Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Жизнь Джозеф Смита от 1827 до 1830 года , когда ему было 22-25 лет, включает в себя некоторые из самых значительных событий его жизни, и некоторые из наиболее важной истории движения святых последних дней , то реставраторы религиозного движения , он начал во время этого период. Это движение породило мормонизм и включает такие деноминации, как Церковь Иисуса Христа Святых последних дней и Сообщество Христа . Период, охватываемый этой статьей, начинается в конце 1827 года, после того, как Смит объявил, что получил книгу с золотыми пластинами, похороненную на холме , охраняемую ангелом., недалеко от своего дома в Манчестере, Нью-Йорк (недалеко от деревни Пальмира ). См. Ранняя жизнь Джозефа Смита Из-за противодействия бывших коллег-искателей сокровищ, которые считали, что им принадлежит доля золотых листов, Смит приготовился покинуть область Пальмиры и отправиться в родной город своей жены Хармони, штат Пенсильвания (ныне Окленд ). С конца 1827 года до конца 1830 года Смит переводил золотые листы, издавал Книгу Мормона и основывал Церковь Христа .

Чтобы перевести золотые листы, Смит заручился помощью Мартина Харриса , богатого помещика из Пальмиры, который был писцом Смита. Для перевода Смит использовал камни провидцев (один набор из которых Смит позже назвал Урим и Туммим ), и Смит сказал, что камни показали ему перевод. [1] Однако перевод прекратился, когда Харрис потерял 116 страниц рукописи с нескопированным текстом. Перевод серьезно возобновился, когда в мае 1829 года к Смиту присоединился сотрудник семьи Смитов по имени Оливер Каудери . Перевод был завершен в конце июля 1829 года, и получившаяся рукопись была опубликована как Книга Мормона 26 марта 1830 года в Пальмире.

Ко времени публикации Книги Мормона Смит крестил нескольких последователей, которые называли себя Церковью Христа. 6 апреля 1830 года Смит и еще пять человек официально учредили Церковь Христа в западном Нью-Йорке . Среди наиболее заметных новообращенных был Сидней Ригдон , служитель « Ученики Христа» (Движение Кэмпбелла) из Киртланда, штат Огайо , который уже разделял многие ранние убеждения движения Святых последних дней. С Ригдоном пришла большая часть собрания Ригдона, и в конце 1830 года Смит решил, что все члены его новой церкви должны переехать в Киртланд.

Перевод золотых листов [ править ]

Вербовка Мартина Харриса [ править ]

Когда Смит сказал, что получил книгу с золотыми листами от Ангела Морония (см. Ранние годы Джозефа Смита ), он также сказал, что ангел повелел ему, «чтобы листы были переведены, напечатаны и отправлены миру» ( Tiffany 1859 , стр.169) . Однако для этого ему нужны были деньги, а в то время он был без гроша ( Smith 1853 ). Поэтому Смит отправил свою мать ( Smith 1853 , стр. 110) в дом Мартина Харриса , местного землевладельца, который, по словам местного землевладельца, стоил от 8000 до 10 000 долларов ( Howe 1834 , стр. 260).

Харрис был доверенным лицом семьи Смитов по крайней мере с 1826 года ( Howe 1834 , p. 255), и он, возможно, слышал о попытках Смита получить листы от ангела еще раньше от Джозефа Смита-старшего ( Smith 1853 , p. 109). Он также верил в силы Смита с его камнем провидца ( Tiffany 1859 , p. 164) . Когда Люси посетила Харриса, он услышал через виноградную лозу в Пальмире, что Смит сказал, что обнаружил книгу золотых пластин, и ему было интересно узнать больше ( Tiffany 1859 , стр. 167–168).. Таким образом, по просьбе Люси Смит Харрис пошел в дом Смитов, услышал историю от Смита и поднял стеклянный ящик, в котором, по словам Смита, были тарелки ( Tiffany 1859 , стр. 168–169) . Смит убедил Харриса, что пластины у него и что ангел сказал ему «выйти из компании копателей денег» ( Tiffany 1859 , p. 169) . Убежденный, Харрис немедленно дал Смиту 50 долларов ( Смит 1853 , с. 113; Робертс 1902 , с. 19) и обязался спонсировать перевод листов ( Смит 1853 , с. 113).

Денег, предоставленных Харрисом, было достаточно, чтобы оплатить все долги Смита в Пальмире, а также для того, чтобы он отправился со своей новой невестой Эммой и всем их имуществом в город Хармони, штат Пенсильвания (ныне городок Окленд ), где они смогут избежать общественный резонанс в Пальмире из-за табличек. ( Тиффани 1859 , стр.170) . Таким образом, в конце октября 1827 года они переехали в Хармони, где в стеклянном ящике якобы хранились тарелки, спрятанные во время путешествия в бочке с бобами ( Tiffany 1859 , стр. 170) .

Ранняя транскрипция и перевод [ править ]

Когда Джозеф и Эмма прибыли в Хармони , они временно остановились в доме отца Эммы Исаака Хейла , в то время как Хейл поселил их в доме на прилегающей территории площадью 13 акров (5,3 га) в нескольких сотнях ярдов от реки Саскуэханна . ( Портер, 1971 , стр. 132–34). Скептически настроенный по поводу того, что Смит нашел золотые пластины, Хейл попросил показать их, но ему разрешили только поднять стеклянный ящик, в котором, по словам Смита, они хранились. ( Хау 1834 , стр. 264). Тем не менее, Хейл отказался разместить пластины в своем доме, если он не мог их видеть, поэтому стеклянный ящик был спрятан в лесу поблизости, где, как говорят, пластины оставались в течение большей части последующего процесса перевода ( Howe 1834 , стр. 264); (Jesee 1976 , стр. 3) .

После непродолжительного пребывания в доме Хейлов Джозеф и Эмма договорились жить в доме, переехавшем на территорию Хейлов ( Mather 1880 , стр. 201). Эмма сказала, что по крайней мере часть времени Джозеф держал тарелки в этом доме на столе, завернутый в льняную скатерть ( Smith 1879 ). Начиная с декабря 1827 года, Смит начал расшифровывать символы, которые, по его словам, были выгравированы на пластинах, и диктовать сказанное им было переводом некоторых из них ( Roberts 1902 , p. 19). Сообщается, что во время расшифровки он сидел за занавеской и смотрел на пластины через Урим и Туммим , передавая письменные расшифровки Эмме, которая сидела по другую сторону занавески ( Howe 1834С. 270–271). В конце концов, после некоторой транскрипции, он начал диктовать то, что, по его словам, было переводом листов Эмме или ее брату Рувиму. ( Смит 1879 ). Чтобы перевести, как сообщается, он «вложил урим и туммим в свою шляпу и затемнил свои глаза, затем [sic] он взял бы часового [sic], и это было бы [sic] римскими буквами Brite [sic]. писатель, и он напишет это ". ( Джесси, 1976 , стр. 4). Как сообщается, Смит не нуждался в физическом присутствии пластин для создания перевода ( Стивенсон 1882 ; Хоу 1834 , стр. 264–65), и пластины остались в близлежащем лесу ( Хоу 1834 , стр. 264); ( Jesee 1976 , стр. 3) во время перевода.

Харрис приехал, чтобы помочь с переводом в феврале 1828 года ( Робертс 1902 , стр. 19). Примерно в это же время Смит, как сообщается, признался дяде Эммы, что сомневается, стоит ли ему переводить листы, потому что, несмотря на заповедь от Бога, «он боялся людей» ( Howe 1834 , p. 266). Таким образом, когда прибыл Харрис, ему, как сообщается, пришлось убедить Смита продолжить перевод, сказав: «Я приехал сюда не просто так, и мы продолжим это делать » ( Бут 1831a ).

Затем Смит послал Харриса к нескольким известным ученым [2], чтобы посмотреть, смогут ли они перевести или подтвердить подлинность некоторых транскрибированных символов ( Джесси, 1976 , стр. 3), но Харрис не смог заручиться какой-либо помощью или поддержкой ученых ( Howe 1834 , стр. 270–272). Посетив свой дом в Пальмире , Харрис затем вернулся в Хармони в середине апреля 1828 года и начал действовать как писец Смита, в то время как Смит продиктовал то, что он позже назовет Книгой Легия ( Smith 1830b , p. 1). Харрис сообщил, что по крайней мере для части раннего перевода Смита Смит использовал свой камень провидца.переводить, а не Урим и Туммим, потому что камень был более удобен ( Stevenson 1882 , p. 86). Смит также, по крайней мере, иногда использовал занавеску ( Cole 1831 ); Харрис заявил, что однажды во время перевода Смит приподнял занавес между ним и Харрисом, потому что «присутствие Господа было настолько велико», или иногда Смит диктовал Харрису сверху или из другой комнаты ( Howe 1834 , стр. 14). ).

Утеря 116 страниц рукописи [ править ]

К середине июня 1828 года Смит продиктовал около 116 рукописных страниц текста ( Робертс 1902 , стр. 20), начиная с рассказа о человеке по имени Легий в Иерусалиме и заканчивая рассказом о царе Вениамине , одном из его потомков. , в Америке ( Smith 1835 , sec. 36, v. 41). У Харриса, однако, были проблемы в браке со своей женой Люси, которая была расстроена из-за того, что не могла видеть пластины ( Smith 1853 , p. 116). Надеясь успокоить ее и развеять собственные сомнения, Харрис убедил неохотного Смита позволить ему взять 116 страниц рукописи с собой в поездку домой в Пальмиру ( Smith 1853)., п. 117). Однако, поскольку рукопись была единственной копией, Смит заставил Харриса подписать письменную клятву, что он покажет страницы только пяти определенным людям из его семьи ( Roberts 1902 , p. 20); ( Смит 1853 , стр. 117–118).

В то время как Харрис посетил Пальмиру, Эмма родила первого ребенка молодой пары ( Smith 1853 , стр. 118), но мальчик был деформирован и родился мертвым ( Howe 1834 , стр. 269), в результате чего Эмма была смертельно больна примерно на две недели ( Smith 1853). , стр.118). Не получая вестей от Харриса в течение трех недель, Смит отправился в июле 1828 года в Пальмиру и узнал, что Харрис потерял страницы рукописи и избегал его ( Smith 1853 , стр. 118–121). Несмотря на свою клятву, Харрис демонстрировал рукопись многочисленным посетителям, и каким-то образом она исчезла из ящика, в котором он хранил ее ( Smith 1853 , стр. 122–123).

Смит был опечален потерей ребенка и рукописи. Он возлагал большие надежды на своего первенца, как сообщается, рассказывая людям, что ребенок увидит листы ( Howe 1834 , p. 264), и что он поможет в переводе ( Howe 1834 , p. 267). Когда он услышал, что рукопись потеряна, он воскликнул: «О, Боже мой! ... Все потеряно! Все потеряно! Что мне делать? Я согрешил - это я искушал гнев Божий». ( Смит 1853 , стр. 121). Вернувшись в Гармонию без Харриса, Смит продиктовал Эмме свое первое письменное откровение , в котором упрекал его за потерю страниц рукописи, но возлагал большую часть вины на Харриса ( Phelps 1833)., сек. 2: 5). Однако откровение заверило Смита в том, что еще не все потеряно, потому что, если Смит покается в содеянном, Бог «только заставит тебя страдать на какое-то время, и ты по-прежнему избран и снова будешь призван к работе». ( Фелпс 1833 , стр. 2: 7).

Сообщается, что в этот период Смит также присоединился к классу воскресной школы местной методистской епископальной церкви в Хармони ( McKune 1879 ). Эту церковь посещала семья Эммы, и ее возглавлял Натаниэль Льюис ( Lewis & Lewis 1879 ), зять Исаака Хейла ( Porter 1969 , стр. 332). Его членство, однако, встретило сопротивление нескольких членов, которые знали о его деятельности по охоте за сокровищами, и Смит добровольно отказался от членства ( Lewis & Lewis 1879 ).

Возобновление перевода в ожидании "чудесной работы" [ править ]

Смит сказал, что в качестве наказания за потерю рукописи ангел забрал Урим и Туммим ( Smith 1853 , p. 125), вернув его еще раз 22 сентября 1828 года, в день осеннего равноденствия и годовщину того дня, когда он впервые получил пластины ( Smith 1853 , стр. 126). Смит сказал, что ангел также временно забрал листы в это время ( Смит 1832 , стр. 5); ( Фелпс 1833 , 9: 1, с. 22).

К февралю 1829 года Смит начал время от времени переводить с Эммой в качестве писца ( Smith 1853 , p. 126). Смит возобновил перевод, начав с истории о царе Вениамине, которая теперь находится в Книге Мосии , где Смит остановился с Харрисом, прежде чем потерял 116 страниц . ( Фелпс 1833 , 9:10, стр.25). В феврале, когда родители Смита посетили Хармони , и Смит продиктовал откровение для своего отца , оптимистичное описание переведенной книги как «чудесного произведения… вот-вот появится среди детей человеческих» ( Phelps 1833 , ch. III, p. . 9).

По словам Эммы, Смит больше не использовал Урим и Туммим в переводе после потери 116 страниц рукописи; скорее, он начал использовать исключительно свой темный камень провидца ( Bidamon 1876 ) . Он переводил, сидя, «уткнувшись лицом в шляпу с провидским камнем в ней, и диктовал час за часом, ничего не разделяя между нами» ( Smith 1879 ). Глядя на камень, он «упирался локтями в колени» ( Blair, 1879 ) и закидывал шляпу «плотно вокруг своего лица, чтобы исключить свет», чтобы «духовный свет» сиял ( Whitmer 1887). , стр.12).

Перевод в то время был спорадическим, отчасти потому, что Эмма была занята хозяйством, а Джозеф работал вне дома ( Джесси, 1976 , стр. 4). Однако они получили некоторую поддержку для перевода, в том числе деньги на бумагу, от Джозефа Найта-старшего , соратника Смита по его экспедициям по поиску сокровищ. ( Джесси, 1976 , стр. 4)

В марте 1829 года Харрис вернулся в Хармони и захотел увидеть пластины воочию. Сообщается, что Смит сказал Харрису, что Смит «пойдет в лес, где была Книга с табличек, и что после того, как он вернется, Харрис должен проследовать по своим следам в снегу, найти Книгу и изучить ее самостоятельно»; Однако после выполнения этих указаний Харрис не смог найти пластины ( Howe 1834 , стр. 264–265). На следующий день ( Howe 1834 , p. 265) Смит продиктовал откровение ( Phelps 1833, гл. IV, pp. 10–13), указывая на то, что нынешнему «неверующему» поколению человечества не было нужды видеть листы, потому что - по словам Бога - «если они не поверят моим словам,« написанным на листах », они не поверили бы моему слуге Иосифу, если бы он мог показать им все ». ( Фелпс 1833 , 4: 3–4: 4, стр. 10–11). Тем не менее, согласно откровению, слова листов будут переданы «этому поколению» вместе со свидетельствами трех свидетелей, которые будут иметь исключительную привилегию «видеть [листы] такими, какие они есть» ( Phelps 1833 , 4: 4. С. 11–12). Харрис мог бы быть одним из этих трех свидетелей, если бы он «вышел и поклонился мне [Богу],и смирись в могучей молитве и вере »(Phelps 1833 , 4: 4, 4: 8, стр. 11–12).

Прибытие Оливера Каудери [ править ]

Часть откровения Смита от марта 1829 г. велела Смиту на время прекратить перевод, пока не появится средство, с помощью которого он мог бы продолжить перевод ( Фелпс 1833 , 4:10, стр. 13). Это «средство», по мнению Смита, появилось 5 апреля 1829 г. в форме Оливера Каудери ( Cowdery 1834 , стр. 14).

Каудери, школьный учитель, родившийся в Вермонте , слышал о золотых листах Смита, когда он сел с семьей Джозефа Смита-старшего в течение учебного года, и путешествовал с братом Джозефа Сэмюэлем Харрисоном Смитом в Хармони, надеясь, что он сможет служить писцом Смита ( Smith 1853 , стр. 128–29). Смит был счастлив получить его помощь, и 7 апреля 1829 года Смит и Каудери начали переводить на полный рабочий день ( Cowdery 1834 , p. 14). За это время они получили финансовую поддержку от Джозефа Найта-старшего ( Джесси, 1974 , стр. 5 ; Робертс, 1902 , стр. 47).

В апрельском 1829 году откровение Смита вскоре заявило, что у Каудери был «дар», который мог позволить Каудери переводить древние скрытые записи, и что «ключи от этого дара» для перевода будут переданы как Смиту, так и Каудери ( Phelps 1833 , 5). : 5, 5:11, с. 15–16). [3] Согласно откровениям Смита, этот дар переводить не ограничивался золотыми листами , но включал другие древние скрытые записи. Например, следующим откровением Смита было то, что, по его словам, был перевод скрытого пергамента, написанного Иоанном Апостолом ( Фелпс 1833 , 6, стр. 18), и предположительно все еще скрытого во время перевода. [4]

Хотя Каудери тоже должен был обладать «даром» переводить, когда Каудери попытался собственный перевод какой-то неизвестной скрытой записи, ему это не удалось, и он вернулся к работе писцом Смита ( Phelps 1833 , 8, pp. 20–21). ). Следовательно, в откровении Смита говорилось, что перевод Каудери скрытых записей придется подождать, пока Смит полностью не переведет золотые листы. ( Phelps 1833 , 8, стр. 20–21). [5]

С Каудери в качестве писца Смит продолжал диктовать то, что, по его словам, было переводом золотых листов. В мае 1829 г. или ранее [6] Смит продиктовал откровение, предупреждая его, что тот, кто украл 116 страниц рукописи, планировал подождать, пока Смит повторно переведет этот раздел золотых листов, а затем изменит его, чтобы показать, что Смит не может переводить одни и те же слова дважды ( Phelps 1833 , 9: 2, p. 22). Следовательно, согласно откровению, план Бога состоял в том, чтобы Смит «приступил к завершению оставшейся части работы, которую вы [Смит] начали» ( Phelps 1833, 9: 1, с. 22), и вместо того, чтобы вернуться и повторно перевести исходные 116 страниц рукописи, Смит должен был заменить перевод, который он должен был создать из другого набора листов, называемых «листами Нефия», которые охватывают примерно тот же материал, за исключением более подробно ( Phelps 1833 , 9: 10–11, p. 25).

15 мая 1829 г. ( Робертс 1902 , стр. 40), согласно более поздним воспоминаниям Каудери, перевод того, что сейчас является книгой Третьего Нефия, побудил Смита и Каудери помолиться, чтобы они могли получить власть крестить ( Каудери 1834 , стр. . 15). Таким образом, они сказали, что появился ангел, даровавший им эту власть ( Каудери 1834 , стр. 15–16), а затем они крестили друг друга в реке недалеко от своего дома в Хармони ( Робертс 1902 , 1:39). Десять дней спустя они крестили Самуила , который все еще жил с ними ( Smith 1853 , стр. 131); ( Робертс 1902 , 1:44).

В конце мая 1829 года Сэмюэл Смит вернулся домой в Пальмиру и сообщил семьям Смитов и Харриса, что перевод Смита с Каудери в качестве писца выполняется быстро ( Smith 1853 , p. 132). Сообщение Сэмюэля взволновало Мартина Харриса, но возмутило его жену Люси , которая собрала свидетелей и подала уголовное дело против Смита в Лионе, штат Нью-Йорк , в попытке доказать, что Смит притворялся, что имеет золотые пластины, чтобы обмануть ее мужа ( Смит 1853 , с. 132). Судебный процесс над Смитом проходил заочно , но был прекращен после того, как судья заслушал показания Мартина Харриса ( Smith 1853 , стр. 132–135).

Тем временем группа людей из « Гармонии» начала угрожать прогрессу перевода Смита ( Smith 1853 , p. 135). Поэтому Оливер Каудери написал одному из своих знакомых по имени Дэвид Уитмер в Фейет, штат Нью-Йорк , [7], который ранее проявлял интерес к золотым пластинам, [8] и получил разрешение для Смита и Каудери остаться у родителей Дэвида Уитмера. дом в Файете], пока они завершали перевод ( Smith 1853 , стр. 135–37). Уитмеры были счастливы угодить и предложили бесплатное проживание и питание ( Roberts 1902, п. 48). Так, Дэвид Уитмер в начале июня 1829 года отвез в Хармони большой фургон и перевез Смита и Каудери в Фейет ( Робертс 1902 , стр. 48). На этот раз вместо того, чтобы спрятать золотые пластины в фургоне во время путешествий, как он сказал, что он сделал это во время поездки в Хармони, Смит сказал, что отдал листы ангелу, который перевез листы, а затем доставил их Смиту в Фейет ( Смит 1853 , с. 137). Однако к этому времени Смит не использовал напрямую пластины в процессе перевода ( Van Horn 1881 ). Первоначально Эмма не сопровождала Смита в Файет ( Smith 1853 , стр. 137, 143), хотя на какое-то время она приехала позже ( Hart 1884 ; Van Horn 1881 ).

Завершение и публикация Книги Мормона [ править ]

Первая попытка публикации [ править ]

В доме Уитмеров в Фейетте, штат Нью-Йорк , Смит приступил к завершению перевода золотых листов, а Каудери выступал в роли писца, как и в Хармони, но с дополнительной помощью Дэвида Уитмера , брата Дэвида Джона Уитмера ( Робертс 1902 , стр. 48), и еще один писец, почерк которого не был идентифицирован ( Джесси 1970 , стр. 10–11). Смит приступил к переводу того, что, по его словам, было самой последней из золотых пластин в переведенном сборнике, где, по его словам, он нашел титульный лист ( Робертс 1902 , стр. 71). В переводе Смита титульного листа указано, что книга называласьКнига Мормона: повествование, написанное рукой Мормона на листах, взятых с листов Нефия ( Смит 1830b , титульный лист).

11 июня 1829 г., чтобы защитить свои авторские права , [9] Смит передал копию титульного листа в местный федеральный окружной суд ( Smith 1830b , титульный лист 2). В начале июня 1829 г. ( Gilbert 1892 ) Смит также взял копию титульного листа и несколько страниц перевода ( Tucker 1867 , стр. 50–51) в деревню Пальмира и во время нескольких собеседований попытался договориться о том, чтобы его перевод опубликовал Э. Б. Грандин , издатель «Стража Уэйна» и друг Мартина Харриса ( Tucker 1867, п. 51). Хотя Грандин предоставил приблизительную оценку затрат, он сначала отказался опубликовать книгу ( Gilbert 1892 ; Tucker 1867 , стр. 51–52). Что касается финансирования, Смит безуспешно пытался заручиться финансовой помощью от нескольких семейных знакомых ( Tucker 1867 , стр. 36–37).

Двенадцать свидетелей и завершение перевода [ править ]

В течение оставшейся части июня 1829 года Смит продолжил работу по переводу в Файетте , продиктовав новый раздел для 116 страниц, ранее утерянных Харрисом ( Phelps 1833 , 9: 10–11, стр. 25; Джесси 1970 , стр. 13). Незадолго до 14 июня 1829 года [10] откровение Смита приказало Каудери и Уитмеру найти двенадцать «учеников», которые желали служить и которые «пойдут по всему миру, чтобы проповедовать Мое Евангелие всей твари», и кто будет посвящен крестить и посвящать священников и учителей ( Phelps 1833 , p. 37). Вскоре после этого, во второй половине июня 1829 года ( Ван Хорн 1881 ), группа Трех Свидетелейи отдельная группа из восьми свидетелей была отобрана, помимо самого Смита, чтобы засвидетельствовать, что у Смита были золотые листы.

Три свидетеля были отобраны вскоре после визита Харриса в дом Уитмеров в Фейете в сопровождении родителей Смита ( Smith 1853 , стр. 138), чтобы узнать о переводе ( Roberts 1902 , стр. 51). [11] Когда Харрис прибыл, он присоединился к Оливеру Каудери и Дэвиду Уитмеру, чтобы попросить назвать троих Трех Свидетелей, упомянутых в гораздо более раннем откровении, адресованном Харрису, и также упомянутых в недавно переведенной части листов. называется Книгой Ефера (2: 2–4) ( Робертс 1902 , стр. 51). В ответ Смит продиктовал откровение, что все трое увидят золотые пластины ( Roberts 1902С. 51–53). Таким образом, Смит отвел троих из них в лес возле дома Уитмеров, и у них было общее видение, в котором все они утверждали, что видели (своими «духовными глазами», как сообщается Харрис ( Gilbert 1892 )) ангела, держащего золотые пластины. и поворачивая его листья ( Робертс 1902 , стр. 54–55; Смит 1830b , приложение). Четверо из них также сказали, что они слышали «голос Господа», говорящий им о правильности перевода листов и повелевающий им свидетельствовать о том, что они видели и слышали ( Roberts 1902 , стр. 54–55; Smith 1830b , приложение). [12]

В восемь свидетелей были выбраны несколько дней спустя , когда Смит отправился в Пальмиру с самцами дома Уитмера, включая отца Дэвида Уитмером Питера, его братьев христиан , Иакова и Иоанна , и его брат-в-законе Хирам Page . Смит взял эту группу вместе со своим отцом Джозефом Смитом-старшим и его братьями Хайрамом и Сэмюэлем в место недалеко от дома родителей Смита в Пальмире, куда ангел перенес листы ( Smith 1853 ) [13], где Смит сказал, что показал им золотые пластины ( Робертс 1902, п. 57). Как и Три Свидетеля, Восемь Свидетелей позже подписали письменные показания для включения в конец Книги Мормона ( Смит, 1830b и приложение ) . Хотя Восемь Свидетелей не имели в виду, в отличие от Трёх, ангела или голос Бога, они сказали, что они подняли пластины и видели гравюры на них ( Смит, 1830b и приложение ) .

После опыта двенадцати свидетелей Смит продолжил перевод в доме Уитмеров в Файетте ( Roberts 1902 , p. 59). 26 июня 1829 года Э. Б. Грандин опубликовал в The Wayne Sentinel копию титульного листа Книги Мормона, который Смит дал ему ранее, и предложил его своим читателям в качестве «любопытства», заявив, что «[большинство] людей развлекают идея о том, что все это является результатом грубого навязывания и более грубого суеверия »( Grandin 1829 ). Возможно, из-за этой статьи и растущей известности Смита поздние этапы перевода Смита периодически прерывались любопытными посетителями ( Roberts 1902 , p. 59). Перевод был завершен около 1 июля 1829 г. ( Ван Хорн 1881 г.), после чего Смит, как сообщается, вернул листы ангелу ( Smith 1853 , стр. 141).

Публикация Книги Мормона и связанная с ней известность [ править ]

Первая попытка Смита организовать публикацию Книги Мормона с Э.Б. Грандином не увенчалась успехом. Харрис также безуспешно обращался к Джонатану А. Хэдли, другому типографу Пальмиры, который опубликовал антимасонскую « Пальмиру Фриман» ( Hadley 1842 ). Смит и Харрис также побывали в Рочестере, штат Нью-Йорк, и обратились к Терлоу Уиду , антимасонскому издателю [14], который, как и Грандин и Хэдли в Пальмире, также отказался опубликовать книгу, хотя Харрис предложил свою ферму в качестве гарантии ( Weed 1884). , стр. 1: 359; Tucker 1867., п. 52). Затем Смит обратился к конкуренту Вида в Рочестере, Элиху Ф. Маршаллу, который согласился опубликовать книгу ( Weed 1884 , p. 1: 359; Tucker 1867 , p. 52). С предложением Маршалла Смит и Харрис затем обратились к Грандину во второй раз, надеясь получить лучшее предложение, которое не потребовало бы поездки в Рочестер ( Tucker 1867 , p. 52). Переговоры с Грандином продолжались с июля по август 1829 года. 25 августа 1829 года Грандин заключил обеспеченную сделку , используя землю Харриса в качестве залога ( Harris 1829 ), чтобы напечатать 5000 экземпляров книги за 3000 долларов ( Gilbert 1892 ; Roberts 1902 , p. 71), который должен быть выплачен в течение 18 месяцев после начала печати ( Harris 1829). Половину суммы должен был заплатить Харрис, а другую половину - Смит и его брат Хайрам ( Smith 1853 , p. 142).

Пока Смит пытался организовать публикацию в июле и августе 1829 года, несколько местных газет опубликовали резко критические статьи о Книге Мормона и перепечатали титульный лист, опубликованный 26 июня 1829 года в The Wayne Sentinel ( Grandin 1829 ). Это началось со статьи о Пальмире Фримен, написанной Джонатаном А. Хэдли ( Hadley 1829 ). В период с августа по октябрь 1829 года статья Хэдли была переиздана в Локпорте, штат Нью-Йорк ( Сполдинг, 1829 год ), Рочестере, штат Нью-Йорк ( О'Рейли, 1829 год ), Пейнсвилле, штат Огайо ( Хоу, 1829 год ), и Салеме, штат Массачусетс (Фут 1829 ). В июле и августе библейский стиль титульного листа Книги Мормона был высмеян серией статей в Рочестерской газете ( Pry 1829 ).

В октябре Смит переехал в Хармони, штат Пенсильвания, чтобы воссоединиться со своей женой Эммой, оставив Оливера Каудери руководить публикацией в Пальмире ( Smith 1853 , стр. 142–143). Перед отъездом Смит сказал, что получил откровение о том, что оригинал рукописи должен оставаться в доме Смитов, пока Каудери сделает копию, тогда Хайрам Смит возьмет ровно столько стенограммы для ежедневного набора в офис Грандин в день в сопровождении охранника. в то время как Питер Уитмер охранял дом Смитов ( Smith 1853 , стр. 142–145).

Смит прибыл в Хармони 4 октября 1829 года, где он обнаружил, что сопротивление, вызвавшее его переезд в Файет, ослабло ( Smith 1829 ). Чтобы оплатить свою долю затрат на печать Книги Мормона в размере 1500 долларов, Смит безуспешно пытался собрать не менее 500 долларов у своего старого друга Джозайя Стоуэлла ( Smith 1829 ). Он также безуспешно отправил Каудери и Хайрама Пейджа в Торонто в качестве миссионеров , чтобы собрать деньги, продавая канадские авторские права на книгу. ( Уитмер 1887 , стр.31).

В январе 1830 года Хайрам Смит и Каудери обнаружили, что Эбнер Коул , издатель пальмирской газеты «Отражатель» , взял отрывки из ранее опубликованной Книги Мормона и начал печатать их в своей газете ( Cole 1830 ) . Газета печаталась в типографии Э. Б. Грандина по ночам и в выходные дни, и поэтому Коул имел доступ к неопубликованному тексту Книги Мормона ( Смит 1853 , стр. 148). Не сумев убедить Коула прекратить печатать, Хайрам и Оливер послали за Смитом, который ненадолго вернулся из Хармони и убедил Коула передать дело арбитру, который счел публикацию Коула нарушением авторских прав и приказал ему остановиться ( Smith 1853 , стр. 149–150).

Позже, в январе 1830 года, группа жителей Пальмиры приняла резолюцию, призывающую к местному бойкоту Книги Мормона ( Smith 1853 , p. 150). В результате Грандин прекратил печатать в январе 1830 года. [15] Кроме того, Харрис начал понимать, что полная доля затрат на печать книги в размере 3000 долларов ляжет на его плечи, когда она наступит в начале 1831 года, и в соответствии с законом. подталкивая его жену Люси, он подумывал о нарушении контракта о выплате своей доли. [15]В ответ Смит снова уехал из Хармони-Пальмира и успокоил Харриса, заключив контракт 16 января 1830 года, в котором говорилось: «Настоящим я согласен с тем, что Мартин Харрис будет иметь равные со мной и моими друзьями привилегию продавать Книгу Мормона. издание, которое сейчас печатается Эгбертом Б. Грандином, пока не будет продано достаточно, чтобы оплатить его печать »( Smith 1830a ). Затем Смит и Харрис отправились в офис Грандина и убедили Грандина возобновить печать ( Smith 1853 , стр. 150–151), что он и сделал 26 января 1830 г. [15]

В конце марта 1830 года Смит снова отправился из Хармони в Пальмиру ( Джесси, 1976 , с. 5; Фелпс, 1833 , с. 39). Первые предварительные экземпляры Книги Мормона становились доступными, и Харрис пытался продать их, но не нашел покупателей ( Джесси, 1976 , стр. 5). Поэтому Харрис не согласился с обязательством оплатить стоимость печати ( Джесси, 1976 , стр. 5). В ответ Смит продиктовал откровение, повелевающее Харрису под страхом вечного проклятия, которое он не мог вообразить, сказать: «Отдать часть своего имущества; да, даже часть своих земель и все, кроме содержания вашей семьи. Оплатить печатнику. долг." ( Фелпс 1833 , стр. 42, XVI: 36–37). [16]Харрис подтвердил свое обязательство оплатить расходы на печать, и 26 марта 1830 года Грандин сделал копии Книги Мормона доступными для покупки в книжном магазине на первом этаже своего магазина ( Грандин 1830 ). [17]

Раннее церковное руководство [ править ]

Неофициальная «Церковь Христа» 1829 - начала 1830 гг. [ Править ]

Еще до того, как перевод Книги Мормона был завершен, Смит и Каудери начали крестить нескольких новообращенных в новую веру ( Робертс 1902 , стр. 59). Эти приверженцы называли себя Церковью Христа ( Cowdery 1829 ; Whitmer 1887 , p. 32). В июне 1829 года, в ответ на озабоченность Каудери, Смит продиктовал откровение, повелевающее Каудери «созидать мою церковь», основываясь на богословских принципах, которые Смит диктовал, по его словам, с золотых листов ( Phelps 1833 , XV: 3–2). 4. С. 35). Возможно, в соответствии с этим откровением, некоторое время спустя, в 1829 году, Каудери сказал, что получил собственное откровение, названное Статьями Церкви Христовой., о том, «как он должен строить свою церковь и как это делать» ( Каудери 1829 ). Каудери был описан в своем откровении как «Апостол Иисуса Христа» ( Каудери, 1829 ). Точно так же некоторые из других Двенадцати Свидетелей Книги Мормона были описаны жителями Пальмиры как «апостолы» ( Коул, 1829 г. ) или «старейшины» ( Уитмер, 1887 г. , стр. 32) в этой новой вере, и начиная с августа 1829 г. некоторым из них было поручено проповедовать Евангелие. ( Коул 1829 )

Зимой 1829 года, когда Смит пытался собрать деньги для публикации Книги Мормона, Смит, как говорят, получил откровение через свой камень провидца ( Whitmer 1887 , стр. 31), отправив Каудери и Хайрама Пейджа на миссию. в Канаду, чтобы продать канадские авторские права на Книгу Мормона за 8000 долларов ( стр. 1848 ) . Эта миссия, однако, не увенчалась успехом, и группа вернулась с пустыми руками в дом Уитмеров в Файетте, штат Нью-Йорк , где тогда находился Смит ( Whitmer 1887, п. 31). Поскольку группа не понимала, почему предыдущее откровение побудило группу выполнить неудачную миссию, согласно воспоминаниям Дэвида Уитмера , Смит получил еще одно откровение, указывающее на то, что «[эти] некоторые откровения исходят от Бога: некоторые откровения исходят от людей. и некоторые откровения от диавола ". ( Уитмер 1887 , стр.31). Сообщается, что в начале 1830 года Смит прекратил использование своих камней провидцев для диктовки откровений, с тех пор, когда он диктовал откровения, основываясь исключительно на впечатлениях, которые Святой Дух оставил в его уме ( Whitmer 1887 ). [18]

Официальная организация Церкви Христа [ править ]

К весне 1830 года у Смита возникла идея о том, что его неформальная группа верующих, называющих себя Церковью Христа, должна быть организована как формальное юридическое лицо ( Джесси, 1976 , стр. 5). Поэтому Смит отправился из Хармони в район Манчестер - Пальмира . [19] В марте 1830 г. ( Фелпс 1833 , стр. 39, сек. XVI), незадолго до публикации Книги Мормона. Смит оставался в Пальмире до 6 апреля 1830 года, даты, которую он выбрал для официальной организации церкви. Во вторник, находясь в Манчестере в тот день, Смит продиктовал серию коротких откровений ( Phelps 1833, стр. 43–46, сек. XVII – XXII), включая откровение, в котором говорится, что Смита следует считать «провидцем, переводчиком, пророком, апостолом Иисуса Христа, старейшиной церкви» ( Phelps 1833 , p. 45, sec. XXII). В откровении говорилось, что Смит должен был стать первым «старейшиной» в Церкви Христа, а Каудери - «первым проповедником» ( Phelps 1833 , p. 46, sec. XXII). Затем несколько человек, включая Мартина Харриса и Джозефа Смита-старшего ( Джесси, 1976 , с. 5), но, по-видимому, не сам Джозеф Смит ( Такер 1867 , с. 59), крестились той ночью в близлежащем запруженном ручье Такер 1867., п. 58. Хотя крещения совершались после наступления темноты «из-за гонений» ( Джесси, 1976 , стр. 5), свидетелями этого события стали несколько неверующих жителей Пальмиры ( Такер 1867 , стр. 58). Большинство свидетелей говорят, что это организационное мероприятие произошло в бревенчатом доме Джозефа Смита-старшего в районе Манчестера ( Smith 1844 ; ( Smith 1883 , p. 14); ( Jessee 1976 ); Tucker 1867 , p. 58). на собрании в следующее воскресенье в Файетте, Нью-Йорк ( Tucker 1867 , стр. 58). Тем не менее, одна из историй Смита ( Робертс 1902 , стр. 78) и более позднее заявление Дэвида Уитмерапоместите событие в Файет ( Whitmer 1887 , стр. 33).

11 апреля 1830 г., в первое воскресенье после даты организации вторника, 6 апреля, недавно сформированная церковь провела свои первые богослужения в Файетте ( Roberts 1902 , стр. 81), на которых присутствовала гораздо большая группа из 30 человек Tucker 1867 , п. 59. По крайней мере шесть других людей крестились в тот день на близлежащем озере Сенека, и по крайней мере семь других крестились в следующее воскресенье, 18 апреля ( Roberts 1902 , p. 81), после того как двумя днями ранее в откровении было сказано, что новый обращенные должны были быть перекрещены в «новый и вечный завет» независимо от какого-либо предыдущего крещения ( Phelps 1833 , p. 47, sec. XXIII). Оливер Каудери, как «первый проповедник», возглавил как крещение, так и проповедь ( Roberts 1902, п. 81; Tucker 1867 , стр. 59–60). Смит и руководители его церкви также начали учить и крестить в Коулсвилле, штат Нью-Йорк , недалеко от дома Смита в Хармони , где жил его друг Джозеф Найт-старший . Встречи в Коулсвилле были «посещаемыми» и привели к нескольким крещениям, особенно после того, как стало известно, что Смит совершил экзорцизм одного из сыновей Джозефа Найта (( Робертс 1902 , стр. 81–83); Робертс 1902 , стр. 83). ).

Таким образом, к июню 1830 года в новой церкви было около 30 членов ( Roberts 1902 , p. 84). 9 июня 1830 года церковь провела свою первую конференцию в Файете. Именно по этому поводу Смит призвал к голосованию по статьям и Заветам Церкви Христа ( Howe 1831 ), которые будут служить конституцией церкви ( Cowdery 1830 ). На конференции некоторые сказали, что у них были видения, другие упали в обморок и их пришлось положить на кровати, другие кричали осанны ( Roberts 1902 , p. 84).

Филиал Коулсвилля [ править ]

Помимо членов в районе Пальмира - Манчестер и в Фейете , Смит вскоре нашел последователей в Колсвилле, штат Нью-Йорк , городке недалеко от Хармони на реке Саскуэханна . Там жил друг Смита Джозеф Найт-старший , и Рыцарь- универсалист был восприимчив к идеям Смита ( Джесси, 1976 , стр. 5). В апреле 1830 года Смит посетил Коулсвилл и провел несколько встреч с «большим количеством посетителей» ( Робертс 1902 , стр. 81). Смит приобрел большую известность ( Коул 1830 ), когда, как сообщается, совершил экзорцизм.об одном из сыновей Найта, Ньюэле Найте ( Робертс 1902 , стр. 82–83). Этот экзорцизм убедил нескольких жителей Коулсвилля креститься ( Робертс 1902 , стр. 83), включая, в конечном итоге, Ньюэла, который в конце мая приехал в Фейет, чтобы креститься, и присутствовал на конференции 9 июня 1830 года, где впал в транс. и проснулся, говоря, что у него было крещение ( Roberts 1902 , p. 84).

После конференции 9 июня 1830 года и краткого возвращения домой в Гармонию , когда в недавней памяти был проведен экзорцизм Найта, Смит продиктовал то, что было описано как тайное видение Моисея ( Робертс 1902 , стр. 98), не показывать никому, кроме те, кто веруют »( Робертс 1902 , стр. 98), в котором сатана пытался убедить Моисея в том, что он был Иисусом ( Робертс 1902 , стр. 98). Много позже, говоря о ранней истории церкви, Смит сказал, что он слышал «[т] голос Михаила на берегу Саскуэханны, обнаруживающий дьявола, когда он явился в виде ангела света» ( Smith 1842)., п. 936). Хотя Смит не назвал дату этого события, оно могло произойти в то время, когда он думал об изгнании нечистой силы и появлении дьявола возле Саскуэханны.

В конце июня 1830 года Смит, Эмма, Каудери, Джон и Дэвид Уитмер посетили Коулсвилл и крестили Джозефа Найта-старшего, многих членов его семьи и некоторых других жителей этого района ( Робертс 1902 , стр. 86–87). Эта деятельность, а также недавний экзорцизм Ньюэла Найта вызвали враждебность у группы местных жителей, что привело к аресту Смита местным констеблем по обвинению в «хулиганстве» ( бродяжничество ) ( Робертс 1902 , стр. 88). Смита перевезли в Саут-Бейнбридж, штат Нью-Йорк . Его двухдневный суд состоялся в конце июня и закончился 1 июля 1830 г. ( Walters 1974 , p. 124), и его защищали два поверенных, нанятых Джозефом Найтом [20], которые оправдали его ( Roberts 1902).С. 89–90). Однако сразу после освобождения он был снова арестован и доставлен обратно в Коулсвилл для второго судебного разбирательства, по которому он также был оправдан ( Roberts 1902 , стр. 90–96).

Проведя несколько дней дома в Хармони, Смит вместе с Каудери вернулся в дом Джозефа Найта в Коулсвилле, но после того, как они увидели скопление толпы, были вынуждены бежать всю ночь назад в Хармони, преследуемые толпой, остановившись только один раз, чтобы отдохнуть под водой. дерево ( Робертс 1902 , с. 97). Источник, который сказал, что слышал, как Смит описал этот полет в 1844 году, сказал, что, отдыхая у дерева, Смита и Каудери посетили Питер , Джеймс и Джон, которые передали им «ключи» священства ( Everett 1882 , p. 5), которые согласно Смиту, включал «ключи царства и устроения полноты времен» ( Smith 1842 , p. 936). [21]

Определение роли Смита в церкви [ править ]

Вернувшись в свой дом в Хармони, штат Пенсильвания , Смит продиктовал откровение, в котором говорилось, что он и Каудери должны начать действовать как полновременное духовенство ( Phelps 1833 , pp. 55–57, ch. XXV). После посадки урожая в Хармони они начали посещать приходы церкви в Коулсвилле, Фейете и Манчестере, «посвящать все [свое] служение в Сионе», и во время путешествия они получали от церкви одежду, еду и деньги по мере необходимости. ( Фелпс 1833 , стр. 55–57, XXV: 5, 10, 28). Джон Уитмер , который начал жить с Джозефом и Эммой ( Робертс 1902 , стр. 104), также получил постоянную роль клерка ( Фелпс 1833 , стр. 59, XXVII). Жена Смита Эмматакже хотела узнать ее место в новой церкви, и второе откровение заверило ее, что Смит поддержит ее церковными фондами ( Phelps 1833 , p. 58, XXVI: 8). Ей не суждено было быть свидетельницей золотых листов (ст. 8), но она должна была действовать как писец Иосифа, когда Каудери был недоступен (ст. 5), и она должна была создать церковный сборник гимнов (ст. 11).

Смит с помощью Джона Уитмера затем начал копировать и компилировать откровения, которые Смит продиктовал к тому моменту, а Каудери вернулся в Фейет . Однако Каудери и большая часть семьи Уитмеров в Фейете встревожились, когда узнали, что Смит добавил фразу в «Статьи и Заветы Церкви Христа» ( Howe 1831 ), требуя добрых дел как предварительного условия для крещения, и Каудери приказал Смиту убрать добавленную фразу ( Roberts 1902 , p. 105). Смиту пришлось поехать в Файет, чтобы убедить Каудери и Уитмеров, «что приговор был разумным и соответствовал Писанию» ( Roberts 1902 , p. 105).

В августе 1830 года, вернувшись в Хармони, Смит снова начал вызывать негодование у соседей, и родители Эммы наконец отвернулись от него ( Roberts 1902 , p. 108). По настоянию Натаниэля Льюиса, методистского дьякона, который был женат на сестре Исаака Хейла ( Porter, 1969 , стр. 332), Исаак Хейл дал понять, что больше не будет предлагать Смиту и другим членам церкви свою защиту ( Робертс 1902 , стр. 108). Когда он начал опасаться за свою безопасность, он продиктовал откровение о том, что покупать вино или спиртные напитки у врагов церкви небезопасно и что любое вино или спиртные напитки, потребляемые членами церкви, включая причастное вино , должны производиться членами церкви. ( Фелпс 1833 , стр. 60, XXVIII).

Учитывая негодование в Хармони и продолжающуюся открытую враждебность в Коулсвилле ( Робертс 1902 , стр. 108), Смит переехал в сентябре 1830 года в Фейет, где семья Уитмеров снова предложила ему место жительства ( Робертс 1902 , стр. 108). В Файетт Смит обнаружил, что Хайрам Пейдж , один из восьми Свидетелей , диктовал откровения, используя свой собственный камень провидца , и что Оливер Каудери, семья Уитмеров и большинство членов церкви ( Бут 1831b ) принимали их как слово Бог ( Робертс 1902 , стр. 110). Откровения Пейджа были связаны с основанием Сиона ( Roberts 1902, п. 109), включая местоположение города «Новый Иерусалим», предсказанного в Книге Мормона ( Ефер , гл. 13). [22]

Откровения Пейджа и их всеобщее признание в качестве Священного Писания филиалом Файет оказали давление на Смита, когда он готовился ко второй конференции церкви, намеченной на 26 сентября 1830 года ( Робертс 1902 , стр. 110). Перед этой конференцией Смит продиктовал Каудери откровение, впервые указав, что только Смит был «назначен принимать заповеди и откровения в Церкви» ( Бут 1831b ). [23] Каудери продолжал получать свои собственные письменные откровения, но он должен был «писать их не в качестве заповеди», и ему было особенно запрещено командовать Смитом, который в описанном откровении должен был быть «во главе церкви». "( Будка 1831b). Кроме того, после конференции Каудери будет отправлен с миссией «среди Ламанийцев » ( коренных американцев ) ( Бут 1831b ). Что касается откровений Пейджа, то они исходили от сатаны , и на самом деле никто не знал, где находится «Новый Иерусалим», хотя он мог быть где-то «среди Ламанийцев» ( Бут 1831b ).

Готовясь ко второй конференции церкви, Смит также продиктовал свое самое важное откровение со времен Статей и Заветов Церкви Христовой. ( Фелпс , XXIX, стр. 61–67) . Откровение содержало великие эсхатологические темы и заявляло, что «избранные» будут «собраны в одном месте на лике этой земли» в ожидании Скорби ( Фелпс , стр. 61) .

На второй конференции церкви, датированной 26 сентября 1830 года, церковь обсудила откровения Пейджа, и Пейдж согласился отказаться от своего камня провидца и своих откровений. Затем Смит продиктовал серию откровений, отчитывающих Дэвида Уитмера ( Фелпс , XXXI, стр. 69) и призывающих нескольких миссионеров ( Фелпс , XXXII – XXXIV, стр. 69–72) .

Миссия к "Ламанийцам" и вербовка Сиднея Ригдона [ править ]

В октябре 1830 года, после Второй конференции, Смит отправил Оливера Каудери с миссией к «ламанийцам» ( Робертс 1902 , стр. 118). Каудери сопровождал Парли П. Пратт ( Смит 1835 , LIV, стр. 184), недавно обращенный, который был миссионером Учеников Христа в Амхерсте, штат Огайо ( Робертс 1902 , стр. 121). По пути к «ламанийцам» миссионеры прошли через Киртланд, штат Огайо , где находилась конгрегация Учеников Христа , и обратили ее священника Сиднея Ригдона и около 20 членов его конгрегации ( Roberts 1902).С. 121–124). Затем делегация Каудери направилась к месту назначения «ламанийцев» к западу от реки Миссисипи . [24]

Тем временем Ригдон поехал в противоположном направлении из Огайо в Фейет, штат Нью-Йорк, чтобы увидеть Смита, прибывшего в декабре 1830 года ( Робертс 1902 , стр. 128). Чтобы отметить это событие, Смит продиктовал откровение, адресованное Ригдону ( Phelps 1833 , XXXVII, стр. 75–77), сравнив Ригдона с Иоанном Крестителем , заявив, что, как и Иоанн, Ригдон ранее «крестил водой для покаяния, но они не получили этого». Святой Дух »( Phelps 1833 , p. 76). Но теперь, когда Ригдон крестил, они «получили бы Святого Духа возложением рук, как апостолы древности» ( Phelps 1833, п. 76). Кроме того, Ригдон должен был следить за Смитом, чтобы «вера Смита не потерпела неудачу», и, пока Смит был верен, у него были «ключи», чтобы раскрыть все «тайны» Бога, которые ранее были «запечатаны» ( Фелпс 1833 , с. 77). Если бы Смит не был верен, Бог «насадил бы [другого] вместо него» ( Phelps 1833 , p. 77).

В отсутствие Каудери Ригдон стал новым писцом Смита ( Phelps 1833 , p. 76), и Смит продиктовал Ригдону то, что сказал Смит, было переводом пророчества Еноха , «потерянной книги», упомянутой в Книге Иуды ( Робертс 1902 , стр.132). Однако вскоре проект перевода «запечатанных» тайн Бога был отложен ( Phelps 1833 , XXXIX, pp. 79–80), поскольку в конце декабря 1830 года было получено откровение, указывающее на то, что штаб-квартира церкви должна была переехать из Файета в Киртланд в ожидании ожидания. Возвращение туда Оливера Каудери из своей миссии к «Ламанийцам» ( Phelps 1833 , XXXIX, pp. 79–80).

Заметки [ править ]

  1. ^ «Евангельские темы» , Книга Мормона Перевод , Церковь LDS
  2. Эти ученые включали, по крайней мере, Лютера Брэдиша из Олбани, штат Нью-Йорк ( Lapham 1870 ), Сэмюэля Л. Митчилла из Нью-Йорка ( Hadley 1829 ; Jessee 1976 , стр. 3) и Чарльза Энтона из Нью-Йорка ( Howe 1834 , стр. 269–272).
  3. В дополнение к дару перевода, в отдельном откровении говорилось, что Каудери имел «еще один дар, который является даром работы с жезлом ... природы , ... и поэтому все, что вы попросите меня сказать вам таким образом, будет Даю вам, что вы узнаете »( Фелпс 1833 , 7: 3, стр. 19).
  4. В одном из разделов Книги Мормона, переведенном, по-видимому, в июне 1829 года, позже будет указано , что это собраниеписаний Апостола Иоанна было «запечатано, чтобы явиться в своей чистоте» в последние времена (1 Нефий 14: 26).
  5. ^ Нет никаких записей о том, что Каудери когда-либо пытался перевести древний документ после весны 1829 года.
  6. Датой этого откровения (ныне У. и З. 10) был указан май 1829 г. в Книге Заповедей и в Учении и Заветах издания 1835 г.и остается таковым в издании, опубликованном Сообществом Христа . Однако в 1902 годуредактор СПД Б. Х. Робертс посчитал, что дату следует перенести на лето 1828 года, и эта дата указана в самых последних изданиях, опубликованных Церковью Иисуса Христа Святых последних дней . Ученые расходятся во мнениях относительно того, согласуется ли изменение Робертса с доказательствами ( Bushman 2005 , p. 579, примечание 63).
  7. ^ Дэвид Уитмер жил со своими родителями в сельской местности примерно в двух милях (3 км) от деревни Ватерлоо и в 27 милях (43 км) от Пальмиры ( Ван Хорн 1881 ).
  8. Оливер Каудери встретил Уитмера в Пальмире, и он и Сэмюэл Харрисон Смит остановились в доме Уитмеров в начале апреля 1929 года по пути в Хармони, и Каудери переписывался с Уитмером о своем опыте перевода ( Ван Хорн 1881 ). Вдобавок Уитмер знал родителей Смита, которые использовали Уитмеров в качестве путевой точки, чтобы переночевать во время их поездки из Манчестера в Пальмиру, и обсуждали золотые листы ( Smith 1853 , p. 132).
  9. ^ Закон об авторском праве 1790 года , действовавший до 1831 года, требовал от автора или владельца книги передать титульный лист секретарю местного окружного суда Соединенных Штатов перед публикацией. См. 1 стат. 124, § 3.
  10. См. Письмо Оливера Каудери Хайраму Смиту от 14 июня 1829 года, в котором цитируется язык этого откровения. Письменный буклет Джозефа Смита (с 22 ноября 1835 г. по 4 августа 1835 г.) 5–6. Комментаторы в целом согласны с тем, что это письмо ссылается на откровение. См., Например, Ларри С. Портер, «Свидание с восстановлением священства Мелхиседекова» , Ensign , июнь 1979 г., с. 5.
  11. По словам матери Смита, эта поездка была вызвана новостью о том, что Смит завершил перевод пластин ( Smith 1853 , p. 138).
  12. Дэвид Уитмер позже заявил, что ангел показал им «нагрудные пластины, Шар или Директора , Меч Лавана и другие пластины» ( Ван Хорн 1881 ; Келли и Блейксли 1882 ; см. Также Смит 1835 , стр. 171).
  13. Из-за потери права выкупа ихсобственности в Манчестере семья Смитов тогда жила в бревенчатой ​​хижине, формально в Пальмире ( Smith 1883 , стр. 14; Berge 1985 ).
  14. Некоторые комментаторы находят в Книге Мормона антимасонские ссылки [ необходима цитата ] .
  15. ^ a b c Early Mormon Documents , 2: 540. Гилберт, наборщик, оспорил, что публикация была приостановлена, поскольку Харрис «предоставил обеспечение на полную сумму, согласованную для печати, до того, как работа была начата ... . не было никаких задержек из-за финансовых затруднений ».
  16. Откровение также повелевало: «Освободись от рабства. Оставь свой дом и дом, кроме тех случаев, когда ты захочешь увидеть их» ( Фелпс 1833 , стр. 42, XVI: 38–39). Примерно в это же время Харрис и его жена расстались ( Tucker 167 , p. 54).
  17. ^ Харрис в конечном итоге удовлетворил счет за печатание в размере 3000 долларов, продав часть своей земли, когда в начале 1831 года пришла оплата ( Tucker 167 , pp. 54–55).
  18. В марте 1829 года Смит продиктовал откровение голосом Господа, в котором говорилось, что Смит «имеет дар переводить книгу, и я приказал ему, чтобы он не претендовал ни на какой другой дар, потому что я не дам ему никакого другого дара». "( Фелпс 1833 , стр. 10, 4: 2). Тем не менее, Смит, очевидно, не понимал, что это ограничение его способности получать откровение. [ необходима цитата ]
  19. ^ Свидетели называют эти события происходящими в Манчестере , но в то время семья Смита жила в бревенчатом домике, расположенном к северу от границы с Манчестером в Пальмире , хотя их ферма все еще находилась в Манчестере ( Berge 1985 ).
  20. Поверенными были Джон С. Рид и Джеймс Дэвидсон ( Робертс 1902 , стр. 89)
  21. ^ Фактическая точность этого из вторых рук рассказа Аддисона Эверетта была поставлена ​​под сомнение, поскольку в нем есть некоторые анахронизмы. [ необходимая цитата ] Например, Эверетт неправильно понимал, что испытание 1830 года имело место в 1829 году во время перевода Книги Мормона.
  22. ^ То, что в одном из откровений Пейджа предсказывалось расположение «Нового Иерусалима», является общепринятым выводом, основанным на истории Смита и ответном откровении. См., Например, Джозеф Филдинг Смит (1946) История церкви и современное откровение . (Солт-Лейк-Сити: Церковь СПД), 1: 125н.
  23. По словам Дэвида Уитмера , несколько человек помимо Джозефа Смита обладали даром пророчества в первые дни Церкви Христа , в том числе Зиба Петерсон , Хайрам Пейдж , Оливер Каудери , Парли П. Пратт , Орсон Пратт , Питер Уитмер, Кристиан Уитмер. , Джон Уитмер и он сам ( Whitmer 1882 , стр. 32).
  24. Хотя предполагаемый пункт назначения находился к западу от Миссисипи, куда Эндрю Джексон недавно переселил несколько индейских племен, делегация не продвинулась так далеко. [ необходима цитата ]

Ссылки [ править ]

  • Бердж, Дейл Л. (август 1985 г.), «Археологические работы в бревенчатом доме Смита» , Ensign , vol. 15 ч. 8, стр. 24.
  • Бидамон, Эмма Смит (1996) [1876], «Письмо Эмме С. Пилигрим», в Vogel, Dan (ed.), Early Mormon Documents , 1 , Signature Books, ISBN 1-56085-072-8.
  • Бут, Эзра (20 октября 1831 г.a), «Мормонизм - № II (Письмо в редакцию)» , «Огайо Стар» , 2 (42), с. 1.
  • Бут, Эзра (8 декабря 1831b), «Мормонизм - №№ VIII – IX (Письма в редакцию)» , «Огайо Стар» , 2 (49), с. 1.
  • Бушман, Ричард Лайман (2005), Джозеф Смит: Rough Stone Rolling , Нью-Йорк: Кнопф , ISBN 1-4000-4270-4(см. Джозеф Смит: Грубое катание ).
  • Кобб, Джеймс Т. (1 июня 1881 г.), «Холм Кумора и Книга Мормона. Семья Смитов, Каудери, Харрис и другие старые соседи - что они знают» , The Saints 'Herald , 28 (11) , п. 167.
  • Коул, Абнер (он же О. Догберри, эсквайр) (23 сентября 1829 г.), «Избранные предметы» , «Отражатель Пальмиры» , 1.
  • —— (2 января 1830 г.), «Из Книги Мормона» , Отражатель [Пальмира] , 2.
  • —— (13 января 1830 г.), «Из Книги Мормона» , Отражатель [Пальмира] , 2.
  • —— (22 января 1830 г.), «Из Книги Мормона» , Отражатель [Пальмира] , 2.
  • —— (30 июня 1830b), «Примечание редактора» , Отражатель [Пальмира] , 3 (3).
  • Коул, Абнер (19 марта 1831 г.), «Примечание редактора» , Отражатель [Пальмира] , 2 (16).
  • Каудери, Оливер (1829), Статьи Церкви Христа , Архив СПД, Солт-Лейк-Сити.
  • Каудери, Оливер (9 июня 1830 г.), «Протоколы Церкви Христа», в Cannon, Donald Q .; Кук, Линдон В. (ред.), Отчет Фар-Уэста: Протоколы Церкви Иисуса Христа Святых последних дней, 1830–1844 гг. , Солт-Лейк-Сити: Книжная компания Дезерет, архивировано с оригинала 17 июля 2011 г..
  • Каудери, Оливер (1834 г.), «Письмо [I]» , Посланник и защитник Святых последних дней , 1 (1), стр. 13–16.
  • Каудери, Оливер (1835 г.), «Письмо VIII» , Посланник и защитник Святых последних дней , 2 (1), стр. 195–202.
  • Эверетт, Аддисон (16 января 1882 г.), письмо Джозефу Ф. Смиту , документы Джозефа Ф. Смита, Архив СПД (закрыт для исследования).
  • Фут, Калеб (2 октября 1829 г.), «Золотая Библия» , Salem Gazette , VII (79).
  • Гилберт, Джон Х. (8 сентября 1892 г.), Воспоминания о Джоне Х. Гилберте , Пальмира, Нью-Йорк: машинопись находится в библиотеке Гарольда Б. Ли, Университет Бригама Янга.
  • Грандин, Э.Б. (26 июня 1829 г.), «Примечание редактора» , The Wayne Sentinel.
  • Грандин, Э.Б. (26 марта 1830 г.), «Примечание редактора» , The Wayne Sentinel , VII (29).
  • Хэдли, Джонатан А. (11 августа 1829 г.), «Золотая Библия» , Пальмира Фримен.
  • Хэдли, Джонатан А. (14 сентября 1842 г.), «Истоки мормонизма» , виг из округа Уэйн.
  • Харрис, Мартин (25 августа 1829 г.), Заметка об обеспеченной сделке , Книга закладных округа Уэйн, стр. 3: 325–26.
  • Харрис, Мартин (1859 г.), «Мормонизм - № II» , Tiffany's Monthly , vol. 5 шт. 4. С. 163–170..
  • Харт, Джеймс Х. (2003) [1884], «Интервью с Дэвидом Уитмером», в Vogel, Dan (ed.), Early Mormon Documents , 5 , Salt Lake City: Signature Books, стр. 95–110, ISBN 1-56085-170-8.
  • Хилл, Донна (2004), Джозеф Смит: первый мормон , Солт-Лейк-Сити: подписные книги, ISBN 1-56085-118-X, Архивируются с оригинала на 30 августа 2007.
  • Хилл, Марвин С. (1976), «Джозеф Смит и процесс 1826 года: новые свидетельства и новые трудности» (PDF) , BYU Studies , 12 (2): 1–8, заархивировано из оригинала (PDF) 21 сентября, 2006 г. .
  • Хау, Эбер Дадли, изд. (22 сентября 1829 г.), "Золотая Библия" , Painesville Telegraph и Geauga Free Press , 1 (15)CS1 maint: extra text: authors list (link).
  • Хау, Эбер Дадли, изд. (19 апреля 1831 г.), "The Mormon Creed" , The [Painesville] Telegraph , II (44)CS1 maint: extra text: authors list (link).
  • Хау, Эбер Дадли (1834), Разоблаченный мормонизм , Пейнсвилл, Огайо : Telegraph Press.
  • Джесси, Дин (1970), «Оригинальный манускрипт Книги Мормона» (PDF) , BYU Studies , 10 (3): 1, заархивировано из оригинала (PDF) 10 сентября 2008 г. .
  • Джесси, Дин (1976), «Воспоминания Джозефа Найта о ранней истории мормонов» (PDF) , BYU Studies , 17 (1): 35, архивировано из оригинала (PDF) 21 сентября 2006 г. .
  • Келли, Уильям Х .; Блейксли, Джорджия (1 марта 1882 г.), "Интервью Дэвида Уитмера", The Saints 'Herald , 29.
  • Lapham, [La] Fayette (1996) [1870], Vogel, Dan (ed.), «Early Mormon Documents» , Historical Magazine [вторая серия] , Signature Books, vol. 1. С. 305–309, ISBN. 1-56085-072-8, Архивируются с оригинала на 29 декабря 2005 .
  • Льюис, Джозеф; Льюис, Хиль (30 апреля 1879 г.), «История мормонов» , Amboy Journal , 24 (5), стр. 1.
  • Мазер, Фредерик Г. (1880 г.), «Ранние дни мормонизма» , журнал Lippincott , vol. 26 нет. 152, стр. 198–211..
  • МакКьюн, Джошуа (11 июня 1879 г.), «Обзор мормонизма: воссоединение со старейшиной Кэдвеллом» , Amboy Journal , 24 (11), с. 1.
  • Норидж, Вермонт (1996) [1816], Дэн, Фогель (ред.), Ранние мормонские документы , 1 , Подписные книги, стр. 666, ISBN 1-56085-072-8.
  • О'Рейли, Генри, изд. (31 августа 1829 г.), «Золотая Библия» , Rochester Daily Advertiser and Telegraph , III (878)CS1 maint: extra text: authors list (link).
  • Пейдж, Хирам (2003) [1848], «Письмо брату У.М. [вероятно, Уильяму Э. Маклеллину ]», в Фогель, Дэн (ред.), Ранние мормонские документы , 5 , Солт-Лейк-Сити: Подписные книги, стр. 257.
  • Фелпс, WW, изд. (1833), Книга заповедей для правительства Церкви Христа , Сиона : William Wines Phelps & Co., архивировано с оригинала 20 мая 2012 г. , извлечено 9 ноября 2005 г.CS1 maint: extra text: authors list (link).
  • Портер, Ларри К. (1969), «Преподобный Джордж Лейн - хорошие« дары », много« благодати »и отмеченная« полезность » » (PDF) , BYU Studies , 9 (3): 321–340, заархивировано с оригинала. (PDF) 21 сентября 2006 г. .
  • Портер, Ларри К. (1971), Исследование происхождения Церкви Иисуса Христа Святых последних дней в штатах Нью-Йорк и Пенсильвания, 1816–1831 гг. , Докторская диссертация, BYU.
  • Прай, Пол (псевдоним) (25 июля 1829 г.), «Из Золотой Библии» , Еженедельный бюллетень Пола Прая , том. II нет. 12–14, 17Также 1 августа 1829 г .; 8 августа 1829 г .; 29 августа 1829 г.
  • Куинн, Д. Майкл (1998), Ранний мормонизм и волшебное мировоззрение (2-е изд.), Signature Books, ISBN 1-56085-089-2.
  • Робертс, BH , изд. (1902 г.), История Церкви Иисуса Христа Святых последних дней , 1 , Церковь СПД.
  • Смит, Джозеф III (1 октября 1879 г.), «Последнее свидетельство сестры Эммы» , The Saints 'Herald , 26 (19), с. 289.
  • Смит, Джозеф (22 октября 1829 г.), Письмо Оливеру Каудери , архивировано с оригинала 18 мая 2011 г..
  • Смит, Джозеф (16 января 1830 г.a), Соглашение между Джозефом Смитом и Мартином Харрисом , Коллекция Саймона Граца, Историческое общество Пенсильвании, Филадельфия.
  • Смит, Джозеф (26 марта 1830 г.), Книга Мормона: повествование, написанное рукой Мормона, на пластинах, взятых с пластин Нефия , Пальмира, Нью-Йорк: Э.Б. Грандин.
  • Смит, Джозеф (1832 г.), «История жизни Джозефа Смита (Письмо Джозефа Смита 1, Собрание Джозефа Смита, Архив СПД, Солт-Лейк-Сити)» , в Джесси, декан С. (ред.), Личные сочинения Джозефа Смита , Солт-Лейк-Сити: Книга Дезерет (опубликована в 2002 г.), ISBN 1-57345-787-6.
  • Смит, Джозеф, ред. ; и другие. (1835), Учение и Заветы Церкви Святых последних дней , Киртланд, Огайо: FG Williams & Co, заархивировано из оригинала 20 мая 2012 г. , извлечено 9 ноября 2005 г.CS1 maint: extra text: authors list (link).
  • Смит, Джозеф ; и другие. (1838–1842), «История церкви, г-жа A – 1 (церковные архивы СПД, Солт-Лейк-Сити)» , в Джесси, декан С. (ред.), Личные сочинения Джозефа Смита , Солт-Лейк-Сити: Книга Дезерет (опубликовано в 2002 г.), ISBN 1-57345-787-6.
  • Смит, Джозеф (6 сентября 1842 г.), «Письмо Джозефа Смита» , Times and Seasons , Наву, Иллинойс , 3 (23), стр. 934–936.
  • Смит, Джозеф (1844 г.), «Святые последних дней», в I. Дэниел Рупп (ред.), Оригинальная история религиозных деноминаций, существующих в настоящее время в Соединенных Штатах , Филадельфия, стр. 404–10.
  • Смит, Джозеф Филдинг (1976), Учения Пророка Джозефа Смита , Солт-Лейк-Сити: Книга Дезерет, ISBN 0-87747-626-8.
  • Смит, Люси Мак (1853 г.), Биографические очерки Пророка Джозефа Смита и его прародителей для многих поколений , Ливерпуль: С.В. Ричардс, заархивировано с оригинала 30 апреля 2004 г. .
  • Смит, Уильям (1883 г.), Уильям Смит о мормонизме: истинное повествование о происхождении Книги Мормона , Ламони, Айова: Церковь RLDS.
  • Сполдинг, Лайман Остин, изд. (27 августа 1829 г.), «Золотая Библия» , Niagara Courier , II.CS1 maint: extra text: authors list (link).
  • Стивенсон, Эдвард (1882 г.), «Один из трех свидетелей: инциденты из жизни Мартина Харриса» , «Звезда тысячелетия Святых последних дней» , 44 (5), стр. 78–79, 86–87.
  • Такер, Помрой (1867), Происхождение, рост и прогресс мормонизма , Нью-Йорк: Д. Эпплтон.
  • Тернер, Оразмус (1851 г.), История пионерского поселения Фелпс и покупки Горхэма и заповедника Морриса , Рочестер, Нью-Йорк : Уильям Аллинг.
  • Ван Хорн, Роберт Т. (5 июня 1881 г.), «Мормонизм: достоверное свидетельство происхождения секты от одного из патриархов» , Ежедневный журнал Канзас-Сити , архивировано с оригинала 27 апреля 2011 г..
  • Фогель, Дэн (1994), "Места ранних поисков сокровищ Джозефа Смита" , Диалог: Журнал мормонской мысли , том. 27 нет. 3. С. 197–231.[ мертвая ссылка ] .
  • Уолтерс, Уэсли П. (1974), «Бейнбридж Джозефа Смита, штат Нью-Йорк, судебные процессы», Вестминстерский теологический журнал , 36 (2): 123–155.
  • Weed, Thurlow (1884), Weed, Harriet A .; Barnes, Thurlow Weed (ред.), Autobiography of Thurlow Weed , Boston: Houghton, Mifflin.
  • Уитмер, Дэвид (1887), Обращение ко всем верующим во Христа как свидетельство божественной подлинности Книги Мормона , Ричмонд, Миссури: Дэвид Уитмер.