Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Эдит Штайн (религиозное имя Тереза ​​Бенедикта a Cruce OCD ; также известная как Святая Тереза ​​Бенедикта Креста или Святая Эдит Штайн ; 12 октября 1891 - 9 августа 1942) была немецким еврейским философом, которая обратилась в католицизм и стала монахиней- кармелиткой . Она канонизирована как мученица и святая католической церкви, и она является одной из шести святых-покровительниц Европы .

Она родилась в религиозной еврейской семье, но в подростковом возрасте стала атеисткой . Тронутая трагедиями Первой мировой войны , в 1915 году она брала уроки, чтобы стать медсестрой и работала в инфекционной больнице. После защиты докторской диссертации в Университете Фрайбурга в 1916 году она получила там стажировку.

Читая жизнь реформатора ордена кармелитов , Санкт - Терезу из Авилов , [4] Edith Stein был обращен к католической вере. Она крестилась 1 января 1922 года в католической церкви. В этот момент она хотела стать монахиней-босоногой кармелиткой, но ее отговорил ее духовный наставник, настоятель Беурона Арчаббея . Затем она преподавала в католической педагогической школе в Шпейере . В результате требования « арийского сертификата » для государственных служащих, обнародованного нацистским правительством в апреле 1933 года в рамках его Закона о восстановлении профессиональной гражданской службы., ей пришлось оставить преподавательскую должность.

Эдит Штайн была принята послушницей в монастырь босых кармелитов в Кельне 15 октября, в праздник Святой Терезы Авильской, и получила религиозный обряд как послушница в апреле 1934 года, приняв религиозное имя Терезия Бенедикта а Круче (Teresia in память святой Терезы Авильской, Бенедикта в честь святого Бенедикта Нурсийского, она дала временные обеты 21 апреля 1935 года, а свои вечные обеты - 21 апреля 1938 года.

В том же год Тереза Бенедикта Cruce и ее биологическая сестра Роза, тогда также новообращенная и экстерн (третичные ордена, который будет обрабатывать потребности сообщества за пределами монастыря), были отправлены в монастырь кармелитов в Эхтах , Нидерланды , для их безопасности. В ответ на пастырское письмо голландских епископов от 26 июля 1942 года, в котором они выделили обращение нацистов с евреями как центральную тему, были арестованы все крещеные католики еврейского происхождения (по данным полиции 244 человека). гестапо в следующее воскресенье, 2 августа 1942 года. Их отправили в концлагерь Освенцим , где они умерли в газовой камере 9 августа 1942 года.

Ранняя жизнь [ править ]

Икона в Бад-Бергцаберне. В свитке есть цитата из ее произведений: «Самая сокровенная сущность любви - самопожертвование. Вход во все - Крест».

Эдит Штайн родилась в Бреслау (ныне Вроцлав , Польша), Нижняя Силезия , в строгой еврейской семье. Она была самой младшей из 11 детей и родилась в Йом Кипур , самый святой день еврейского календаря , что в совокупности делало ее любимицей своей матери. [5] Она была очень одаренным ребенком, которому нравилось учиться в доме, где ее мать поощряла критическое мышление, и она очень восхищалась сильной религиозной верой своей матери. Однако к подростковому возрасту Штейн стала атеисткой.

Хотя ее отец умер, когда она была маленькой, ее овдовевшая мать была полна решимости дать своим детям основательное образование и поэтому отправила Эдит учиться в Schlesische Friedrich-Wilhelms-Universität в Бреслау. В 19 лет Штейн переехала с семьей в Бреслау, в дом, купленный ее матерью, который она позже описала в своей автобиографии . Сегодня в доме Эдит Штайн находится музей, посвященный истории семьи Штейн.

Академическая карьера [ править ]

В апреле 1913 года Штайн прибыл в Геттингенский университет , чтобы учиться в летнем семестре у Эдмунда Гуссерля . К концу лета она решила получить докторскую степень по философии у Гуссерля и выбрала эмпатию в качестве темы своей диссертации. Ее учеба была прервана в июле 1914 года из-за начала Первой мировой войны . Затем в 1915 году она работала добровольной медсестрой Красного Креста в инфекционной больнице в Мериш-Вайскирхен . В 1916 году Штейн переехала в Фрайбургский университет , чтобы завершить диссертацию по эмпатии . [6] [7]Незадолго до получения степени во Фрайбурге она согласилась стать там ассистентом Гуссерля. Ее диссертация, озаглавленная « Das Einfühlungsproblem in seiner Historischen Entwicklung und in phänomenologischer Betrachtung» [8] ( Проблема эмпатии, как она развивалась исторически и рассматривается феноменологически ) [9] [a], была удостоена степени доктора философии с отличием . [b] Затем Штейн стала преподавателем факультета во Фрайбурге, где до 1918 года работала ассистентом Гуссерля, который перешел в это учреждение. [9] Геттингенский университет отклонил ее докторскую диссертацию.в 1919 году. [9] Хотя Штейн с отличием сдала докторский экзамен, ее попытки получить хабилитат не увенчались успехом из-за того, что Штейн была женщиной. [9]

Ее отвергли абилитационные тезис, Beiträge цур philosophischen Begründung дер Psychologie унд дер Geisteswissenschaften [12] ( Вклад в философские основы психологии и гуманитарных наук ), был опубликован в Jahrbuch für Philosophie унд phänomenologische Forschung в 1922 году [9] Она классифицируется как реалистический феноменолог . [13]

В то время как Штейн ранее имела контакты с католицизмом, именно ее чтение автобиографии мистической Терезы Авилы во время летних каникул в Бад-Бергцаберне в 1921 году привело к ее обращению и, в конечном итоге, к желанию найти жизнь Босоногого кармелита . Крестившаяся 1 января 1922 года и отговоренная своими духовными наставниками от немедленных попыток вступить в замкнутую и скрытую жизнь кармелитской монахини, Штейн получила должность преподавать в школе доминиканских монахинь в Шпейере с 1923 по 1931 год. в переводе Томаса Аквинского " De Veritate ( истины ) в немецкомпознакомилась с католической философией в целом и попыталась связать феноменологию своего бывшего учителя Гуссерля с томизмом . Она посетила Гуссерля и Хайдеггера во Фрайбурге в апреле 1929 года, в том же месяце, когда Хайдеггер выступил с речью перед Гуссерлем в свой 70-летний юбилей. В 1932 году она стала лектором в Институте научной педагогики при католической церкви в Мюнстере , но антисемитский закон, принятый нацистским правительством, вынудил ее покинуть этот пост в 1933 году. В письме Папе Пию XI она осудила нацистский режим и попросил Папу открыто осудить режим, чтобы «положить конец злоупотреблению именем Христа».

Как дитя еврейского народа, который милостью Божьей последние одиннадцать лет также был дитя католической церкви, я осмеливаюсь говорить с Отцом христианства о том, что угнетает миллионы немцев. В течение нескольких недель мы были свидетелями деяний, совершаемых в Германии, высмеивающих любое чувство справедливости и человечности, не говоря уже о любви к ближнему. В течение многих лет лидеры национал-социализма проповедовали ненависть к евреям. … Но ответственность, в конце концов, должна падать на тех, кто довел их до этой точки, а также на тех, кто хранит молчание перед лицом подобных событий.

Все, что происходило и продолжает происходить ежедневно, исходит от правительства, называющего себя «христианским». В течение нескольких недель не только евреи, но и тысячи верных католиков в Германии и, я думаю, во всем мире ждали и надеялись, что Церковь Христа возвысит свой голос, чтобы положить конец этому злоупотреблению именем Христа. Не является ли это идолопоклонство расы и государственной власти, вбиваемое в общественное сознание радио, открытой ересью? Не является ли попытка уничтожить еврейскую кровь злоупотреблением святейшей человечностью нашего Спасителя, самой Пресвятой Богородицы и апостолов? Разве все это не диаметрально противоположно поведению Господа нашего и Спасителя, Который даже на кресте все еще молился за своих гонителей? И развеНеужели это черная отметка в записях этого Священного года, который должен был стать годом мира и примирения? Все мы, верные чада Церкви и видящие условия в Германии открытыми глазами, опасаемся худшего для престижа Церкви, если молчание продолжится.

Ее письмо не получило ответа, и доподлинно неизвестно, видел ли его когда-нибудь Папа. [14] Однако в 1937 году Папа издал энциклику на немецком языке Mit brennender SorgeПылающая тревога» ), в которой он критиковал нацизм, перечислял нарушения Конкордата между Германией и церковью 1933 года и осуждал антисемитизм.

Босоногая кармелитская монахиня и мученица [ править ]

В 1933 году Штейн вошел в монастырь босых кармелитов Святой Марии фон Фриден (Богоматерь мира) в Кельне- Линдентале и принял религиозное имя Терезия Бенедикта а Круче (Тереза ​​Бенедикта Креста). В Кельне она написала свою метафизическую книгу Endliches und ewiges Sein ( Конечное и вечное существо ), в которой попыталась объединить философию святого Фомы Аквинского , Дунса Скота и Гуссерля.

Чтобы избежать растущей нацистской угрозы, Орден перевел Эдит и ее сестру Розу, которая также была новообращенной и внешней сестрой Кармел, в монастырь босых кармелитов в Эхте , Нидерланды . Там она написала « Studie über Joannes a Cruce: Kreuzeswissenschaft» («Исследования Иоанна Креста : наука о кресте»). В завещании от 9 июня 1939 г. [15]она написала: «Я прошу Господа забрать мою жизнь и мою смерть ... для всех забот священных сердец Иисуса и Марии и святой церкви, особенно для сохранения нашего святого порядка, в частности кармелитских монастырей Кельна и Эхта. как искупление за неверие еврейского народа, и что Господь будет принят Его собственным народом, и Его царство придет во славе для спасения Германии и мира во всем мире, наконец, для моих близких, живущих или мертвыми, и за все, что дал мне Бог: чтобы никто из них не сбился с пути ».

Переезд Штейн в Эхт побудил ее быть более набожной и еще более соблюдать правила кармелитов. После того, как ее должность преподавателя была отменена в связи с введением в действие Закона о восстановлении профессиональной гражданской службы , Штейн быстро вернулась к роли инструктора в монастыре в Эхте, обучая как своих сестер, так и студентов латинскому языку и философии. [16]

Еще до нацистской оккупации Нидерландов Штайн считала, что не переживет войну, и даже написала настоятелю письмо с просьбой о разрешении «позволить [Штейн] предложить [себя] сердцу Иисуса как искупительная жертва за истинный мир »и составили завещание. Позже ее коллеги-сестры рассказывали, как Штейн начала «спокойно готовиться к жизни в концентрационном лагере, терпя холод и голод» после вторжения нацистов в Нидерланды в мае 1940 года [16].

В конце концов, в Нидерландах ей будет небезопасно . Конференция голландских епископов 20 июля 1942 года зачитала во всех церквях страны публичное заявление, осуждающее нацистский расизм . В ответ 26 июля 1942 года рейхскомиссар Нидерландов Артур Зейсс-Инкварт приказал арестовать всех обращенных евреев, которые ранее были спасены. 2 августа 1942 года Штайн была арестована СС вместе с двумястами сорока тремя крещеными евреями, проживавшими в Нидерландах . Штайн и ее сестра Роза были заключены в концентрационные лагеря Амерсфорт и Вестерборк.перед депортацией в Освенцим. Голландский чиновник в Вестерборке был настолько впечатлен ее чувством веры и спокойствия [17], что предложил ей план побега. Штейн категорически отказался от его помощи, заявив: «Если бы кто-нибудь вмешался в этот момент и лишил [ее] возможности разделить судьбу [ее] братьев и сестер, это было бы полным уничтожением». [16]

Рано утром 7 августа 1942 года 987 евреев были депортированы в концлагерь Освенцим . Вероятно, 9 августа сестра Креста Тереза ​​Бенедикта, ее сестра Роза и многие другие ее люди были убиты в массовой газовой камере . [5] [18]

Наследие и почитание [ править ]

Тереза ​​Бенедикта Креста была причислена к мученической смерти 1 мая 1987 года в Кельне , Германия, Папой Иоанном Павлом II, а затем канонизирована им 11 лет спустя, 11 октября 1998 года в Риме . Чудо, послужившее основанием для ее канонизации, - это излечение Бенедикты Маккарти, маленькой девочки, которая проглотила большое количество парацетамола ( ацетаминофена ), вызывающего некроз печени . Отец молодой девушки, Эммануэль Чарльз Маккарти , священник Мелкитской греко-католической церкви , немедленно созвал родственников и помолился о заступничестве Терезы. [20]Вскоре после этого медсестры реанимации увидели, что она села совершенно здоровая. Рональд Кляйнман, педиатр из Массачусетской больницы общего профиля в Бостоне , лечивший девочку, свидетельствовал о ее выздоровлении в церковных трибуналах, заявив: «Я был готов сказать, что это было чудо». [20] Маккарти позже присутствовал на канонизации сестры Терезы Бенедикта.

Тереза Бенедикта Креста является одним из шести святых покровителей из Европы , вместе с Бенедиктом Нурсийский , Кирилла и Мефодия , Бриджит Швеции и Екатерины Сиены .

Сегодня в ее честь названо много школ, например, в Дармштадте , Германия , [21] Хенгело , Нидерланды , [22] и Миссиссаге , Онтарио , Канада. [23] В честь нее также названы женское общежитие Тюбингенского университета [24] и учебное здание Колледжа Святого Креста в Вустере, штат Массачусетс .

Философ Аласдер Макинтайр опубликовал в 2006 году книгу под названием « Эдит Штайн: философский пролог, 1913–1922 годы» , в которой он противопоставил ее жизнь собственной личной философии Мартину Хайдеггеру , действия которого во время нацистской эпохи, по словам Макинтайра, предполагали: раздвоение личности ». [25]

Драматург Артур Хирон написал пьесу « Эдит Штайн» , вдохновленную его жизнью. Он был поставлен в Общественном театре Питтсбурга в 1988 году. [26]

В 1995 году венгерский кинорежиссер Марта Месарош снял фильм о жизни и смерти Эдит Штайн под названием A hetedik szoba (Седьмая комната / камера) с Майей Моргенштерн в главной роли .

В 1999 году в Кельне, Германия, была открыта мемориальная статуя немецкого скульптора Берта Герресхайма. Статуя включает в себя три разных изображения Штейн, отражающих ее еврейскую и христианскую веру, и груду пустых туфель, представляющих жертв холокоста.

В 2007 году жизнь и творчество Штейна были драматизированы в романе « Зима под водой» (Пикадор, Лондон) писателя Джеймса Хопкина. [27]

В 2008 году рядом с домом, где прошло детство Штейна, на ул. 38 , был установлен памятник Столперштейну ( польский : kamienie pamięci ). Нововейска (бывшая Михаэлисштрассе) во Вроцлаве.

В 2009 году ее бюст был установлен в Мемориале Валгаллы недалеко от Регенсбурга , Германия . В июне 2009 года была основана Международная ассоциация по изучению философии Эдит Штайн (IASPES), которая провела свою первую международную конференцию в Университете Мейнута, Ирландия, с целью продвижения философских работ Штейна. [28]

6 июня 2014 года, в 70-ю годовщину Дня Д , принц Чарльз назвал ей посвященный колокол в соборе Байе .

Также в 2014 году была опубликована книга Эмили Лии Сильверман « Эдит Штейн и Регина Джонас : религиозные провидцы во времена лагерей смерти» .

Споры о причине ее убийства [ править ]

Беатификации Св Тереза Бенедикта как мученика генерироваться критики. Критики утверждали, что ее убили потому, что она была еврейкой по происхождению, а не из-за католической веры [29], и что, по словам Даниэля Полиша, беатификация, казалось, «несла молчаливый посыл, поощряющий конверсионную деятельность», потому что «официальное обсуждение Беатификации, казалось, подчеркивал необходимость объединения католической веры Штейн с ее смертью с «собратьями-евреями» в Освенциме ». [30] [31] Позиция католической церквисвятая Тереза ​​Бенедикта также умерла из-за публичного осуждения нацистского расизма голландским епископатом в 1942 году; другими словами, что она умерла из-за нравственного учения Церкви и, таким образом, является истинной мученицей. [5] [32]

Галерея [ править ]

  • Мемориал Эдит Штайн в монастыре Стелла Марис , Хайфа , Израиль

  • Мученичество Эдит Штайн изображен в витража работе Alois Плам , в Касселе , Германия

  • Мемориал Эдит Штайн в Праге , Чешская Республика

  • Эдит Штайн в барельефе Генриха Шрайбера в церкви Богоматери в Виттенберге , Германия

  • Скульптура возле ее крестильной церкви в Бад-Бергцаберне

  • Столперштейн для Штейн Эдит

Библиография [ править ]

Основная литература [ править ]

На немецком [ править ]

  • 1917, Zum Problem der Einfühlung Halle: Buchdruckerei des Waisenhauses . ( Докторская диссертация ).
  • 1916–1220, Einführung in die Philosophie , лекции читались на просеминаре во Фрайбурге в 1916–1918 годах, а затем в частном порядке в Бреслау в Эдит Штайн Хаус в 1920 году [33]
  • 1921, Freiheit und Gnade . Эта работа в течение многих лет ошибочно идентифицировалась и цитировалась как Die ontische Struktur der Person und ihre erkenntnistheoretische Problematik , название, которое появилось в печати после Второй мировой войны из-за неправильной связи между титульным листом и произведением. [34] [35]
  • 1922, Beiträge zur philosophischen Begründung der Psychologie und der Geisteswissenschaften , в Jahrbuch für Philosophie und phänomenologische Forschung 5, Halle: Max Niemeyer, 1-284.
  • 1924 г., была ли эта феноменология?
  • 1924, была ли это философия? Ein Gespräch zwischen Edmund Husserl und Thomas von Aquino
  • 1925, Eine Untersuchung über den Staat , в Jahrbuch für Philosophie und phänomenologische Forschung 7, Halle: Max Niemeyer, 1-123.
  • 1929, Husserls Phänomenologie und Die Philosophie des heiligen Thomas von Aquino. Versuch einer Gegenüberstellung , в Festschrift Edmund Husserl zum 70. Geburtstag gewidmet , ( Jahrbuch für Philosophie und phänomenologische Forschung 10), Ergänzungsband, Halle: Max Niemeyer, 315–338.
  • 1930/1931, Die weltanschauliche Bedeutung der Phänomenologie
  • 1931 г., Potenz und Akt. Studien zu einer Philosophie des Seins
  • 1932, Der Aufbau der menschlichen Person. Vorlesung zur Философская антропология
  • 1933, Was ist der Mensch? Theologische Anthropologie. Das Menschenbild unseres Glaube ns
  • 1928-1933, Die Frau. Fragestellungen und Reflexionen
  • 1935/1936, Endliches und ewiges Sein. Versuch eines Aufstiegs zum Sinn des Seins, написанный с двумя дополнениями:
    • Die Seelenburg zu Endliches und ewiges Sein
    • Экзистенц-философия Мартина Хайдеггера
  • 1940/1941, Wege der Gotteserkenntnis. Studie zu Dionysius Areopagita
  • 1941/1942, Kreuzeswissenschaft. Studie über Johannes vom Kreuz

Contemporary Critical Edition ( Edith Stein Gesamtausgabe , Herder 2000-2020) с английским и польским переводами [36] [ править ]

  • ESGA 1: Stein E., Aus dem Leben einer jüdischen Familie und weitere autobiographische Beiträge , Гердер, Фрайбург, 2002.
    1. Английский перевод: CWES 1: Жизнь в еврейской семье: ее незаконченный автобиографический отчет , пер. Жозефина Коппель в: Собрание сочинений Эдит Штайн. Том 1 , Публикации ICS, Вашингтон, округ Колумбия, 1986;
    2. Польский перевод: ESGA PL 1: Dzieje pewnej rodziny żydowskiej , trans. Immakulata J. Adamska, Wydawnictwo Karmelitów Bosych, Краков 2005.
  • ESGA 2: Stein E., Selbstbildnis in Briefen I. Erster Teil 1916-1933 , Гердер, Фрайбург, 2000.
    1. Английский перевод: CWES 5: Автопортрет в письмах 1916-1942 гг. , Пер. Жозефина Коппель в: Собрание сочинений Эдит Штайн. Том 1 , Публикации ICS, Вашингтон, округ Колумбия, 1993.
    2. Польский перевод: Autoportret z listów I , trans. Иммакулата Я. Адамска, Анна Таларек, Wydawnictwo Karmelitów Bosych, Краков 2003.
  • ESGA 3: Stein E., Selbstbildnis in Briefen II. Zweiter Teil 1933-1942 , Гердер, Фрайбург, 2000.
    1. Польский перевод: ESGA PL 3: Autoportret z listów II, trans. Иммакулата Я. Адамска, Анна Таларек, Wydawnictwo Karmelitów Bosych, Краков 2003.
  • ESGA 4: Stein E., Selbstbildnis in Briefen III. Briefe an Roman Ingarden , Гердер, Фрайбург, 2005 г.
    1. Английский перевод: CWES 12: Автопортрет в письмах , пер. Хью Кэндлер Хант, ICS Publications, Вашингтон, округ Колумбия, 2001 г.
    2. Польский перевод ESGA PL 4: Autoportret z listów. Чр. 3. Листы до Романа Ингардена пер. Малгожата Клентак-Заблоцка, Анджей Вайс, Wydawnictwo Karmelitów Bosych, Краков 2003; старый польский перевод: PL 4: Spór o prawdę istnienia. Листи Эдит Штайн ду Романа Ингардена , пер. Малгожата Клентак-Заблоцка, Анджей Вайс, Wydawnictwo M, Варшава 1994.
  • ESGA 5: Stein E., Zum Problem der Einfühlung , Гердер, Фрайбург-Базель-Вена, 2008.
    1. Английский перевод: CWES 3: О проблеме эмпатии , пер. Вальтраут Штайн, ICS Publications, Вашингтон, округ Колумбия, 1989.
    2. Польский перевод: O zagadnieniu wczucia , пер. Данута Геруланка, Ежи Ф. Гиерула, Знак, Краков, 1988.
  • ESGA 6: Штейн Э., Beiträge zur Философский Begründung der Psychologie und der Geisteswissenschaften , Гердер, Фрайбург-Базель-Вена, 2010.
    1. Английский перевод: CWES 7: Философия психологии и гуманитарных наук , пер. Мэри Кэтрин Бейсхарт, Марианна Савицки, ICS Publications, Вашингтон, округ Колумбия, 2000 г .;
    2. Польский перевод: ESGA PL 6: Философия психологии и гуманистики , пер. Петр Яник SJ, Марчин Баран SJ, Йоланта Гака, Wydawnictwo Karmelitów Bosych, Краков 2016.
  • ESGA 7: Stein E., Eine Untersuchung über den Staat , Herder, Freiburg-Basel-Wien 2006.
    1. Перевод на английский язык: CWES 10: Расследование в отношении государства , пер. Марианна Савицки, ICS Publication, Вашингтон, округ Колумбия, 2006 г.
  • ESGA 8: Stein E., Einführung in die Philosophie , Herder, Freiburg-Basel-Wien 2004.
    1. Перевод недоступен.
  • ESGA 9: Stein E., 'Freiheit und Gnade' und weitere Beiträge zu Phänomenologie und Ontologie , Herder, Freiburg-Basel-Wien 2014.
    1. Английский перевод: CWES 8: Husserl and Aquinas. Сравнение , в: CWES 8: Знание и вера , пер. Уолтер Редмонд, ICS Publications, Вашингтон, округ Колумбия, 2000 г., стр. 1-64. Более ранний перевод доступен в: MC Baseheart, Человек в мире: Введение в философию Эдит Штайн , Kluwer, Dordrecht 1997, стр. 129-144, пер. пользователя MC Baseheart.
    2. Польский перевод Was Ist Philosophie? Ein Gespräch zwischen Edmund Husserl und Thomas von Aquino - это шутка о философии? Rozmowa między Edmundem Husserlem a Tomaszem z Akwinu , in: PL 9: wiatło rozumu i wiary. Duchowa droga Edyty Stein św. Teresy Benedykty od Krzya, Totaldruk, Познань 2002, стр. 29-77.
  • ESGA 10: Stein E., Potenz und Akt. Studien zu einer Philosophie des Seins , Гердер, Фрайбург-Базель-Вена 2005.
    1. Английский перевод: CWES 11: Potency and Act, Studies Toward a Philosophy of Being , пер. Уолтер Редмонд, ICS Publications, Вашингтон, округ Колумбия, 2009 г.
  • ESGA 11/12: Штейн Э., Endliches und ewiges Sein. Versuch eines Aufstiegs zum Sinn des Seins. Анханг: Мартин Хайдеггерс Existenzphilosophie. Die Seelenburg , Гердер, Фрайбург-Базель-Вена 2006.
    1. Английский перевод: CWES 9: Конечное и вечное бытие , пер. К.Ф. Рейнхардт, ICS Publications, Вашингтон, округ Колумбия, 2002 г.
    2. Польский перевод: PL 11 / 12a: Byt skończony a byt wieczny , пер. Immakulata J. Adamska OCD, W drodze, Poznań 1995. Приложения ( Die Seelenburg и Martin Heideggers Existenzphilosophie ) переведены на: PL 11 / 12b: Twierdza duchowa, trans. Immakulata J. Adamska, Zysk i S-ka, Poznań 2006, 93-122 и 135-203.
  • ESGA 13: Stein E., Die Frau. Fragestellungen und Reflexionen , Freiburg-Basel-Wien 2000, Herder.
    1. Английский перевод: CWES 2: Собрание сочинений Эдит Штайн. Том II. Очерки о женщине , пер. FM Oben, Вашингтон, округ Колумбия, 1996 г., ICS Publications.
    2. Польский перевод: ESGA PL 13: Kobieta. Пытания и отражение , пер. Веслав Шимона, Wydawnictwo Karmelitów Bosych, Краков 2015.
  • ESGA 14: Stein E., Der Aufbau der menschlichen Person. Vorlesung zum Философская антропология , Фрайбург-Базель-Вена, 1994, Гердер, Фрайбург, 2004.
    1. Польский перевод: ESGA PL 14: Budowa osoby ludzkiej. Wykład z antropologii filozoficznej , пер. Гжегож Совински, Wydawnictwo Karmelitów Bosych, Краков 2015.
  • ESGA 15: Штейн Э., Это был дер Менш? Теологическая антропология , Фрайбург-Базель-Вена 2005, Гердер.
    1. Польский перевод: ESGA PL 15: Czym jest człowiek? Antropologia teologiczna , пер. Гжегож Совински, Wydawnictwo Karmelitów Bosych, Краков 2012.
  • ESGA 16: Stein E., Bildung und Entfaltung der Individualität. Beiträge zum christlichen Erziehungsauftrag , Herder, Freiburg-Basel-Wien 2001.
  • ESGA 17: Stein E., Wege der Gotteserkenntnis. Studie zu Dionysius Areopagita und Übersetzung seiner Werke , Herder, Freiburg-Basel-Wien 2013.
    1. Польский перевод: Drogi poznania Boga: studium o Dionizym Areopagicie i przekład jego dzieł, пер. Гжегож Совински, Wydawnictwo Karmelitów Bosych, Краков 2006.
  • ESGA 18: Kreuzeswissenschaft. Studie über Johannes vom Kreuz , Гердер, Фрайбург-Базель-Вена, 2003.
    1. Английский перевод: CWES 6: The Science of the Cross , trans. Жозефина Коппель, ICS Publications, Вашингтон, округ Колумбия, 2002;
    2. Польский перевод: Wiedza Krzya. Studium o św. Janie od Krzya, пер. Immakulata J. Adamska, Grzegorz Sowinski, Wydawnictwo Karmelitów Bosych, Краков 2013.
  • ESGA 19: Geistliche Texte I , Фрайбург-Базель-Вена 2009, Гердер.
    1. Английский перевод: The Hidden Life: Essays, Meditations, Spiritual Texts , пер. Вальтраут Штайн в: Собрание сочинений Эдит Штайн. Том IV , Публикации ICS, Вашингтон, округ Колумбия, 2014 г.
  • ESGA 20: Geistliche Texte II , Фрайбург-Базель-Вена 2007, Гердер.
    1. Английский перевод: ESGA EN 4: The Hidden Life: Essays, Meditations, Spiritual Texts , пер. Вальтраут Штайн в: Собрание сочинений Эдит Штайн. Том IV , Публикации ICS, Вашингтон, округ Колумбия, 2014 г.
  • ESGA 21: Übersetzung von John Henry Newman, Die Idee der Universität , Freiburg-Basel-Wien 2014, Herder.
  • ESGA 22: Übersetzung von John Henry Newman, Briefe und Texte zur ersten Lebenshälfte (1801–1846) , Фрайбург-Базель-Вена 2004, Гердер.
  • ESGA 23: Übersetzung: Des Hl. Томас фон Акино Untersuchungen über die Wahrheit - Quaestiones disputatae de veritate 1 , Фрайбург-Базель-Вена 2014, Гердер.
  • ESGA 24: Übersetzung: Des Hl. Thomas von Aquino Untersuchungen über die Wahrheit - Quaestiones disputatae de veritate 2 , Фрайбург-Базель-Вена 2002, Гердер.
  • ESGA 25: Übersetzung von Alexandre Koyré, Descartes und die Scholastik , Фрайбург-Базель-Вена 2008, Гердер.
  • ESGA 26: Übersetzung: Thomas von Aquin, Über das Seiende und das Wesen - De ente et essentia - mit den Roland-Gosselin-Exzerpten. Eingeführt und bearbeitet von Andreas Speer und Francesco Valerio Tommasi , Freiburg-Basel-Wien 2008, Herder.
  • ESGA 27: Miscellanea thomistica , Фрайбург-Базель-Вена, 2013, Гердер.

См. Также [ править ]

  • Святая Тереза ​​Бенедикта Креста OCD, архив святого покровителя

Примечания [ править ]

  1. Части II – IV диссертации были опубликованы под названием Zum Problem der Einfühlung ( О проблеме сочувствия ) в 1917 г. [10]
  2. ^ В своей магистерской диссертации 2007 г. «Философский вклад Эдит Штайн» [11] Джон К. Вильгельмссон утверждает, что Штейн значительно повлиял на работу Гуссерля в этот период.

Ссылки [ править ]

  1. ^ "Эдит Штайн" на EWTN.com .
  2. ^ "Наука Креста (CWES, том 6)" . Публикации ICS .
  3. ^ Oben, Фрида Мэри (2001). Жизнь и мысль святой Эдит Штайн . ISBN 9780818908460. Иоанн Павел II. В своей философской работе он ясно показывает влияние Эдит Штайн.
  4. Тереза ​​де Авила, Libro de la vida
  5. ^ a b c "Тереза ​​Бенедикт Креста Эдит Штайн" . Служба новостей Ватикана .
  6. ^ Элиза Магри, Дермот Моран (ред.), Сочувствие, социальность и личность: эссе по феноменологическим исследованиям Эдит Штайн , Springer, 2018, стр. 12.
  7. Stein, Edith, Saint, 1891-1942. О проблеме эмпатии (Третье исправленное изд.). Вашингтон, округ Колумбия ISBN 0-935216-11-1. OCLC  19324020 .CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  8. ^ Эдит Штайн - История женщин-философов и ученых
  9. ^ a b c d e Томас Сзанто, Дермот Моран. «Эдит Штайн» . В Залте, Эдвард Н. (ред.). Стэнфордская энциклопедия философии .
  10. ^ М. Савицкий (2013). Тело, текст и наука: грамотность следственных практик и феноменология Эдит Штайн . Springer. п. 90. ISBN 978-9401139793.
  11. ^ Вильгельмссон, Джон Кристофер, «Философский вклад Эдит Штайн» (2007). Дипломная работа.
  12. ^ Lebech, Mette. «Учебное пособие по философии психологии и гуманитарных наук Эдит Штайн» (PDF) . Философский факультет NUIM, Мейнут .
  13. ^ Cibangu, Sylvain K .; Хепворт, Марк (апрель 2016 г.). «Использование феноменологии и феноменографии: критический обзор» . Библиотечные и информационные исследования . 38 (2): 150. DOI : 10.1016 / j.lisr.2016.05.001 .
  14. ^ Popham, Питер (21 февраля 2003). «Эта Европа: Письма раскрывают просьбу жертвы Освенцима к Папе Пию XI» . Независимый . Лондон . Проверено 21 февраля 2003 года .
  15. ^ https://www.haaretz.com/.premium-this-day-jewish-convert-beatified-1.5246811
  16. ^ a b c Мосли, Дж. (2006). Конечная жертва. В Эдит Штайн: Современный Святой и мученик (стр. 43-52). Махва, Нью-Джерси: HiddenSpring.
  17. Гарсия, Лаура (6 июня 1997 г.). «Эдит Штайн Конверт, монахиня, мученица» . Ресурсный центр католического образования . Дата обращения 3 декабря 2014 .
  18. ^ Scaperlanda, Мария Руис (2001). Эдит Штайн: Святая Тереза ​​Бенедикта Креста . Хантингтон, Индиана: Наша воскресная пресса для посетителей. п. 154.
  19. ^ "Указатель Святых Покровителей: Святая Тереза ​​Бенедикта Креста" Архивировано 22 февраля 2007 г. в Wayback Machine, доступ к которому осуществлен 26 января 2007 г.
  20. ^ a b "Монахиня еврейского происхождения, отравленная нацистами газом, объявляется святой; молитва Эдит Штайн вызвала" чудесное "выздоровление малыша". Торонто Стар . 24 мая 1997 г. стр. A22.
  21. ^ "Эдит-Штайн-Шуле Дармштадт" . Ess-darmstadt.de. 4 декабря 2012 . Проверено 26 декабря 2012 года .
  22. ^ "Колледж Эдит Штайн - VWO" . Колледж Эдит Штайн.
  23. ^ "Начальная школа Св. Эдит Штейн" . Dpcdsb.org . Проверено 26 декабря 2012 года .
  24. ^ "Эдит-Штайн-Студентиннен-Вонхайм" . Edith-stein-heim.de . Проверено 26 декабря 2012 года .
  25. ^ Макинтайр, Алистер C. (2006). Эдит Штайн: философский пролог, 1913–1922 . Лэнхэм, Мэриленд: Роуман и Литтлфилд . п. 5. ISBN 9780742559530.
  26. ^ "Эдит Штайн | Сэмюэл Френч" . samuelfrench.com .
  27. ^ Tague, Джон (28 января 2007). «Зима под водой» Джеймса Хопкина . Независимый . Дата обращения 15 августа 2020 .
  28. ^ "Международная ассоциация по изучению философии Эдит Штайн" . edithsteincircle.com . Эдит Штайн Серкл.
  29. ^ Авраам Фоксман, Леон Кленики (октябрь 1998). «Канонизация Эдит Штайн: ненужная проблема». Архивировано 25 мая 2011 года на сайте Wayback Machine , Антидиффамационная лига .
  30. ^ Cargas, Гарри Джеймс ( под ред.) (1994). Ненужная проблема Эдит Штайн . Исследования в период Холокоста . IV . Университетское издательство Америки .CS1 maint: дополнительный текст: список авторов ( ссылка )
  31. ^ Томас А. Идинопулос (весна 1998 г.). «Ненужная проблема Эдит Штайн» . Журнал экуменических исследований .
  32. ^ "Проповедь канонизации" . Vatican.va. Архивировано из оригинального 29 ноября 2012 года . Проверено 26 декабря 2012 года .
  33. ^ Герреро ван дер Мейден, Ядвига (2019). Личность и достоинство в произведениях Эдит Штайн. Исследуется в сравнении с сочинениями церковных докторов и судебными документами католической церкви . Бостон-Берлин: Де Грюйтер. п. 53. ISBN 978-3-11-065942-9.
  34. ^ Герреро ван дер Мейден, Ядвига (2019). Личность и достоинство в произведениях Эдит Штайн. Исследуется в сравнении с сочинениями церковных докторов и судебными документами католической церкви . Бостон-Берлин: Де Грюйтер. п. 54. ISBN 978-3-11-065942-9.
  35. ^ Вульф, Клаудия Mariele (2003). Б. Бекманн-Цёллер; HB Герл-Фальковиц (ред.). Rekonstruktion und Neudatierung einiger früher Werke Edith Steins . Вюрцбург. С. 249–268.
  36. ^ Герреро ван дер Мейден, Ядвига (2019). Личность и достоинство в произведениях Эдит Штайн. Исследуется в сравнении с сочинениями церковных докторов и судебными документами католической церкви . Бостон-Берлин. С. 347–349. ISBN 978-3-11-065942-9.

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Беркман, Джойс А., изд. (2006). Созерцая Эдит Штайн . Университет Нотр-Дам Пресс .
  • Борден, Сара Р. (2003). Эдит Штайн (Выдающиеся христианские мыслители) . Континуум.
  • Кальканьо, Антонио (2007). Философия Эдит Штайн . Издательство Duquesne University Press .
  • Лебек, Метте (зима 2011 г.). «Зачем нам нужна философия Эдит Штайн?» (PDF) . Communio . 38 : 682–727. Архивировано (PDF) из оригинала 1 июля 2016 года.
  • Лебек, Метте (2015). Философия Эдит Штейн: от феноменологии к метафизике . Питер Лэнг .
  • Макинтайр, Аласдер К. (2006). Эдит Штайн: философский пролог, 1913–1922 . Лэнхэм, Мэриленд: Роуман и Литтлфилд .
  • Маскулак, Мариан, изд. 2016. Эдит Штайн: Избранные произведения. Нью-Йорк: Paulist Press.
  • Посселт, Терезия Рената (1952). Эдит Штайн: Жизнь философа и кармелита . Шид и Уорд .
  • Савицкий, Марианна (1997). Тело, текст и наука: грамотность следственных практик и феноменология Эдит Штайн . Дордрехт: Клувер.

Внешние ссылки [ править ]

  • Томас Сзанто, Дермот Моран. «Эдит Штайн» . В Залте, Эдвард Н. (ред.). Стэнфордская энциклопедия философии .
  • Указатель святых
  • Эдит-Штайн домашняя страница Шпейерской епархии
  • Институт философии Эдит Штайн
  • Итальянская ассоциация Эдит Штайн только
  • Эссе Эдит Штайн на Quotidiana.org
  • Эдит Штайн в « Найти могилу»
  • Письмо Святой Эдит Штейн Папе Пию XI в 1933 году
  • Официальный фонд Эдит Штайн в Нидерландах
  • Биография Эдит Штайн - Центр Эмир-Штайн