Перейти к навигации Перейти к поиску
Приди, Святой Дух - это римско-католическая молитва о руководстве. [1] Это обсуждается в Катехизисе Католической церкви 2670–2672. [2]
Текст [ править ]
Типичная английская версия:
- Приди, Святой Дух, наполни сердца верных Твоих и зажги в них огонь любви Твоей.
- Пошли Твой Дух, и они будут созданы.
- И Ты обновишь лице земли.
- Будем молиться.
- О Боже, наставивший сердца верных светом Духа Святого,
- даруй нам в том же Духе быть поистине мудрыми и всегда радоваться Его утешению,
- через Христа, Господа нашего. Аминь.
Или на латыни:
- Veni Sancte Spiritus , reple tuorum corda fidelium et tui amoris in eis ignem acnde.
- Emitte Spiritum tuum, et creabuntur.
- Et Renovabis faciem Terrae.
- Оремус.
- Deus, qui corda fidelium Sancti Spiritus illustratione documentisti,
- da nobis in eodem Spiritu recta sapere, et de eius semper consolatione gaudere,
- per Christum, Dominum nostrum. Аминь.
Лютеранское употребление [ править ]
Молитва регулярно используется в качестве песнопения в нордической лютеранской церкви Швеции . Хотя его редко поют в обычном богослужении, это стандартная часть открытия церковных соборов и во время рукоположений священников , [3] обычно во время последнего обряда, облачения, после того, как недавно рукоположенные священники завершили свои обеты. В таких случаях она обычно сначала поется в латинском оригинале, а затем в шведском переводе. [4]
См. Также [ править ]
Ссылки [ править ]
- ^ Томас Занциг, Брайан Сингер-Таунс. Справочник кандидата . п. 79. ISBN 0-88489-677-3.
- ^ "Пункты 2670–2672" . Катехизис католической церкви, второе издание . Libreria Editrice Vaticana. 2012 г.
- ^ http://svps1986.blogspot.com/2010/02/361-o-du-helge-ande-kom.html
- ^ https://www.youtube.com/watch?v=LfH4vjU1GIU
Эта статья о католической церкви незавершена . Вы можете помочь Википедии, расширив ее . |