Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Письма об английском языке (или Письма о английской нации ; французский: философские письма ) - это серия эссе, написанных Вольтером, основанных на его опыте жизни в Англии между 1726 и 1729 годами (хотя с 1707 года страна входила в состав Королевства Великобритании. ). Он был опубликован сначала на английском языке в 1733 году, а затем на французском языке в следующем году, где он был воспринят как нападение на французскую систему правления и был быстро подавлен.

Пересмотренное издание вышло на английском языке в 1778 году как Lettres Philosophiques sur les Anglais ( Философские письма на английском языке ). Большинство современных английских изданий основаны на издании 1734 года и обычно используют название Philosophical Letters , что является прямым переводом названия этой версии.

В некотором смысле книгу можно сравнить с « Демократией в Америке » Алексиса Де Токвиля в том, как она лестно объясняет саму нацию с точки зрения постороннего, поскольку описания Вольтером аспектов английской культуры, общества и правительства часто оказываются благоприятными. лечение по сравнению с их французскими эквивалентами.

Резюме [ править ]

Lettres anglaises состоит из двадцати четырех букв:

  • Письмо I: О квакерах
  • Письмо II: О квакерах
  • Письмо III: О квакерах
  • Письмо IV: О квакерах
  • Письмо V: Об англиканской церкви
  • Письмо VI: О пресвитерианах
  • Письмо VII: О социнианах, арианах или антитринитариях
  • Письмо VIII: О парламенте
  • Письмо IX: О правительстве
  • Буква X: о торговле
  • Письмо XI: О прививке
  • Письмо XII: О лорде Бэконе
  • Письмо XIII: О мистере Локке
  • Письмо XIV: О Декарте и сэре Исааке Ньютоне
  • Письмо XV: О привлечении
  • Письмо XVI: Об оптике сэра Исаака Ньютона
  • Письмо XVII: О бесконечности в геометрии и хронология сэра Исаака Ньютона
  • Письмо XVIII: О трагедии
  • Письмо XIX: О комедии
  • Письмо XX: О благородстве, которое занимается художественной литературой
  • Письмо XXI: О графе Рочестере и мистере Уоллере
  • Письмо XXII: О господине Поупе и некоторых других известных поэтах
  • Письмо XXIII: О том, что должно быть показано литераторам
  • Письмо XXIV: О Королевском обществе и других академиях

Религия [ править ]

Вольтер впервые обращается к религии в Письмах 1–7. Он конкретно говорит о квакерах (1–4), англиканах (5), пресвитерианах (6) и социнианах (7).

В Письмах 1–4 Вольтер описывает квакеров, их обычаи, верования и их историю. Он ценит простоту их ритуалов. В частности, он хвалит их отсутствие крещения («мы не придерживаемся мнения, что окропление головы ребенка делает его христианином»), отсутствие общения («Как! Никакого общения?» - сказал я. духовный, - ответил он, - сердец »), и недостаток священников (« Значит, у тебя нет священников? »- сказал я ему.« Нет, нет, друг, - отвечает квакер, - наше великое счастье »»), но все же выражает озабоченность по поводу манипулятивного характера организованной религии.

Письмо 5 посвящено англиканской религии, которую Вольтер выгодно сравнивает с католицизмом («Что касается нравов английского духовенства, они более регулярны, чем у французского духовенства»), но он критикует то, как оно остается верным. католические ритуалы, в частности («Английское духовенство сохранило большое количество римских церемоний, и особенно церемонию получения с самым скрупулезным вниманием своей десятины»).

В Послании 6 Вольтер нападает на пресвитериан , которых он считает нетерпимыми («[Пресвитерианин] ведет серьезную походку, выглядит кислым, носит широкополую шляпу и длинный плащ поверх очень короткого пальто, проповедует через носом, и дает имя Вавилонской блудницывсем церквям, где служителям так повезло, что они получают годовой доход в пять или шесть тысяч фунтов, и где люди достаточно слабы, чтобы терпеть это, и дать им титулы милорд, ваша светлость или ваше преосвященство " ) и чрезмерно строгие («В Лондоне по воскресеньям запрещены оперы, спектакли или концерты, и даже карты запрещены настолько строго, что в этот день играют только высокопоставленные люди, которых мы называем благородными; остальные народ ходит либо в церковь, либо в таверну, либо к своим любовницам »).

Наконец, в Письме 7 он говорит о «социнианцах», чья система убеждений в некоторой степени связана с деистской точкой зрения Вольтера . Вольтер утверждает, что, хотя в эту секту входят некоторые из наиболее важных мыслителей того времени (включая Ньютона и Локка ), этого недостаточно, чтобы убедить обычного человека в своей логике. Согласно Вольтеру, люди предпочитают следовать учениям «жалких авторов», таких как Мартин Лютер , Жан Кальвин или Хулдрих Цвингли .

Политика [ править ]

В письмах 8 и 9 Вольтер обсуждает английскую политическую систему.

В письме 8 говорится о британском парламенте, который он сравнивает с Римом и Францией. Что касается Рима, Вольтер осуждает тот факт, что Англия вступала в войны из-за религии (тогда как Рим - нет), но он хвалит Англию за служение свободе, а не тирании (как в Риме). С точки зрения Франции, Вольтер отвечает на французскую критику в отношении к цареубийства от Карла I , выделив британский судебный процесс , в отличие от прямых убийств императора Священной Римской империи Генриха VII или Генриха III Франции , или многочисленные попытки на жизнь Генриха IV Франции .

В Письме 9 Вольтер кратко излагает историю Великой хартии вольностей , говорит о равном отправлении правосудия и взимании налогов.

Торговля и коммерция [ править ]

В Письме 10 Вольтер хвалит английскую торговую систему, ее преимущества и то, что она приносит английской (с 1707 г., британской) нации. Согласно Вольтеру, торговля во многом способствовала свободе английского народа, а эта свобода, в свою очередь, способствовала расширению торговли. Именно торговля дала Англии ее военно-морское богатство и мощь. Вдобавок Вольтер использует возможность высмеивать немецкую и французскую знать, которые игнорируют подобные предприятия. Для Вольтера дворяне менее важны, чем бизнесмен, который «вносит свой вклад в счастье мира».

Медицина [ править ]

В Письме 11 Вольтер приводит доводы в пользу английской практики вакцинации , которая вызывала недоверие и осуждалась в континентальной Европе. Это письмо, вероятно, является ответом на эпидемию оспы в Париже в 1723 году, унесшую жизни 20 000 человек.

Известные британцы [ править ]

В письме 12 говорится о Фрэнсисе Бэконе , авторе Novum Organum и отце экспериментальной философии .

Письмо 13 о Джоне Локке и его теориях бессмертия души.

Письмо 14 сравнивает британского философа Исаака Ньютона с французским философом Рене Декартом . После его смерти в 1727 году Ньютона сравнивали с Декартом в панегирике, исполненном французским философом Фонтенелем . Хотя британцы не оценили это сравнение, Вольтер утверждает, что Декарт тоже был великим философом и математиком.

Письмо 15 посвящено закону всемирного тяготения Ньютона . В письме 16 говорится о работе Ньютона с оптикой . В письме 17 обсуждается работа Ньютона с геометрией и его теории по хронологии истории.

Искусство [ править ]

В Письме 18 Вольтер говорит о британской трагедии, особенно в руках Уильяма Шекспира . Вольтер представляет своим читателям знаменитый монолог « Быть или не быть » в « Гамлете» с переводом на французский стихотворный стих. Он также цитирует отрывок из Джона Драйдена и дает перевод.

В Письме 19 Вольтер обращается к британской комедии, цитируя Уильяма Уичерли , Джона Ванбру и Уильяма Конгрива .

В письме 20 вкратце говорится о художественной литературе знати, включая графа Рочестера и Эдмунда Уоллера .

В письме 22 упоминаются стихи Джонатана Свифта и Александра Поупа .

В Письме 23 Вольтер утверждает, что британцы чтят своих литераторов гораздо лучше, чем французы, с точки зрения денег и почитания.

В последнем письме, письме 24, обсуждается Лондонское королевское общество , которое он не в пользу Французской академии .

Письмо XXV [ править ]

Философия [ править ]

В письме 25, которое не было включено в первоначальные двадцать четыре, Вольтер критикует определенные идеи Блеза Паскаля , цитируя его « Пены» и высказывая свое собственное мнение по тому же вопросу. Самое важное различие между двумя философами заключается в их понимании человека. Паскаль настаивает на жалком аспекте человека, который должен заполнять пустоту своей жизни развлечениями, в то время как Вольтер принимает оптимистические взгляды Просвещения .

Внешние ссылки [ править ]

  • Работы, связанные с Письмами об английской нации в Викисете
  • Письма об английском языке в Internet Modern History Sourcebook
  • Текст философских писем (1734 г.) на французском языке
  • Письма об английском языке ISBN  0-19-283708-7