< Справка: IPA
Приведенные ниже диаграммы показывают, каким образом Международный фонетический алфавит (IPA) представляет собой швабское , нижне-алеманское , верхнее алеманское и высшее алеманское немецкое произношение в статьях Википедии. Чтобы узнать, как добавить символы IPA в статьи Википедии, см. {{ IPA-gsw }} и Википедию: Руководство по стилю / произношению § Ввод символов IPA .
Заметки:
- Ни один алеманский диалект не использует все звуки, описанные в этом руководстве.
- Каждое примерное слово помечено названием диалекта, на котором оно происходит.
- Большинство примеров слов взяты из цюрихского диалекта .
- Большинство алеманнских диалектов пишутся не очень часто и поэтому не имеют официального написания. Для единообразия в этом руководстве используется швейцарская немецкая система правописания, предложенная Dieth & Schmid-Cadalbert (1986) . [1]
См. Бернскую немецкую фонологию для более тщательного изучения звуков одного из алеманнских диалектов.
|
|
Заметки
- ↑ Цит. По: Fleischer & Schmid (2006 : 251).
- ^ a b c d e f g h Некоторые ученые предпочитают транскрибировать lenis obstruents с помощью символов ⟨p , t, k, x, s, ʃ⟩, а не ⟨b̥, d̥, ɡ̊, ɣ̊, v̥, z̥, ʒ̊ ⟩. В этом случае препятствия foris транскрибируются ⟨pː, tː, kː, xː, sː, ʃː⟩ или ⟨pp , tt, kk, xx, ss, ʃʃ⟩ , а не ⟨p , t, k, x, s, ʃ ⟩. Здесь мы решили транскрибировать препятствия lenis как ⟨b̥, d̥, ɡ̊, ɣ̊, v̥, z̥, ʒ̊⟩ , тогда как препятствия fortis записывались как ⟨p , t, k, x, s, ʃ⟩. Long fortis obstruents или geminates встречается в большей части Швейцарии, за исключением крайнего северо-востока, Уоллиса и Граубюнден-Сент. Долина Галльского Рейна.
- ^ Если произносится иначе, чем тис , ср. тис – хв слияние .
- ^ a b c d e f g h Спинные препятствия / kx, x, ɣ̊ / реализуются как велярные [ kx , x , ɣ̊ ] или увулярные [ qχ , χ , ʁ̥ ] , в зависимости от диалекта.
- ^ a b c Придыхательные согласные [pʰ, tʰ, kʰ] встречаются в заимствованиях из стандартного немецкого языка ( Fleischer & Schmid (2006 : 244)). В диалектах Базеля и Чура придыхание [kʰ] также присутствует в местных словах.
- ^ Б с д е В / г / фонема может быть выражен как альвеолярной трелью [ г ] или альвеолярного крана [ ɾ ] (с обоими быть расшифрованы с ⟨ г ⟩ в этом руководстве для простоты) ,, а увулярный трель [ ʀ ] , звонкий увулярный фрикативный звук или аппроксимант [ ʁ ] , глухой увулярный фрикативный звук [ ʁ̥ ] . Некоторые диалекты (например, цюрихский немецкий ) используют все шесть реализаций ( Fleischer & Schmid (2006 : 244)).
- ^ В швабском немецком языке / r / понимается как увулярный аппроксимант [ ʁ̞ ] в начале слога, но как глоточный аппроксимант [ ʕ̞ ] в других позициях ( Маркус Хиллер. «Pharyngeals and« lax »vowel quality» (PDF) . Mannheim : Institut für Deutsche Sprache.). Для простоты мы записываем эти звуки как [ʁ] и [ʕ] соответственно .
- ^ В бернском немецком языке / l / в слоговой коде понимается как [ w ] .
- ^ В бернском немецком родное / lː / понимается как [ wː ] .
- ^ Б с д е е открытом гласные / а, а / может быть передней или центральной (с обоих наборов транскрибируются в [ , ] для простоты), обратно неокругленные [ ɑ , ɑː ] или назад закругленным [ ɒ , ɒː ] , в зависимости от диалекта.
- ^ Шва / ə / встречается только в безударных слогах.
- ^ В Базельском немецком и на диалекте Маркгрефлерланда , / ЕД / фронтмен к [ ʉː ] .
Библиография
- Даувальдер, Ганс (1992), Wie mma s seid und cha schriiben. Eine haslideutsche Kurzgrammatik , Майринген: Gemeinnütziger Verein
- Дит, Юджин; Шмид-Кадальберт, Кристиан (1986), Schwyzertütschi Dialäktschrift. Dieth-Schreibung (2-е изд.), Аарау: Sauerländer
- Флейшер, Юрг; Schmid, Стефан (2006), "Цюрих Немецкий" (PDF) , Журнал Международной фонетической ассоциации , 36 (2): 243-253, DOI : 10,1017 / S0025100306002441
- Hotzenköcherle, Рудольф, изд. (1962–1997), Sprachatlas der deutschen Schweiz , Берн: Francke
- Верлен, Ивар (1977), Lautstrukturen des Dialekts von Brig im schweizerischen Kanton Wallis , Висбаден: Франц Штайнер
- Марти, Вернер (1985), Berndeutsch-Grammatik , Берн: Francke, ISBN 3-7720-1587-5