Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Знание иностранных языков в Нидерландах, в процентах от населения старше 15 лет, 2006 г. Данные взяты из опроса ЕС. [6]
Знание немецкого языка в Нидерландах, 2005 г. По данным Евробарометра: 70% респондентов указали, что они знают немецкий язык достаточно хорошо, чтобы разговаривать. Из этих 12% (процентов, а не процентных пунктов) сообщили об очень хорошем знании языка, тогда как 22% имели хорошее знание и 43% базовых знаний немецкого языка.

Официальным языком в Нидерландах является голландский , на котором говорят почти все люди в Нидерландах. Голландский также является официальным языком в Арубе , Бонэйре , Бельгии , Кюрасао , Сабе , Синт-Эстатиусе , Синт-Мартене и Суринаме . Это западногерманский , нижний франконский язык, возникший в раннем средневековье ( ок. 470 г.) и стандартизированный в 16 веке.

Есть также некоторые признанные провинциальные языки и региональные диалекты.

  • Фризский является вторым официальным языком в провинции из Фрисландии . На западно-фризском языке говорят 453 000 человек. [7]
  • Английский язык является официальным языком в специальных муниципалитетах Саба и Синт-Эстатиус ( острова BES ), а также в автономных государствах Кюрасао и Синт-Мартен . Это широко распространено на Сабе и Синт-Эстатиусе (см. Также: английский язык в Нидерландах ). На Сабе и Сент-Эстатиусе большая часть образования ведется только на английском языке, в некоторых двуязычных англо-голландских школах.
  • Папьяменто - официальный язык особого муниципалитета Бонайре . Это также родной язык в автономных государствах Кюрасао и Аруба .
  • Несколько диалекты из голландского Низких Saxon ( Nederlands Nedersaksisch на голландском языке) говорят в большей части на северо-востоке страны и признаются в качестве региональных языков в соответствии с Европейской хартией региональных языков или языков меньшинств . На нижнесаксонском языке говорят 1 798 000 человек. [4]
  • Еще один нижний франконский диалект - лимбургский , на котором говорят в юго-восточной провинции Лимбург . На лимбургском языке говорят 825 000 человек. Хотя существуют движения за признание лимбургского языка официальным языком (встречающиеся с разной степенью успеха), важно отметить, что лимбургский язык на самом деле состоит из множества разных диалектов, которые имеют некоторые общие аспекты, но совершенно разные. [8]

Однако и нижнесаксонский, и лимбургский язык распространились через голландско-немецкую границу и принадлежат к общему диалектному континууму голландско- немецкого языка .

В Нидерландах также есть отдельный голландский язык жестов , называемый Nederlandse Gebarentaal (NGT). Он все еще ждет признания и насчитывает 17 500 пользователей. [9]

От 90% [6] до 93% [10] всего населения могут разговаривать на английском языке , 71% - на немецком , 29% - на французском и 5% - на испанском .

Языки меньшинств, региональные языки и диалекты в странах Бенилюкса [ править ]

Западно-фризские диалекты [ править ]

Западно-фризский язык является официальным языком голландской провинции Фрисландия ( Фрислан на западно-фризском языке). Правительство фризской провинции двуязычное. С 1996 года западный фризский язык был признан официальным языком меньшинства в Нидерландах в соответствии с Европейской хартией региональных языков или языков меньшинств , хотя он был признан голландским правительством в качестве второго государственного языка ( tweede rijkstaal ) с официальным статусом во Фрисландии, с 1950-х гг.

  • Westlauwers фризский
    • Вуд Фризский
    • Глина Фризская
    • Noordhoeks
    • Zuidwesthoeks
    • Хинделуперы
    • Вестерс
    • Аастерс
    • Schiermonnikoogs

Нижнесаксонские диалекты [ править ]

  • Гронингс - Восточно-Фризский
    • Коллумерпомпстеры
    • Hoogelandsters
    • Олдэмбтстеры
    • Вестерволдс
    • Veenkoloniaals
    • Stadsgronings
    • Noordenvelds (Норд-Дрентс)
  • Westerkwartiers
  • Midden-Drents
  • Зюйд-Дрентс
  • Stellingwerfs
  • Guelderish-Overijssels
    • Уркиш
    • Салландс
    • Ахтерхэкс
  • Twents
    • Ост-Твентс
    • Vriezenveens (на самом деле это отдельный диалект из-за западно-фризских влияний)
  • Twents-Graafschaps
  • Veluws
    • Ост-Велюв
    • West-Veluws
Языки меньшинств, региональные языки и диалекты в Бенилюкс странах

Низкие франконские диалекты [ править ]

  • Западно-фризский
    • Материковая часть западно-фризской кухни
    • Островная западно-фризская
    • Stadsfries
    • Мидлендс
    • Amelands
    • Bildts
  • Голландский
    • Kennemerlandic
    • Заанс
    • Waterlandic
    • Амстердам
    • Strand-Hollands
    • Haags
    • Роттердамс
    • Утрехтс-Альбласервардс
    • Westhoeks
  • Зеландия - Западно-фламандский (включая французско-фламандский )
    • Зеландия
    • Burger-Zeeuws
    • Прибрежный Западный Фламандский
    • Континентальный западный фламандский
  • Восточно-фламандский
Континуум Рейнландского диалекта
—— Низкий франконский ( голландский ) ——
  (1) брабантский (включая южный гелдериш , восточно-бергишский )
  (2) Лимбургский (включая большую часть Бергиша )
—— Западно-центральный немецкий ( центральный и рейнский франконский ) ——
  (3) Прибрежный (включая Южный Бергиш )
  (4), (5) Мозельский франконский (включая люксембургский )
  (6) Рейн-франконский
  • Южный Гельдериш (Клеверландс)
    • Rivierenlands
    • Liemers
    • Неймигс
    • Северный лимбургский
  • Брабантский
    • Северо-Западный Брабантский
    • Центральный Северный Брабантский
    • Восточно-брабантский
    • Кемпен Брабантян
    • Южный Брабантский
  • Лимбургский
    • Западно-лимбургский
    • Центральный лимбургский
    • Юго-восточный лимбургский
    • Низкая диета

Центрально-франконские диалекты [ править ]

  • Прибрежный
    • Керкраде диалект [11]
    • Диалект ваалс [12]

Обратите внимание, что рипуарский язык не признан региональным языком Нидерландов.

Диалекты полностью за пределами Нидерландов [ править ]

Люксембургский язык делится на мозельский люксембургский, западный люксембургский, восточно-люксембургский, северный люксембургский и городской люксембургский. [ Править ] OIL диалекты в Бенилюксе являются Валлонские (разделенный на Западный Валлония, Центральный Валлония, Восточный Валлонские и Южной Валлонские), Лоррена (включая Gaumais), Champenois и Picard (включая Tournaisis).

Ссылки [ править ]

Сноски [ править ]

  1. ^ "Regeling - Instellingsbesluit Consultatief Orgaan Fries 2010 - BWBR0027230" . wetten.overheid.nl . Проверено 23 августа 2017 года .
  2. ^ a b "wetten.nl - Regeling - Invoeringswet openbare lichamen Bonaire, Sint Eustatius en Saba - BWBR0028063" . Wetten.overheid.nl . Проверено 23 августа 2017 года .
  3. ^ "Регелинг - мокрый открытый лишайник Бонайре, Синт-Эстатиус ан Саба - BWBR0028142" . Wetten.overheid.nl . Проверено 23 августа 2017 года .
  4. ^ a b "Taal in Nederland.:. Nedersaksisch" . taal.phileon.nl . Проверено 23 августа 2017 года .
  5. ^ «ЕВРОПЕЙЦЫ И ИХ ЯЗЫКИ» (PDF) . Web.archive.org . 6 января 2016 года. Архивировано 6 января 2016 года . Проверено 23 августа 2017 года . CS1 maint: bot: исходный статус URL неизвестен ( ссылка )
  6. ^ a b «ЕВРОПЕЙЦЫ И ИХ ЯЗЫКИ» (PDF) . Ec.europa.eu . Проверено 23 августа 2017 .
  7. ^ "Taal in Nederland.:. Фри" . taal.phileon.nl . Проверено 23 августа 2017 года .
  8. ^ "Taal в Nederland:.. Лимбюргс" . taal.phileon.nl . Проверено 23 августа 2017 года .
  9. ^ Сообщение "Meer dan een gebaar" en "актуализация 1997-2001 гг.
  10. ^ « « Английский в Нидерландах: функции, формы и отношения »стр. 316 и далее» (PDF) . Alisonedwardsdotcom.files.wordpress.com . Архивировано 4 марта 2016 года из оригинального (PDF) . Проверено 23 августа 2017 года .
  11. ^ "Gemeente Kerkrade - Kirchröadsj Plat" . www.kerkrade.nl . Архивировано из оригинала 21 февраля 2015 года . Проверено 23 августа 2017 года .
  12. ^ "Cittaslow Vaals: verrassend, veelzijdig, veelkleurig" . Дата обращения 9 сентября 2015 .Доступ к PDF-файлу находится внизу страницы. Соответствующая цитата находится на странице 13: «De enige taal waarin Vaals echt te beschrijven en te bezingen valt - это естественный диалект хет Фёльзер. Этот диалект вальт ондер хет zogenaamde Ripuarisch».

Обозначения [ править ]

  • "Taal in Nederland.:. Фри" . taal.phileon.nl . Проверено 23 августа 2017 года .
  • "Taal in Nederland.:. Nedersaksisch" . taal.phileon.nl . Проверено 23 августа 2017 года .
  • «Таал в Нидерландах.: Лимбург» . taal.phileon.nl . Проверено 23 августа 2017 года .
  • Гинзбург, Виктор; Игнасио Ортуньо-Ортин; Шломо Вебер (февраль 2005 г.). «Почему люди изучают иностранные языки?» (PDF) . Université libre de Bruxelles. Архивировано из оригинала (pdf) 25 октября 2007 года . Проверено 10 октября 2007 . - в частности, см. Таблицу 2.