Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Введение в аблатив из латинского учебника 1903 года

В грамматике , то аблатив (произносится / æ б л ə т ɪ v / , иногда сокращенно ABL ) является грамматическим случаем для существительных, местоимений и прилагательных в грамматик различных языков; он иногда используется, помимо прочего, для выражения движения от чего-то. Слово «аблатив» происходит от латинского ablatus , (неправильного) совершенного пассивного причастия auferre «уносить». [1] Аблатив встречается в древних языках, таких как латынь.и санскрит , а также современные языки, такие как албанский , армянский , турецкий , туркменский , азербайджанский , узбекский , казахский , киргизский и венгерский . В современных германских языках, таких как немецкий и английский, нет аблятивного падежа . На ранних этапах древнегреческого языка был падеж падежа , но к классическому периоду он быстро вышел из употребления .

Индоевропейские языки [ править ]

Латинский [ править ]

Аблативный падеж в латинском ( cāsus ablātīvus ) появляется в различных грамматических конструкциях, в том числе после различных предлогов, в аблятивном абсолютном придаточном числе и наречия. Латинский аблатив произошел [2] от трех протоиндоевропейских падежей: аблатив (от), инструментальный (с) и местный (in / at).

Греческий [ править ]

В древнегреческом был падеж αφαιρετική afairetikē, который использовался в гомеровский, домикенский и микенский периоды. Он вышел из употребления в классический период, после чего некоторые из его функций взяли на себя родительный падеж, а другие - дательный ; родительный падеж имел функции, принадлежащие протоиндоевропейскому родительному падежу и аблятивному падежу. [3] Родительный падеж с предлогами ἀπό apó «далеко от» и ἐκ / ἐξ ek / ex «вне» является примером.

Немецкий [ править ]

В немецком языке нет аблятивного падежа (но в исключительных случаях латинские аблятивные падежные формы использовались с семнадцатого по девятнадцатый век после некоторых предлогов , например, после von in von dem Nomine : аблатив латинского заимствованного слова Nomen ). Грамматики того времени, такие как Юстус Георг Шоттель , Каспар фон Штилер («дер Шпате»), Иоганн Бальтазар фон Антесперг и Иоганн Кристоф Готчед , перечисляли аблативный падеж (как шестой падеж после именительного, родительного, дательного, винительного и звательного) для немецких слов. Они произвольно считали дательный падеж после некоторых предлогов аблативом, как в von dem Mann [e](«от человека» или «человека») и mit dem Mann [e] («с мужчиной»), в то время как они рассматривали дательный падеж после других предлогов или без предлога, как в dem Mann [e] , быть дательным падежом.

Албанский [ править ]

Аблативный падеж встречается на албанском языке ; это пятый случай, раса рджедхор .

Санскрит [ править ]

В санскрите абляционный падеж - это пятый падеж ( pañcamī ) и имеет функцию, аналогичную латинскому. Существительные на санскрите в аблативе часто относятся к субъекту, «из которого» или «от кого» что-то (действие, объект) возникло или произошло: pátram taróḥ pátati «лист падает с дерева ». Он также используется для существительных в нескольких других смыслах, например, для действий, происходящих «из-за» или «без» определенного существительного, указывающих расстояние или направление. Когда он встречается со сравнительным прилагательным ( śreṣṭhatamam, «лучший»), аблатив используется для обозначения того, что прилагательное сравнивает: «лучше, чем X».

Армянский [ править ]

Современный армянский аблатив имеет разные маркеры для каждого основного диалекта, оба происходят от классического армянского . Западная Армения аффикс -է -E (определенная -էն -en ) происходит от классического единственного числа; Восточноармянский аффикс -ից -ic» (как неопределенные и определенные) происходит от классического множественного числа. Для обоих диалектов эти аффиксы являются единственными, а соответствующие множественные числа - (ն) երէ (ն) - (n) erē (n) и - (ն) երից - (n) eric ' .

У аблятивного падежа есть несколько применений. Его основная функция - показать "движение вдали" от места, точки в пространстве или времени:

Он также показывает агента, когда он используется с пассивным залогом глагола:

Он также используется для сравнительных утверждений в разговорной армянской речи (включая инфинитивы и причастия):

Наконец, он регулирует некоторые послелоги:

Уральские языки [ править ]

Финский [ править ]

В финском языке аблатив - шестой из падежей местного падежа со значением «от, выкл, из»: pöytä - pöydältä «стол - от стола». Это внешний локативный падеж, используемый как адессивный и алательный падежи, для обозначения как нахождения на вершине чего-то, так и «нахождения вокруг места» (в отличие от внутреннего локативного падежа, относительного , что означает «из вне» или «изнутри»). С локативом удаляющийся объект находился рядом с другим местом или объектом, а не внутри него.

Финский аблатив также используется в выражениях времени для обозначения времени, когда что-то происходит ( kymmeneltä «в десять»), а также в глаголах, выражающих чувства или эмоции.

Финский аблатив имеет окончание -lta или -ltä , в зависимости от гармонии гласных .

Использование [ править ]

вдали от места
  • Католта : с крыши
  • pöydältä : вне стола
  • ранналта : от пляжа
  • маалта : с земли
  • мерелта : с моря
от человека, объекта или другого лица
  • häneltä : от него / ее / них
с глаголом lähteä (стоп)
  • lähteä tupakalta : бросить курить (в смысле тушить сигарету, которую курит сейчас, букв. «оставь табак»)
  • lähteä hippasilta : прекратить воспроизведение тега ( hippa = tag, olla hippasilla = игровой тег)
нюхать / пробовать / чувствовать / выглядеть / звучать как что-то
  • haisee pahalta : плохо пахнет
  • maistuu hyvältä : хороший вкус
  • tuntuu kamalalta : ужасно
  • näyttää tyhmältä : выглядит глупо
  • kuulostaa mukavalta : звучит хорошо

Эстонский [ править ]

Аблативный падеж в эстонском языке является девятым падежом и выполняет ту же функцию, что и в венгерском.

Венгерский [ править ]

Аблятивный падеж в венгерском языке используется для описания движения прочь, а также концепции, объекта, действия или события, исходящих от объекта, человека, места или объекта. Например, человек, уходящий от друга, который сделал ему подарок, может сказать следующее:

a barátom tól jövök (Я ухожу (ухожу) от моего друга).
баратом толь каптам еги аджандекот (я получил подарок от моего друга).

При использовании для описания движения вдали от места, кейс может относиться только к движению из общей окрестности места, а не изнутри. Таким образом, postától jövök будет означать, что человек раньше стоял рядом с почтовым отделением, а не внутри здания.

Когда случай используется для обозначения происхождения возможного действия или события, действие / событие может подразумеваться, хотя явно не указано, например, Meg foglak védeni a rabló tól : Я буду защищать вас от грабителя.

Применение гармонии гласных дает два разных суффикса: -tól и -től . Они применяются к словам с гласными заднего и переднего ряда соответственно.

Huggarian имеет более узкий падеж , похожий на аблатив, но более конкретный: движение от поверхности чего-либо с суффиксами -ról и -ről .

Тюркские языки [ править ]

Азербайджанский [ править ]

Абляционный в азербайджанском ( çıxışlıq гал ) выражаются через суффиксы -даны или -dən :

Ev - ev dən
House - из / за дома

Aparmaq - aparmaq dan Перенести
- с / с переноски

Турецкий [ править ]

Абляционный в Турецком ( -den HALI или ayrılma HALI ) выражаются через суффикс -den (который переходит в -дан , -Десять или -tan для размещения гласного и Voicing гармонии):

Ev - ev den
House - из / за дома

Ат - на загар
Лошадь - с / с лошади

Taşımak - taşımak tan Переносить
- с / с переноски

Ses - ses ten
Звук / громкость - от / выкл звук / громкость

В некоторых ситуациях простой аблатив может иметь значение «из-за»; в этих ситуациях за аблативом может следовать послелогический dolayı «из-за».

Yüksek sesten (dolayı) rahatsız oldum. / Мне было не по себе из-за большой громкости.

См. Также [ править ]

  • Алательный падеж
  • Делативный случай
  • Местный падеж

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Карлссон, Фред (2018). Финский - Общая грамматика . Лондон и Нью-Йорк: Рутледж. ISBN 978-1-138-82104-0.
  • Анхава, Яакко (2015). «Критерии падежных форм в финской и венгерской грамматиках» . journal.fi . Хельсинки, Финляндия: Финские научные журналы в Интернете.

Ссылки [ править ]

  1. ^ "Аблатив" (PDF) . Латинская библиотека . Проверено 14 января 2006 года .
  2. ^ "Дело в упадке" (PDF) . п. 1. Архивировано из оригинального (PDF) 21 октября 2018 года.
  3. ^ Смит, Герберт Вейр . «Составные или смешанные случаи». Греческая грамматика . ¶1279.