Историю христианства в Исландии можно проследить до раннего средневековья , когда ирландские отшельники поселились в Исландии , по крайней мере столетие до прихода первых норвежских поселенцев в 870S. Христианство начало распространяться среди исландцев в конце 10 века. Принятие новой веры всего населения является следствием компромисса между христианским и языческим вождям, а также законоговоритель на национальном собрании или Althingi 999 или 1000.
Первоначально духовенство составляли епископы-миссионеры и священники иностранного происхождения, но количество местных священников быстро увеличивалось. Первый исландский епископ, sleifur Gissurarson, был рукоположен в 1056 году. В течение пятидесяти лет на острове были основаны две епархии со своими местами в Скалхолте и Холаре, которые подчинялись иностранным архиепископам . Землевладельцы играли ведущую роль в управлении церковными делами и получали значительный доход от десятины после того, как она была введена в 1097 году. Законодательство ограничивало власть епископов до конца Содружества в 1264 году. Принцип автономии церкви преобладал. в середине 14 века. Монастыри , большинство из которых были основаны в XII и XIII веках, стали важными центрами литературы .
Лютеранская форма Реформации , которая была введена в Исландии между 1541 и 1551 вызвало коренные изменения в церковной жизни, духовности и культуры. Например, была конфискована большая часть церковных владений и упразднен культ святых . Первый исландский перевод Нового Завета был опубликован в 1540 году, а всей Библии - в 1584 году.
Первые христиане ( ок. 795 - ок. 1000)
Ирландские монахи, путешествующие на своих маленьких лодках, известных как currachs, по- видимому, были первыми поселенцами, достигшими Исландии. [1] Например, Дикуил в своей книге « De Mensura Orbis Terrae» («Из измерений мира») пишет об ирландских отшельниках, которые в 795 году провели шесть месяцев на необитаемом острове, где ночи были такими яркими, «не только в время летнего солнцестояния , но в течение нескольких дней до и после «этого» человек мог вырывать « вшей со своей рубашки». [1] [2] Книга об исландцах ( «Книга исландцев») упоминает христиан , известных как Papar или отцов , которые уже обосновались в Исландии к тому времени первые скандинавские поселенцы прибыли. [1] [3] [4] Они покинули остров, оставив «ирландские книги, колокольчики, посуда и многое другое» [5] по прибытии новых колонистов. [1] [4]
Первые скандинавы достигли Исландии в середине 9 века, но ее систематическая колонизация началась в начале 870-х годов. [6] Хотя христиане должны были быть среди тех, кто поселился в Исландии, поскольку многие колонисты прибыли из Ирландии , Англии или Шотландии , большинство поселенцев были язычниками. [7] [8] Последние строго придерживались культа Одина , Тора и других богов нордического пантеона . [7] [9] Язычество даже усилилось после учреждения национального собрания, или Alþingi, в 930 году [10], которое положило начало процессу объединения исландцев . [7] [8] Собрание состояло из вождей или годаров, которые играли ведущую роль в языческих культах. [11] [12]
Христианские миссионеры начали посещать Исландию в последние десятилетия X века. [13] Немецкий [13] епископ-миссионер Фридрих, прибывший в 981 г., был первым среди них. [14] Он был вынужден покинуть остров в 986 году после того, как его исландский помощник Торвальд Конрадссон убил двух [13] мужчин в бою. [14] Затем прибыл исландский Стефнир Торгильссон , которого послал с этой миссией Олаф Трюггвасон , король Норвегии (годы правления 997–1000). [13] [14] Он был изгнан из страны после того, как разрушил языческие святилища. [14] Точно так же следующий миссионер, посланный королем в Исландию, немецкий или фламандский Тангбранд , был вынужден уехать около 999 года, потому что он убил некоторых из тех, кто выступал против его миссии. [14] [15] Он сообщил королю, что «это превзошло все ожидания того, что христианство еще может быть принято» [16] в Исландии, хотя он преуспел в обращении многих вождей. [14] Услышав это, король Олаф решил захватить всех языческих исландцев, которые оставались в Норвегии, и запретить всем исландцам выходить из норвежских портов. [15] [17] Поскольку Норвегия была основным торговым партнером Исландии, исландцам необходимо было поддерживать мир. [15] Соответственно, два христианских вождя, которые были родственниками короля Олафа, [9] Гиссур Тейтссон и Хьялти Скеггьясон, были отправлены в Норвегию. [18] Они пообещали монарху, что приложат все усилия, чтобы обратить весь остров. [18] В ответ король Олаф освободил своих заложников, многие из которых были родственниками языческих исландских вождей. [15]
Христианизация ( ок. 1000 г.)
Гиссур Тейтссон и Хьялти Скеггьясон вернулись в Исландию. [18] Изначально они планировали создать отдельную администрацию для христиан. [18] Резкий контраст между взглядами наиболее радикальных языческих и христианских вождей стал очевиден [19] во время Альинги 999 [20] или 1000 года. [21] Чтобы избежать разжигания гражданской войны, годары, наконец, согласились назначить одного из них, законодателя Торгейра Торкельссона, который был язычником, для рассмотрения дела. [9] [22] После своего назначения Торгейр Торкельссон удалился на целый день. [9] После этого он объявил собравшимся вождям свое решение, согласно которому все исландцы должны были креститься, но язычникам было разрешено тайно поклоняться Одину и другим богам. [20] [19] Он даже разрешил продолжить старую практику демонстрации детей при рождении и поедания конины. [19] [23] Многие годары и их свита крестились на месте в холодной воде, но «все люди из северных и южных кварталов крестились в Рейкьялауге в Лаугардалре » [24], где можно было найти геотермальные источники. [25] Легенда гласит, что даже Торгейр Торкельссон решил бросить всех своих домашних кумиров в большой водопад, который после этого события был назван Годафосс или «Водопад богов». [25]
[Торгейр] лег и накинул на себя свой плащ, и весь день и следующую ночь отдыхал, не говоря ни слова. А на следующее утро он встал и сказал, что люди должны пойти к Скале Закона . И как только люди прибыли туда, он начал свою речь и сказал, что, по его мнению, дела людей оказались в плохом состоянии, если бы у них не был один и тот же закон в этой стране, и пытался убедить их разными способами, что они должны не позволяли этому случиться, и сказал, что это вызовет такой разлад, что, конечно, следовало ожидать, что между людьми будут иметь место драки, из-за которых земля будет опустошена. [...] «И теперь мне кажется целесообразным, - сказал он, - чтобы мы тоже не позволяли тем, кто больше всего желает противостоять друг другу, распространяться, и позвольте нам выступать в качестве арбитра между ними, чтобы каждая сторона имела свой собственный путь. в чем-то, и пусть у всех нас будет один и тот же закон и одна и та же религия. Это окажется правдой, что если мы разорвем закон, мы также разорвем мир ». И он завершил свою речь таким образом, что обе стороны согласились, что у всех должен быть один и тот же закон, тот, который он решил провозгласить. Затем в законах было провозглашено, что все люди должны быть христианами и что те в этой стране, кто еще не крестился, должны креститься; но старые законы должны оставаться в силе в отношении разоблачения детей и поедания конины. Люди имели право приносить жертвы тайно, если они того хотели, но если свидетели будут представлены, то это будет караться меньшим преступлением.
- Книга исландцев [26]
История о всеобщем обращении Исландии была впервые записана Ари Торгильссоном в начале 12 века. [20] Историк Гуннар Карлссон утверждает, что повествование Ари Торгильссона «невероятно, но это единственное, что у нас есть». [27] Тем не менее, эта история «использовалась, чтобы предположить, что добровольная христианизация всего населения возможна без какой-либо связи с центральной властью» (Нора Беренд). [28] Вердикт Торгейра Торкельссона можно даже назвать «мерой антикризисного управления, призванной спасти Исландию от резкого раскола». [19] С другой стороны, историк Андерс Винрот подчеркивает, что годары своим обращением «монополизировали религию для своей группы, затрудняя вступление новых людей в их ряды». [29]
Несомненно, общественные отношения радикально изменились за короткое время после обращения. [30] Например, дуэли, которые традиционно проводились в Тингвеллире, были запрещены, а рабство пришло в упадок с начала 11 века. [31] Все языческие обычаи, подтвержденные вердиктом Торгейра Торкельссона, включая поклонение норвежским божествам наедине, были отменены в 1016 году, в основном благодаря усилиям короля Норвегии Олафа II . [30] Благодарный монарх послал колокол и бревна после этого решения, чтобы способствовать возведению церкви в Тингвеллире. [32]
Средние века ( ок. 1000–1536 гг.)
Исландское Содружество ( ок. 1000–1264)
Институциональная основа христианства развивалась в XI веке. [25] [33] Отдельные землевладельцы - годары или простые фермеры - играли ведущую роль в этом процессе: они построили самые ранние церкви и наняли первых священников. [25] [33] Соответственно, большинство церквей веками контролировались и управлялись ими и их потомками, что способствовало развитию «системы частных церквей» (Гуннар Карлссон). [27]
Первыми священнослужителями были иностранцы, в основном из Англии или Священной Римской империи . [30] Тем не менее, не было ничего необычного, по крайней мере, до 1150-х годов, когда годары были рукоположены в священники . [33] Землевладелец также мог нанять бедного молодого человека для обучения священству , чтобы он служил в церкви своего спонсора. [33] Такой священнослужитель или киркьюпрестр имел ограниченную свободу, потому что его работодатель имел право по закону заставить его вернуться, если он ушел из вверенной ему церкви. [33] Точно так же священник, нанятый землевладельцем, известный как Тингапрестр, стал членом домашнего хозяйства своего нанимателя, но он получал регулярную плату за свои услуги и мог служить более чем в одной церкви. [34]
Человеку дозволено иметь священника для своей церкви. Он должен заключить соглашение с мальчиком, если ему шестнадцать зим, но если он моложе, он должен заключить соглашение со своим юридическим администратором. Все соглашение, которое они заключают между собой, должно иметь обязательную силу. Если они не заключают особого соглашения и человек берет священника для своей церкви в соответствии со статьей закона, тогда он должен дать ему наставления и воспитание; и наказывать его только таким образом, чтобы это не позорило ни мальчика, ни его родственников; и относиться к нему, как если бы он был его собственным ребенком. [...] Если священник сбегает из церкви, для которой он был обучен, или отсутствует, чтобы не проводить службы, как предписано, то человек, который принимает его в свой дом, или слышит от него службы, или живет с ним в одном жилом помещении подлежит полному объявлению вне закона.
- Законы серого гуся [35]
Помимо землевладельцев, миссионерские епископы сыграли значительную роль в раннем развитии поместной церкви. [30] Книга об исландцах перечисляет некоторые из них, в том числе «Johan ирландца», [36] [4] и Бернард из Англии, который провел несколько лет в Исландии. [29] Последний из этих «странствующих епископов» (Андерс Винрот), [29] Рудольф покинул Исландию в 1050 году. [37]
Первый местный прелат , сын Гиссура Тейтссона, Ослифур, был избран в Алкинги в 1055 году. [38] Его ранние занятия в школе Херфордского аббатства сделали его подходящим кандидатом, хотя он и жил в браке. [38] После его избрания Алиинги попросили его совершить поездку за границу, чтобы быть посвященным . [37] sleifur посетил архиепископа Адальберта Гамбурга (годы правления 1043-1072) [38], который рукоположил его в епископа на Троицу в 1056. [37] епископ sleifur поселился на ферме своей семьи в Skálholt , [27] но его положение осталось аналогичным к миссионерскому епископу, потому что он не был посвящен в конкретный епископский престол . [19] [38] [39] Hungrvaka добавляет , что он должен был конкурировать с «епископами из других земель» [40] , которые были поддержаны многими местными жителями , потому что они менее требовательны. [41] Бёк [38] и другие специалисты [4] [41] отождествляют этих прелатов с пятью иностранцами, упомянутыми в Íslendingabók, которые «называли себя епископами». [42] Ослендингабок добавляет, что трое из них прибыли из Эрмскира , который был идентифицирован с Арменией или Эрмландом . [43] Несомненно, они представляли павликианскую или другую доктрину, чуждую западному богословию . [38] Соответственно, архиепископ Адальберт «послал свою записку в Исландию и запретил мужчинам принимать от них все услуги » [40], потому что они были отлучены от церкви . [38] [44]
Если в эту страну приезжают епископы или священники, не знающие латинского языка , будь то «армяне» или русские , люди имеют право слушать их службы, если они того пожелают. Но им не нужно платить за услуги, и от них нельзя принимать священническое служение. Если кто-либо разрешает епископу, не знающему латыни, освящать церковь или конфирмовать детей , он должен заплатить штраф в размере трех марок постоянному епископу, а последний также должен взять плату за освящение.
- Законы серого гуся [45]
Епископ Ísleifur основал школу в Skálholt, чтобы обучать местное духовенство. [39] Он умер в 1080. [39] Althingi назначен, [39] в 1082 году , его сын, Gissur его преемником. [27] На собрании все вожди пообещали будущему епископу, что примут его решения без сопротивления. [38] По приказу Папы Григория VII , Гиссур Ísleifsson был посвящен архиепископом Магдебурга , потому что архиепископ Гамбурга был врагом Папы в то время. [46] Епископ Гиссур провозгласил Скалхолта своим престолом и пожертвовал унаследованную им ферму новой епархии. [46] [47] Он добился введения десятины в Alingi 1097 года. [19] [46] Доход от десятины был разделен на четыре части между епископом, местным священником, церковью и бедными. [48] Землевладельцы, которые управляли церковью, имели право на часть десятины, которая использовалась для содержания церковного здания. [48] Более того, они также получали часть, причитающуюся священнику, если последний был членом их семьи. [48]
По просьбе жителей северного квартала епископ Гиссур одобрил учреждение второго епископства с кафедрой в Холаре . [27] Его первый прелат, Йон Огмундссон, был рукоположен в 1106 году архиепископом Лундским в Дании . [49] [47] Главы двух исландских епархий оставались суфражистами архиепископов Лунда, пока новое архиепископство Нидарос не было создано в Норвегии в 1153 году. [49] [50]
Многие епископы в период были связаны с Haukdaelir , Oddaverjar или другими сильными семьями. [51] Миряне часто требовали, чтобы епископы действовали как беспристрастные миротворцы или советники, что свидетельствует о весьма уважаемом социальном статусе исландских прелатов. [52] С другой стороны, у епископов было мало реальной власти, даже их судебная власть была ограничена. [53] Althingi приняты законы , регулирующие христианскую жизнь и отношения между Церковью и миряне в 1123. [54] Эти правовые положения были в десять лет , включенных в Gragas или серый гусь законов . [53] Раздел христианского права этого сборника законов уполномочивал светские суды рассматривать дела, в которых участвовали священнослужители, за исключением непослушания священника, которое должно было рассматриваться епископом. [53] Однако епископы часто обращались в светские суды для рассмотрения таких дел, потому что у них не было полномочий исполнять свои собственные решения. [53]
Епископ Торлак Торхальссон из Скалхолта (1178–1193) был первым прелатом в Исландии, который попытался подавить светское влияние в церковных делах. [55] Например, он часто уговаривал землевладельцев, которые построили церковь на своих поместьях, пожертвовать ее церкви, хотя всегда возвращал ту же самую недвижимость в бенефисе . [55] В следующем столетии епископ Гудмундур Арасон из Холара (1203–1237) приложил все усилия, чтобы усилить свой контроль над священнослужителями и церковной собственностью. [53] Однако вожди, выступавшие против его политики, изгнали его с его престола. [56] Он часто обращался к своему начальнику, архиепископу Нидаросского, чтобы защитить свое дело, что дало норвежскому прелату возможность вмешаться в дела исландской церкви. [56] Архиепископ даже отказался назначить кандидатов, предложенных Алкинги в 1237 году, двумя исландскими епископскими епископами и посвятил двух своих соотечественников в епископы. [57] Althingi признал превосходство канона закона над светским законодательством в 1253 году [57]
Епископ Холарский Йон Угмундссон инициировал создание первого монастыря в Исландии, Тингейраклаустур , который был основан только после его смерти в 1133 году в Тингейраре. [57] Далее шесть монастырей и один женский монастырь были основаны до конца Содружества , но три монастыря были быстро закрыты. [58] Тингейрар и два других аббатства размещали монахов- бенедиктинцев , другие монастыри были созданы для августинцев . [59] Монастыри служили важными центрами культуры: они владели библиотеками, а их монахи писали новые книги. [60] Например, ранняя сага о королях Олафе Трюггвасоне и Олафе II была записана в аббатстве Тингейрар. [61] Последний монарх стал - вместе с Девой Марией , Николаем и Петром - одним из самых популярных святых в Исландии, где ему были посвящены несколько церквей. [57] Епископ Торлак Торхалльссон из Скалхолта был первым исландцем, чье благочестие привело к появлению популярного культа после его смерти. [62] Его почитание было санкционировано его преемником при Алиинги в 1198 году, но Святой Престол не одобрял это действие в течение почти 800 лет. [62] Точно так же епископ Йон Угмундссон из культа Холара, возникший в Северном квартале, был санкционирован только одним из его преемников в 1200 году. [63]
Норвежское правление (1264–1380)
Историк 13 века Снорри Стурлусон был первым исландским вождем, который около 1220 года присягнул на верность норвежскому монарху . [64] Однако именно Гиссур Торвальдссон , граф Исландии (годы правления 1258–1268) между 1262 и 1264 годами убедил всех годаров принять сюзеренитет короля Норвегии Хакона IV Хаконсона (годы правления 1217–1263). [65] Преемник Хакона Хаконсона, король Магнус VI Хаконсон (годы правления 1263–1280) решил реформировать законы всех своих королевств и издал новый свод законов для Исландии. [66] Его положения, регулирующие церковную жизнь - так называемые Kristinréttr nýi («Новые христианские законы») - провозглашали, что Церковь и ее собственность должны управляться без какого-либо вмешательства мирян. [67] Эти положения были впервые (в 1275 г.) введены в епархии Скалхольт, но только в 1354 г. в епископстве Холар. [67] После этого епископы имели исключительную юрисдикцию над священнослужителями в обеих епархиях, что способствовало распространению церковного безбрачия . [68]
Епископ Арни Торлакссон из Скалхолта (годы правления 1269–1298) начал требовать эффективного контроля над всеми церквями и их собственностью в своей епархии. [69] Его соглашение от 1297 года с королем Эриком II Магнуссоном (годы правления 1280–1299) уполномочило его управлять большинством церковных подворьев. [70] Мирянам разрешалось контролировать участки только с церковью, в которой они имели хотя бы половину доли. [70] Эта трансформация правовой системы привела к тому, что многие собственники стали арендаторами церкви. [68]
При норвежском правлении были основаны два новых монастыря: один в Рейнистагре, а другой в Мёррувеллире в 1296 году. [61] В этот период были основаны кафедры собора. [61] Епископ Йорунд Холарский был первым прелатом, которому было разрешено организовать kórsbræðr или корпус каноников на своей кафедре в 1267 году. [71] Однако точная дата открытия капитула в соборе Скалхолта неизвестна. [71]
Первые века датского владычества (1380–1536 гг.)
Королю Норвегии Хокону VI (1343–1380) наследовал его младший сын Олаф Хоконссон (1380–1387), который за несколько лет до этого унаследовал Данию. [72] После смерти молодого короля его мать, королева Маргарет (1387–1412) последовала за ним как «могущественная леди и праведный хозяин» Дании, Норвегии и всех их зависимых территорий, включая Исландию. [72] [73] После этого Исландия оставалась объединенной с Данией более пяти столетий. [73]
Эпидемия известный как Черная смерть достигла Исландии в 1402 году [74] Он опустошил страну в течение 18 или 19 месяцев и привело к гибели по меньшей мере 50% населения. [75] Например, 8 из 14 монахинь, живших в монастыре Киркьюбёйарклаустур (включая настоятельницу ), умерли во время эпидемии. [75] Легенда гласит, что были случаи, когда только 4 или 5 из 15 человек, идущих на похороны, возвращались домой из-за быстрого распространения чумы. [74] Черная смерть также способствовала накоплению церковной собственности, потому что умирающие часто завещали церкви свои владения. [74] Вторая эпидемия, разразившаяся в Исландии в 1495 и 1496 годах, имела аналогичные, хотя и менее разрушительные последствия. [74] [76]
Так называемый «английский век» исландской истории, который характеризовался растущим влиянием английских моряков и купцов [74], начался примерно в 1410 году [77]. Они занимались рыболовством и торговлей вяленой рыбой и основали несколько постов в Исландии. . [78] Англичанин Джон Уильямсон Кракстон даже был рукоположен в епископа Холара в 1431 году. [79] Его обвинили в организации заговора против Йонса Герекессона , его коллеги-епископа в Скалхолте. [80] [81] Последний, датчанин по рождению, был фаворитом короля Дании Эрика VII . [82] Он нанял иностранных наемников и создал свою частную армию, чтобы разграбить сельскую местность и захватить многих землевладельцев. [82] Однако один из его последователей убил молодого дворянина, сестра которого настроила своих соотечественников против епископа. [82] Повстанцы захватили собор Холара, захватили епископа Йона Герекессона и утопили его в реке в 1433 году. [82] Через несколько лет епископ Джон Уильямсон Кракстон был вынужден покинуть свою епархию. [82] Последний монастырь в Исландии был основан в Скринюклаустуре в конце «английского века» в 1493 году. [61]
Англичане соревновались с немецкими купцами из Ганзейских городов за контроль над торговлей с Исландией. [83] Датские монархи поддержали немцев в этом конфликте, [77] но англичане были изгнаны со всех своих постов в период между 1490 и 1558 годами. [83] Алебастровые алтари из Англии, которые сохранились в Холаре и многих других местах. в Исландии традиционно датируются «английским веком». [77]
Связи с ганзейскими городами способствовали раннему появлению протестантских идей , потому что большинство немецких купцов, поселившихся в Исландии, приняли учение Мартина Лютера . [84] С другой стороны, епископ Йон Арасон из Холара привез первый печатный станок в Исландию из Гамбурга в 1530 году. [85] Римско-католическая церковь накопила значительные богатства, включая земельную собственность, крупный рогатый скот, торговые суда и драгоценные металлы. конец периода. [86] Например, епархия Скалхольт приобрела около 9% всех земельных владений в предыдущие века. [86]
Реформация (1536–1627)
Король Дании Кристиан II (1513–1523 гг.) Был первым скандинавским монархом, задумавшим о введении Реформации в своих владениях, но он был свергнут. [87] Его попытки вернуть себе престол вызвали вспышку гражданской войны в Дании, которая длилась с 1533 по 1536 год. [88] Внутренний конфликт закончился победой оппонента свергнутого монарха, Кристиана III (1534–1559) [88] ], который с 1521 года был стойким сторонником взглядов Лютера . [89]
Молодые люди, обучающиеся в Германии, были первыми исландцами, которые приняли лютеранские идеи [84], но большинство исландцев остались верными своей традиционной вере. [90] Кроме того, два католических епископа - Огмундур Палссон из Скалхолта и Йон Арасон из Холара - взяли на себя управление страной на время гражданской войны в Дании. [84] Однако в тот же период при дворе епископа Огмундура Палссона образовался тайный круг молодых лютеранских интеллектуалов. [84]
Пожилой епископ открыто выступил против постановления о лютеранской церкви [91], которое было введено в Дании в 1537 году. [92] Он отлучил от церкви двух королевских чиновников, которые захватили аббатство Вишей, и изгнали оттуда монахов. [93] Сторонники епископа даже схватили и убили одного из королевских представителей в 1539 году. [90] Почти слепой епископ Огмундур Палссон решил уйти в отставку и предложил одного из своих фаворитов, Гиссура Эйнарссона, сменить его. [90] [93] Однако Гиссур Эйнарссон был тайным лютеранином, который приступил к внедрению протестантских принципов церковного управления в Исландии. [93] Однако Alingi 1540 г. настаивали на сохранении традиционной церковной структуры. [93] Самый ранний исландский перевод Нового Завета, сделанный Оддуром Готтскалкссоном , одним из тайных лютеран при дворе епископа Огмундура Палссона, был опубликован в Дании в 1540 году. [84]
Военно-морские силы, посланные Кристианом III, высадились в Исландии в 1541 году. [93] С помощью Гиссура Эйнарссона королевские представители убедили Альинги 1541 года принять постановление Церкви в епархии Скалхольт. [94] Однако Гиссур Эйнарссон, который был посвящен в сан как первый лютеранский епископ в Исландии, столкнулся с отсутствием подготовленных протестантских священнослужителей. [95] Он приложил все усилия, чтобы искоренить все традиции, тесно связанные с католицизмом. [96] Общественное мнение даже приписало его неожиданную смерть в 1548 году правосудию Бога за его акт разрушения святого креста возле Скалхолта. [95] Епископ Йон Арасон из Холара вскоре попытался силой восстановить католицизм в Скалхолте, но король объявил его вне закона. [96] [95] Дани Гудмундссон , богатый лютеранский землевладелец, сумел схватить епископа осенью 1550 года. [96] [95] Йон Арасон и два его сына были казнены без суда 7 ноября 1550 года. [97] [95] Следующим летом новые военно-морские силы, прибывшие из Дании, вынудили жителей Холарской епархии принять церковное постановление, в результате чего Реформация была введена во всей стране. [98]
Реформация стала для исландцев культурным шоком. [99] Было запрещено поклонение святым, мощи святых и многие традиционные предметы литургии были уничтожены, а все монастыри были закрыты. [99] Большая часть [97] церковной собственности - по стоимости, около 19% всех земельных владений - была конфискована для короны в 1554 году. [95] Половина десятины также подлежала уплате в королевскую казну с 1560 года. [95] Даже Таким образом, две епископальные кафедры оставались важными центрами обучения, хотя для получения высшего образования священнослужителям приходилось посещать Копенгаген. [97] Епископ Гудбрандур Чорлакссон из Холара (1571–1627) и его ученики перевели всю Библию на исландский язык, и их труд был опубликован в 1584 году. [97] [85] Этот перевод укрепил позиции местного языка в литургии, поэтому датский язык никогда не был был введен в церковное служение в Исландии. [85]
Раннее Новое время и Новое время (1627–1944)
Темные века и абсолютизм (1627–1809)
Расцвет духовной литературы приходится на 17 век. [100] Например, Халльгримур Петурссон написал свои страстные псалмы в этот период, а епископ Йон Видалин из Скалхолта (1698–1720) [101] написал популярную книгу Семейных проповедей . [102] Церковная жизнь в Исландии 17 века характеризовалась доминированием лютеранской ортодоксии . [103] Однако количество церквей уменьшилось примерно с 300 до менее чем 200 между 1550 [97] и 1660 годами. [104]
Общий страх проклятия в ад (главная дверь которой было предположительно на горе Гекло ) [105] появился среди мирян , которые способствовали их принятию образа жизни , необходимой лютеранской церкви. [103] Суеверия , в том числе вера в колдовство и колдовство, получили широкое распространение. [104] [106] Между 1625 и 1685 годами более 25 человек были казнены по обвинению в колдовстве. [104] [106] Подавляющее большинство жертв охоты на ведьм составляли мужчины, что отличает Исландию от других частей Европы, где число женщин, сожженных на костре, было выше. [104] [106] Суеверия начали исчезать в последние десятилетия века. [106]
Король Дании Фридрих III (1648–1670) решил избавиться от всех преград королевской власти и ввести абсолютную монархию в своих владениях. [107] [108] На внеочередном собрании делегаты Алинги 1662 года были вынуждены признать абсолютную власть короля. [108] Епископ Бриньольфур Свейнссон из Скалхолта (1639–1674) был одним из делегатов, тщетно пытавшихся воспрепятствовать отмене традиционной формы правления. [108]
Исландский Йон Торкельссон и датчанин Людвиг Харбоэ , два представителя пиетизма - движения за религиозное возрождение 18-го века - прибыли в Исландию в 1741 году и посетили множество церквей. [109] Они проповедовали против саг и других традиционных форм исландской литературы, но также подчеркивали важность образования детей. [109] Из-за их влияния в 1744 году были введены новые церковные правила. [109] Они включали обязательное подтверждение детей, которым требовалось их умение читать к 14 годам. [109]
Поскольку серия стихийных бедствий привела к гибели тысяч людей в 18 веке, население Исландии упало с 50 000 до менее 40 000 в период с 1703 по 1784 год. [110] [111] Самая крупная из этих катастроф, так называемая " Skaftá Пожары "- извержений вулканов в Łąki вулканических разломов , которые продолжались в течение года с весны 1783 года - и голод , который последовал это привело к гибели более 9000 человек в 1783 г. и 1784 г. [110] [111] Литература сохранила много эпизодов катастрофы. [112] Например, легенда гласит, что Йон Штайнгримссон , священник, служащий в Киркьюбёйарклаустуре, остановил поток лавы прямо у стен своей церкви своей «Огненной проповедью». [112] Епископ Ханнес Финнссон из Скалхолта переехал в Рейкьявик в 1785 году, потому что землетрясение, последовавшее за пожарами Скафта, разрушило все здания на его кафедре. [113] [114] Это изменение епископальной кафедры было объявлено постоянной в 1796 году. [114] Холарская епархия и ее школа были упразднены в 1801 году. [113] После этого Рейкьявик стал кафедрой единственной епархии страны. [114]
Национальное пробуждение (1809–1885)
К независимости (1885–1918)
Королевство Исландия (1918–1944)
Республика Исландия (1944-)
Посещаемость церкви в Исландии сократилось с 1970 - х годов.
Смотрите также
- Церковь Исландии
- Христианство в Исландии
Сноски
- ^ a b c d Hjálmarsson 2012 , стр. 10.
- ^ Киш 1978 , стр. 170-171.
- Перейти ↑ Karlsson 2000 , p. 4.
- ^ а б в г Кормак 2007 , стр. 227.
- ^ Книга поселений: Landnámabók (гл. 1.), стр. 15.
- ^ Hjalmarsson 2012 , стр. 10, 14.
- ^ a b c Hjálmarsson 2012 , стр. 28.
- ^ а б Бёк 2001 , стр. 293.
- ^ а б в г Карлссон 2000 , стр. 10.
- Перейти ↑ Karlsson 2000 , p. 6.
- Перейти ↑ Karlsson 2000 , pp. 6, 10.
- ^ Byock 2001 , стр. 294.
- ^ а б в г Бёк 2001 , стр. 298.
- ^ Б с д е е Hjalmarsson 2012 , с. 29.
- ^ а б в г Бёк 2001 , стр. 299.
- ^ Íslendingabók: Книга исландцев (гл. 7.), стр. 8.
- ^ Hjalmarsson 2012 , стр. 29-30.
- ^ а б в г Бёк 2001 , стр. 300.
- ^ Б с д е е Беренда 2007 , с. 36.
- ^ a b c Winroth 2012 , стр. 151.
- ^ Hjalmarsson 2012 , стр. 30.
- ^ Hjalmarsson 2012 , стр. 30-31.
- ^ Winroth 2012 , стр. 151-152.
- ^ Kristni Saga: История конверсий (гл 12..), С. 50.
- ^ a b c d Hjálmarsson 2012 , стр. 32.
- ^ Íslendingabók: Книга исландцев (гл. 7.), стр. 9.
- ^ а б в г д Карлссон 2000 , стр. 11.
- ^ Беренд 2007 , стр. 35.
- ^ a b c Winroth 2012 , стр. 152.
- ^ a b c d Hjálmarsson 2012 , стр. 33.
- ^ Hjalmarsson 2012 , стр. 33-34.
- ^ Hjalmarsson 2012 , стр. 33, 35.
- ^ а б в г д Бёк 2001 , стр. 303.
- ^ Byock 2001 , стр. 303-304.
- ^ Gragas (4.17-18.), Стр. 34-35.
- ^ Íslendingabók: Книга исландцев (гл. 8.), стр. 10.
- ^ a b c Hjálmarsson 2012 , стр. 36.
- ^ a b c d e f g h Байок 2001 , стр. 306.
- ^ a b c d Hjálmarsson 2012 , стр. 37.
- ^ a b Hungrvaka (глава II), стр. 47.
- ^ а б Гарипзанов 2011 , с. 21.
- ^ Íslendingabók: Книга исландцев (гл. 7.), стр. 10.
- ^ Кормак 2007 , стр. 232-233.
- ^ Кормак 2007 , стр. 233.
- ^ Grágás (6.21-22.), Стр. 38.
- ^ a b c Hjálmarsson 2012 , стр. 38.
- ^ а б Бёк 2001 , стр. 307.
- ^ a b c Byock 2001 , стр. 327.
- ^ а б Хьяльмарссон 2012 , стр. 39.
- ^ Winroth 2012 , стр. 119.
- ^ Byock 2001 , стр. 329.
- ^ Byock 2001 , стр. 324.
- ^ а б в г д Бёк 2001 , стр. 333.
- ^ Hjalmarsson 2012 , стр. 42.
- ^ а б Хьяльмарссон 2012 , стр. 46.
- ^ а б Хьяльмарссон 2012 , стр. 48.
- ^ a b c d Hjálmarsson 2012 , стр. 49.
- ^ Byock 2001 , р. 339.
- ^ Byock 2001 , стр. 340.
- ^ Hjalmarsson 2012 , стр. 44.
- ^ а б в г Бёк 2001 , стр. 338.
- ^ а б Хьяльмарссон 2012 , стр. 47.
- ^ Hjalmarsson 2012 , стр. 47-48.
- Перейти ↑ Karlsson 2000 , pp. 14, 16-17.
- Перейти ↑ Karlsson 2000 , p. 17.
- ^ Hjalmarsson 2012 , стр. 59.
- ^ а б Бёк 2001 , стр. 312.
- ^ а б Хьяльмарссон 2012 , стр. 61.
- ^ Hjalmarsson 2012 , стр. 60-61.
- ^ а б Карлссон 2000 , стр. 21.
- ^ а б Бёк 2001 , стр. 331.
- ^ а б Хьяльмарссон 2012 , стр. 62.
- ^ а б Карлссон 2000 , стр. 23.
- ^ Б с д е Hjalmarsson 2012 , стр. 63.
- ^ а б Карлссон 2000 , стр. 26.
- Перейти ↑ Karlsson 2000 , p. 27.
- ^ a b c Карлссон 2000 , стр. 29.
- ^ Hjalmarsson 2012 , стр. 63-64.
- ^ Hjalmarsson 2012 , стр. 65.
- Перейти ↑ Karlsson 2000 , p. 28.
- ^ Hjalmarsson 2012 , стр. 65-66.
- ^ Б с д е Hjalmarsson 2012 , стр. 66.
- ^ а б Хьяльмарссон 2012 , стр. 64.
- ^ Б с д е Hjalmarsson 2012 , стр. 69.
- ^ a b c Hjálmarsson 2012 , стр. 81.
- ^ а б Лейси 1998 , стр. 174.
- Перейти ↑ Grell 1992 , pp. 94-96.
- ^ а б Хьяльмарссон 2012 , стр. 68.
- Перейти ↑ Grell 1992 , p. 98.
- ^ a b c Карлссон 2000 , стр. 30.
- ^ Hjalmarsson 2012 , стр. 70.
- Перейти ↑ Grell 1992 , p. 111.
- ^ Б с д е Hjalmarsson 2012 , стр. 71.
- ^ Hjalmarsson 2012 , стр. 71-72.
- ^ Б с д е е г Лейси 1998 , стр. 176.
- ^ a b c Hjálmarsson 2012 , стр. 72.
- ^ а б в г д Карлссон 2000 , стр. 31.
- ^ Hjalmarsson 2012 , стр. 74.
- ^ а б Хьяльмарссон 2012 , стр. 75.
- ^ Hjalmarsson 2012 , стр. 82-83.
- Перейти ↑ Lacy 1998 , p. 182.
- ^ Hjalmarsson 2012 , стр. 83-84.
- ^ а б Карлссон 2000 , стр. 34.
- ^ а б в г Лейси 1998 , стр. 181.
- ^ Hjalmarsson 2012 , стр. 78-79.
- ^ a b c d Hjálmarsson 2012 , стр. 78.
- Перейти ↑ Karlsson 2000 , p. 32.
- ^ a b c Hjálmarsson 2012 , стр. 80.
- ^ a b c d Hjálmarsson 2012 , стр. 86.
- ^ а б Карлссон 2000 , стр. 35.
- ^ а б Хьяльмарссон 2012 , стр. 93.
- ^ а б Хьяльмарссон 2012 , стр. 94.
- ^ а б Лейси 1998 , стр. 183.
- ^ a b c Hjálmarsson 2012 , стр. 95.
Рекомендации
Основные источники
- Хунгрвака (перевод Камиллы Бассет) [Диссертация по изучению исландского средневековья в Исландском университете] (2013). [1]
- Leslendingabók - Сага о Кристни: Книга исландцев - История обращения (перевод Сиана Гронли) [Серия текстов Общества северных исследований викингов, том XVIII] (2006). Общество северных исследований викингов, Университетский колледж Лондона. ISBN 978-0-903521-71-0 .
- Законы ранней Исландии: Grágás I (Перевод Эндрю Денниса, Питера Фута и Ричарда Перкинса) (1980). Издательство Университета Манитобы. ISBN 0-88755-695-7 .
- Книга поселений: Landnámabók (Перевод Германа Палссона и Пола Эдвардса) (1972). Университет Манитобы Press. ISBN 0-88755-698-1 .
Вторичные источники
- Беренд, Нора (2007). "Вступление". В Беренд, Нора (ред.). Христианизация и возвышение христианской монархии: Скандинавия, Центральная Европа и Русь, ок. 900-1200 . Издательство Кембриджского университета. С. 1–46. ISBN 978-0-521-87616-2.
- Бёк, Джесси (2001). Эпоха викингов Исландия . Книги пингвинов. ISBN 978-0-14-029115-5.
- Кормак, Маргарет (2007). «Ирландское и армянское духовенство в средневековой Исландии». У Смита, Беверли Баллин; Тейлор, Саймон; Уильямс, Гарет (ред.). Запад над морем: исследования скандинавской морской экспансии и заселения до 1300 года . Брилл. С. 227–234. ISBN 978-90-04-15893-1.
- Гарипзанов, Ильдар (2011). «Раннехристианская Скандинавия и проблема восточных влияний». В Гарипзанов, Ильдар; Толочко, Алексей (ред.). Раннее христианство на пути от варягов к грекам [Ruthenica. Дополнение 4.]. Ruthenica . Национальная академия наук Украины, Институт истории Украины. С. 17–32. ISSN 1995-0276 .
- Грелль, Оле Питер (1992). "Скандинавия". В Pettegree, Эндрю (ред.). Ранняя Реформация в Европе . Издательство Кембриджского университета. С. 94–119. ISBN 0-521-39768-5.
- Хьялмарссон, Йон Р. (2012). История Исландии: от поселения до наших дней . FORLAGIĐ. ISBN 978-9979-53-513-3.
- Карлссон, Гуннар (2000). Краткая история Исландии . Mál og menning. ISBN 978-9979-3-3164-3.
- Киш, Джордж (1978). Справочник по географии . Издательство Гарвардского университета. ISBN 0-674-82270-6.
- Лейси, Терри Г. (1998). Кольцо времен года: Исландия - ее культура и история . Издательство Мичиганского университета. ISBN 0-472-08661-8.
- Винрот, Андерс (2012). Преобразование Скандинавии: викинги, купцы и миссионеры в переделке Северной Европы . Издательство Йельского университета. ISBN 978-0-300-17026-9.