Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Марка СССР 1988 КПА 5990 (Алпамыш, узбекская эпическая поэма. Р. Халилов) .jpg

Алпамыш , также произносится как Alpamish или Alpamis ( узбекский : Алпомиш / Алпомиш , казахские : Алпамыс / Alpamıs , Турецкий : Alpamış , башкиры : Алпамыш , русский : Алпамыш , азербайджанские : Alpamış , Казань Татарские : Алпамша , Алтай : Алып Манаш ), является древний тюркский эпос или дастан, богато украшенная устная история, обычно в стихах, и один из наиболее важных примеров тюркской устной литературы Центральной Азии, в основном тюрков-кипчаков. [1]

История [ править ]

Среди узбеков эпос известен как «Алпамиш», казахи и каракалпаки - как «Алпамы», горцы Алтая - как «Алип-Манаш», башкиры - как «Алпамиша и Барсин хилуу», а казанские татары - как сказка «Алпамша». Он также известен среди других тюркских народов, а также таджиков и арабов Центральной Азии . [2] По мнению ученых Боровкова, Хади Зарифа и Жирмунского, а также более ранних работ академика Бартольда, всех востоковедов и тюркологов, дастан Алпамыш »существовал, вероятно, в предгорьях Алтая еще в шестом-восьмом веках во времена Тюркского каганата ».[3] Сказание об Алпамише было вытеснено в IX-X веках от гор Алтая до реки Сырдарья тюрками-огузами , где сюжетная линия продолжилась независимо и стала частью сказки Салор-Казан, одного из главных героев в Книга Деде Коркут . [4] Эпос приобрел окончательную форму между XIV и XVII веками. [2] Алпамиш - один из самых известных тюркских эпосов из более чем 1000 записанных эпосов среди монгольских и тюркских языковых семей международными учеными. [5]

По словам турецкого историка Хасана Паксоя, дастан Алпамыш, как и другие дастаны (например, Книга Деде Коркут ), в Советском Союзе подавлялся и иным образом не поощрялся к обучению, что привело к тому, что в 1950-х гг. Алпамыш ». [6] Несмотря на все репрессии, «Алпамыш» печатался не менее 55 раз в период с 1899 по 1984 год. [7] Например, он печатался в Советском Союзе в 1939, 1941 и 1949 годах, [8] 1957, 1958 и 1961 годах. . [9] Запись в Большой Советской Энциклопедии., второе издание (1952 г.), восхваляет эпос как «национальную сагу о доблести, отваге и ненависти врагов», «один из лучших образцов узбекского героического эпоса», «богат афоризмами, выразительными метафорами и доказательством богатства. народного узбекского поэтического языка ». [10]

В 1999 году по просьбе делегации Узбекистана в ЮНЕСКО было проведено «Тысячелетие народного эпоса Алпамыш». [11] [12]

Версии [ править ]

Дастан Алпамыс в его узбекском варианте ашик Фазил Юлдашогли, который является самой крупной записанной версией с 14 тысячами стихов, состоит из двух частей [2] (другие ученые разделили эпос на четыре части [13] ). Есть региональные вариации этой истории. Первая часть посвящена ухаживанию героя, вторая (гораздо более длинная) - превратностям, которые он переживает в результате попытки помочь своему тестю и его возвращению домой через семь лет, когда его жену вот-вот заставят. выйти замуж за узурпатора. [14]

Племя Конграт, к которому принадлежит Алпамыс, в настоящее время входит в состав узбекской нации. Принадлежность к определенному племени была и остается неотъемлемой частью самоидентификации кочевников, о чем свидетельствует тот факт, что стихотворение Алпамыс начинается со следующих слов:

Краткое содержание рассказа [ править ]

Часть 1 [ править ]

В первой части рассказывается об Алпамысе и его невесте Барчин (иногда известной как Гулибаирсен [13] в сибирском и монгольском вариантах), с которой он помолвлен с детства. Их отцы, Байбури и Байсари, были из племени Конират и долгое время были бездетными, пока их мольбы не были услышаны Богом, и у Байсари была одна дочь, а у Байбури были дочь и сын. После ссоры Байсары с семьей перебрались в калмыцкую страну. Там Барчин, тогда очень хорошенькая барышня, привлекла внимание пехливанов (силачей) калмыцкого шаха Тайча-хана. Во избежание недобровольного брака с кем-либо из ненавистных ей пехливановБарчин заявляет, что выйдет замуж за любого, кто выиграет все четыре конкурса: скачки («байга»), стрельба из лука, стрельба по мишеням из лука и борьба.

Байчин втайне надеется, что победителем станет ее возлюбленный Алпамыс, после чего посылает несколько человек (послов). Один из калмыцких пехливан Караян из противника и врага превращается в друга героя. Караян обгоняет всех конкурентов на коне Алпамыша Байчибаре, несмотря на все уловки калмыков, которые сначала связывают его веревками и калечат его, вставляя гвозди в копыта лошади. Караян вступает в схватку с калмыцкими пехливанами, после чего Алпамыш выходит победителем, победив сильнейшего из пехливанов Кокалдаша.

Вместе с Барчиным, который сейчас является его женой, они возвращаются в Конират . Единственный, кто остался в калмыцкой стране, - это Байсари, который до сих пор злится на Байбури.

Часть 2 [ править ]

Во второй части Алпамыш, узнав о невзгодах, причиненных Байсари Тайча-ханом, снова едет в страну калмыков и попадает в плен к коварным врагам.

Затем он проводит семь лет в темнице калмыцкого хана. Его кормит чобан (пастух) Кайкубат, случайно обнаруживший его местонахождение. Дочь калмыцкого хана навещает Алпамыша в его келье, влюбляется в него и помогает освободить его из плена. Освободившийся Алпамыш затем противостоит Тайча-хану, убивает его и сажает на престол пастуха Кайкубата.

Во время его семилетнего отсутствия лидером племени Конграт становится его младший брат Ультантаз. Новый правитель преследует свой народ, бесчестит старого отца Алпамыша и преследует маленького сына Ядгара, в то же время заставляя Барчина жениться на нем. Алпамыш, переодевшись со своим старым слугой-пастухом Култаем, незамеченным приходит на свадьбу Ультантаза, освобождает свою жену Барчин и убивает Ультантаза. Эпос завершается возвращением отца Барчина, Байсари, из добровольного изгнания и воссоединения ранее разделенного племени Конграта под предводительством героического Алпамыша.

Вариант эпоса сибирских тюрков можно резюмировать следующим образом:

«Алпамис» рассказывает историю жизни своего героя и событий до его рождения с богатым описанием и интригующими историями. Его основной сюжет, однако, можно разделить на четыре части. Во-первых, родители Алпамиса молятся за сына, совершают паломничество, и пережить чудесную беременность матери Алпамиса. Алпамис в конце концов рождается и вырастает. Во-вторых, Алпамис женится на красавице Гулибаирсен после героической битвы. В-третьих, вернувшись домой с женой, Алпамис сражается со своим врагом Тайшик-ханом, который разграбил его стада и имущество; Алпамис убивает его и возвращает все, что было потеряно. В-четвертых, вернувшись домой снова, Алпамис побеждает Уртана - очень разрушительного демона и сына уборщицы семьи Алпамис, который пытался завладеть его женой Гулибаирсен ». [15]

Продолжение [ править ]

Есть также менее известное продолжение «Алпамиша» о героических приключениях Ядгара (Ядигара), сына Алпамиша и Барчина (Гулибаирсена). [2]

Ссылки [ править ]

  • [2]
  1. ^ Проф. Паксой Х.Б. "Алпамыш. Центральноазиатская идентичность под властью России". Ассоциация содействия развитию серии монографий исследований Центральной Азии, Хартфорд, Коннектикут, Первое издание AACAR, 1989, ISBN  0-9621379-9-5 , ISBN 0-9621379-0-1 (pbk.), Стр. 1 
  2. ^ a b c d "Алпамыш". Большая Советская Энциклопедия (в 30 томах), на русском языке, Третье издание, Москва, 1970 г.
  3. ^ Проф. Паксой Х.Б. "Алпамыш. Центральноазиатская идентичность под властью России". Ассоциация содействия развитию серии монографий исследований Центральной Азии, Хартфорд, Коннектикут, Первое издание AACAR, 1989, ISBN 0-9621379-9-5 , ISBN 0-9621379-0-1 (pbk.), Стр. 53  
  4. ^ Е.М.Мелетинский Среднеазиатский эпос Алпамиша // История мировой литературы: 9 томов / АН СССР, Институт мировой литературы им. А.М. Горького, М .: Наука, 1983 и далее (Том 3, 1985, с. 585).
  5. ^ «Ринчиндоржи.« Монголо-тюркские эпосы: типологическое формирование и развитие »/ Институт этнической литературы Китайской академии социальных наук, пер. Наран Билик, Устная традиция, 16/2, 2001, стр. 381» (PDF) . Архивировано из оригинального (PDF) на 2017-12-02 . Проверено 5 апреля 2007 .
  6. ^ Профессор HB Paksoy, «Открытое письмо редакции Hurriyat (MÜSTAKİL газета)», Ташкент, Республика Ozbek, 2 февраля 2000
  7. ^ HB Паксой, ДАСТАН ЖАНР В ЦЕНТРАЛЬНОЙ АЗИИ, Современная энциклопедия религий в России и Советском Союзе (Academic International Press, 1995) Vol. V
  8. ^ Алпамыш вход в Большой Советской Энциклопедии (в Большой Советской Энциклопедии , второе издание)
  9. ^ Алпамыш вход в Большой Советской Энциклопедии (в Большой Советской Энциклопедии , третье издание) [1]
  10. ^ Исходный текст: "А.-народное сказание о мужестве, отваге и ненамисти к врагам. ... Вариант, записанный в 1928 году со слов знаменитого узбекского сказителя Фазил Юлдаш-оглы (р.1872), - один из лучших образцов узбекского героич". "Поэма насыщена афоризмами, яркими метафорами и свидетельством богатства узбекского народного поэтического языка".
  11. ^ «ЮНЕСКО, веб-страница Республики Узбекистан, по состоянию на 3 апреля 2007 г.» . Архивировано из оригинала на 2009-12-25 . Проверено 3 апреля 2007 .
  12. ^ ЮНЕСКО, Празднование юбилеев, с которыми ЮНЕСКО была связана с 1996 г., по состоянию на 3 апреля 2007 г.
  13. ^ a b «Ринчиндоржи.« Монголо-тюркские эпосы: типологическое формирование и развитие »/ Институт этнической литературы Китайской академии социальных наук, пер. Наран Билик, Устная традиция, 16/2, 2001 г., стр. 387» (PDF ) . Архивировано из оригинального (PDF) на 2017-12-02 . Проверено 5 апреля 2007 .
  14. ^ Карл Reichl, Das usbekische Heldenepos Алпомиш: Einführung, Текст, Übersetzung (Turcologica 48.). Висбаден: Harrassowitz Verlag, 2001. Стр. 311. ISBN 3-447-04423-3 . DM 98. Рецензировано Стефани Уэст, Хартфордский колледж, Оксфордский университет. 
  15. ^ "Ринчиндорджи. Там же, стр. 387" (PDF) . Архивировано из оригинального (PDF) на 2017-12-02 . Проверено 5 апреля 2007 .

Внешние ссылки [ править ]

  • "Алпамыш" из архива устных рассказов Турции Уйсал-Уокер , Техасский технический университет
  • Центральноазиатская идентичность под властью России
  • "Alpamış" , турецкий перевод
  • Алпамышский ответ 1993 г.

См. Также [ править ]

  • Книга Деде Коркут
  • Эпос о Кероглу