Сират ( арабский : الصراط сират ), согласно исламу , мост , который каждый человек должен пройти на Явм ад-Дин ( «Судный день») , чтобы войти в Рай . Говорят, что он тоньше, чем прядь волос, и такой же острый, как самый острый нож или меч (из-за своей опасности). [1] Ниже этого пути находятся огни ада , которые сжигают грешников, заставляя их падать. Те, кто совершал добрые дела в своей жизни, переносятся по пути со скоростью, соответствующей их делам, ведущим их к Хаузу'л-Каусар , Озеру Изобилия. [2] [3] [4]
Мусульман, которые возносят обязательные молитвы (Фаджр, Зухур, Аср, Магриб, Иша) и читают суру Аль-Фатиха , которая является мольбой, в которой они просят Бога направить их по праведному пути, были названы учеными [ кто? ] предшественник as-Sirāt. [ сомнительно ]
В хадисах
Передал Абу Саид аль-Худри: Мы, сподвижники Пророка, сказали: «О Посланник Аллаха! Что такое мост?» Он сказал: «Это скользкий (мост), на котором есть зажимы и (похожие на крючки) колючие семена, широкие с одной стороны и узкие с другой, с шипами с загнутыми концами. Такое колючее семя находится в Неджде и называется Ас-Са'дан . Некоторые из верующих перейдут мост мгновенно, другие - как молния, сильный ветер, быстрые лошади или верблюды. Так что некоторые будут в безопасности без какого-либо вреда; некоторые будут в безопасности после получения царапин, а некоторые упадут в ад. Последний человек перейдет через мост, когда его протащат по мосту ». ( Сахих Бухари - Том 9, Книга 93, номер 532)
В других религиях
В авраамических верованиях иудаизма и христианства нет этого учения, но в монотеистической вере зороастризма оно есть. Чинват мост , который происходит в Гатах из Заратуштры , имеет много общего , и является близкой к концепции сирату.
(Чистилище в христианстве можно считать мостом, который все души должны перейти, чтобы искупить свои грехи перед тем, как попасть на Небеса).
Этимология
Ранние мусульманские писатели не знали , как правильно писать это слово, как оно переводится как راط , سراط и زراز . Они также не были уверены в его поле. По- видимому , в конечном счете быть Hellenised στράτα из латыни : страты ( улица ), который вступил арабский через классический сирийский : ܐܣܛܪܛܐ . [6]
Культурные ссылки
Американский фантаст , автор Фрэнк Герберт принял идею для своего романа Дюна . В оранжевой католической Библии жизнь описывается как путешествие через Сират с «раем справа от меня, адом слева и ангелом смерти позади».
Смотрите также
Рекомендации
- ^ "Маркер моста Ас-Сират" . Madain Project . Проверено 29 апреля 2018 года .
- ^ Сахих-я мусульманин, M4730
- ^ Сахих-я Муслим. Иман, 329, М454
- ^ Сахих-я мусульманин, Вера в будущую жизнь, M456
- ^ Бегли, Уэйн Э. Сад Тадж-Махала: тематическое исследование архитектурного планирования и символизма Великих Моголов, в: Уэскоут, Джеймс Л.; Wolschke-Bulmahn, Иоахим (1996). Сады Моголов: источники, места, представления и перспективы Думбартон-Окс, Вашингтон, округ Колумбия, ISBN 0884022358 . С. 229-231.
- ^ Джеффри, Артур; Беверинг, Герхард; Маколифф, Джейн (2008). Иностранный словарь Корана . Вудс Пресс. С. 195–196. ISBN 978-1-4437-2149-3.
Внешние ссылки
- Словарь исламских терминов