Орестея ( древнегреческий : Ὀρέστεια ) является трилогией из греческих трагедий , написанных Эсхил в 5 веке до н.э., по поводу убийства Агамемнона по Клитемнестру , убийства Клитемнестр по Оресту , суд над Орестом, в конце проклятия на Дом Атрея и умиротворение Эриний . Трилогия-состоящая из Агамемнона ( Ἀγαμέμνων ), возлияний Носителями ( Χοηφóρoι ) и Эвмениды (Εὐμενίδες ) - также показывает, как греческие боги взаимодействовали с персонажами и влияли на их решения, касающиеся событий и споров. [1] Единственный дошедший до нас образец древнегреческой театральной трилогии, Орестея выиграл первый приз на фестивале Дионисии в 458 году до нашей эры. Основные темы трилогии включают контраст между местью и справедливостью , а также переход от личной вендетты к организованному судебному разбирательству . [2] Орестея изначально включала пьесу о сатире , Протей ( Πρωτεύς ), после трагической трилогии, но все, кроме одной строчки Протея , были потеряны.
Орестея | |
---|---|
Написано | Эсхил |
Исходный язык | Греческий |
Жанр | трагедия |
Агамемнон
Агамемнон | |
---|---|
Написано | Эсхил |
хор | Старейшины Аргоса |
Символы | Сторож Клитемнестра Вестник Агамемнона Вестник Кассандра Эгистус |
Немой | Солдаты Слуги |
Параметр | Аргос, перед королевским дворцом |
Агамемнон ( Ἀγαμέμνων , Agamémnn ) - первая из трех пьес в трилогии Орестеи . В нем подробно рассказывается о возвращении Агамемнона , царя Микен , из Троянской войны . После десяти лет войны Троя пала, и вся Греция могла претендовать на победу. Дома Агамемнона ждет его жена, царица Клитемнестра , которая планировала его убийство. Она желает его смерти, чтобы отомстить за жертву своей дочери Ифигении , чтобы уничтожить единственное, что мешает ей завладеть короной, и, наконец, иметь возможность публично обнять своего давнего любовника Эгиста . [3]
Пьеса открывается для сторожа, смотрящего вниз на море и сообщающего, что он лежал беспокойно «как собака» в течение года, ожидая увидеть какой-то сигнал, подтверждающий победу Греции в Трое . Он оплакивает судьбу дома, но обещает промолчать: «Огромный бык наступил мне на язык». Сторож видит вдалеке свет - костер, сигнализирующий о падении Трои - и очень рад победе и надеется на поспешное возвращение своего короля, поскольку дом «валяется» в его отсутствие. Клитемнестру представляют публике, и она объявляет, что по мере возвращения Агамемнона и его армии по всему городу будут проводиться празднования и жертвоприношения. [ необходима цитата ]
По возвращении Агамемнона его жена на глазах у Аргоса оплакивает, каким ужасным было ожидание ее мужа и царя. После ее монолога Клитемнестра умоляет и убеждает Агамемнона ходить в разложенных для него одеждах. Это очень зловещий момент в пьесе, поскольку ставятся под сомнение лояльность и мотивы. Представлена новая наложница короля, Кассандра , и это немедленно вызывает ненависть со стороны королевы Клитемнестры. Кассандре приказывают выйти из колесницы и отправиться к алтарю, где, когда она остается одна, слышно, как она выкрикивает безумные пророчества Аполлону о смерти Агамемнона и ее собственной общей судьбе.
Внутри дома слышен крик; Агамемнон получил ножевое ранение в ванне. Хор отделяется друг от друга и бормочет про себя, доказывая свою трусость, когда слышится еще один последний крик. Когда двери наконец открываются, Клитемнестра стоит над трупами Агамемнона и Кассандры. Клитемнестра подробно описывает убийство хору, не показывая признаков раскаяния или сожаления. Внезапно изгнанный любовник Клитемнестры, Эгист, врывается во дворец, чтобы занять свое место рядом с ней. Эгист с гордостью заявляет, что он разработал план убийства Агамемнона и отомстить за своего отца (отца Эгиста, Фиеста, обманом заставил съесть двух своих сыновей его брат Атрей, отец Агамемнона). Клитемнестра утверждает, что она и Эгистос теперь имеют всю власть, и они снова входят во дворец, двери закрываются за ними. [4]
Носители возлияния
Носители возлияния | |
---|---|
Написано | Эсхил |
хор | Рабыни |
Символы |
|
Параметр |
|
В The Libation Bearers ( Χοηφóρoι , Choēphóroi ) - второй пьесе трилогии Эсхила « Орестея » - спустя много лет после убийства Агамемнона , его сын Орест возвращается в Аргос со своим кузеном Пиладом, чтобы отомстить Клитемнестре по приказу Аполлона за убийство Агамемнона. [5] По прибытии Орест воссоединяется со своей сестрой Электрой на могиле Агамемнона, в то время как она была там, принося возлияния Агамемнону в попытке остановить дурные сны Клитемнестры. [6] Вскоре после воссоединения и Орест, и Электра, под влиянием Хора, придумали план убийства Клитемнестры и Эгисфа . [7]
Затем Орест направляется к дверям дворца, где его неожиданно встречает Клитемнестра. В своем ответе он притворяется незнакомцем и говорит Клитемнестре, что он (Орест) мертв, в результате чего она отправляет за Эгистом. Неузнанный, Орест затем может войти во дворец, где он затем убивает Эгиста, который был без охраны из-за вмешательства Хора в передаче сообщения Клитемнестры. [8] Клитемнестра входит в комнату. Орест не решается убить ее, но Пилад напоминает ему о приказе Аполлона, и он в конце концов выполняет. [6] Следовательно, после совершения матереубийства, Орест стал целью безжалостного гнева Фурий , и у него нет другого выбора, кроме как бежать из дворца. [8]
Евмениды
Евмениды | |
---|---|
Написано | Эсхил |
хор | В Erinyes |
Символы |
|
Параметр | перед храмом Аполлона в Дельфах и в Афинах |
Финальная пьеса « Орестеи» , названная «Евмениды» ( Εὐμενίδες , Eumenídes ), показывает, как последовательность событий в трилогии приводит к развитию общественного порядка или надлежащей судебной системы в афинском обществе. [1] В этой пьесе Орест преследуют и мучают Фурии , трио богинь, известных как орудия правосудия, которых также называют «Милостивые» ( Эвмениды ). Они безжалостно преследуют Ореста за убийство его матери. [9] Однако благодаря вмешательству Аполлона Оресту удается на короткое время сбежать от них, пока они спят, и отправиться в Афины под защитой Гермеса . Увидев спящих Фурий, призрак Клитемнестры приходит, чтобы разбудить их, чтобы добиться правосудия над ее сыном Орестом за ее убийство. [10]
Проснувшись, Фурии снова выслеживают Ореста, и когда они находят его, Орест умоляет богиню Афину о помощи, и она отвечает, устраивая испытание для него в Афинах на Ареопаге . Это испытание проводится группой из двенадцати афинских граждан и проводится не кем иным, как самой Афиной. Здесь Орест используется Афиной в качестве манекена для подготовки первого судебного процесса. Он также является объектом центрального внимания между Фуриями, Аполлоном и Афиной. [1] По окончании судебного разбирательства голоса делятся равными. Афина принимает решающий голос и решает, что Орест не будет убит. [11] Это, в конечном счете, не устраивает Фурий, но Афина в конечном итоге убеждает их принять решение и, вместо того чтобы жестоко мстить преступникам, стала конструктивной силой бдительности в Афинах. Затем она меняет их имена с Фурий на «Эвмениды», что означает «Милостивые». [12] Затем Афина в конечном итоге постановляет, что отныне все судебные процессы должны решаться в суде, а не проводиться лично. [12]
Протей
«Протей» ( Πρωτεύς , Prōteus ), пьеса сатиров, которая первоначально следовала за первыми тремя пьесами «Орестеи» , утеряна, за исключением двухстрочного фрагмента, сохранившегося Афинеем . Тем не менее, широко распространено мнение, что было основано на истории , рассказанной в книге IV из Гомера «s Одиссея , где Менелай, брат Агамемнона, попытки вернуться домой из Трои и обнаруживает себя на острове у Египта« , куда он , кажется, был унесен бурей, описанной в Агам.674 ". [13] Заглавный персонаж, «бессмертный египетский Протей », Морской Старик, описывается в Гомере как посетивший Менелай, стремящийся узнать свое будущее. В процессе Протей рассказывает Менелаю о смерти Агамемнона от рук Эгиста, а также о судьбах Аякса Меньшего и Одиссея в море; и вынужден сказать Менелаю, как добраться до дома с острова Фарос. «Сатиры, которые могли оказаться на острове в результате кораблекрушения ... возможно, помогли Менелаю и сбежали вместе с ним, хотя ему, возможно, было трудно гарантировать, что они держат свои руки подальше от Елены» [14] . сохранившийся фрагмент, который был окончательно приписан Протею, был переведен Гербертом Вейром Смитом как «несчастный жалкий голубь в поисках пищи, разбившийся среди веялых вееров, его грудь сломана надвое». [15] В 2002 году Театр Кингстон поставил спектакль «Орестея» и включил новую реконструкцию « Протея», основанную на эпизоде «Одиссеи» и свободно скомпонованную в соответствии со структурой сохранившихся пьес сатиров.
Анализ тем
В этой трилогии есть несколько тем, пронизывающих все три пьесы. Другие темы можно найти в одной или двух из трех пьес, но они не применимы к Трилогии в целом и, таким образом, не считаются темами трилогии.
Правосудие через возмездие
Возмездие в Орестее проявляется в форме скользкой дорожки, происходящей впоследствии после действий одного персонажа по отношению к другому. В первой пьесе « Агамемнон» упоминается, как Агамемнон должен был принести в жертву свою невинную дочь Ифигению, чтобы переломить ветер своего путешествия в Трою . [16] Это вызвало боль и гнев Клитемнестры, в результате чего она замышляла месть Агамемнону . Поэтому она нашла нового возлюбленного Эгиста . А когда Агамемнон вернулся в Аргос после Троянской войны , Клитемнестра убила его, ударив ножом в ванне, и в конечном итоге унаследовала его трон. [2] Смерть Агамемнона, таким образом, вызывает гнев в Оресте и Электре, и это заставляет их теперь планировать смерть своей матери Клитемнестры в следующей пьесе Libation Bearers , которая будет считаться матереубийством. Из-за сильного давления со стороны Электры и его кузена Пилада Орест в конце концов убивает свою мать Клитемнестру и ее любовника Эгиста в «Несущих возлияния». [16] Теперь, после совершения матриубийства, Орест преследуется Фуриями в третьей пьесе «Евмениды», которые хотят отомстить ему за это преступление. И даже после того, как он уходит от них, дух Клитемнестры возвращается, чтобы сплотить их снова, чтобы они могли убить Ореста и отомстить за нее. [16] Однако этот цикл непрекращающегося возмездия останавливается ближе к концу «Евменидов», когда Афина решает ввести новую правовую систему для отправления правосудия. [2]
Правосудие через закон
Эта часть темы «справедливости» в «Орестее» на самом деле видна только в «Евменидах» , однако ее присутствие все же знаменует сдвиг в тематике. После того, как Орест умолял Афину об избавлении от « Эриний» , она удовлетворила его просьбу в форме суда. [1] Важно, что Афина не просто простила Ореста и запретила Фуриям преследовать его, она намеревалась предать его суду и найти справедливый ответ на вопрос о его невиновности. Это первый пример надлежащего судебного разбирательства в трилогии, демонстрирующий переход от эмоционального возмездия к цивилизованным решениям в отношении предполагаемых преступлений. [17] Вместо того, чтобы позволить Фуриям пытать Ореста , она решила, что перед тем, как она вынесет вердикт, она попросит Фурий и Ореста выступить в защиту своего дела. Вдобавок Афина установила основные правила вынесения приговора, чтобы все было справедливо. Если Афина создаст этот план, будущее убийств из мести и беспощадной охоты Фурий будет устранено из Греции. По окончании судебного разбирательства Афина заявила о невиновности Ореста, и он был освобожден от фурий. Цикл убийств и мести подошел к концу, когда была заложена основа для будущих судебных разбирательств. [11] Эсхил через суд присяжных смог создать и поддержать социальный комментарий об ограничениях преступлений из мести и еще раз подчеркнуть важность судебных процессов. [18] Орестея в целом представляет собой представление об эволюции правосудия в Древней Греции. [19]
Месть
Тема мести играет большую роль в « Орестее» . Это легко увидеть как главный мотиватор действий почти всех персонажей. Все начинается в Агамемноне с Клитемнестры, которая убивает своего мужа Агамемнона, чтобы отомстить за принесение в жертву их дочери Ифигении. Смерть Кассандры, принцессы Трои, взятой в плен Агамемноном, чтобы занять место наложницы, также может рассматриваться как акт мести за то, что она забрала другую женщину, а также жизнь Ифигении. Позже, в The Libation Bearers , Оресте и Электре, братья и сестры, а также другие дети Агамемнона и Клитемнестры замышляют убить свою мать и преуспевают в этом из-за своего желания отомстить за смерть своего отца. Эвмениды - последняя пьеса, в которой Фурии, которые фактически являются богинями мести, стремятся отомстить Оресту за убийство его матери. Также в этой части трилогии обнаруживается, что бог Аполлон сыграл роль в акте мести Клитемнестре через Ореста. Цикл мести, кажется, прерывается, когда Фурии не убивают Ореста, а вместо этого разрешают его освободить и признать невиновным богиня Афина. Весь сюжет пьесы зависит от темы мести, поскольку она является причиной почти всех эффектов в пьесе.
Связь с проклятием дома Атрея
Дом Атрея начался с Тантала , сына Зевса, который убил своего сына Пелопса и попытался скормить его богам. Боги, однако, не были обмануты и изгнали Тантала в Подземный мир и вернули его сына к жизни. Позже в жизни Пелопс и его семейная линия были прокляты Миртилом , сыном Гермеса, что стало катализатором проклятия Дома Атрея. У Пелопса было двое детей, Атрей и Фиест , которые, как говорят, убили своего сводного брата Хрисиппа, и поэтому были изгнаны.
Было обнаружено, что у Фиеста и Аэропа , жены Атрея, был роман, и в отместку Атрей убил сыновей своего брата, приготовил их, а затем скормил Фиесту. У Фиеста был сын от его дочери, и он назвал его Эгистом, который убил Атрея.
Детями Атрея были Агамемнон , Менелай и Анаксивия . Поднимаясь к этому месту, мы видим, что проклятие Дома Атрея было выковано из убийства, инцеста и обмана и продолжалось таким образом на протяжении поколений по семейной линии. Проще говоря, проклятие требует крови за кровь, бесконечный цикл убийств в семье.
Те, кто присоединяется к семье, похоже, тоже играют определенную роль в проклятии, как видно из Клитемнестры, когда она убивает своего мужа Агамемнона в отместку за принесение в жертву своей дочери Ифигении. [20] Орест, подстрекаемый своей сестрой Электрой, убивает Клитемнестру, чтобы отомстить ей за убийство его отца.
Говорят, что Орест положил конец проклятию Дома Атрея. Проклятие занимает основную роль в Орестее и упоминается в нем несколько раз, показывая, что многие персонажи хорошо осведомлены о существовании проклятия. Эсхил смог использовать проклятие в своей пьесе как идеальную формулировку трагедии в своих произведениях.
Современный фон
Некоторые ученые считают, что на трилогию повлияли современные политические события в Афинах. Несколькими годами ранее закон, инициированный демократическим реформатором Эфиальтом, лишил суд Ареопага, до сих пор одного из самых мощных средств политической власти высшего класса, всех его функций, за исключением некоторых незначительных религиозных обязанностей и полномочий для рассмотрения дела об убийстве. случаи; разрешив его историю по приговору Ареопага, Эсхил может выразить свое одобрение этой реформы. Также может быть знаменательно, что Эсхил делает Агамемнона правителем Аргоса, где Гомер ставит свой дом вместо своего соседнего капитолия Микены, поскольку примерно в это время Афины вступили в союз с Аргосом. [21]
Адаптации
Ключевые британские постановки
В 1981 году сэр Питер Холл направил адаптацию Тони Харрисона трилогии в масках в Лондонском Королевском национальном театре с музыкой Харрисона Биртвистла и сценографией Джоселин Герберт . [22] [23] [24] В 1999 году Кэти Митчелл последовала за ним в том же месте (правда, в Театре Коттесло, где Холл руководил в Театре Оливье) с постановкой, в которой использовался перевод Теда Хьюза . [25] В 2015 году Роберт Icke «производство с его собственной адаптации был продан хит в Алмейда театре и был переведен в том же году на West End » s Трафальгарской Studios . [26] В том же году в Великобритании прошли еще два спектакля - в Манчестере и в « Шекспировском глобусе» . [27] В следующем году, в 2016 году, драматург Зинни Харрис представила свою адаптацию « Этот беспокойный дом» в Citizen's Theater, получив пятизвездочную оценку критиков. [28]
Другие приспособления
- 1895: Композитор Сергей Танеев преобразовал трилогию в свою собственную оперную трилогию с таким же названием, премьера которой состоялась в 1895 году.
- 1965-66: Композитор Яннис Ксенакис адаптировал вокальную работу для хора и 12 инструментов.
- 1967: Композитор Феликс Вердер адаптировал « Агамемнона» как оперу. [29]
- 1969: Спагетти-вестерн «Забытый Пистолеро» основан на мифе и установлен в Мексике после Второй Мексиканской империи . Фердинандо Бальди , снявший фильм, также был профессором классической литературы, специализирующимся на греческой трагедии. [30] [31] [32] [33]
- 2008: Профессор театра Итан Синнотт поставил ASL- адаптацию Агамемнона . [34]
- 2008: Доминик Аллен и Джеймс Уилкс , «Орестея» , для театральной труппы «Поясни » . [35]
- 2009: « Орестея» Анны Карсон , адаптация с эпизодами из «Орестеи» трех разных драматургов: Агамемнона Эсхила , Электры Софокла и Ореста Еврипида .
- 2009: Молора Яэль Фарбер , южноафриканская адаптация «Орестеи».
- 2019: Драматург Эллен Маклафлин и режиссер Майкл Хан, Орестея , премьера состоялась 30 апреля 2019 года в труппе Шекспировского театра в Вашингтоне, округ Колумбия. [36]
Переводы
- Томас Медвин и Перси Биши Шелли , 1832–1834 - стихи (перепечатка Pagan Press 2011)
- Анна Суонвик , 1886 - стих: полный текст
- Роберт Браунинг , 1889 - стих: Агамемнон
- Артур С. Уэй , 1906 - стихи
- Джон Стюарт Блэки , 1906 - стихи
- Эдмунд Дойдж Андерсон Морсхед , 1909 - стих: полный текст
- Герберт Вейр Смит , Эсхил , Классическая библиотека Леба, 2 тома. Греческий текст с лицевыми переводами, 1922 - проза Агамемнона Либэйшн Носители Евменид
- Гилберт Мюррей , 1925 - стихи Агамемнона , Несущие возлияния
- Луи Макнейс , 1936 - стихи Агамемнона
- Эдит Гамильтон , 1937, Три греческих пьесы: Связанный Прометей, Агамемнон, Троянские женщины
- Ричмонд Латтимор , 1953 - стихи
- Ф.Л. Лукас , 1954 - стих Агамемнон
- Роберт А. Джонстон, 1955 - стихи, «актерская версия»
- Филип Веллакотт , 1956 - стихи
- Поль Рош , 1963 - стихи
- Питер Арнотт , 1964 - стихи
- Джордж Томсон , 1965 - стихи
- Говард Рубинштейн , 1965 - стихи Агамемнона
- Хью Ллойд-Джонс , 1970 - стихи
- Раш Рем , 1978 - стихи, для сцены
- Роберт Фэглз , 1975 - стихи
- Роберт Лоуэлл , 1977 - стихи
- Тони Харрисон , 1981 - стихи
- Дэвид Грен и Венди Донигер О'Флаэрти , 1989 - стихи
- Питер Майнек , 1998 - стихи
- Тед Хьюз , 1999 - стихи
- Ян К. Джонстон , 2002 - стих: полный текст
- Георгий Теодоридис, Агамемнон , Чоэфори , Эвменид 2005–2007 - проза
- Алан Соммерштейн , Эсхил , Классическая библиотека Леба, 3 тома. Греческий текст с обращенными переводами, 2008 г.
- Питер Арсезе, 2010 - Агамемнон , слоговый стих
- Сара Руден , 2016 - стихи
- Дэвид Малрой, 2018 - стихи
- Оливер Таплин , 2018 - стихи
- Джеффри Скотт Бернштейн и Том Филлипс (иллюстратор), 2020 - стихи
Смотрите также
- Орестея в искусстве и массовой культуре
- Mourning Becomes Electra - модернизированная версия рассказа Юджина О'Нила , который переносит действие в Гражданскую войну в США.
- Мухи - экранизацияпроизведения Жан-Поля Сартра « Несущие возлияния» , в которой основное внимание уделяется человеческой свободе.
- Живи мечом, умри от меча - строчка из трилогии
Заметки
- ^ a b c d Портер, Дэвид (2005). "Эвменид" Эсхила: некоторые контрапунктные строчки ". Американский филологический журнал . 126 : 301–331. JSTOR 3804934 .
- ^ а б в Юбен, Дж. Питер (март 1982 г.). «Справедливость и Орестея». Обзор американской политической науки . 76 (1): 22–33. DOI : 10.2307 / 1960439 . JSTOR 1960439 .
- ^ Берк, Кеннет (июль – сентябрь 1952 г.). «Форма и гонения в Орестее». Обзор Sewanee . 60 (3): 377–396. JSTOR 27538150 .
- ^ Эсхил (1975). Орестея . Нью-Йорк, Нью-Йорк: Penguin Group. С. 103–172 . ISBN 978-0-14-044333-2.
- ^ Веллакот, Филипп. «Эсхил Орест». Издательство Университета Джона Хопкинса от имени Классической ассоциации атлантических государств. JSTOR 4349540 . Цитировать журнал требует
|journal=
( помощь ) - ^ а б О'Нил, К. «Эсхил, Гомер и змей у груди». Классическая ассоциация Канады. JSTOR 1088668 . Цитировать журнал требует
|journal=
( помощь ) - ^ Келлс, Дж. Х. «Дополнительные заметки об Electra Еврипида». Издательство Кембриджского университета от имени Классической ассоциации. JSTOR 637530 . Цитировать журнал требует
|journal=
( помощь ) - ^ а б Х., Р. "Саркофаг Ореста и греческие принадлежности". Кливлендский художественный музей. JSTOR 25137120 . Цитировать журнал требует
|journal=
( помощь ) - ^ Хенрикс, Альберт. «Анонимность и полярность: неизвестные боги и безымянные алтари на ареопагах». Издательство Иллинойского университета. JSTOR 23065418 . Цитировать журнал требует
|journal=
( помощь ) - ^ Трусделл, Ричард. «Трагедия и трансформация: Орестея Эсхила». Институт К. Г. Юнга Сан-Франциско. JSTOR 10.1525 / jung.2008.2.3.5 . Цитировать журнал требует
|journal=
( помощь ) - ^ а б Хестер Д.А. "Решающий голос". Издательство Университета Джона Хопкинса. JSTOR 294130 . Цитировать журнал требует
|journal=
( помощь ) - ^ а б Мейс, Сара. «Почему спящие мертвецы Орестеи не будут лгать, часть 2:« Хоэфорой »и« Эвменид » ». Классическая ассоциация Среднего Запада и Юга, Inc. (CAMWS). JSTOR 4133005 . Цитировать журнал требует
|journal=
( помощь ) - ^ Смит, HW (1930). Эсхил: Агамемнон, Несущие возлияния, Эвменид, Фрагменты. Издательство Гарвардского университета. п. 455. ISBN 0-674-99161-3 .
- ^ Алан Соммерштейн: Фрагменты Эсхила, Классическая библиотека Леба, 2008
- ^ Смит, HW (1930). Эсхил: Агамемнон, Несущие возлияния, Эвменид, Фрагменты . Издательство Гарвардского университета. п. 455. ISBN 0-674-99161-3.
- ^ а б в Скотт, Уильям. «Образ ветра в Орестее». Издательство Университета Джона Хопкинса. JSTOR 2936026 . Цитировать журнал требует
|journal=
( помощь ) - ^ Берк, Кеннет (1952). «Форма и гонения в Орестее». Обзор Sewanee . 20 : 377–396.
- ^ Раафлауб, Курт (1974). «Осмысление и теоретизирование мира в Древней Греции». Труды Американской филологической ассоциации . 129 (2): 225–250. JSTOR 40651971 .
- ^ Трусделл, Ричард (2008). «Трагедия и трансформация: Орестея Эсхила». Журнал Юнга: культура и психика . 2 : 5–38. DOI : 10.1525 / jung.2008.2.3.5 .
- ^ Цейтлин, Фрома И. (1966-01-01). «Постскриптум к жертвенным изображениям в Орестее (Ag. 1235–1237)». Сделки и материалы Американской филологической ассоциации . 97 : 645–653. DOI : 10.2307 / 2936034 . JSTOR 2936034 .
- ^ Бери, JB; Мейггс, Рассел (1956). История Греции до смерти Александра Македонского, 3-е издание . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. С. 347–348, 352.
- ^ "Сэр Питер Холл | Национальный театр" . www.nationaltheatre.org.uk . Проверено 13 августа 2018 .
- ^ «О постановке« Орестеи »» . jocelynherbert.org . Проверено 28 февраля 2021 .
- ^ Соловей, Бенедикт (1981-12-20). « „ Орестея “ » . Нью-Йорк Таймс .
- ^ «Неиссякаемый шедевр превращается в бойкую антивоенную моральную пьесу» . 1999-12-03. ISSN 0307-1235 . Проверено 13 августа 2018 .
- ^ Хиггинс, Шарлотта (30.07.2015). «Древнегреческая трагедия Орестея получает неожиданную передачу Вест-Энда» . Хранитель . Проверено 4 ноября 2020 .
- ^ Хиггинс, Шарлотта (30.07.2015). «Древнегреческая трагедия Орестея получает неожиданную передачу Вест-Энда» . Хранитель . Проверено 13 августа 2018 .
- ^ "Этот Неугомонный дом пятизвездочный обзор Зинни Харрис" . Хранитель .
- ^ * Тереза Радич . "Агамемнон", Grove Music Online ed. L. Macy (доступ 15 октября 2015 г.), (доступ по подписке)
- ^ Сильвия Дионисио. «Террор-экспресс» .
- ^ "Пригоршня пасты: Texas Adios" .
- ^ «Забытый обзор пистолеро» . База данных Spaghetti Western.
- ^ "Забытый обзор Пистолеро Корано" . База данных Spaghetti Western.
- ^ «СЦЕНОГРАФИЯ» . домой . Проверено 9 октября 2020 .
- ^ "Театральное обозрение: Орестея в Королевской студии Йоркского театра" . Британский театральный гид . Проверено 8 октября 2020 .
- ^ «Орестея 18-19» . Труппа Шекспировского театра . Проверено 9 октября 2020 .
Рекомендации
- Коллард, Кристофер (2002). Введение и перевод Орестеи. Издательство Оксфордского университета. ISBN 0-19-283281-6.
- Видзис, Марсель (2012). Хронос на пороге: время, ритуал и свобода действий в Орестее. Lexington Press. ISBN 0-7391-7045-7.
- Маклауд, CW «Политика и Орестея». Журнал эллинистических исследований, т. 102, 1982, стр. 124–144.
дальнейшее чтение
- Барбара Говард (2005). Эсхил: Агамемнон . Дакворт Товарищи по греческой и римской трагедии. Лондон: Дакворт. ISBN 978-0-7156-3385-4 .
Внешние ссылки
- СМИ, связанные с Орестеей, на Викискладе?
- Работы, связанные с Орестеей, в Wikisource
- В греческом Wikisource есть оригинальный текст, связанный с этой статьей: Ἀγαμέμνων
- В греческом Wikisource есть оригинальный текст, связанный с этой статьей: Χοηφόροι
- В греческом Wikisource есть оригинальный текст, связанный с этой статьей: Εὐμενίδες
- Орестея на Theatricalia.com
- Орестея общественным достоянием аудиокниги на LibriVox
- Посмотрите триумфальный финал «Орестеи» . Постановка MacMillan Films 2014. 5 минут.
- Аудиофайл BBC . Обсуждение Орестеи в программе « В наше время Радио 4». 45 минут.
- La Tragedie d'Oreste et Electre : Альбом британской группы The Cranes (группа), который является музыкальной адаптацией произведения Жан-Поля Сартра « Мухи» .
- Орестея (2011): работа в авангарде, вдохновленная трилогией Эсхила, написанная и направленная Джонатаном Ванденбергом.