Aklanon ( Akeanon ), также известный как Аклан , является Austronesian язык в Bisayan подгруппы , на котором говорят люди Aklanon в провинции Аклан на острове Панай в Филиппинах . Его уникальная особенность среди других Бисайских языков является крупной середина спины неокругленного гласный [ɤ] происходит как часть дифтонгов и традиционно пишется с буквой ⟨Ee⟩ , например , как в autonyms Akean и Akeanon . Однако эта фонема также присутствует в других, но географически разбросанных и далеких филиппинских языках., А именно Итбаят , Isneg , Manobo , Самал и Сагада . [3]
Акланон | |
---|---|
Аклан | |
Akeanon Binisaya nga Akeanon Inakeanon | |
Родной для | Филиппины |
Область, край | Аклан и некоторые части северо-западного Чапиза |
Этническая принадлежность | Акланон |
Носитель языка | 460 000 (перепись 2000 г., собственно Аклан) [1] (малайнонский неизвестен: 8 500, цитируется в 1973 г.) |
Языковая семья | Австронезийский
|
Диалекты |
|
Система письма | Латынь ; Исторически Байбайын |
Официальный статус | |
Официальный язык в | Региональный язык на Филиппинах |
Регулируется | Komisyon sa Wikang Filipino |
Коды языков | |
ISO 639-3 | Либо: akl - Акланон [2]mlz - Малайнон |
Glottolog | akla1240 Акланон |
Область, где говорят на Акланоне |
Диалект малайнон на 93% лексически похож на акланонский и сохранил звуки «л», которые в других местах часто произносятся как «р». [4]
Ибайджанонский (ибаджайнонский) диалект имеет укороченные версии акланонских слов. [ необходима цитата ]
Фонология
Акланон имеет 21 фонему. Есть 17 согласных: p, t, k, b, d, g, m, n, ng, s, h, l, r, w, y, голосовая остановка ʔ и отдельная фонема, которую утверждает Zorc (2005). быть неокругленными гласными [ɤ]. Есть пять гласных, с тремя коренными i, a и u, что типично для бисаянского набора гласных, и дополнительные e и o для заимствованных слов и нарицательных существительных. [3]
Гласные звуки
Фронт | Центральная | Назад | ||
---|---|---|---|---|
Необоснованный | Закругленный | |||
Закрывать | я | ты | ||
Середина | ɛ | ɤ | о | |
Открыть | ɐ |
Согласные буквы
Билабиальный | Стоматологический | Альвеолярный | Небно-авеолярный | Небный | Velar | Glottal | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Носовой | м | п | ŋ | ||||
Стоп | p b | т д | к г | ʔ | |||
Аффрикат | ( t͡s ) ( d͡z ) | ( t͡ʃ ) ( d͡ʒ ) | |||||
Fricative | s ( z ) | ( ʃ ) | ɣ ? | час | |||
Приблизительный | л | j | ш | ||||
Откидная створка | ɾ |
Общие фразы
Акеанон | Малайнон | английский |
---|---|---|
Сено | Сено | Привет Здравствуйте |
Маяд-аяд нга агахон | Маяд нга агахон | Доброе утро |
Маяд-аяд нга хапон | Маяд нга хапон | Добрый день |
Маяд-аяд нга габи-и | Mayad nga gab-i | Спокойной ночи |
Маяд-аяд нга adlaw | Mayad nga adlaw | Добрый день |
Saeamat | Саламат | Спасибо |
Человек майя | Человек майя | я в порядке |
Пангабай | Пангабай | Пожалуйста |
Ху-о | Ху-о | да |
Букон / Аяу / Инди | Букон / Инди | Нет |
Ова | Ова | Никто |
Паалин? | Паано? | Как? |
Хин-уно? | Сан-о? | Когда? |
Siin | Diin | Где? |
Sin-o | Sin-o | Кто? |
Ано? | Ано? | Какие? |
Алин? | Алин? | Который? |
Хам-ан? | Баси? | Почему? |
Kamusta ka eon? | Камуста ка рон? | Как поживаешь? |
Разве что пангеи? | Ано имонг пангалан? | Как тебя зовут? |
Siin ka gaadto? | Sa diin 'kaw maadto? | Куда ты собираешься? |
Хин-уно ка гапанау? | Сан-о 'кав мапано? | Когда вы уезжаете? |
Anong oras eon? | Anong oras ron? | Который сейчас час? |
Tig-pila ea? | Тиг-пила, да? | Сколько это стоит? |
Бак-эон ко райя | Баклон ко я | Я куплю это |
Kagwapa ka gid-ing | Gwapa 'kaw | Ты красивый |
Kagwapo ka gid-ing | Gwapo 'kaw | Ты красавец |
Kabuot ka gid-ing | Буоткау | Ты добр |
Маалам Ка Гид-Инг | Алам 'Кау | Ты умный |
Та эон | Дали Рон | Пошли |
Далия | Бакаса | Торопиться |
Балик эон кита | Балик та рон | Давай вернемся |
Ова ако нака eobot | Ува ко калубот | я не понимаю |
Ова ако нака сайод | Ува ко касаюд | я не знаю |
Gusto ko ro maeamig nga tubi | Ila ko it lamig nga tubi | Я хочу холодной воды |
Гутом эон ако | Гутом рон ко | Я голоден |
Тэон Ма Каон | Каон та | Давайте есть |
Канами эо пагкаон | Нами анг пагкаон | Еда очень вкусная |
Ова ако'т кварта | Ва ако это куарта | у меня нет денег |
Kaumangon kat ing | Уманг Кав | Ты сумасшедший |
Гахинибаяг ка гид-ин | Gakadlaw 'kaw | Ты смеешься |
Magamit ko it banyo | Пагамит ко это баньо | Мне нужно в туалет |
Мапанау эон кита | Панау та рон | Мы собираемся |
Si-in dapit ing baeay? | Sa diin imong balay? | Где находится твой дом? |
Си-ин ка гатинир? | Sa diin 'kaw gauli? | Где ты остановился? |
Маг Дахан Ка | Дахан Кав | Заботиться |
[5]
Филиппинская национальная пословица:
"Этот хинди очень хорошо знаком с языком на хинди". (Тагальский)
«Ро ува 'гатан-ав са ананг гинхалинан хай инди макаабут са ананг гинапаеангпан». (Акеанон)
"Он делает каусой magbalikid в ананг ginhalinan hay indi makaabut sa anang ginaayanan". (Малайнон)
"Ang indi makahibalo magbalikid sang iya ginhalinan, indi makaabot sa iya padulungan". (Хилигайнон)
«Тот, кто не оглядывается назад, откуда он пришел, никогда не достигнет места назначения». (Английский)
Числа
Число | Акеанон / Малайнон | Хилигайнон | Тагальский | английский |
---|---|---|---|---|
1 | Исаея | Это | Это | Один |
2 | Daywa | Духа | Далава | Два |
3 | Татло | Tátlo | Татло | Три |
4 | Ap-at | Апат | Апат | Четыре |
5 | Ли-ма | Лима | Лима | Пять |
6 | Ан-ом | Ánum | Аним | Шесть |
7 | Pitó | Pitó | Пито | Семь |
8 | Waeo / Walo | Вало | Вало | Восемь |
9 | Сиям | Сиям | Сиям | Девять |
10 | Пуео / Пуло | Пуло / Напуло | Сампу | Десять |
Литература
Примечание: все эти стихи написаны акланонским поэтом Мельчором Ф. Чихоном.
- Амбет. Филиппинская панорама , 14 августа 1994 года.
- Приемный покой. The Aklan Reporter , 7 декабря 1994 г., стр. 10
- Ева, Си Адан! (Финалист конкурса Sa Unang Premyo Openiano A. Italia, январь 1993, Дуэнас, Илоило)
- Хам-ат Мадуэом Ро Габии Инай? Филиппинская панорама , 27 марта 1994 г., стр. 29. (Первое стихотворение Акланон опубликовано в Phil. Pan.) Также в The Aklan Reporter , 6 апреля 1994 г., стр. 8.
- Хин-уно Па. The Aklan Reporter , 23 февраля 1994 г., стр. 8. Также у Ани, декабрь 1993 г., стр. 44 год
- Инай. Philippine Collegian , 4 октября 1973 г., стр. 3 (Первое стихотворение на акланоне на филиппинском коллегиальном языке)
- Limog sa Idaeom. Ани, декабрь 1993 г., стр. 48
- Мамунит Ако Инай. The Aklan Reporter , 28 декабря 1994 г., стр. 10
- Маног-Улинг. The Aklan Reporter 29 июля 1992 г., стр. 9. Также у Ани, декабрь 1993 г., стр. 50
- Ова'т Касо, Саеамат. Мантала 3:97 2000
- Ро Бантай. The Aklan Reporter , 6 сентября 1995 г., стр. 7
- Конкурс, 13 марта 1998 г., UPV Auditorium, город Илоило.
- Sa Pilapil It Tangke. Ани, декабрь 1994 г., стр. 46
- Тото, Пумайлая Ка. Пагбутлак (Первый Акланон в Пагбутлаке)
- Велга. Мантала 3:99 2000
Образовательные ресурсы
- "Пятиязычный словарь (остров Панай)" ISBN 971-9023-25-2 , 2003 Роман Дела Круз Калибо, Аклан
- «Исследование акланонского диалекта» / Авторы: Беато А. де ла Крус, Р. Дэвид Пол Зорк, Висенте Салас Рейес и Николас Л. Прадо; Общественное достояние 1968-1969; Калибо, Аклан
- "Vol.I Grammar" Библиотеки Смитсоновского института по телефону № 39088000201871 ( Полный текст на ERIC )
- 'Том II Словарь (корневых слов и производных) с акланона на английский " Библиотеки Смитсоновского института звонят по телефону № 39088000201889 ( Полный текст по ERIC )
- «Функции сена в акланонском нарративном дискурсе» . 1990. Брейнард, Шерри и Пол Дженсен.
- «Предварительное исследование демонстративности в рассказах Акланона». 1992. Йенсен, Кристина и Родольфо Р. Барлаан.
Рекомендации
- ^ Inakeanon в Ethnologue (18-е изд., 2015)
Malaynon в Ethnologue (18-е изд., 2015) - ^ «Документация по идентификатору ISO 639: akl» . Орган регистрации ISO 639-3 - SIL International . Проверено 6 июля 2017 .
Имя: Акланон
- ^ а б Беато А. де ла Крус; Р. Дэвид Пол Зорк (1968). Изучение акланонского диалекта. Том 1: Грамматика (PDF) . Вашингтон, округ Колумбия: Корпус мира.
- ^ «Малайнон, язык Филиппин» . Этнолог . Архивировано 5 января 2008 года . Проверено 16 декабря 2007 .
- ^ «Филиппинская национальная пословица» . Архивировано 11 декабря 2007 года . Проверено 16 декабря 2007 .
Внешние ссылки
- Изучение Акланона
- Список слов Aklanon в базе данных Austronesian Basic Vocabulary
- Акланонские пословицы