Сценарий гуджарати (ગુજરાતી લિપિ Gujārātī Lipi ) - это абугида, используемая для написания языков гуджарати и кутчи . Это вариант сценария деванагари, отличающийся отсутствием характерной горизонтальной линии, проходящей над буквами, и рядом изменений некоторых символов. [3]
Гуджарати | |
---|---|
Тип скрипта | |
Временной период | c. 1592 – настоящее время |
Направление | слева направо |
Языки | Гуджаратский , Kutchi , бхили , Dungra Bhil , GAMIT , Kukna , раджпутская Garasia , Varli , Vasavi [1] |
Связанные скрипты | |
Родительские системы | |
Сестринские системы | Деванагари [3] Моди Кайтхи Nandinagari |
ISO 15924 | |
ISO 15924 | Гуджр , 320 (гуджарати) |
Юникод | |
Псевдоним Unicode | Гуджарати |
Диапазон Unicode | U + 0A80 – U + 0AFF |
[а] Семитское происхождение брахмических писаний не является общепризнанным. | |
Числовые цифры гуджарати также отличаются от своих аналогов деванагари.
Источник
Сценарий гуджарати (ગુજરાતી લિપિ) был адаптирован из сценария деванагари для написания на языке гуджарати. Язык и письменность гуджарати развивались в три отдельные фазы - с 10 по 15 век, с 15 по 17 век и с 17 по 19 век. Первая фаза характеризуется использованием пракрита , Apabramsa и его варианты , такие как Пайшачи , Shauraseni , Magadhi и махараштри . На втором этапе широко использовался древнегуджаратский шрифт. Самый ранний известный документ на древнегуджаратском письме - рукописный манускрипт Ади Парва, датируемый 1591–1592 годами, и этот сценарий впервые появился в печати в рекламе 1797 года. Третий этап - использование сценария, разработанного для легкого и быстрого написания. От использования сирорекхи (линии верха на санскрите ) отказались. До 19 века он использовался в основном для написания писем и ведения счетов, в то время как сценарий Деванагари использовался для литературных и академических сочинений. Он также известен как шарафи (банкирский), ваниашай (купец) или махаджани (торговец) сценарий. Этот сценарий стал основой современного сценария. Позже этот же сценарий переняли и писатели рукописей. Сообщество джайнов также продвигало его использование для копирования религиозных текстов наемными писателями. [3] [4]
Обзор
Система письма Гуджаратской является абугидом , в которой каждая базовую Консонантной характер обладает присущим гласным, то гласный быть [ə]. Для постконсонантных гласных, отличных от a , согласная применяется с диакритическими знаками , в то время как для непостконсонантных гласных (начальные и пост-вокальные позиции) используются полностью сформированные символы. С более будучи наиболее частой гласной, [5] это удобная система в том смысле , что она сокращает ширину письма.
Следуя вышеупомянутому свойству, согласные, в которых отсутствует предшествующая гласная, могут конденсироваться в исходную согласную, образуя составные или соединенные буквы. Формирование этих союзов следует системе правил в зависимости от задействованных согласных.
В соответствии со всеми другими индийскими шрифтами , гуджарати пишется слева направо без учета регистра.
Сценарий гуджарати в основном фонематический , за некоторыми исключениями. [6] Первым из них является письменное представление не произносимого a s, которое бывает трех типов.
- Word-final a s. Таким образом ઘર «дом» является выраженным Гар и не гхар . В а с остаются непроизносимыми перед тем постпозицией и перед другими словами в соединениях: ઘરપર «в доме» является gharpar и не gharapar ; ઘરકામ «работа по дому» - это гхаркам, а не гхаракам . Это непроизношение не всегда происходит с соединенными иероглифами: મિત્ર «друг» на самом деле митра .
- Естественно исключается из- за комбинации морфем. Корень પકડ઼ pakaṛ «держать», когда склоняется к પકડ઼ે «держит», остается записанным как pakaṛe, даже если произносится как pakṛe . См. Фонологию гуджарати # ə-удаление .
- a s, непроизношение которых следует вышеуказанному правилу, но которые в отдельных словах не являются результатом какой-либо реальной комбинации. Таким образом, વરસાદ «дождь», пишется как варасад, но произносится как варсад .
Во-вторых, что наиболее важно, будучи основанным на санскрите деванагари, сценарий гуджарати сохраняет обозначения для устаревшего (короткий i, u против длинного ī, ū ; r̥ , ru ; ś , ṣ ) и не имеет обозначений для нововведений ( / e / vs . / ɛ / ; / o / vs. / ɔ / ; ясные и тихие гласные). [7]
В современном гуджарати используются европейские знаки препинания , такие как вопросительный знак , восклицательный знак , запятая и точка . Апострофы используются для редко написанного клитика . Кавычки не так часто используются для прямых кавычек. Точка заменила традиционную вертикальную черту , а двоеточие , в основном устаревшее в своей санскритской емкости (см. Ниже ), следует европейскому использованию.
Использование для авестийского
В зороастрийцы Индии, которые представляют собой один из крупнейших сохранившихся зороастрийских общин во всем мире, были бы транскрибировать Avestan в нагри сценарии -А сценарии, а также Авестийский алфавит . Это относительно недавняя разработка, впервые замеченная в ок. Тексты XII века Нерёсанга Дхавала и других богословов-парсов-санскритов той эпохи, которые примерно современны старейшим сохранившимся рукописям авестийским письмом. Сегодня авестийский язык чаще всего набирается гуджарати ( гуджарати является традиционным языком индийских зороастрийцев). Некоторые авестийские буквы без соответствующего символа синтезируются с дополнительными диакритическими знаками, например, / z / в zaraθuštra пишется с точкой / j / + ниже.
Влияние в Юго-Восточной Азии
Миллер (2010) представил теорию о том, что алфавиты коренных народов Суматры ( Индонезия ), Сулавеси (Индонезия) и Филиппин произошли от ранней формы письма гуджарати. Исторические записи показывают, что гуджаратцы играли важную роль на архипелаге, где они были производителями и сыграли ключевую роль в распространении ислама . Томе Пирес сообщил о присутствии тысячи гуджаратцев в Малакке ( Малайзия ) до 1512 года [8].
Буквы, диакритические знаки и цифры гуджарати
Гласные звуки
Гласные ( свара ) в их общепринятом порядке исторически подразделяются на «короткие» ( hrasva ) и «длинные» ( dīrgha ) классы на основе «легких» ( лагху ) и «тяжелых» ( гуру ) слогов, которые они создают в традиционных стих. Исторические долгие гласные ī и ū больше не отличаются долгим произношением. Только в стихах содержащие их слоги принимают значения, требуемые метром. [9]
Наконец, получила распространение практика использования перевернутых матр для обозначения английских [æ] и [ɔ] . [6]
Независимый | Диакритический | Диакритический с | ПЗУ. | IPA | Название диакритического знака [10] |
---|---|---|---|---|---|
અ | ભ | а | ə | ||
આ | ા | ભા | ā | ɑ̈ | kāno |
ઇ | િ | ભિ | я | я | Храсва-аджжу |
ઈ | ી | ભી | я | диргха-аджжу | |
ઉ | ુ | ભુ | ты | ты | храсва-варах |
ઊ | ૂ | ભૂ | ū | диргха-варах | |
એ | ે | ભે | е, ɛ | эк матра | |
ઐ | ૈ | ભૈ | ай | əj | быть матрой |
ઓ | ો | ભો | о, ɔ | кано эк матра | |
ઔ | ૌ | ભૌ | au | əʋ | kāno be mātra |
અં | ં | ભં | ṁ | ä | анусвар |
અ: | ઃ | ભઃ | час | ɨ | висарга |
ઋ | ૃ | ભૃ | р | ɾu | |
ઍ | ૅ | ભૅ | â | æ | |
ઑ | ૉ | ભૉ | ô | ɔ |
ર r , જ j и હ h образуют неправильные формы રૂ rū , જી jī и હૃ hṛ .
Согласные буквы
Согласные ( vyañjana ) сгруппированы в соответствии с традиционной санскритской схемой расположения, основанной на лингвистике , которая учитывает использование и положение языка во время их произношения . Последовательно эти категории: велярная , небная , ретрофлексная , дентальная , губная , сонорантная и фрикативная . Среди первых пяти групп, которые содержат остановки , порядок начинается с непридыхательным глухим , затем идет через всасываемый глухой, неаспирированный звонкий , и аспирационные озвучивает, заканчивая Носовые останавливаются . У большинства [ необходима цитата ] есть аналог Деванагари. [11]
Взрывной | Носовой | Сонорант | Сибилянт | ||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Безмолвный | Озвучен | ||||||||||||||||||||
Без наддува | С придыханием | Без наддува | С придыханием | ||||||||||||||||||
Velar | ક | ка | kə | ખ | ха | kʰə | ગ | га | ɡə | ઘ | га | ɡʱə | ઙ | ṅa | ŋə | ||||||
Небный | ચ | ча | tʃə | છ | чха | tʃʰə | જ | я | dʒə | ઝ | джа | dʒʱə | ઞ | ña | ɲə | ય | я | jə | શ | śa | ʃə |
Ретрофлекс | ટ | Та | ʈə | ઠ | Tha | ʈʰə | ડ | Да | ɖə | ઢ | Дха | ɖʱə | ણ | ṇa (hna) | ɳə | ર | ра | ɾə | ષ | ṣa | ʂə |
Стоматологический | ત | та | t̪ə | થ | тха | t̪ʰə | દ | да | d̪ə | ધ | дха | d̪ʱə | ન | на | n | લ | ля | lə | સ | са | sə |
Губной | પ | па | pə | ફ | пха | pʰə | બ | ба | bə | ભ | бха | bʱə | મ | ма | мə | વ | ва | ʋə |
Гортанный | હ | ха | ɦə |
---|---|---|---|
Ретрофлекс | ળ | ḷa | ɭə |
ક્ષ | kṣa | kʂə | |
જ્ઞ | gña | ɡnə |
- Буквы могут принимать имена с суффиксом કાર kār . Буква ર ra - исключение; он называется રેફ reph . [12]
- Начиная с ka и заканчивая jña , порядок следующий: [13]
- Взрывчатые вещества и назальные вещества (слева направо, сверху вниз) → Соноранты и сибилянты (сверху вниз, слева направо) → Нижнее поле (сверху вниз)
- Последние два - составные персонажи, которые традиционно входят в набор. Они неизбирательны относительно своих исходных составляющих, и они такого же размера, как и одиночный согласный знак.
- Письменные (V) h V наборы в речи приводят к бормотанию наборов V̤ (C) ( см. Фонологию гуджарати # Murmur ). Таким образом (с ǐ = i или ī , и ǔ = u или ū ): ha → [ə̤] из / ɦə / ; hā → [a̤] из / ɦa / ; ahe → [ɛ̤] из / əɦe / ; ахо → [ɔ̤] из / əɦo / ; ahā → [a̤] из / əɦa / ; ahǐ → [ə̤j] из / əɦi / ; ahǔ → [ə̤ʋ] из / əɦu / ; āhǐ → [a̤j] из / ɑɦi / ; āhǔ → [a̤ʋ] из / ɑɦu / ; и т.п.
Диакритические знаки без гласных
Диакритический | Имя | Функция |
---|---|---|
ં | анусвара | Представляет носовую гласную или гоморганную носовую остановку со следующей остановкой. [13] |
ઃ | висарга | Безмолвный, редко используемый санскритский пережиток, первоначально представляющий [h]. Романизируется как ḥ . |
્ | вирама | Вычеркивает собственный согласный a . [14] |
Цифры
Арабская цифра | Гуджаратская цифра | Имя |
---|---|---|
0 | ૦ | mīṇḍu или shunya |
1 | ૧ | экадо или эк |
2 | ૨ | багадо или залив |
3 | ૩ | трагадо или тран |
4 | ૪ | чогадо или чаар |
5 | ૫ | пачадо или паанч |
6 | ૬ | чагадо или ча |
7 | ૭ | сатадо или сат |
8 | ૮ | āṭhado или āanth |
9 | ૯ | navado или nav |
Конъюнкты
Как уже упоминалось, последовательные согласные без гласной между ними могут физически соединяться вместе как «союз». Власть этих кластеров варьируется от широких до узкоприменимых, с особыми исключениями внутри. Хотя по большей части стандартизован, существуют определенные варианты кластеризации, из которых Unicode, используемый на этой странице, является лишь одной схемой. Правила: [6]
- 23 из 36 согласных содержат вертикальный правый штрих (ખ, ધ, ળ и т. Д.). Будучи первым или средним фрагментом / членом кластера, они теряют этот штрих. например, ત + વ = ત્વ, ણ + ઢ = ણ્ઢ, થ + થ = થ્થ.
- શ ś (a) появляется как другой простой фрагмент в форме ленты, предшествующий va , ન na , ચ ca и ર ra . Таким образом શ્વ св , શ્ન SNA , શ્ચ Sca и શ્ર SRA . В первых трех случаях кажется, что второй член сдавлен, чтобы вместить фрагмент ленты શ. В શ્ચ Sca мы видим ચ 's Devanagari эквивалент च как сплющенный вниз второй элемент. См. Примечание к ર, чтобы понять формирование શ્ર śra .
- ર г (а)
- в качестве первого члена он принимает форму изогнутой вверх черточки над последним персонажем или его кано . например ર્ભ rbha , ર્ભા rbhā , ર્ગ્મ РАМ имени Гнесиных , ર્ગ્મા РАМ имени Гнесиных .
- как последний член
- с છ chha , ટ Ta , ઠ Tha , ડ Da , ઢ Dha и દ da , это две строки ниже символа, направленные вниз и в стороны. Таким образом, છ્ર, ટ્ર, ઠ્ર, ડ્ર, ઢ્ર и દ્ર.
- в других местах это диагональный штрих, идущий влево и вниз. например ક્ર, ગ્ર, ભ્ર. ત ta сдвигается вверх, чтобы сделать tra . И, как было сказано ранее, શ ś (a) преобразовано в śra .
- Вертикальная комбинация geminates TTA , ṭhṭha , ДВР и ḍhḍha : ટ્ટ, ઠ્ઠ, ડ્ડ, ઢ્ઢ. Также ટ્ઠ ṭṭha и ડ્ઢ ḍḍha .
- Как впервые показано с શ્ચ śca , в то время как гуджарати представляет собой отдельный сценарий со своими собственными новыми персонажами, для составных частей он часто использует версии деванагари.
- દ д (а) , как द предшествующий ગ га , ઘ ГСГ , ધ дха , બ ба (как ब), ભ бха , વ ва , મ ма и ર ра . Первые шестисекундные элементы сморщены и свисают под углом к нижнему левому углу предыдущего દ / द. Таким образом દ્ગ DGA , દ્ઘ dgha , દ્ધ ddha , દ્બ дБА , દ્ભ dbha , દ્વ два- , દ્મ ДМА и દ્ર дра .
- હ h (a) как ह перед na , મ ma , ય ya , ર ra , વ va и ઋ ṛ . Таким образом, હ્ન hna , હ્મ hma , હ્ય hya , હ્ર hra , hva и hṛ .
- когда ઙ ṅa и ઞ ña являются первыми членами, мы получаем вторые члены ક ka как क, ચ ca как च и જ ja как ज. ઙ образует соединения за счет вертикальной комбинации. Фрагмент без хода ઞ соединяется с ходом второго элемента, выступая вверх, одновременно толкая второй элемент вниз. Таким образом, ઙ્ક ka , ઙ્ગ ga , ઙ્ઘ gha , ઙ્ક્ષ kṣa , ઞ્ચ ñca и ñja .
- Остальные символы без вертикального штриха соединяются, сжимаясь близко друг к другу. например ક્ય Кия , જ્જ JJA .
- Выдающиеся специальные формы: ન્ન ны , ત્ત TTA , દ્દ ДВР и દ્ય DYA .
Необходимо принять во внимание роль и природу санскрита, чтобы понять, как возникают группы согласных. Орфография письменного санскрита была полностью фонетической, и была традиция не отделяя слова пробелов. Морфологически он был в высшей степени синтетическим и обладал большой способностью образовывать большие составные слова. Таким образом, кластеризация была очень частой, и именно санскритские заимствования из языка гуджарати являются основой большинства кластеров. Гуджарати, с другой стороны, является более аналитическим , имеет фонетически меньшие, более простые слова, и есть сценарий которого орфография немного несовершенна ( -elision) и разделяет слова пробелами. Таким образом, развитые гуджаратские слова в меньшей степени являются причиной кластеров. То же самое можно сказать и о другом давнем источнике слов гуджарати, персидском , который также дает фонетически более мелкие и простые слова.
Примером, подтверждающим эту общую тему, является серия d- кластеров. По сути, это санскритские группы, использующие оригинальные формы Деванагари. Там неты кассетных форм для образований , таких как ДТ , кетоацидоз и т.д. , поскольку такие образования не были разрешены в санскритской фонологии в любом случае. Они разрешены под гуджаратской фонологии , но написаны некластеризованной (પદત padata «позицию», કૂદકો kūdko «скачок»), с узорами , такие как в -elision на работе вместо.
ક | ખ | ગ | ઘ | ઙ | ચ | છ | જ | ઝ | ઞ | ટ | ઠ | ડ | ઢ | ણ | ત | થ | દ | ધ | ન | પ | ફ | બ | ભ | મ | ય | ર | લ | ળ | વ | શ | ષ | સ | હ | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ક | ક્ક | ક્ખ | ક્ગ | ક્ઘ | ક્ઙ | ક્ચ | ક્છ | ક્જ | ક્ઝ | ક્ઞ | ક્ટ | ક્ઠ | ક્ડ | ક્ઢ | ક્ણ | ક્ત | ક્થ | ક્દ | ક્ધ | ક્ન | ક્પ | ક્ફ | ક્બ | ક્ભ | ક્મ | ક્ય | ક્ર | ક્લ | ક્ળ | ક્વ | ક્શ | ક્ષ | ક્સ | ક્હ |
ખ | ખ્ક | ખ્ખ | ખ્ગ | ખ્ઘ | ખ્ઙ | ખ્ચ | ખ્છ | ખ્જ | ખ્ઝ | ખ્ઞ | ખ્ટ | ખ્ઠ | ખ્ડ | ખ્ઢ | ખ્ણ | ખ્ત | ખ્થ | ખ્દ | ખ્ધ | ખ્ન | ખ્પ | ખ્ફ | ખ્બ | ખ્ભ | ખ્મ | ખ્ય | ખ્ર | ખ્લ | ખ્ળ | ખ્વ | ખ્શ | ખ્ષ | ખ્સ | ખ્હ |
ગ | ગ્ક | ગ્ખ | ગ્ગ | ગ્ઘ | ગ્ઙ | ગ્ચ | ગ્છ | ગ્જ | ગ્ઝ | ગ્ઞ | ગ્ટ | ગ્ઠ | ગ્ડ | ગ્ઢ | ગ્ણ | ગ્ત | ગ્થ | ગ્દ | ગ્ધ | ગ્ન | ગ્પ | ગ્ફ | ગ્બ | ગ્ભ | ગ્મ | ગ્ય | ગ્ર | ગ્લ | ગ્ળ | ગ્વ | ગ્શ | ગ્ષ | ગ્સ | ગ્હ |
ઘ | ઘ્ક | ઘ્ખ | ઘ્ગ | ઘ્ઘ | ઘ્ઙ | ઘ્ચ | ઘ્છ | ઘ્જ | ઘ્ઝ | ઘ્ઞ | ઘ્ટ | ઘ્ઠ | ઘ્ડ | ઘ્ઢ | ઘ્ણ | ઘ્ત | ઘ્થ | ઘ્દ | ઘ્ધ | ઘ્ન | ઘ્પ | ઘ્ફ | ઘ્બ | ઘ્ભ | ઘ્મ | ઘ્ય | ઘ્ર | ઘ્લ | ઘ્ળ | ઘ્વ | ઘ્શ | ઘ્ષ | ઘ્સ | ઘ્હ |
ઙ | ઙ્ક | ઙ્ખ | ઙ્ગ | ઙ્ઘ | ઙ્ઙ | ઙ્ચ | ઙ્છ | ઙ્જ | ઙ્ઝ | ઙ્ઞ | ઙ્ટ | ઙ્ઠ | ઙ્ડ | ઙ્ઢ | ઙ્ણ | ઙ્ત | ઙ્થ | ઙ્દ | ઙ્ધ | ઙ્ન | ઙ્પ | ઙ્ફ | ઙ્બ | ઙ્ભ | ઙ્મ | ઙ્ય | ઙ્ર | ઙ્લ | ઙ્ળ | ઙ્વ | ઙ્શ | ઙ્ષ | ઙ્સ | ઙ્હ |
ચ | ચ્ક | ચ્ખ | ચ્ગ | ચ્ઘ | ચ્ઙ | ચ્ચ | ચ્છ | ચ્જ | ચ્ઝ | ચ્ઞ | ચ્ટ | ચ્ઠ | ચ્ડ | ચ્ઢ | ચ્ણ | ચ્ત | ચ્થ | ચ્દ | ચ્ધ | ચ્ન | ચ્પ | ચ્ફ | ચ્બ | ચ્ભ | ચ્મ | ચ્ય | ચ્ર | ચ્લ | ચ્ળ | ચ્વ | ચ્શ | ચ્ષ | ચ્સ | ચ્હ |
છ | છ્ક | છ્ખ | છ્ગ | છ્ઘ | છ્ઙ | છ્ચ | છ્છ | છ્જ | છ્ઝ | છ્ઞ | છ્ટ | છ્ઠ | છ્ડ | છ્ઢ | છ્ણ | છ્ત | છ્થ | છ્દ | છ્ધ | છ્ન | છ્પ | છ્ફ | છ્બ | છ્ભ | છ્મ | છ્ય | છ્ર | છ્લ | છ્ળ | છ્વ | છ્શ | છ્ષ | છ્સ | છ્હ |
જ | જ્ક | જ્ખ | જ્ગ | જ્ઘ | જ્ઙ | જ્ચ | જ્છ | જ્જ | જ્ઝ | જ્ઞ | જ્ટ | જ્ઠ | જ્ડ | જ્ઢ | જ્ણ | જ્ત | જ્થ | જ્દ | જ્ધ | જ્ન | જ્પ | જ્ફ | જ્બ | જ્ભ | જ્મ | જ્ય | જ્ર | જ્લ | જ્ળ | જ્વ | જ્શ | જ્ષ | જ્સ | જ્હ |
ઝ | ઝ્ક | ઝ્ખ | ઝ્ગ | ઝ્ઘ | ઝ્ઙ | ઝ્ચ | ઝ્છ | ઝ્જ | ઝ્ઝ | ઝ્ઞ | ઝ્ટ | ઝ્ઠ | ઝ્ડ | ઝ્ઢ | ઝ્ણ | ઝ્ત | ઝ્થ | ઝ્દ | ઝ્ધ | ઝ્ન | ઝ્પ | ઝ્ફ | ઝ્બ | ઝ્ભ | ઝ્મ | ઝ્ય | ઝ્ર | ઝ્લ | ઝ્ળ | ઝ્વ | ઝ્શ | ઝ્ષ | ઝ્સ | ઝ્હ |
ઞ | ઞ્ક | ઞ્ખ | ઞ્ગ | ઞ્ઘ | ઞ્ઙ | ઞ્ચ | ઞ્છ | ઞ્જ | ઞ્ઝ | ઞ્ઞ | ઞ્ટ | ઞ્ઠ | ઞ્ડ | ઞ્ઢ | ઞ્ણ | ઞ્ત | ઞ્થ | ઞ્દ | ઞ્ધ | ઞ્ન | ઞ્પ | ઞ્ફ | ઞ્બ | ઞ્ભ | ઞ્મ | ઞ્ય | ઞ્ર | ઞ્લ | ઞ્ળ | ઞ્વ | ઞ્શ | ઞ્ષ | ઞ્સ | ઞ્હ |
ટ | ટ્ક | ટ્ખ | ટ્ગ | ટ્ઘ | ટ્ઙ | ટ્ચ | ટ્છ | ટ્જ | ટ્ઝ | ટ્ઞ | ટ્ટ | ટ્ઠ | ટ્ડ | ટ્ઢ | ટ્ણ | ટ્ત | ટ્થ | ટ્દ | ટ્ધ | ટ્ન | ટ્પ | ટ્ફ | ટ્બ | ટ્ભ | ટ્મ | ટ્ય | ટ્ર | ટ્લ | ટ્ળ | ટ્વ | ટ્શ | ટ્ષ | ટ્સ | ટ્હ |
ઠ | ઠ્ક | ઠ્ખ | ઠ્ગ | ઠ્ઘ | ઠ્ઙ | ઠ્ચ | ઠ્છ | ઠ્જ | ઠ્ઝ | ઠ્ઞ | ઠ્ટ | ઠ્ઠ | ઠ્ડ | ઠ્ઢ | ઠ્ણ | ઠ્ત | ઠ્થ | ઠ્દ | ઠ્ધ | ઠ્ન | ઠ્પ | ઠ્ફ | ઠ્બ | ઠ્ભ | ઠ્મ | ઠ્ય | ઠ્ર | ઠ્લ | ઠ્ળ | ઠ્વ | ઠ્શ | ઠ્ષ | ઠ્સ | ઠ્હ |
ડ | ડ્ક | ડ્ખ | ડ્ગ | ડ્ઘ | ડ્ઙ | ડ્ચ | ડ્છ | ડ્જ | ડ્ઝ | ડ્ઞ | ડ્ટ | ડ્ઠ | ડ્ડ | ડ્ઢ | ડ્ણ | ડ્ત | ડ્થ | ડ્દ | ડ્ધ | ડ્ન | ડ્પ | ડ્ફ | ડ્બ | ડ્ભ | ડ્મ | ડ્ય | ડ્ર | ડ્લ | ડ્ળ | ડ્વ | ડ્શ | ડ્ષ | ડ્સ | ડ્હ |
ઢ | ઢ્ક | ઢ્ખ | ઢ્ગ | ઢ્ઘ | ઢ્ઙ | ઢ્ચ | ઢ્છ | ઢ્જ | ઢ્ઝ | ઢ્ઞ | ઢ્ટ | ઢ્ઠ | ઢ્ડ | ઢ્ઢ | ઢ્ણ | ઢ્ત | ઢ્થ | ઢ્દ | ઢ્ધ | ઢ્ન | ઢ્પ | ઢ્ફ | ઢ્બ | ઢ્ભ | ઢ્મ | ઢ્ય | ઢ્ર | ઢ્લ | ઢ્ળ | ઢ્વ | ઢ્શ | ઢ્ષ | ઢ્સ | ઢ્હ |
ણ | ણ્ક | ણ્ખ | ણ્ગ | ણ્ઘ | ણ્ઙ | ણ્ચ | ણ્છ | ણ્જ | ણ્ઝ | ણ્ઞ | ણ્ટ | ણ્ઠ | ણ્ડ | ણ્ઢ | ણ્ણ | ણ્ત | ણ્થ | ણ્દ | ણ્ધ | ણ્ન | ણ્પ | ણ્ફ | ણ્બ | ણ્ભ | ણ્મ | ણ્ય | ણ્ર | ણ્લ | ણ્ળ | ણ્વ | ણ્શ | ણ્ષ | ણ્સ | ણ્હ |
ત | ત્ક | ત્ખ | ત્ગ | ત્ઘ | ત્ઙ | ત્ચ | ત્છ | ત્જ | ત્ઝ | ત્ઞ | ત્ટ | ત્ઠ | ત્ડ | ત્ઢ | ત્ણ | ત્ત | ત્થ | ત્દ | ત્ધ | ત્ન | ત્પ | ત્ફ | ત્બ | ત્ભ | ત્મ | ત્ય | ત્ર | ત્લ | ત્ળ | ત્વ | ત્શ | ત્ષ | ત્સ | ત્હ |
થ | થ્ક | થ્ખ | થ્ગ | થ્ઘ | થ્ઙ | થ્ચ | થ્છ | થ્જ | થ્ઝ | થ્ઞ | થ્ટ | થ્ઠ | થ્ડ | થ્ઢ | થ્ણ | થ્ત | થ્થ | થ્દ | થ્ધ | થ્ન | થ્પ | થ્ફ | થ્બ | થ્ભ | થ્મ | થ્ય | થ્ર | થ્લ | થ્ળ | થ્વ | થ્શ | થ્ષ | થ્સ | થ્હ |
દ | દ્ક | દ્ખ | દ્ગ | દ્ઘ | દ્ઙ | દ્ચ | દ્છ | દ્જ | દ્ઝ | દ્ઞ | દ્ટ | દ્ઠ | દ્ડ | દ્ઢ | દ્ણ | દ્ત | દ્થ | દ્દ | દ્ધ | દ્ન | દ્પ | દ્ફ | દ્બ | દ્ભ | દ્મ | દ્ય | દ્ર | દ્લ | દ્ળ | દ્વ | દ્શ | દ્ષ | દ્સ | દ્હ |
ધ | ધ્ક | ધ્ખ | ધ્ગ | ધ્ઘ | ધ્ઙ | ધ્ચ | ધ્છ | ધ્જ | ધ્ઝ | ધ્ઞ | ધ્ટ | ધ્ઠ | ધ્ડ | ધ્ઢ | ધ્ણ | ધ્ત | ધ્થ | ધ્દ | ધ્ધ | ધ્ન | ધ્પ | ધ્ફ | ધ્બ | ધ્ભ | ધ્મ | ધ્ય | ધ્ર | ધ્લ | ધ્ળ | ધ્વ | ધ્શ | ધ્ષ | ધ્સ | ધ્હ |
ન | ન્ક | ન્ખ | ન્ગ | ન્ઘ | ન્ઙ | ન્ચ | ન્છ | ન્જ | ન્ઝ | ન્ઞ | ન્ટ | ન્ઠ | ન્ડ | ન્ઢ | ન્ણ | ન્ત | ન્થ | ન્દ | ન્ધ | ન્ન | ન્પ | ન્ફ | ન્બ | ન્ભ | ન્મ | ન્ય | ન્ર | ન્લ | ન્ળ | ન્વ | ન્શ | ન્ષ | ન્સ | ન્હ |
પ | પ્ક | પ્ખ | પ્ગ | પ્ઘ | પ્ઙ | પ્ચ | પ્છ | પ્જ | પ્ઝ | પ્ઞ | પ્ટ | પ્ઠ | પ્ડ | પ્ઢ | પ્ણ | પ્ત | પ્થ | પ્દ | પ્ધ | પ્ન | પ્પ | પ્ફ | પ્બ | પ્ભ | પ્મ | પ્ય | પ્ર | પ્લ | પ્ળ | પ્વ | પ્શ | પ્ષ | પ્સ | પ્હ |
ફ | ફ્ક | ફ્ખ | ફ્ગ | ફ્ઘ | ફ્ઙ | ફ્ચ | ફ્છ | ફ્જ | ફ્ઝ | ફ્ઞ | ફ્ટ | ફ્ઠ | ફ્ડ | ફ્ઢ | ફ્ણ | ફ્ત | ફ્થ | ફ્દ | ફ્ધ | ફ્ન | ફ્પ | ફ્ફ | ફ્બ | ફ્ભ | ફ્મ | ફ્ય | ફ્ર | ફ્લ | ફ્ળ | ફ્વ | ફ્શ | ફ્ષ | ફ્સ | ફ્હ |
બ | બ્ક | બ્ખ | બ્ગ | બ્ઘ | બ્ઙ | બ્ચ | બ્છ | બ્જ | બ્ઝ | બ્ઞ | બ્ટ | બ્ઠ | બ્ડ | બ્ઢ | બ્ણ | બ્ત | બ્થ | બ્દ | બ્ધ | બ્ન | બ્પ | બ્ફ | બ્બ | બ્ભ | બ્મ | બ્ય | બ્ર | બ્લ | બ્ળ | બ્વ | બ્શ | બ્ષ | બ્સ | બ્હ |
ભ | ભ્ક | ભ્ખ | ભ્ગ | ભ્ઘ | ભ્ઙ | ભ્ચ | ભ્છ | ભ્જ | ભ્ઝ | ભ્ઞ | ભ્ટ | ભ્ઠ | ભ્ડ | ભ્ઢ | ભ્ણ | ભ્ત | ભ્થ | ભ્દ | ભ્ધ | ભ્ન | ભ્પ | ભ્ફ | ભ્બ | ભ્ભ | ભ્મ | ભ્ય | ભ્ર | ભ્લ | ભ્ળ | ભ્વ | ભ્શ | ભ્ષ | ભ્સ | ભ્હ |
મ | મ્ક | મ્ખ | મ્ગ | મ્ઘ | મ્ઙ | મ્ચ | મ્છ | મ્જ | મ્ઝ | મ્ઞ | મ્ટ | મ્ઠ | મ્ડ | મ્ઢ | મ્ણ | મ્ત | મ્થ | મ્દ | મ્ધ | મ્ન | મ્પ | મ્ફ | મ્બ | મ્ભ | મ્મ | મ્ય | મ્ર | મ્લ | મ્ળ | મ્વ | મ્શ | મ્ષ | મ્સ | મ્હ |
ય | ય્ક | ય્ખ | ય્ગ | ય્ઘ | ય્ઙ | ય્ચ | ય્છ | ય્જ | ય્ઝ | ય્ઞ | ય્ટ | ય્ઠ | ય્ડ | ય્ઢ | ય્ણ | ય્ત | ય્થ | ય્દ | ય્ધ | ય્ન | ય્પ | ય્ફ | ય્બ | ય્ભ | ય્મ | ય્ય | ય્ર | ય્લ | ય્ળ | ય્વ | ય્શ | ય્ષ | ય્સ | ય્હ |
ર | ર્ક | ર્ખ | ર્ગ | ર્ઘ | ર્ઙ | ર્ચ | ર્છ | ર્જ | ર્ઝ | ર્ઞ | ર્ટ | ર્ઠ | ર્ડ | ર્ઢ | ર્ણ | ર્ત | ર્થ | ર્દ | ર્ધ | ર્ન | ર્પ | ર્ફ | ર્બ | ર્ભ | ર્મ | ર્ય | ર્ર | ર્લ | ર્ળ | ર્વ | ર્શ | ર્ષ | ર્સ | ર્હ |
લ | લ્ક | લ્ખ | લ્ગ | લ્ઘ | લ્ઙ | લ્ચ | લ્છ | લ્જ | લ્ઝ | લ્ઞ | લ્ટ | લ્ઠ | લ્ડ | લ્ઢ | લ્ણ | લ્ત | લ્થ | લ્દ | લ્ધ | લ્ન | લ્પ | લ્ફ | લ્બ | લ્ભ | લ્મ | લ્ય | લ્ર | લ્લ | લ્ળ | લ્વ | લ્શ | લ્ષ | લ્સ | લ્હ |
ળ | ળ્ક | ળ્ખ | ળ્ગ | ળ્ઘ | ળ્ઙ | ળ્ચ | ળ્છ | ળ્જ | ળ્ઝ | ળ્ઞ | ળ્ટ | ળ્ઠ | ળ્ડ | ળ્ઢ | ળ્ણ | ળ્ત | ળ્થ | ળ્દ | ળ્ધ | ળ્ન | ળ્પ | ળ્ફ | ળ્બ | ળ્ભ | ળ્મ | ળ્ય | ળ્ર | ળ્લ | ળ્ળ | ળ્વ | ળ્શ | ળ્ષ | ળ્સ | ળ્હ |
વ | વ્ક | વ્ખ | વ્ગ | વ્ઘ | વ્ઙ | વ્ચ | વ્છ | વ્જ | વ્ઝ | વ્ઞ | વ્ટ | વ્ઠ | વ્ડ | વ્ઢ | વ્ણ | વ્ત | વ્થ | વ્દ | વ્ધ | વ્ન | વ્પ | વ્ફ | વ્બ | વ્ભ | વ્મ | વ્ય | વ્ર | વ્લ | વ્ળ | વ્વ | વ્શ | વ્ષ | વ્સ | વ્હ |
શ | શ્ક | શ્ખ | શ્ગ | શ્ઘ | શ્ઙ | શ્ચ | શ્છ | શ્જ | શ્ઝ | શ્ઞ | શ્ટ | શ્ઠ | શ્ડ | શ્ઢ | શ્ણ | શ્ત | શ્થ | શ્દ | શ્ધ | શ્ન | શ્પ | શ્ફ | શ્બ | શ્ભ | શ્મ | શ્ય | શ્ર | શ્લ | શ્ળ | શ્વ | શ્શ | શ્ષ | શ્સ | શ્હ |
ષ | ષ્ક | ષ્ખ | ષ્ગ | ષ્ઘ | ષ્ઙ | ષ્ચ | ષ્છ | ષ્જ | ષ્ઝ | ષ્ઞ | ષ્ટ | ષ્ઠ | ષ્ડ | ષ્ઢ | ષ્ણ | ષ્ત | ષ્થ | ષ્દ | ષ્ધ | ષ્ન | ષ્પ | ષ્ફ | ષ્બ | ષ્ભ | ષ્મ | ષ્ય | ષ્ર | ષ્લ | ષ્ળ | ષ્વ | ષ્શ | ષ્ષ | ષ્સ | ષ્હ |
સ | સ્ક | સ્ખ | સ્ગ | સ્ઘ | સ્ઙ | સ્ચ | સ્છ | સ્જ | સ્ઝ | સ્ઞ | સ્ટ | સ્ઠ | સ્ડ | સ્ઢ | સ્ણ | સ્ત | સ્થ | સ્દ | સ્ધ | સ્ન | સ્પ | સ્ફ | સ્બ | સ્ભ | સ્મ | સ્ય | સ્ર | સ્લ | સ્ળ | સ્વ | સ્શ | સ્ષ | સ્સ | સ્હ |
હ | હ્ક | હ્ખ | હ્ગ | હ્ઘ | હ્ઙ | હ્ચ | હ્છ | હ્જ | હ્ઝ | હ્ઞ | હ્ટ | હ્ઠ | હ્ડ | હ્ઢ | હ્ણ | હ્ત | હ્થ | હ્દ | હ્ધ | હ્ન | હ્પ | હ્ફ | હ્બ | હ્ભ | હ્મ | હ્ય | હ્ર | હ્લ | હ્ળ | હ્વ | હ્શ | હ્ષ | હ્સ | હ્હ |
Романизация
Гуджарати романизируется по всей Википедии в «стандартной востоковедной » транскрипции, как указано в Masica (1991 : xv). Будучи "в первую очередь системой транслитерации индийских шрифтов, [и] основанной, в свою очередь, на санскрите " (ср. IAST ), это ее основные особенности: точки в нижнем индексе для ретрофлексных согласных ; макроны для этимологически сравнительно долгих гласных ; h означает остановку без наддува . Тильды обозначают назальные гласные, а подчеркивание - произносимые гласные.
Гласные и согласные приведены в таблицах ниже. Если навести на них курсор мыши, появится соответствующий символ IPA . Наконец, есть три специфичных для Википедии дополнения: f используется взаимозаменяемо с ph , представляя широко распространенную реализацию / pʰ / как [f] ; â и ô для персонажей романов ઍ [æ] и ઑ [ɔ] ; ǎ для [ə] , где исключение не определено. См. Дополнительные пояснения в фонологии гуджарати .
|
|
Юникод
Сценарий гуджарати был добавлен в стандарт Unicode в октябре 1991 года с выпуском версии 1.0.
Блок Unicode для гуджарати - U + 0A80 – U + 0AFF:
Гуджарати [1] [2] Официальная таблица кодов Консорциума Unicode (PDF) | ||||||||||||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | А | B | C | D | E | F | |
U + 0A8x | ઁ | ં | ઃ | અ | આ | ઇ | ઈ | ઉ | ઊ | ઋ | ઌ | ઍ | એ | |||
U + 0A9x | ઐ | ઑ | ઓ | ઔ | ક | ખ | ગ | ઘ | ઙ | ચ | છ | જ | ઝ | ઞ | ટ | |
U + 0AAx | ઠ | ડ | ઢ | ણ | ત | થ | દ | ધ | ન | પ | ફ | બ | ભ | મ | ય | |
U + 0ABx | ર | લ | ળ | વ | શ | ષ | સ | હ | ઼ | ઽ | ા | િ | ||||
U + 0ACx | ી | ુ | ૂ | ૃ | ૄ | ૅ | ે | ૈ | ૉ | ો | ૌ | ્ | ||||
U + 0ADx | ૐ | |||||||||||||||
U + 0AEx | ૠ | ૡ | ૢ | ૣ | ૦ | ૧ | ૨ | ૩ | ૪ | ૫ | ૬ | ૭ | ૮ | ૯ | ||
U + 0AFx | ૰ | ૱ | ૹ | ૺ | ૻ | ૼ | ૽ | ૾ | ૿ | |||||||
Заметки
|
Дополнительные сведения о том, как использовать Unicode для создания сценария гуджарати, можно найти в Викиучебниках: Как использовать Unicode при создании сценария гуджарати .
Раскладки клавиатуры гуджарати
ISCII
Индийский код сценария для обмена информации (ISCII) идентификатор коды страницы для гуджаратского сценария 57010.
Смотрите также
- Гуджаратский шрифт Брайля
- Викиучебники: как использовать Unicode при создании гуджаратского алфавита
- Юникод и HTML
- Юдит - инструмент с открытым исходным кодом для редактирования в гуджарати и других скриптах Unicode.
- Курс гуджарати в Викиучебнике
Рекомендации
- ^ "ScriptSource - гуджарати" . Проверено 13 февраля 2017 .
- ^ Саломон, Ричард (1998). Индийская эпиграфика . Издательство Оксфордского университета. п. 41.
- ^ a b c Мистри 1996 , стр. 391.
- ^ Шастри, Парт (21 февраля 2014 г.). «Mahajans съедала„верхнюю строчку гуджаратской в “ » . Таймс оф Индия . Проверено 5 марта 2014 .
- ^ Tisdall 1892 , стр. 19.
- ^ a b c Мистри 1996 , стр. 393.
- ^ Мистри 2001 , стр. 274.
- ^ Миллер, Кристофер (2010). «Гуджаратское происхождение сценариев Суматры, Сулавеси и Филиппин» (PDF) . Ежегодное собрание Общества лингвистов Беркли . 36 (1): 276. DOI : 10,3765 / bls.v36i1.3917 . ISSN 2377-1666 .
- ^ Мистри 1996 , стр. 391-392.
- ^ Tisdall 1892 , стр. 20.
- ^ «Санскритский алфавит» . www.user.uni-hannover.de . Дата обращения 14 марта 2020 .
- Перейти ↑ Dwyer 1995 , p. 18.
- ^ a b Cardona & Suthar 2003 , стр. 668.
- ^ Мистри 1996 , стр. 392.
Библиография
- Кардона, Джордж ; Сутар, Бабу (2003), «Гуджарати» , в Кардоне, Джордж; Джайн, Дханеш (ред.), Индоарийские языки , Routledge, ISBN 978-0-415-77294-5.
- Дуайер, Рэйчел (1995), Teach Yourself Gujarati , London: Hodder and Stoughton, заархивировано из оригинала 02.01.2008..
- Масика, Колин (1991), индоарийские языки , Кембридж: издательство Кембриджского университета, ISBN 978-0-521-29944-2.
- Mistry, PJ (2001), «Гуджарати», в Гарри, Джейн; Рубино, Карл (ред.), Энциклопедия основных языков мира, прошлого и настоящего , New England Publishing Associates.
- Mistry, PJ (1996), «Написание гуджарати», в Daniels; Брайт (ред.), Мировые системы письма , Oxford University Press, ISBN 9780195079937.
- Тисдалл, WS (1892), Упрощенная грамматика гуджаратского языка: вместе с краткой книгой для чтения и словарным запасом , Лондон: Кеган Пол, Тренч, Трубнер.
Внешние ссылки
- TDIL : Министерство связи и информационных технологий, Индия
- Гуджарати / санскритский алфавит с обширным списком союзов
- Гуджаратский викисловарь
- Редактор гуджарати
- Пример гуджаратской литературы .
Ресурсы по клавиатуре и скриптам
- Проект Linux в Индии - гуджарати
- Справочник по раскладке клавиатуры MS Windows для основных языков мира
- Справочник Sun Microsystems: раскладки клавиатуры для индикаторов
- Linux: поддержка индийского языка
- Раскладка клавиатуры гуджарати в проекте Fedora: I18N / Indic / GujaratiKeyboardLayouts - Fedora Project Wiki