Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Бьянка Кастафьоре ( итальянское произношение:  [bjanka ˈkastaˈfjore] ), « Миланский соловей » ( французский : le Rossignol milanais ), является вымышленным персонажем в «Приключениях Тинтина» , серии комиксов бельгийского карикатуриста Эрже . Она оперная певица, которая особенно раздражает капитана Хэддока, когда она появляется в приключении за приключением. Кастафиоре комично изображается как нарциссическая, причудливая, рассеянная и разговорчивая, и, кажется, не подозревает, что ее голос пронзительный и ужасающе громкий. Она также богата, щедра и по сути любезна, и у нее железная воля.

Ее имя в переводе с итальянского означает «белый» (женский род) , а итальянская фамилия - «целомудренный цветок». Впервые она появилась в 1939 году, но с 1950-х годов Эрже частично переделал ее по образцу греческого сопрано Марии Каллас . [1]

История персонажей [ править ]

Комическая итальянская оперная дива впервые появляется в «Скипетре короля Оттокара» , а также в «Семи хрустальных шаров» , «Дело исчисления» , «Изумруд Кастафьоре» , « Тинтин и Пикаро» , «Акулы Красного моря» и должна была появиться в незаконченных « Тинтине» и «Альфах». Искусство . Ее играют по радио в Стране Черного Золота и в Тинтине в Тибете. Капитан Хэддок представляет, как она поет в рейсе 714, направляющемся в Сидней , и упоминает ее знаменитую арию в Destination Moon. Хотя она, видимо, одна из ведущих оперных певиц.ее поколения, единственные , что Castafiore когда - нибудь слышал , чтобы петь несколько строк ее подписи арии, «The Jewel Song» ( l'воздух дез Bijoux , из Гуно Фауст ), всегда при объеме оглушительного (и насильственных силах - конечно, достаточно, чтобы пробор капитана, разбить очки и ветерок, достаточный, чтобы раздвинуть занавес в оперной ложе - «У нее сегодня прекрасный голос»).

Во время гастролей она обычно путешествует со своим пианистом Игорем Вагнером и горничной Ирмой .

В отличие от ее репутации ведущей оперной певицы, в «Семи хрустальных шаров» она появляется третьей в списке развлекательных шоу вместе с метателем ножей, фокусником и ясновидящей . Она изображена как прихорашивающаяся мелодраматическая дива, хотя у нее доброе сердце. В Исчислении Affair , к примеру, она обеспечивает диверсию , чтобы отвлечь зловещий полковник Sponsz так , что Тинтины и капитан Пикша может убежать и спасти их друг Исчисление. Повторяющийся комический образ в сериале - отвращение Хэддока к Кастафиоре, который никогда не может вспомнить его имя (обращаясь к нему по-разному: Гамак, Паддок, Падлок, Тсуга, Хассок, Хэвок, Личинка, Барток и Ботблэк, среди других имен). Журналисты сплетен сообщили о романе и помолвке между Кастафиоре и Хэддоком в «Изумруде Кастафиоре» , а также Кастафиоре, показывающим рассерженной Пикше цветы в собственном саду. Это весьма огорчило капитана, но не диву, которая к подобным выдумкам таблоидов вполне привыкла.

Однажды Кастафиоре был ложно заключен в тюрьму южноамериканским диктатором генералом Тапиокой и полковником Спонс , чтобы заманить Калькуса , Хэддока и Тинтина в Сан-Теодорос, где они приготовили смертельную ловушку для них и соперника Тапиоки, генерала Алькасара . Их уловка имела неприятные последствия, не в последнюю очередь потому, что Кастафиоре выразила свое презрение к ее показательному суду и пожизненному заключению своим фирменным оглушительным исполнением песни Jewel Song. Суд нужно было очистить. В тюрьме Кастафиоре заставляла своих тюремщиков страдать еще больше, бросая ей макароны им на головы, потому что они не приготовили ее al dente .

История персонажа и его влияние [ править ]

"Bianca Castafioreplein", крошечная площадь на Verversstraat в Амстердаме, названная в честь вымышленной оперной певицы Бьянки Кастафьоре, персонажа комиксов "Приключения Тинтина" .

Опера была одной из любимых мозолей Эрже. «Опера, к моему большому стыду, утомляет меня. Более того, она заставляет меня смеяться», - признался Эрже. И поэтому, что, возможно, неудивительно, он создал архетипичного певца, который заставляет читателя смеяться. [2]

Хотя «Ла Кастафьоре» явно итальянка, ее любимая ария - из французской оперы (« Фауст» был написан Шарлем Гуно ), а не из опер Верди, Пуччини, Беллини или Доницетти, которые можно было бы ожидать от звезды Ла Скала . Фауст , и эта ария в частности, была одной из самых известных опер во времена Эрже. К тому же выбор этой арии умышленно комичен. Эрже изображает стареющую, очаровательную и совершенно эгоцентричную оперную диву как Маргариту, образ невинности, наслаждающейся своим собственным изображением в зеркале, с часто повторяемой цитатой: Ах, я смеюсь видеть себя такой красивой в этом зеркале! . [3]

Бьянка Кастафьоре изображается Ким Стенгель в фильме 2011 года «Приключения Тинтина: Тайна единорога» , который объединяет сюжеты из нескольких книг. [4] Рене Флеминг озвучила певицу. Хотя Sra. Кастафиоре неизменно поет свою фирменную арию в книгах Эрже, в фильме персонаж представляет другую арию «Je veux vivre ...» из « Ромео и Джульетта » Гуно . Как ни странно, вступление (играемое невидимым оркестром) - это вступление к еще одной колоратурной арии "Una voce poco fa" из оперы Россини " Севильский цирюльник" .

Астероид 1683 Castafiore , обнаруженный в 1950 году, был назван в честь персонажа.

Ким Ньюман включает Кастафиоре в свои романы по альтернативной истории « Мориарти: Собака Д'Эрбервилей» и « Дракула Ча Ча Ча» вместе со многими другими персонажами других авторов.

Говорят, что Бьянка Кастафьоре была вдохновлена ​​собственной бабушкой Эрже - Эрже считал, что его отец был незаконнорожденным сыном бельгийского короля Леопольда II , но только его бабушка могла знать правду. Он добавил тонкие ссылки, такие как оперы, которые пела Бьянка, ссылаясь на такие истории. [5] [6]

См. Также [ править ]

  • Список приключений персонажей Тинтина

Ссылки [ править ]

Цитаты [ править ]

  1. ^ "Non, la Castafiore ne chante pas faux, c'est la Callas en BD" . Le Figaro . 20 сентября 2015 . Проверено 14 августа 2019 .
  2. ^ "Les Aventures de Tintin - Бьянка Кастафьоре" . en.tintin.com . Проверено 11 сентября 2018 года .
  3. ^ https://www.lambiek.net/artists/h/herge.htm
  4. ^ Ким Стенгель на IMDb.com
  5. Филлипс, Сара; Кингсли, Патрик (18 октября 2011 г.). «Тинтин против Астерикс: Интервью» . Хранитель . Проверено 10 марта 2014 .
  6. ^ Визг, Мэтью (2005). Мастера девятого искусства: Bandes Dessinées и франко-бельгийская идентичность . Ливерпуль: Пресса Ливерпульского университета. п. 35. ISBN 085323938X.

Источники [ править ]

  • Петсалис-Диомидис, Николас  [ эль ] (2001). Неизвестные каллы: греческие годы . Amadeus Press ISBN 978-1-57467-059-2 , выпуск 14 серии оперных биографий, предисловие Джорджа Ласселлеса 

Библиография [ править ]

  • Фарр, Майкл (2007). Тинтин & Co . Лондон: ISBN John Murray Publishers Ltd. 978-1-4052-3264-7.
  • Петерс, Бенуа (2012) [2002]. Эрже: сын Тинтина . Тина Анатольевна Ковер (переводчик). Балтимор, Мэриленд: Издательство Университета Джона Хопкинса. ISBN 978-1-4214-0454-7.