Рыцарь Лебедя


История Рыцаря Лебедя , или Лебединого Рыцаря , — это средневековая сказка о таинственном спасителе, который прибывает в лодке, запряженной лебедями, чтобы защитить девицу , его единственным условием является то, что его никогда нельзя спрашивать, как его зовут.

Самые ранние версии (сохранившиеся в Долопатосе ) не дают конкретной идентичности этому рыцарю, но цикл chansons de geste Старофранцузского крестового похода адаптировал его, чтобы сделать Рыцаря-лебедя ( Le Chevalier au Cigne , первая версия около 1192 г.) легендарным предком Годфри . из Буйона . Chevalier au Cigne , также известный как Гелиас , фигурирует как сын Ориента из Л'Ислефора (или Иллефорта) и его жены Беатрикс в, возможно, наиболее знакомой версии, которая принята для среднеанглийского Cheuelere Assigne конца четырнадцатого века . [1]Имя матери героя может варьироваться от Элиоксы (вероятно, простое отголосок Гелиаса) до Беатрикс в зависимости от текста, а в испанской версии ее зовут Изомберта.

Позже немецкий поэт Вольфрам фон Эшенбах включил рыцаря-лебедя Лохерангрина в свой эпос о короле Артуре « Парсифаль » (первая четверть XIII века). В немецком тексте, написанном Конрадом фон Вюрцбургом в 1257 году, также фигурирует рыцарь-лебедь без имени. Работы Вольфрама и Конрада были использованы для создания либретто оперы Рихарда Вагнера « Лоэнгрин » (Веймар, 1850 г.). [2]

Другим примером мотива является Брангемюр, рыцарь, который лежал мертвым в лодке, которую тащил лебедь, и чье приключение было подхвачено братом Гавейна Герре ( Гарет или Гаэрис ) в первом продолжении к « Персевалю » Кретьена де Труа .

Похоже, что «Дети-лебеди» изначально были отделены от цикла Годфри и истории рыцаря-лебедя в целом. [3] Французский ученый Гастон Пэрис выделяет четыре группы вариантов, которые он обычно классифицирует по имени матери детей-лебедей. [4] Сказка во всех вариантах напоминает не только такие рыцарские романы , как «Сказка о законнике» и « Эмаре» , но и такие сказки, как «Девушка без рук» . [5] Это также имеет сходство со сказкой «Шесть лебедей », где братья, превращенные в птиц, спасены усилиями своей сестры. [6]

Ученые, похоже, согласны с возможностью сочетания нарративов. Комментируя опубликованную версию «Детей Лира» в своей книге « Больше кельтских сказок» , фольклорист Джозеф Джейкобс написал, что «известная континентальная народная сказка» о семи лебедях (или воронах) стала связана со средневековым циклом Рыцаря. Лебедя. [7]


Гобелен 1482 года, показывающий эпизоды из сказки о рыцаре-лебеде: Внизу младенцев заменяют щенками.
Гелиас, Брабант (16 век)
Открытка Лоэнгрина около 1900 года работы неизвестного художника.