Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Шейх Абу Бакр Эффенди (1814-1880) был кади из курдского происхождения , который был отправлен в 1862 году в Османской султаном Абдулазиз по просьбе британской королевы Виктории до мыса Доброй Надежды , для того , чтобы научить и помочь мусульманскому сообществу в Кейп - малайцы . Его год рождения часто ошибочно принимали за 1835 год.

Эффенди происходил из курдской / арабской семьи Сайидов, которая происходила из Мекки и мигрировала в Аббасид, а затем на территорию Седжука. Абубакр родился в Османской провинции Шехризур. Он является сайидом, прямым потомком исламского пророка Мухаммеда через Зайда ибн Али , сына имама Зайна аль-Абидина . Другие имамы на мысе в основном преподавали исламскую юриспруденцию в шафиитской школе ; он был последователем и первым учителем ханафитской школы, для которой он также основал медресе в Кейптауне . Он получил известность в 1869 году после того, как постановил, чтокаменный лобстер и снук , два основных продукта питания на мысе, были греховными ( харам ). Его часто ошибочно принимают за шафиита на том основании, что он является ученым четырех школ суннитского ислама и может издавать религиозные указы в соответствии с каждой из них. Его предки и дети исповедовали ханафитскую школу мысли.

Он умер после заражения малярией в результате поездки в Дера Мозамбик после того, как внес несколько важных вкладов в ислам в Южной Африке . Он ввел фески для мужчин, [ необходима цитата ], а также восстановил хиджаб для женщин [ необходима цитата ] . Что еще более важно, помимо своей роли учителя он также опубликовал арабский африкаанс «Uiteensetting van die godsdiens» («Баян ад-Дин» или «Изложение религии») в 1877 году.

Ранняя жизнь и времена в Южной Африке [ править ]

Абу Бакр родился в Османской провинции Шехризур . Его отец Молла Омар Аль-Багдади, губернатор Османской империи, был убит восставшими против власти местными племенами. Он учился в медресе, которое изначально основал его предок Абу Наср аль-Амийр Сулейман аль-Кураший аль-Амджадий (ок. 1060 - ок. 1134) для всех, кто хотел учиться. Из личных документов Абубакра мало что известно об Абу Насре аль-Амийре Сулеймане. Однако он современник Сулеймана Гази, основателя Османской империи и Сулеймана Султана Рома, жившего в то же время. Дальнейшие исследования и учения Абубакра были в Эрзуруме , Стамбуле и Мекке .

Согласно « Путешествию» Омара Лутфи Эффенди , в то время как он и Абу Бакр путешествовали по морю. В более позднем возрасте Омар Лютфи вернулся в Турцию, где его потомки все еще проживают. Его «Путешествие» было переведено на английский с османского турецкого языка турецко-американским исламским ученым Юсуфом Кавакчи.

Многие из потомков Абу Бакра Эффенди происходят от его брака с Тохора Сабан Кук, на которой он женился после того, как отказался от «идеально белой» первой жены, Рукей Мейкер. У него было 5 сыновей: Ахмад Атаулла, Хишам Ниматулла, Омар Джалалуддин, Мухаммад Алауддин и Хуссейн Фаузи. Его дочь Фахима была старшим ребенком Абу Бакра от его брака с Рукая. Семья продолжает проживать в Южной Африке, некоторые из них возвращаются в Турцию, а некоторые мигрируют в Австралию. Некоторые из сыновей Абубакра продолжали служить по его стопам повсюду [ требуется разъяснение ], с одним сыном Ахмедом, вовлеченным в политику Кейптауна. Он стал членом кладбищенского комитета, потому что кладбище, на котором находилась могила его отца, находилось под угрозой закрытия администрацией мыса. Он баллотировался в законодательный орган Кейптауна, но не смог получить необходимое количество голосов для места из-за изменения системы кумулятивных голосов, внесенной специально для того, чтобы не допустить его в законодательный орган Кейпа. Некоторые также служили в Османской армии и сражались в Хиджазе против восстания англо-арабских националистов против Османской империи. В Сингапуре находится могила сына Абу Бакрса Ахмеда, который был послом Османской Турции в Сингапуре.

Борьба за принятие населением малайского мыса [ править ]

Жизнь Абу Бакра в Южной Африке была непростой. Совершенно очевидно, что мусульмане Капского малайского полуострова пострадали и утратили часть своей религиозной идентичности [ необходима цитата ] в результате их депортации голландцами из их родных стран в Южной Индии и Приморской Юго-Восточной Азии . Исторические документы говорят о его влиянии на введение исламского хиджаба и фески на мусульман мыса [ необходима цитата ] , хотя многие другие исламские ученые приехали в Южную Африку. Он также пытался нарушить существовавший мусульманский «духовный порядок» мыса. [ необходима цитата ]Только тем, кто был связан с предыдущим имамом, было позволено стать следующим в очереди, [ цитата необходима ], обладая знаниями и обладая властью над простыми людьми. Об этом также говорится в Спорах 1866 года;

С годами «духовный» орден мыса мусульман развивался, и имамы обладали значительной властью. Статус имамов вместе с экономической безопасностью и во многих случаях процветанием был обусловлен щедрыми денежными пожертвованиями и дарами общины. В период с 1866 по 1900 годы в Верховном суде было рассмотрено более двадцати дел, касающихся мечети на полуострове Кейп, в отношении должностей имамов и их преемственности. Практически каждая мечеть на мысе XIX века сталкивалась с этой проблемой. [1]

Это привело бы его к дальнейшему спору с малайским населением мыса. В «Путешествии» Омара Лутфи также говорится, что малайцы, хотя и держались за свое исламское наследие, не могли правильно произносить арабские слова и текст, и что оно было «искажено» (как заметил бы Абу Бакр. ) с некоторыми малайскими словами. [ необходима цитата ] Их практика также включала неисламские традиционные и племенные малайские обычаи, которые произошли из их родовых мест на индонезийских и малайских островах. Эти обычаи все еще существуют в Индонезии, где часть населения обычно исповедует ислам, но также практикует поклонение духам.

Одной из основных причин непопулярности Абу Бакра было его заявление о том, что раки, являющиеся основным продуктом рациона мусульман Капской провинции, являются «хабахит» или «злой пищей». Дело было передано в суд «партией крифов» в 1863 году. Магистрат Хилл вынес решение в пользу «партии крифов» и против Абу Бакра. После этого и его показаний на суде по делу о престолонаследии имама в 1869 году некоторые мусульмане составили прошение о его удалении с мыса. Он покинул свою резиденцию в Кейптауне и переехал в 12 км от Ньюлендса в просторный дом «Стоуни-плейс».

Абу Бакр, похоже, тоже следовал и практиковал в соответствии с ханафитской школой мысли. [ необходима цитата ] Он поклялся в Верховном суде в 1869 году, когда он был главным свидетелем в вышеупомянутом деле, касающемся правопреемства имама мечети Буйтенграхт-стрит, что он всегда был шафиитом. [ необходима цитата ] Но из-за того, что он использовал тексты ханафи, многие сомневались в его слове. Он также преподавал и написал книгу «Баян-ад-дин», которая написана на основании собственных постановлений Абу Бакра, поскольку он был знатоком фикха, но имеет много общего с Мултакой. [ необходима цитата ]Заявления Абу Бакра, сделанные в суде, означали, что его трудно было связать с той или иной школой. Его титул был «Муфтий 4 школ», поэтому можно утверждать, что он принадлежал к ханафитской, шафиитской, малакской или ханбалиской школам. [ необходима цитата ]

Анализ религиозного и лингвистического влияния Абубакра Эффенди [ править ]

С 1862 по 1869 годы Эффенди изучал использование местного языка, а затем приступил к составлению книги «Баян-ад-Дин». Напечатанный Министерством образования Турции в Стамбуле , он является интересной и важной частью истории Южной Африки и служит ценным справочником об использовании африкаанс в то время в исламских кварталах Кейптауна. Это дает неоценимую информацию об использовании африкаанс в так называемых «хлопковых» (сленговых) кварталах Кейптауна того периода. Это также важно, поскольку в этом сообществе не было голландского в качестве родного языка, и поэтому его орфография практически не затрагивала.. Таким образом, это была первая существенная книга, когда-либо написанная и опубликованная на африкаанс, хотя и написанная модифицированным арабским шрифтом, где диакритические знаки используются для обозначения произношения африкаанс. Это свидетельствует о рабском происхождении языка, который не был аккредитован белыми африканерами, особенно в эпоху апартеида.

Книга, насчитывающая 254 страницы, похоже, соответствует ханафитской юридической школе. Он был разделен на 8 частей, каждая из которых посвящена определенной части исламского права:

  1. ритуальное очищение (стр. 2–66)
  2. ритуальная молитва (стр. 66–219)
  3. религиозный налог (стр. 219–258)
  4. голодание (стр. 258–284)
  5. убой скота (стр. 284–302)
  6. религиозные запреты (стр. 302–344)
  7. пить (стр. 344–349)
  8. охота (стр. 349–354)

Адриан ван Селмс , голландский ученый и семитический исследователь, опубликовал транслитерацию латинским шрифтом работы Абу Бакра Эффенди в 1979 году. Поскольку в оригинальной работе был представлен разговорный африкаанс без использования гласных, самой большой задачей ван Сельмса было расшифровать, какие слова африкаанс имели в виду. . Эффенди также ввел новые арабские символы для нескольких букв африкаанс, которых нет в арабском алфавите, например для буквы «P». Интересно то, что эти обновленные буквы должны были быть уникальными, но все же узнаваемыми для населения, которое уже обучалось традиционному арабскому языку. Поскольку это была местная модификация языка, использовавшаяся только в мусульманской общине Кейптауна, она могла оказаться неразборчивой для тех, кто знал традиционный арабский язык.

Ссылки и дополнительная литература [ править ]

  1. ^ . 9 июня 2009 г. https://web.archive.org/web/20090609152419/http://www.sahistory.org.za/pages/library-resources/online%20books/history-muslims/1800s.htm . Архивировано из оригинала 9 июня 2009 года. Отсутствует или пусто |title=( справка )
  • Ван Брюнессен, Мартин (2000), «Курдский ученый девятнадцатого века в Южной Африке» (PDF) , Муллы, суфии и еретики: роль религии в курдском обществе. Сборник статей. , Стамбул: Isis Press, стр. 133–141, ISBN 975-428-162-9, заархивировано из оригинального (PDF) 05.06.2011 , получено 04.12.2009 CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  • Бабб, Гленн (2010), «Абубакр Эффенди - младотурок среди африканеров», Молодой турок среди африканеров , Кейптаун: Ежеквартальный обзор Национальной библиотеки, том. 62 No 1 янв-март 2010 г. CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  • Оракчи, Серхат (октябрь 2007 г.), Исторический анализ возникающих связей между Османской империей и Южной Африкой между 1861–1923 гг. (PDF) , заархивировано из оригинального (PDF) 31 августа 2011 г. , получено 26 мая 2010 г.
  • Эбрахим Магомед Махида - История мусульман в Южной Африке: Хронология
  • Селим Аргун, Жизнь и вклад османского ученого Абу Бакра Эффенди в исламскую мысль и культуру в Южной Африке, 2000 г.
  • Ошибки об Абу Бакре Эффенди
  • Свидетельство о смерти Абу Бакра Эффенди
  • Бэбб, Гленн (2020) Раппорт "Онс Таал, что начинается в Бо-Каапе", 5 января 2020 г.