Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Датская выпечка , иногда сокращается до просто датском (особенно в американском варианте английского языка ), представляет собой многослойный, ламинированная сладкий тесто в сдобное хлебобулочное изделие традиции. Эта концепция была привезена в Данию австрийскими пекарями и с тех пор превратилась в датское блюдо. Как и другие кондитерские изделия, сдобных хлебобулочного изделия , такие как круассано , это вариант слоеного теста из ламинированных дрожжей -leavened теста , которое создает слоистую структуру.

Датская выпечка была привезена иммигрантами в Соединенные Штаты, где ее часто покрывают фруктовой или сливочно-сырной начинкой, и теперь она популярна во всем мире. [1]

Состав [ править ]

Датская выпечка сделана из дрожжей -leavened тесто из пшеничной муки , молока , яиц , сахара и большим количеством масла или маргарина . [2]

Дрожжевое тесто раскатывается тонко, покрывается тонкими ломтиками масла между слоями теста, затем тесто складывается и раскатывается несколько раз, образуя 27 слоев. [3] [4] При необходимости тесто охлаждают между складками для облегчения работы. Процесс раскатывания, намазывания маслом, складывания и охлаждения повторяется несколько раз, чтобы создать многослойное тесто, которое становится воздушным и хрустящим снаружи, но при этом густым и маслянистым. [4]

Сливочное масло - традиционный жир, используемый в датской выпечке [5], но в промышленном производстве часто используются менее дорогие жиры, такие как гидрогенизированное подсолнечное масло .

Терминология [ править ]

Распространенный вариант теста в Дании, Норвегии, Финляндии и Швеции. [6] [7] [8] [9]

В датском , норвежском и шведском языках термин «датская выпечка» - wienerbrød (или wienerbröd ), что означает «венский хлеб». [10] [11] Та же этимология также является источником финского viineri и эстонского Viini sai («венское печенье»). В Вене датское печенье называется Kopenhagener Plunder , имея в виду Копенгаген или Dänischer Plunder . [12] [13] [11]

История [ править ]

Происхождение датских кондитерских изделий часто связывают с забастовкой среди пекарен в Дании в 1850 году. Забастовка заставила владельцев пекарен нанять рабочих из-за границы, в том числе несколько австрийских пекарей, которые принесли с собой новые традиции выпечки и рецепты выпечки. Австрийская выпечка Plundergebäck вскоре стала популярной в Дании, и после завершения трудовых споров датские пекари переняли австрийские рецепты, приспособив их к своему вкусу и традициям, например, увеличив количество яиц и жира. Это привело к появлению того, что сейчас известно как датское печенье. [14] [15]

Одной из техник и традиций выпечки, которые принесли с собой австрийские пекари, была техника венского ламинирования. [ необходимая цитата ] Из-за таких новинок датчане назвали кондитерские изделия "wienerbrød" (венский хлеб), и, как уже упоминалось, это название до сих пор используется в Северной Европе. [16] В то время почти вся выпечка в Дании носила экзотические названия. [ необходима ссылка ] [1]

Дания [ править ]

Датская корица с шоколадом и орехами из пекарни в Дании.

Датская выпечка, потребляемая в Дании, имеет разные формы и названия. Некоторые из них покрыты шоколадом, жемчужным сахаром , глазурью и / или нарезанными орехами, и они могут быть начинены различными ингредиентами, такими как джем или консервы (обычно яблоки или чернослив), ремонсе , марципан и / или заварной крем. Формы многочисленны, в том числе круги с заливкой в ​​середине (известные в Дании как Spandauers ), восьмерки, спирали (известные как улитки) и крингли, похожие на крендель . [17] [18]

Разновидности [ править ]

В Швеции датское тесто обычно готовят в стиле Шпандауэр , часто с ванильным заварным кремом.

В Великобритании различные ингредиенты, такие как джем , заварной крем , абрикосы , вишня , изюм , миндальные хлопья , орехи пекан или карамелизованный ирис , помещаются на или внутри разделенного теста, которое затем выпекается. Кардамон часто добавляют, чтобы усилить ароматическую сладость.

В США датчанам перед выпечкой обычно дают начинку из фруктов или сливочного сыра. Здесь и в Швеции также популярны датчане с орехами, куда также часто добавляют шоколадную пудру и сахарную пудру.

В Аргентине их обычно заполняют dulce de leche или dulce dembrillo .

  • Датская выпечка в разных странах
  • Кусочек крингл с remonce, тип датского печенья распространены в Дании

  • Несколько видов датской выпечки в пекарне в Дании.

  • Пекан и клен датский из Франции

  • Аргентинские фактуры с dulce dembrillo

  • Датская выпечка на Филиппинах

Соединенные Штаты [ править ]

Кусочек американской яблочной крошки по-датски

Датское печенье было привезено в Соединенные Штаты датскими иммигрантами. Lauritz C. Klitteng из Læsø популяризировал «датский печенье» в США около 1915-1920. По словам Клиттенга, он испек датское печенье для свадьбы президента Вудро Вильсона в декабре 1915 года. Клиттенг совершил поездку по миру, чтобы продвигать свой продукт, и был показан в таких периодических изданиях 1920-х годов, как National Baker , The Bakers 'Helper и The Bakers' Weekly . У Клиттенга на короткое время была собственная Датская кулинарная студия на Пятой авеню, 146 в Нью-Йорке . [19]

Герман Гертнер владел сетью ресторанов в Нью-Йорке и привез Клиттенга в Нью-Йорк, чтобы продавать датское печенье. Некролог Гертнера появился в газете The New York Times от 23 января 1962 года :

«В какой-то момент своей карьеры г-н Гертнер подружился с датским пекарем, который убедил его, что датские кондитерские изделия могут быть хорошо приняты в Нью-Йорке. Г-н Гертнер начал подавать пирожные в своем ресторане, и это сразу же имело успех».

Противоречие между мультфильмами [ править ]

Во время разногласий по поводу карикатур Jyllands-Posten Muhammad в 2006 году несколько религиозных иранских групп выступали за изменение названия очень популярного датского языка ( Shriniye Danmarki ), поскольку его название связано со страной происхождения оскорбительных карикатур. [20] Ассоциация производителей кондитерских изделий Ирана определила «Розы пророка Мухаммеда» в качестве нового названия для даниша, производимого в стране с 15 февраля 2006 года, хотя соблюдение предложенного названия в пекарнях было неоднозначным и недолговечным. [20] В связи с этим многие протестующие в нескольких мусульманских странах, возмущенные изображениями Мухаммеда , бойкотировали датские товары . «Розы Мухаммеда» (Персидский : گل محمدی « голе мохаммади », буквально: цветок Мухаммеда) является традиционным персидским синонимом разновидности цветущих кустов розовых роз .

См. Также [ править ]

  • Датское печенье
  • Датская кухня
  • Пончик
  • Список разновидностей пончиков
  • Колач
  • Kringle
  • Список выпечки
  • Пан дульсе (сладкий хлеб)

Заметки [ править ]

  1. ^ a b Алексис Кунсак (24 марта 2016 г.). «Пирожки, чья любимая выпечка на самом деле не датская» . Почта Копенгагена . Проверено 8 декабря 2017 года .
  2. ^ Cauvain, Стэнли П .; Янг, Линда С. (20 мая 2007 г.). Технология хлебопечения . Springer Science & Business Media. ISBN 9780387385655. Проверено 15 декабря 2017 г. - через Google Книги.
  3. ^ Gisslen, Wayne (17 января 2012). Профессиональная выпечка . Джон Вили и сыновья. ISBN 9781118083741. Проверено 15 декабря 2017 г. - через Google Книги.
  4. ^ a b Роуз Леви Беранбаум (1998). Библия пирогов и кондитерских изделий . Шрибнер. ISBN 0684813483.
  5. ^ "Датское тесто" . Global.britannica.com . Проверено 8 декабря 2015 года .
  6. ^ в Норвегии. Архивировано 17 февраля 2015 года на Wayback Machine.
  7. ^ «В Финляндии называется viineri» . Pohjoisenmakua.wordpress.com . Проверено 15 декабря 2017 года .
  8. ^ "Wienerbröd vanilj delbakad dafgård - Torebrings.se" . Torebrings.se . Проверено 15 декабря 2017 года .
  9. ^ "Produkt ikke funnet" . Pdb.no . Проверено 15 декабря 2017 года .
  10. ^ "Винерброд" . Dn.se . Проверено 15 декабря 2015 .
  11. ^ Б Атли, Дерек (1999). Reis på engelsk: guide, ord og uttrykk, menyordbok . Осло: NKS-forlag. ISBN 8250819225 . 
  12. Оле Стиг Андерсен (26 июня 1995 г.). "Hvor kommer brød fra" .
  13. ^ "Wiener Plundergebäck" (PDF) . Lebensministerium.at . Архивировано из оригинального (PDF) 10 декабря 2013 года. Je nach Fettmenge können Plunder mit mind. 300 г Fett pro 1000 г Grundteig und dänischer Plunder (Kopenhagener Plunder) с разумом. 600 г Fett pro 1000 г Grundteig unterschieden werden.
  14. ^ "Винерброд" . Arbejdsgiverforeningen Konditorer, Bagere og Chocolademagere. Архивировано из оригинала на 2013-01-16 . Проверено 17 января 2012 .
  15. Ингер Абильдгаард (1 февраля 2007 г.). "De danske kager er en fantastisk historyie" . Самвирке (на датском) . Проверено 16 октября 2014 года . Интервью с Би Скаарупом, датским специалистом по кулинарии и бывшим президентом "Det Danske Gastronomiske Akademi" (Датская гастрономическая академия).
  16. Перейти ↑ Sverdrup, Elise (1980). Восторг Норвегии: блюда и фирменные блюда . Осло: Танум-Норли. ISBN 8251800897 . 
  17. Карина Порчелли (10 сентября 2007 г.). "Вы называете это датским пирожным?" . Saveur, Bonnier Corporation . Проверено 8 декабря 2017 года .
  18. Цитата из статьи Савера: [Существуют сотни видов датской выпечки, но все - от шоколада, покрытого шоколадом, до спандауэра, наполненного ванильным заварным кремом или мармеладом, или винербродхорна, настоянного на марципане и посыпанного фундуком - сделаны из хрустящих слоев тонкого, как бумага, теста, приготовлены и выпечены в соответствии со строгими правилами.]
  19. ^ Хакон Mielche (1944). Jorden rundt med morgenbrød (на датском) . Hasselbalch.
  20. ^ a b «Иранцы переименовывают датскую выпечку» . BBC News . 2006-02-17 . Проверено 8 апреля 2008 .

Ссылки [ править ]

  • Каувен, Стэнли и Янг, Линда С. (2007) Технология хлебопечения. Springer Science & Business Media.
  • Гисслен, Уэйн (2013) Профессиональная выпечка. (6-е издание) John Wiley & Sons, Хобокен, Нью-Джерси. ISBN 9781118083741 

Внешние ссылки [ править ]

  • Датская выпечка - базовый рецепт - датский кондитерский бар Kvalifood, некоммерческий образовательный кулинарный сайт из Дании.
  • BBC датская выпечка
  • Датский