Āʾ , или ā ( ظ ), является одной из шести букв арабского алфавита, добавленных к двадцати двум, унаследованным от финикийского алфавита (другие - ṯāʾ , ḫāʾ , āl , ād , ayn ). По названию и форме это вариант слова ā . Его числовое значение - 900 (см. Цифры Абджада ).
← Хад Ẓāʾ Гейн → | |
---|---|
Финикийский | |
иврит | - |
арамейский | |
Сирийский | - |
арабский | ظ |
Фонематическое представление | ðˤ ~ zˤ, dˤ |
Позиция в алфавите | 27 |
Численная величина | 900 |
Алфавитные производные от финикийского | |
Греческий | - |
латинский | - |
Кириллица | - |
Ẓāʾ | |
---|---|
ظ | |
Применение | |
Система письма | Арабский шрифт |
Тип | Абджад |
Язык происхождения | арабский язык |
Фонетическое использование | ðˤ ~ zˤ , dˤ |
История | |
Разработка |
|
Другой | |
Ẓāʾ ظَاءْ не меняет своей формы в зависимости от положения в слове:
Позиция в слове: | Изолированные | Финал | Медиальный | Исходный |
---|---|---|---|---|
Форма символа: ( Помощь ) | ظ | ظ | ظ | ظ |
Произношение
В классических арабском , он представляет собой velarized озвучивает зубные фрикативное [ D ] , так и в современном стандартном арабском , он также может быть фарингализованный озвучивает стоматологическим [ D ] или альвеолярным [ Z ] щелевым.
В большинстве арабских языков ظ āʾ и ض ād были объединены довольно рано. [1] Результат зависит от диалекта. В тех разновидностях (таких как египетская , левантийская и хиджази ), где зубные фрикативы / θ / , / ð / объединены с зубными упорами / t / , / d / , ẓāʾ произносится / dˤ / или / zˤ / в зависимости от слово; например, ظِل произносится / dˤilː /, но ظاهِر произносится / zˤaːhir / , в заимствованных из классического арабского языка ẓāʾ часто бывает / zˤ / , например, египетский aẓīm (<классический عظيم aīm ) «великий». [1] [2] [3]
В разновидностях (таких как бедуинский и иракский ), где сохранились зубные фрикативы, оба слова ḍād и āʾ произносятся / ðˤ / . [1] [2] [4] [5] Тем не менее, в Южной Аравии и Мавритании есть диалекты, в которых обе буквы различаются, но не единообразны. [1]
«Деэмпатизированное» произношение обеих букв в форме простого / z /, введенное в другие неарабские языки, такие как персидский, урду, турецкий. [1] Однако существуют арабские заимствования в иберо-романских языках, а также в хауса и малайском , где ḍād и ā различаются. [1]
Статистика
Ā - самая редкая фонема арабского языка. Из 2967 трехбуквенных корней, перечисленных Гансом Вером в его словаре 1952 года , только 42 (1,4%) содержат ظ . [6]
На других семитских языках
В некоторых реконструкциях протосемитской фонологии есть выразительный межзубный щелевой падеж , ṱ ( [ θˤ ] или [ ðˤ ] ), являющийся прямым предком арабского ẓāʾ , в то время как он слился с ṣ в большинстве других семитских языков , хотя на юге Арабский алфавит сохранил символ ẓ .
Написание еврейского алфавита
При представлении этого звука в транслитерации арабского языка на иврит он записывается как ט׳ .
Кодировки символов
Предварительный просмотр | ظ | |
---|---|---|
Юникод имя | АРАБСКАЯ БУКВА ЗАХ | |
Кодировки | десятичный | шестнадцатеричный |
Юникод | 1592 | U + 0638 |
UTF-8 | 216 184 | D8 B8 |
Ссылка на числовые символы | & # 1592; | & # x638; |
Смотрите также
- Арабская фонология
- Ẓ
- Папа
Рекомендации
- ^ Б с д е е Versteegh, Kees (1999). «Заимствования из арабского и слияние ḍ / ḏ̣» . В Арази, Альберт; Садан, Иосиф; Вассерштейн, Дэвид Дж. (Ред.). Составление и создание в Адабе и Луне: Исследования памяти Нафтали Кинберга (1948–1997) . С. 273–286.
- ^ а б Верстех, Киз (2000). «Трактат о произношении хад » . В Кинберге, Лия; Верстех, Киз (ред.). Исследования лингвистической структуры классического арабского языка . Брилл. С. 197–199. ISBN 9004117652.
- ^ Рецё, янв (2012). «Классический арабский» . В Венингере, Стефан (ред.). Семитские языки: международный справочник . Вальтер де Грюйтер. С. 785–786. ISBN 978-3-11-025158-6.
- ^ Фергюсон, Чарльз (1959). «Арабский койне». Язык . 35 (4): 630. DOI : 10,2307 / 410601 .
- ^ Фергюсон, Чарльз Альберт (1997) [1959]. «Арабский койне» . В Белнапе, Р. Кирк; Haeri, Niloofar (ред.). Структуралистские исследования в арабской лингвистике: статьи Чарльза А. Фергюсона, 1954–1994 . Брилл. С. 67–68. ISBN 9004105115.
- ^ Вер, Ганс (1952). Arabisches Wörterbuch für die Schriftsprache der Gegenwart .[ требуется страница ]