Аллилуиа относится к литургическому пению, в котором это слово сочетается со стихами Священного Писания, обычно из Псалмов . Это песнопение обычно используется перед провозглашением Евангелия .
История
Еврейское слово Halleluya как выражение хвалы Бог сохранились, непереведенным, по Ранним христианам в превосходной степени выражения хвалы, радость и торжество. Таким образом, он появляется в древнегреческой литургии св. Иакова , которая до сих пор используется Патриархом Иерусалима и в ее сирийской редакции является прообразом той, которую использовали марониты . В Литургии св. Марка , по-видимому, самой древней из всех, мы находим такую рубрику: « Послушаем , Апостол, и Пролог Аллилуйи». «Апостол» - это обычное древневосточное название чтения Послания , а «Пролог Аллилуйи» может показаться молитвой или стихом до того, как хор спел Аллилуиа. Было высказано предположение, что это одобрение возникло из-за звукоподражательного перевода африканской традиции мычания . [1]
Восточные использует
Византийский обряд
В Восточной Православной и Греко-Католической Церквях, после прочтения Апостола (Послания) на Божественной литургии , Чтец объявляет, на каком из восьми тонов следует петь Аллилуиа. Ответ хора всегда один и тот же: «Аллилуиа» , Alleluia, Alleluia ". Отличается только тон, которым она поется, и стихиры (псалмы), которые произносит Читатель.
Аллилуиа сочетается с Прокименом, предшествовавшим чтению Апостола. Может быть один или два Аллилуйя, в зависимости от количества Прокейменов (может быть до трех прочтений от Апостола, но никогда не более двух Прокимены и Аллилуйи).
В русском / славянском ордене Аллилуйя произносится одним из двух следующих способов, в зависимости от количества Прокейменов (антиохийская / византийская практика немного отличается):
Один аллилуйя
- Диакон: «Посещаем».
- Читатель: «Аллилуиа в ____ Гоне».
- Хор: «Аллилуйя, аллилуйя, аллилуйя».
- Затем Читатель воспевает первую стихиру Аллилуйи.
- Хор: «Аллилуйя, аллилуйя, аллилуйя».
- Затем Читатель воспевает вторую стихиру Аллилуйи.
- Хор: «Аллилуйя, аллилуйя, аллилуйя».
Две аллилуйи
- Диакон: «Посещаем».
- Читатель: «Аллилуиа тоном ____». Затем он сразу же поет первую стихиру первой аллилуйи.
- Хор: «Аллилуйя, аллилуйя, аллилуйя».
- Затем Читатель воспевает вторую стихиру первой Аллилуии.
- Хор: «Аллилуйя, аллилуйя, аллилуйя».
- Читатель: «В ____ Гоне:» И поет первую стихиру второй Аллилуйи.
- Хор: «Аллилуйя, аллилуйя, аллилуйя».
Постная Аллилуия
Среди православных пение Аллилуйи не прекращается во время Великого поста, как это происходит на Западе. Это соответствует православному подходу к посту, который является постом трезвой радости. В будние дни Великого Поста и в определенные дни в периоды Малого Поста ( Рождественский пост , Апостольский пост и Успенский пост ) совершение Божественной литургии в будние дни не допускается. Вместо этого на утрени поется «Аллилуиа» . Поскольку пение Аллилуйи на утрени характерно для постных служб, постные дни называются «Днями с Аллилуйей».
Аллилуиа на утрени не имеет отношения к чтению Священных Писаний или Прокимене; вместо этого оно заменяет «Бог есть Господь ...». Оно поется тоном недели и сопровождается гимнами Троице ( Triadica ) в том же тоне (см. Octoechos для объяснения восьминедельного цикла. тонов).
«Бог есть Господь ...» обычно произносит диакон, но, поскольку диакон не служит в дни с Аллилуйей, его произносит священник. Он стоит перед иконой Христа на иконостасе и говорит:
- Священник: «Аллилуия тоном ____: Из ночи дух мой пробуждается на заре к Тебе, Боже, ибо заповеди Твои - свет на землю».
- Хор: «Аллилуйя, аллилуйя, аллилуйя».
- Священник: «Познайте правду, живущие на земле».
- Хор: «Аллилуйя, аллилуйя, аллилуйя».
- Священник: «Рвение овладевает необразованными людьми».
- Хор: «Аллилуйя, аллилуйя, аллилуйя».
- Священник: «Прибавь им еще зла, Господи, возложи еще зла на славных на земле».
- Хор: «Аллилуйя, аллилуйя, аллилуйя».
Аллилуиа для ушедших
Аллилуйя также поется на особую мелодию на похоронах , поминальных службах (греческий: парастас , славянский: панихида ) и в субботу мертвых . Опять же, он поется вместо «Бог есть Господь ...», но на этот раз следует Тропарий усопших.
Аллилуиа произносится диаконом (или священником, если дьякона нет):
- Диакон: «Аллилуиа, в 8-м тоне: Блаженны те, кого Ты избрал и взял к Себе, Господи».
- Хор : «Аллилуиа, Аллилуиа, Аллилуиа».
- Диакон: «Их память передается из поколения в поколение».
- Хор : «Аллилуиа, Аллилуиа, Аллилуиа».
- Диакон: «Их души будут жить среди добрых вещей».
- Хор : «Аллилуиа, Аллилуиа, Аллилуиа».
В субботу мертвых, которые отмечаются несколько раз в течение года, прокимен на вечерне также заменяется аллилуйей, которую поют следующим образом:
- Диакон: «Аллилуиа в 8-м тоне.
- Хор : «Аллилуиа, Аллилуиа, Аллилуиа».
- Диакон: «Блаженны, кого Ты избрал и взял к Себе, Господи».
- Хор : «Аллилуиа, Аллилуиа, Аллилуиа».
- Диакон: «Их память передается из поколения в поколение».
- Хор : «Аллилуиа, Аллилуиа, Аллилуиа».
Другое использование
Чтения Евангелия назначаются и для других служб, особенно в Требнике . Некоторым из них предшествует Аллилуия в той же манере, что и на Божественной литургии, хотя иногда стихиры (стихи псалма) отсутствуют.
Во время священной тайны (Таинства) крещения , в дополнение к Аллилуиа перед Евангелием, хор также поет Аллилуиа, в то время как священник наливает елей Катехуменов в купель для крещения .
Западное использование
Римский обряд
В римском обряде слово Аллилуия ассоциируется с радостью и особенно ценится во время Пасхи, между Пасхой и Пятидесятницей , возможно, из-за ассоциации с аллилуйей (псалмами Аллилуия), воспеваемыми на Пасху . В это время это слово широко добавляется к стихам и ответам, связанным с молитвами, к антифонам псалмов и, во время Октавы Пасхи и в воскресенье Пятидесятницы, к отпущению в конце мессы (« Ite missa est »).
С другой стороны, слово Аллилуиа исключается из римской литургии во время поста , [2] часто стыдливо называют в это время , как «А-слово». [3] [4] [5] В формах римского обряда до 1970 г. он исключен также в допостный период Септуагесима и в мессах за умерших . То же слово, которое обычно следует за Gloria Patri в начале каждого часа Часовой литургии и которое в нынешней обычной форме римского обряда опускается во время Великого поста, заменено в формах до 1970 года фразой Laus tibi , Domine, rex aeternae gloriae (Хвала Тебе, о Господь, царь вечной славы) в период Великого поста и в период Септуагесима.
Термин Аллилуиа также используется для обозначения песнопения, начинающегося и заканчивающегося этим словом, и включает стих из Священного Писания, в частности песнопение для приветствия и приветствия Господа, слово которого будет провозглашено при чтении Евангелия. Хор или кантор поет «Аллилуиа». Собрание повторяет это. Затем хор или кантор поет стих, взятый из Mass Lectionary или Roman Gradual , после чего прихожане снова поют «Alleluia». В Великом посте поется только стих, или слово Аллилуиа заменяется другим возгласом, взятым из Постепенного , или поется трактат . Если пение не используется, Аллилуиа и ее стих могут быть опущены в любое время года. [6] [7] [8]
Сложная простая обстановка в римском поэтапном обучении требует высокого уровня навыков и в основном используется только в монастырях и семинариях. [7] Мелизматическое григорианское песнопение начинается с пения кантора «Аллилуиа». Хор повторяет его, добавляя последний слог долгий мелизма называется юбиляция . ( Liber Usualis записывает повторение римской цифрой «ij» (2) и продолжает jubilus.) Затем кантор поет основную часть стиха, и хор присоединяется к последней строке. Затем кантор повторяет вступительную «Аллилуиа», а хор повторяет только ликование. Музыка, как правило, витиеватая, но часто в узком диапазоне. Аллилуиа Сочельник, к примеру, имеет амбитус из только квинты , довольно экстремального примера.
Alleluias часто troped , как с добавлением музыки и текста. Считается, что некоторые ранние Последовательности, полученные из слогового текста, добавляются к юбилею и могут быть названы в честь первых слов стиха Аллилуиа. Аллилуии также были одними из наиболее часто используемых песнопений для создания ранних органов , например, в Винчестерском Тропере .
Аллилуиа и его уегз замещаются во время поста и в до 1970 формы римского обряда Мессы также во время Septuagesima с помощью Тракта . С другой стороны, в Пасху в Постепенное заменяется распева Аллилуиа, положив тем самым две такие песнопения перед чтением Евангелия.
Смотрите также
- Все Psallite Cum Luya
Рекомендации
- ^ Биннс, Джон (28 ноября 2016). Православная церковь Эфиопии: история . Bloomsbury Publishing. п. 25. ISBN 9781786730374.
- ^ «Глава II: Структура массы, ее элементы и части» . Общее наставление к римскому миссалу . usccb.org . Проверено 23 марта 2017 года .
- ^ https://www.dominicanajournal.org/the-a-word/
- ^ https://stmarymagdalenchoir.wordpress.com/2011/03/04/music-for-lent-%E2%80%93-understanding-the-solemnity-of-the-lenten-season/
- ^ https://anunslife.org/blog/nun-talk/lent-and-the-a-word
- ↑ Общее наставление к Римскому Миссалу , 62-63
- ^ a b Эдвард Макнамара, "ЛИТУРГИЯ, вопросы и ответы: Аллилуйя перед Евангелием в ЗЕНИТе", 6 июня 2017 г.
- ^ Джефф Ostrowski, «Евангелие во время поста Одобрение»
- Хоппин, Ричард. Средневековая музыка . Нью-Йорк: Нортон, 1978.
- "Париж, Национальная библиотека Франции, греческий фонд, г-жа 397" . Неполный кондакарион (Prokeimena, Stichologia for Christmas and Theophany, Allelouiaria, Hypakoai anastasima, kontakia) в стиле краткого псалтикона со средневизантийской круглой нотацией (конец XIII в.) .
Внешние ссылки
- Католическая энциклопедия статья, св., Аллилуиа
- Фото - Пение Аллилуйя Русские Православные