Зафнат-Паанеа


Из Википедии, свободной энциклопедии
  (Перенаправлено с Zaphnathpaaneah )
Перейти к навигации Перейти к поиску
Джозеф, толкующий сны пекаря и виночерпия , Бенджамин Кейп , ок. 1630

Zaphnath-Paaneah ( библейский иврит : צָפְנַת פַּעְנֵחַ Ṣāfnaṯ Paʿnēaḫ , LXX : Ψονθομφανήχ Psonthomphanḗch ) — имя, данное фараоном Иосифу в Книге Бытия ( Бытие , глава 4 ).

Имя может быть египетского происхождения, но однозначной этимологии нет; некоторые египтологи допускают, что второй элемент имени может содержать слово Ꜥnḫ «жизнь».

Интерпретации

Таргум Онкелос (1 век нашей эры) дает значение имени как «человек, которому открываются тайны»; Таргум Псевдо-Ионафан , «тот, кто раскрывает тайны»; Иосиф Флавий [1] (ок. 94 г. н.э.), «нашедший тайны». Еврейская интерпретация получена в ранних протестантских переводах: Женевская Библия (1599 г.) глоссирует «Толкователь тайн» [2] , в то время как Авторизованная версия 1611 г. имеет на полях: «Что на коптском языке означает «Открыватель тайн». ', или 'Человек, которому раскрываются секреты'».

В своей работе над Бытием и в Вульгате св . Иероним дает латинский перевод salvator mundi «спаситель мира». [3] На эту христианскую интерпретацию (подкрепляющую древнюю концепцию Иосифа как прообраза Христа ) повлияла греческая форма имени, Ψονθομφανήχ Psonthomphanḗkh и Ψομθομφανήχ Psomthomphanḗkh в Септуагинте и гексаплярной версии соответственно. Это, по крайней мере, предположение, сделанное Вильгельмом Гезениусом в его еврейско-халдейском лексиконе . [4]Ранние египтологи интерпретировали это имя как эквивалентное коптскому ⲡⲥⲟⲧⲙⲫⲉⲛⲉϩ psotmpheneh или ⲡⲥⲱⲧⲙ ⲫⲉⲛⲉϩ psōtm pheneh, что означает «спасение века». [5]

После расшифровки иероглифов египтологи интерпретировали последний элемент имени ( -ʿnêaḫ , -anḗkh ) как содержащий египетское слово ꜥnḫ «жизнь»; в частности, Георг Штайндорф в 1889 году предложил полную реконструкцию ḏd pꜣ nṯr iw.f ꜥnḫ «бог говорит [и] он живет» ( среднеегипетское произношение: ṣa pīr nata yuVf [n 1] anaḫ ). [6] Эта интерпретация филологически правдоподобна и с тех пор стала несколько популярной. [ нужна ссылка ]Однако египтолог Патрик Кларк указал на недостатки этой интерпретации; а именно, этот тип имени не засвидетельствован до 11 века до нашей эры, в то время как Иосиф жил намного раньше (хотя большинство библеистов отвергают его как историческую фигуру), и этот тип имени «всегда упоминал конкретное божество, а не «бог». . [7]

использованная литература

  1. ^ Древности ii.6.1
  2. ^ «Бытие 41:45 GNV - И нарек фараон имя Иосифу» . Библейские ворота . Проверено 30 августа 2015 г. .
  3. Иероним, Liber Hebraicarum Quaestionum в Книге Бытия , LXI:45. (Migne, JP (ed.) Sancti Eusebii Hieronymi Stridonensis presbyteri Opera omnia , Patrologia Latini vol. 23, Paris: 1845, pp. 998.)
  4. ^ «Подлинная египетская форма слова, по-видимому, более точно дается LXX». [1]
  5. ^ Здесь ⲡ- - это определенный артикль мужского рода единственного числа, ⲥⲱⲧ используется как «спасение» или «спаситель» (заимствовано в коптском языке из греческого, связанного со словом Soter , ср. ⲥⲱⲧⲉ «Коптский словарь онлайн» (лемма TLA № C3793) " Проверено 5 ноября 2021 г.), — маркер родительного падежа, — определенный артикль мужского рода единственного числа, а ⲉⲛⲉϩ — « айон , эпоха или мир». (ср . Гезениус, Вильгельм; Трегель, Самуэль Придо (1894). Еврейский и халдейский лексикон Гезениуса к Священным Писаниям Ветхого Завета .) Эта интерпретация восходит к Glossarium Aegyptiacum Яблонского (опубликован в 1809 г.). ср. Азиатский журнал . Парбери, Аллен и компания. 1 января 1837 г.
  6. ^ " Zeitschrift für Ägyptische Sprache ", xxvii. 42, изменив этимологию Кралла в «Переводе 7-го востоковеда. Конгр.». п. 110
  7. ^ «Одна очень популярная идея о том, что Иосиф был своего рода« открывателем божественных тайн »( Dje (d) -Pa-Nute (r) - ('e) f-ankh ), была впервые постулирована Штейндорф более века назад. Это Ученые засвидетельствовали, что тип имени возник между XI–VI веками до н . 𓆓𓆑𓅮𓄿𓊹𓀭𓆑𓋹 всегда упоминал конкретное божество, а не «бога». Патрик Кларк (01.12.2013). «Зафенат Паанея Иосифа - хронологический ключ» (PDF) . Международное министерство сотворения .

Библиография

  • Марквардт, Филолог, VII. 676;
  • Чейн и Блэк, Encyc. библ. кол. 5379 (где подозревается искаженный еврейский оригинал);
  • Штейндорф, Г., Дер Имя Джозефс Сафенат- Панеах: Бытие Капитель 41, 45. ZÄS 27, 1889, 41–42.
  • проц. соц. библ. Арка ХХ. 208 (где собраны другие теории). НАПРИМЕР
  • «Зафнат-Паанеах» . Еврейская энциклопедия.com . Проверено 30 августа 2015 г. .

Примечания

  1. ^ V представляет собой неизвестный короткий гласный звук.
Получено с https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Zaphnath-Paaneah&oldid=1058968431 "