Эта статья содержит фонетические транскрипции в Международном фонетическом алфавите (IPA) . Вводное руководство по символам IPA см. В разделе Help: IPA . Чтобы узнать о различиях между [] , / / и ⟨⟩, см. IPA § Скобки и разделители транскрипции . |
Латвийская орфография исторически использовала систему, основанную на немецких фонетических принципах, в то время как латгальский диалект был написан с использованием польских орфографических принципов. Современная латышская орфография была разработана Комиссией по знаниям Рижского латышского общества в 1908 году и в том же году одобрена комиссией по орфографии под руководством Карлиса Миленбаха и Яниса Эндзелинса . [1] Его основой является латинский шрифт, и он был введен законом с 1920 по 1922 год в Латвийской Республике. По большей части он фонетический, поскольку следует за произношением языка .
Алфавит [ править ]
Сегодня латышский стандартный алфавит состоит из 33 букв.
Формы маюскулы (также называемые прописными или заглавными буквами ) | ||||||||||||||||||||||||||||||||
А | Ā | B | C | Č | D | E | Ē | F | грамм | ГРАММ | ЧАС | я | Я | J | K | Ķ | L | Ļ | M | N | Ņ | О | п | р | S | Š | Т | U | Ū | V | Z | Ž |
Меньшие формы (также называемые строчными или строчными буквами ) | ||||||||||||||||||||||||||||||||
а | ā | б | c | č | d | е | ē | ж | грамм | грамм | час | я | я | j | k | ķ | л | ļ | м | п | ņ | о | п | р | s | š | т | ты | ū | v | z | ž |
Имена букв | ||||||||||||||||||||||||||||||||
а | garais ā | быть | cē | čē | dē | е | garais ē | ef | га | ģē | ха | я | garais ī | jē | ка | ķē | эль | eļ | Эм | en | eņ | о | pē | ээ | es | эш | tē | ты | garais ū | vē | zē | žē |
В современном стандартном латышском алфавите используются 22 неизмененные буквы латинского алфавита. Латвийский алфавит не хватает Q , W , X и Y . Эти буквы не используются в латышском языке для написания иностранных личных и географических названий; вместо этого они адаптированы к латышской фонологии, орфографии и морфологии, например, Джорджс Фолькерс Бушс (Джордж Уокер Буш). Однако эти четыре буквы могут быть использованы в математике , а иногда и в фирменных наименований: их имена Ku , dubult Ve , ИКС и игрек . В латышском алфавите есть еще одиннадцать букв, образованных добавлением диакритических знаков к некоторым буквам. Гласные буквы А, E , I и U можно использовать макрон для отображения длины, неизмененные буквы должны быть короткими. Буквы C , S и Z , которые в неизмененном виде произносятся как [ ts ] , [ s ] и [ z ] соответственно, могут быть отмечены кароном . Эти отмеченные буквы, Č , Š и Ž произносятся [ tʃ ] , [ ʃ ] и [ ʒ] соответственно. Буквы Ģ , Ķ , Ļ и Ņ пишутся с седилем или маленькой запятой, помещенной внизу (или, в случае строчной буквы g , вверху). Они представляют собой модифицированные ( палатализированные ) версии G , K , L и N и представляют звуки [ ɟ ] , [ c ] , [ ʎ ] и [ ɲ ]. Нестандартные варианты латышского языка добавляют к этому стандартному набору дополнительные буквы.
Буквы F и H появляются только в заимствованных словах . [2]
Исторически буквы CH, Ō и Ŗ также использовались в латышском алфавите. Последний из них обозначал палатализированную зубную трель / rʲ /, которая все еще используется в некоторых диалектах (в основном за пределами Латвии), но не в литературном языке, и, следовательно, буква removed была удалена из алфавита 5 июня 1946 года, когда латышский Законодательный орган ССР принял постановление, которое официально заменило его печатной буквой R. [3] Аналогичные реформы, заменяющие CH на H и Ō на O, были проведены в течение следующих нескольких лет.
Буквы CH, Ō и Ŗ продолжают использоваться в печати в большинстве латвийских диаспор, члены-основатели которых покинули свою родину до языковых реформ советской эпохи после Второй мировой войны. Примером издания в современной Латвии, хотя и ориентированного на латышскую диаспору, в котором используется старая орфография, включая буквы CH, Ō и Ŗ, является еженедельная газета Brīvā Latvija .
Звуко-орфографические соответствия [ править ]
В этом разделе не процитировать любые источники . Июль 2014 г. ) ( Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения ) ( |
У латышского есть фонетическое написание. Из этого есть лишь несколько исключений:
- Первая - это буква E и ее длинная вариация Ē , которые используются для написания двух звуков, представляющих короткую и длинную версии [ ɛ ] или [ æ ] соответственно: ēdu ( / ɛː / , I ate) vs. ēdu ( / æː / , я ем) и dzer ( / ɛ / , 2sg, you eat) vs. dzer ( / æ / , 3sg, s / he ест)
- Буква О обозначает краткое и длинное [ ɔ ] , а также дифтонг [uɔ̯] . Эти три звуки записываются как O , O и Uo в латгальском , а некоторые латыши кампании за принятие этой системы в стандартной латышски. [ необходима цитата ] Однако большинство латышских лингвистов утверждают, что o и ō встречаются только в заимствованных словах, а звук Uo является единственной латышской фонемой. Орграф Uo был отброшен в 1914 году, [ править] и буква Ō не использовалась в стандартной орфографии с 1946 года. [ необходима цитата ] Пример: robots [o] (робот, существительное) vs. robots [uo] (зубчатый; прилагательное); tols [o] (толите; существительное) vs tols [uo] (безрогий; прилагательное).
- Также латышская орфография не различает интонационные омографы: sējums [ē] (урожай) vs sējums [è] (книжное издание), tā (то, женский род) vs tā (таким образом, наречие).
- Существуют некоторые варианты написания, основанные на морфологии. [4]
В латышской орфографии также используются диграфы Dz , Dž и Ie .
Графема | IPA | Английское приближение |
---|---|---|
а | ɑ | как и дальше, но короче |
ā | ɑː | c a r |
е | е | электронный лев |
æ | м а п | |
ē | eː | похоже на игру |
æː | как b a d, но дольше | |
я | я | Между i t и ea t |
я | я | еа ч |
о | [u ɔ̯̯ ] | t ou r (некоторые диалекты) |
о | п о т ( в некоторых диалектах) | |
oː | th ough ; б оа т | |
ты | ты | между l oo k и l u ke |
ū | u | ты ты |
Графема | IPA | Английское приближение |
---|---|---|
б | б | б Ротер |
c | t̪͡s̪ | как ca ts , с языком, касающимся зубов |
č | t͡ʃ | ч воздух |
d | d̪ | как d oor, с языком, касающимся зубов |
дз | додзо | как li ds , с языком, касающимся зубов |
dž | d͡ʒ | j og |
ж | ж | е Ингер |
грамм | ɡ | г ап |
грамм | ɟ | между d uty (без выпадения йода ) и ar g ue |
час | Икс | lo ch (шотландский английский) |
j | j | y awn |
k | k | c в |
ķ | c | похож на s k ew |
л | л | l amp |
ļ | ʎ | похож на Wi lli am |
м | м | m ale |
п | n̪ , ŋ | как п аила, с языком касаясь зубов, или си нг |
ņ | ɲ | халапе ñ o |
п | п | р eace |
р | r , [ r ] | roll r, как испанский pe rr o или шотландский английский cu r d |
s | s̪ | LIKE сек Ock, с языком касаясь зубов |
š | ʃ | ш adow |
т | t̪ | как т состоянии, с языком касаясь зубов |
v | v | в вакууме |
z | z̪ | как г ЕАПБ, с языком касаясь зубов |
ž | ʒ | vi si on |
Старая орфография [ править ]
В этом разделе не процитировать любые источники . Июль 2014 г. ) ( Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения ) ( |
Старая орфография была основана на немецкой орфографии и не отражала латышский язык фонемно. Сначала на нем писали религиозные тексты для немецких священников, чтобы помочь им в работе с латышами. Первые надписи на латышском языке были хаотичными: существовало до двенадцати вариантов написания Š . В 1631 году немецкий священник Георг Манселиус попытался систематизировать письменность. Он писал длинные гласные в соответствии с их положением в слове - короткий гласный, за которым следует h.для радикальной гласной - краткая гласная в суффиксе и гласная с диакритическим знаком в окончании, обозначающая два разных акцента. Согласные были написаны по образцу немецкого многобуквенного. Старая орфография использовалась до 20 века, когда она была постепенно заменена современной орфографией.
Кодировка компьютера [ править ]
Отсутствие программной поддержки диакритических знаков привело к появлению неофициального стиля орфографии, часто называемого транслитом , для использования в ситуациях, когда пользователь не может получить доступ к латышским диакритическим знакам на компьютере или с помощью мобильного телефона. В нем используются только буквы основного латинского алфавита ISO , а буквы, не используемые в стандартной орфографии, обычно опускаются. В этом стиле диакритические знаки заменены диграфами:
- ā , ē , ī , ū - aa , ee , ii , uu
- ļ , ņ , ģ , ķ - lj , nj , gj , kj
- š - sh (а также ss , sj и т. д.)
Некоторым людям может быть трудно использовать такие методы, и они либо пишут без каких-либо указаний на отсутствующие диакритические знаки, либо используют диграфы только в том случае, если рассматриваемый диакритический знак имеет смысловое различие. [5] Существует еще один стиль, иногда называемый « покемонизм » [ необходима цитата ] (на латышском интернет-сленге «Pokémon» уничижительно для подростков ), для которого характерно использование некоторых элементов leet , использование нелатышских букв (особенно w и x вместо v и ks), использование c вместо ts, использование z в окончаниях и использование смешанного регистра .
Клавиатура [ править ]
В этом разделе не процитировать любые источники . Июль 2014 г. ) ( Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения ) ( |
Для письма на латышском языке используются стандартные QWERTY- клавиатуры; диакритические знаки вводятся с помощью мертвой клавиши (обычно ', иногда ~). В некоторых раскладках клавиатуры используется клавиша-модификатор AltGr (наиболее примечательной из них является встроенная раскладка Windows 2000 и XP (латышская QWERTY)). В начале 1990-х годов была разработана латышская эргономичная раскладка клавиатуры . Хотя этот макет может быть доступен с программным обеспечением поддержки языков, он не стал популярным из-за отсутствия клавиатур с такой конфигурацией.
Ссылки [ править ]
Викискладе есть медиафайлы, связанные с латышским алфавитом . |
- ^ "Vēsture" (на латышском языке). Агентство латышского языка . Проверено 18 марта 2018 .
- ^ Праулиньша, Елец (2012). «2.3 Согласные - Līdzskai». Латышский: основная грамматика . Рутледж. ISBN 9781136345364. Проверено 18 марта 2018 .
- ^ LPSR AP Prezidija Ziņotājs , нет. 132 (1946), стр. 132.
- ^ Праулиньша, Елец (2012). «2.4 Звуковые изменения - Skaņu parmaņas». Латышский: основная грамматика . Рутледж. ISBN 9781136345364. Проверено 27 октября 2019 года .
- ^ Вейнберга, Linda (2001). "Latviešu valodas izmaiņas un funkcijas interneta vidē" (на латышском языке). politika.lv. Архивировано 24 мая 2012 года . Проверено 28 июля 2007 года .CS1 maint: bot: исходный статус URL неизвестен ( ссылка )