Михаил Михайлович Бахтин ( / б ʌ х т я н / bukh- ПОДРОСТОК ; русский: Михаил Михайлович Бахтин , IPA: [mʲɪxɐil mʲɪxajləvʲɪdʑ bɐxtʲin] ; 16 ноября [ ОС 4 ноября] 1895 - 7 марта [2] 1975) был русский философ , литературный критик и ученый, занимавшийся теорией литературы , этикой и философией языка . Его труды по самым разным вопросам вдохновляли ученых, работающих в различных традициях ( марксизм, семиотика , структурализм , религиозная критика) и в таких различных дисциплинах, как литературная критика, история, философия, социология, антропология и психология. Хотя Бахтин был активным участником дебатов по эстетике и литературе, которые имели место в Советском Союзе в 1920-х годах, его особая позиция не стала широко известна до тех пор, пока российские ученые не открыли его заново в 1960-х годах.
Михаил Бахтин | |
---|---|
Родившийся | 16 ноября [ OS 4 ноября] 1895 г. |
Умер | 7 марта 1975 г. | (79 лет)
Альма-матер | Одесский университет (без диплома) Петроградский Императорский университет |
Эра | Философия 20 века |
Область, край | Русская философия |
Школа | Диалогическая критика |
Учреждения | Мордовский педагогический институт |
Основные интересы | Семиотика , литературная критика |
Известные идеи | Гетероглоссия , диалогизм , хронотоп , карнавал , полифония |
Влияния | |
Под влиянием |
Ранний период жизни
Бахтин родился в Орле , Россия , в старинной дворянской семье. Его отец был менеджером банка и работал в нескольких городах. По этой причине ранние детские годы Бахтин провел в Орле, в Вильнюсе , а затем в Одессе , где в 1913 году поступил на историко-филологический факультет местного университета ( Одесского университета ). Катерина Кларк и Майкл Холквист пишут: «Одесса ... как и Вильнюс, была подходящим местом для главы в жизни человека, который должен был стать философом гетероглоссии и карнавала . То же чувство веселья и непочтительности, которое породило в Вавилонский раблезианский гангстер «s или уловки и обманы Остап Бендера , в Picaro созданного Ильфа и Петрова , оставил свой след на Бахтине«. [3] Позже он перешел в Петроградский Императорский университет к своему брату Николаю. Здесь на Бахтина большое влияние оказал классик Ф. Ф. Зелинский , в произведениях которого заложены зачатки концепций, разработанных Бахтиным.
Карьера
Бахтин закончил учебу в 1918 году. Затем он переехал в небольшой город на западе России, Невель ( Псковская область ), где проработал два года школьным учителем. Именно тогда образовался первый « Бахтинский кружок ». Группа состояла из интеллектуалов с разными интересами, но все они разделяли любовь к обсуждению литературных, религиозных и политических тем. В эту группу вошли Валентин Волошинов и, в конечном итоге, П.Н. Медведев , который присоединился к группе позже в Витебске . Витебск был «культурным центром региона», идеальным местом для Бахтина и других интеллектуалов [для организации] лекций, дебатов и концертов ». [4] Немецкая философия была темой, о которой говорили чаще всего, и с этого момента Бахтин считал себя больше философом, чем литературоведом. Также в Невеле Бахтин неустанно работал над большим трудом по моральной философии, который так и не был опубликован полностью. Однако в 1919 году был опубликован небольшой раздел этой работы, получивший название «Искусство и ответственность». Это произведение является первым опубликованным произведением Бахтина. Бахтин переехал в Витебск в 1920 году. Именно здесь в 1921 году Бахтин женился на Елене Александровне Околович. Позже, в 1923 году, Бахтину поставили диагноз остеомиелит - заболевание костей, которое в конечном итоге привело к ампутации ноги в 1938 году. Эта болезнь снизила его продуктивность и сделала его инвалидом. [5]
В 1924 году Бахтин переехал в Ленинград , где начал работать в Историческом институте и оказывал консультационные услуги Государственному издательству. Именно в это время Бахтин решил поделиться своей работой с публикой, но незадолго до выхода в свет «К вопросу о методологии эстетики письменных произведений» журнал, в котором она должна была появиться, прекратил публикацию. Эта работа была опубликована 51 год спустя. Репрессии и неправильное размещение его рукописей были чем-то, что мучило Бахтина на протяжении всей его карьеры. В 1929 г. вышло в свет первое крупное произведение Бахтина «Проблемы искусства Достоевского». Здесь Бахтин вводит понятие диалогизма . Однако, как только эта книга была представлена, 8 декабря 1928 года, прямо перед 10-летием Воскресения , Мейер, Бахтин и ряд других, связанных с Воскресением, были задержаны советской тайной полицией, ОГПУ (Hirschkop 1999: с. 168). ), лидеры были приговорены к десяти годам исправительно-трудовых лагерей на Соловках , однако после обращения с просьбой оценить состояние его здоровья приговор был заменен ссылкой в Казахстан , где он и его жена провели шесть лет в Кустанае (ныне Костанай). ), после чего в 1936 году перебрались в Саранск (тогда Мордовская АССР , ныне Республика Мордовия ), где преподавал в Мордовском педагогическом институте . [6] [7]
За шесть лет работы бухгалтером в городе Кустанай он написал несколько важных эссе, в том числе «Рассуждения в романе». В 1936 году, живя в Саранске , он стал малоизвестной фигурой в провинциальном училище, выпадал из поля зрения и лишь изредка преподавал. В 1937 году Бахтин переехал в Кимры , город, расположенный в ста километрах от Москвы. Здесь Бахтин завершил работу над книгой по немецкому роману XVIII века, которая впоследствии была принята в издательство «Советский писатель». Однако единственный экземпляр рукописи исчез во время потрясений, вызванных немецким вторжением 1941 года.
После ампутации ноги в 1938 году здоровье Бахтина улучшилось, и он стал более плодовитым. В 1940 г. и до конца Второй мировой войны , Бахтин жил в Москве, где он представил диссертацию на Франсуа Рабле в Горьковском институте мировой литературы , чтобы получить титул послевузовское, [8] диссертацию , которая не может быть защищена до тех пор , война закончилась. В 1946 и 1949 годах защита этой диссертации разделила московских ученых на две группы: тех официальных оппонентов, которые руководили защитой, которые приняли оригинальную и неортодоксальную рукопись, и тех других профессоров, которые были против принятия рукописи. Земная анархическая тема книги была причиной многих споров, которые прекратились только после вмешательства правительства. В конечном итоге Бахтину было отказано в более высокой докторской степени ( доктор наук ) и присвоено меньшее ( кандидат наук , докторская степень ) Государственным аккредитационным бюро. Позже Бахтина снова пригласили в Саранск, где он занял должность заведующего кафедрой общей литературы Мордовского педагогического института. Когда в 1957 году институт из педагогического колледжа превратился в университет, Бахтин стал заведующим кафедрой русской и мировой литературы. В 1961 году ухудшение здоровья Бахтина вынудило его уйти на пенсию, а в 1969 году в поисках медицинской помощи Бахтин вернулся в Москву, где прожил до своей смерти в 1975 году [9].
Работы и идеи Бахтина приобрели популярность после его смерти, и большую часть своей профессиональной жизни он переносил тяжелые условия - время, когда информация часто рассматривалась как опасная и поэтому часто скрывалась. В результате детали, представленные сейчас, часто имеют неопределенную точность. Также неточности этих деталей способствует ограниченный доступ к российской архивной информации при жизни Бахтина. Только после того, как архивы стали достоянием общественности, ученые осознали, что многое из того, что, по их мнению, они знали о деталях жизни Бахтина, было ложью или искажено в значительной степени самим Бахтиным. [10]
Работы и идеи
К философии закона
К философии закона впервые была опубликована в СССР в 1986 году под названием « К философии поступка» . Рукопись, написанная в период с 1919 по 1921 год, была обнаружена в плохом состоянии: страницы отсутствовали, а разделы текста были неразборчивы. Следовательно, это философское эссе сегодня выступает как фрагмент незаконченного произведения. «К философии закона» состоит только из введения, в котором отсутствуют первые несколько страниц, и первой части полного текста. Однако намерения Бахтина в отношении работы не были полностью утеряны, поскольку он представил схему во введении, в котором он заявил, что эссе должно состоять из четырех частей. [11] Первая часть эссе посвящена анализу совершенных действий или поступков, составляющих реальный мир; «реально переживаемый мир, а не просто мыслимый мир». В трех последующих и незаконченных частях « К философии действия» Бахтин излагает темы, которые он намеревается обсудить. Он подчеркивает, что вторая часть будет посвящена эстетической деятельности и этике художественного творчества; третий - с этикой политики; а четвертый - с религией. [12]
«К философии закона» раскрывает молодого Бахтина, который находится в процессе развития своей моральной философии путем децентрализации работ Канта . Этот текст - одна из ранних работ Бахтина, касающихся этики и эстетики, и именно здесь Бахтин излагает три утверждения относительно признания уникальности своего участия в Бытии:
- Я как активно, так и пассивно участвую в Бытии.
- Моя уникальность дана, но одновременно она существует только в той степени, в которой я актуализирую эту уникальность (иными словами, в совершенном действии и поступке, который еще предстоит осуществить).
- Поскольку я актуален и незаменим, я должен актуализировать свою уникальность.
Бахтин далее заявляет: «Моя уникальная мысль проистекает из моего уникального места в Бытии по отношению ко всему действительному единству». [13] Бахтин имеет дело с концепцией морали, в соответствии с которой он приписывает преобладающее юридическое понятие морали человеческим моральным действиям. По словам Бахтина, я не могу сохранять нейтралитет по отношению к моральным и этическим требованиям, которые проявляются как голос сознания. [14]
Здесь же Бахтин вводит «архитектоническую» или схематическую модель человеческой психики, состоящую из трех компонентов: «Я для себя», «Я для другого» и «другой для меня». . Я-для-себя - ненадежный источник идентичности, и Бахтин утверждает, что это Я-для-другого, с помощью которого люди развивают чувство идентичности, потому что оно служит объединением того, как другие видят меня. . И наоборот, «другой для меня» описывает способ, которым другие включают мои представления о них в свою собственную идентичность. Идентичность, как описывает ее здесь Бахтин, принадлежит не только личности, но и всем. [15]
Проблемы поэтики Достоевского : полифония и незавершенность
Во время пребывания в Ленинграде Бахтин сместил свой взгляд с философии, характерной для его ранних произведений, на понятие диалога . [16] Именно в это время он начал заниматься творчеством Федора Достоевского . «Проблемы поэтики Достоевского» считаются основополагающим произведением Бахтина, в котором он вводит ряд важных концепций. Работа была впервые опубликована в России Проблем Достоевского креативного искусства ( русский : Проблемы Творчества Достоевский) в 1929 году, но была пересмотрена и расширена в 1963 году под новым названием. Это более поздняя работа, наиболее известная на Западе. [17]
Концепция незавершенности особенно важна для анализа Бахтиным подхода Достоевского к характеру, хотя он часто обсуждал ее в других контекстах. [18] Он резюмирует общий принцип незавершенности у Достоевского следующим образом:
Ничего окончательного еще не произошло в мире, последнее слово мира и о мире еще не было сказано, мир открыт и свободен, все еще в будущем и всегда будет в будущем. [19] [20]
На индивидуальном уровне это означает, что человека невозможно полностью определить внешне: способность никогда не быть полностью окруженной объективациями других людей важна для субъективного сознания. Хотя внешнее завершение (определение, описание, причинное или генетическое объяснение и т. Д.) Неизбежно и даже необходимо, оно никогда не может быть полной правдой, лишенной живой реакции. Бахтин критически относится к тому, что он называет монологической традицией в западной мысли, которая стремится таким образом завершить человечество и отдельных людей. [21] Он утверждает, что Достоевский всегда писал вопреки способам мышления, которые превращают людей в объекты (научные, экономические, социальные, психологические и т. Д.) - концептуальные рамки, которые заключают людей в чуждую сеть определений и причинно-следственных связей, отнимая у них свобода и ответственность: «Он видел в этом унизительное овеществление души человека, обесценивание ее свободы и ее незавершенности ... Достоевский всегда изображает человека на пороге окончательного решения, в момент кризиса, в незавершенность. , и непредсказуемая поворотная точка для их души ». [22]
« Карнавализация » - это термин, используемый Бахтиным для описания приемов, которые Достоевский использует, чтобы обезоружить этого все более вездесущего врага и сделать возможным истинный межсубъективный диалог. «Карнавальное чувство мира», образ мышления и переживания, который Бахтин определяет в древних и средневековых карнавальных традициях, был перенесен в литературную традицию, которая достигает своего пика в романах Достоевского. Концепция предлагает этос, в котором нормальные иерархии, социальные роли, надлежащее поведение и предполагаемые истины подрываются в пользу «радостной относительности» свободного участия в фестивале. По мнению Морсона и Эмерсона, карнавал Бахтина - «апофеоз незавершенности». [23] Карнавал посредством своего временного растворения или отмены условностей порождает «пороговые» ситуации, когда разрозненные личности объединяются и выражают себя на равных, без гнетущих ограничений социальной объективации: становится обычная предопределенная иерархия людей и ценностей. повод для смеха, отсутствие возможности для творческого взаимодействия. [24] В карнавале «противоположности сходятся, смотрят друг на друга, отражаются друг в друге, узнают и понимают друг друга». [25] Бахтин рассматривает карнавализацию в этом смысле как основной принцип искусства Достоевского: любовь и ненависть, вера и атеизм, возвышенность и деградация, жизнелюбие и самоуничтожение, чистота и порок и т. Д. «Все в его мире живет на себе. самая граница его противоположности ". [25]
Карнавализация и ее общий аналог - менипповая сатира - не были частью более ранней книги, но Бахтин подробно обсуждает их в главе «Характеристики жанра и сюжетной композиции произведений Достоевского» в новой редакции. Он прослеживает истоки менипповой сатиры до древней Греции, кратко описывает ряд исторических примеров этого жанра и исследует его основные характеристики. Эти характеристики включают усиленную комичность, свободу от установленных ограничений, смелое использование фантастических ситуаций для проверки истины, резкие изменения, вставленные жанры и многотональность, пародии, оксюмороны, скандальные сцены, неподобающее поведение и резкую сатирическую направленность на современные идеи. и вопросы. [26] [27] Бахтин считает, что Достоевский возродил жанр и усилил его своим нововведением по форме и структуре: полифоническим романом. [28]
По словам Бахтина, Достоевский был создателем полифонического романа , и это был принципиально новый жанр, который нельзя было анализировать в соответствии с предвзятыми рамками и схемой, которые могли бы быть полезны для других проявлений европейского романа. [29] Достоевский не описывает персонажей и придумывает сюжет в контексте единой авторской реальности: скорее, его функция как автора состоит в том, чтобы осветить самосознание персонажей, чтобы каждый участвовал на своих условиях, своим собственным голосом, в соответствии с своим представлениям о себе и мире. Бахтин называет эту многоголосую реальность «полифонией»: « множественность независимых и несвязанных голосов и сознаний, подлинная полифония полностью действительных голосов ...» [30]. Позже он определяет это как «событие взаимодействия автономного и внутреннего. незавершенные сознания ". [25]
Рабле и его мир : карнавал и гротеск
Во время Второй мировой войны Бахтин представил диссертацию о французском писателе эпохи Возрождения Франсуа Рабле, которая была защищена лишь несколько лет спустя. Спорные идеи, обсуждаемые в работе, вызвали много разногласий, и поэтому было решено отказать Бахтину в его высшей докторской степени . Таким образом, из - за его содержания, Рабле и народная культура средневековья и Ренессанса не был опубликован до 1965 года, на котором он был дан титул Рабле и его мир [31] (русский: Творчество Франсуа Рабле и народная культура средневековья и Ренессанса , Творчество Франсуа Рабле и народная культура средневековья и Ренессанса ).
В « Рабле и его мире» , классике исследований Возрождения, Бахтин интересуется открытостью Гаргантюа и Пантагрюэля ; однако сама книга также служит примером такой открытости. На протяжении всего текста Бахтин делает две попытки: он пытается восстановить разделы Гаргантюа и Пантагрюэля, которые в прошлом либо игнорировались, либо подавлялись, и проводит анализ социальной системы эпохи Возрождения , чтобы найти баланс между языком, который был разрешен. а языка этого не было. Именно с помощью этого анализа Бахтин выявляет два важных подтекста: первый - карнавал ( карнавальный ), который Бахтин описывает как социальный институт, а второй - гротескный реализм, определяемый как литературный уклад. Таким образом, в « Рабле и его мире» Бахтин изучает взаимодействие между социальным и литературным, а также значение тела и материального нижнего слоя тела. [32]
В « Рабле и его мире» Бахтин намеренно указывает на различие между официальными гуляниями и народными гуляниями . В то время как официальные праздники направлены на то, чтобы передать авторитет в наследство, народные праздники имеют решающую центробежную социальную функцию. Карнавал в этом смысле Бахтин относит к народным праздникам. [33]
В своей главе, посвященной истории смеха, Бахтин выдвигает понятие о его терапевтической и освобождающей силе, утверждая, что «смехотворная правда ... унижает силу». [34]
Диалогическое воображение : хронотоп и гетероглоссия
«Диалогическое воображение» (впервые опубликовано в 1975 г.) представляет собой сборник из четырех эссе о языке и эссе: « Эпос и роман » (1941), «Из предыстории романного дискурса» (1940), «Формы времени и хронотопа в романе »(1937–1938) и« Рассуждение в романе »(1934–1935). Именно через очерки, содержащиеся в «Диалогическом воображении» , Бахтин вводит концепции гетероглоссии , диалогизма и хронотопа , внося значительный вклад в сферу литературной науки. [35] Бахтин объясняет генерацию смысла через «примат контекста над текстом» (гетероглоссия), гибридный характер языка ( полиглоссия ) и отношения между высказываниями ( интертекстуальность ). [36] [37] Гетероглоссия - это «основное условие, управляющее действием смысла в любом высказывании ». [37] [38] Сделать высказывание означает «присвоить чужие слова и наполнить их своим собственным намерением». [37] [39] Глубокие взгляды Бахтина на диалогичность представляют собой существенный сдвиг от взглядов на природу языка и знаний таких крупных мыслителей, как Фердинанд де Соссюр и Иммануил Кант . [40] [41]
В «Эпосе и новелле» Бахтин демонстрирует самобытность романа, противопоставляя его эпосу . Этим Бахтин показывает, что роман хорошо подходит для постиндустриальной цивилизации, в которой мы живем, потому что он процветает на разнообразии. Это то самое разнообразие, которое эпос пытается устранить из мира. По словам Бахтина, роман как жанр уникален тем, что он может охватывать, поглощать и поглощать другие жанры, сохраняя при этом свой статус романа. Однако другие жанры не могут подражать роману, не нанося ущерба своей индивидуальности. [42]
«Из предыстории новеллистического дискурса» - менее традиционное эссе, в котором Бахтин показывает, как различные различные тексты из прошлого в конечном итоге объединились, чтобы сформировать современный роман. [43]
«Формы времени и хронотопа в романе» вводят понятие хронотопа Бахтина . В этом эссе используется концепция, чтобы еще больше продемонстрировать отличительные качества романа. [43] Слово хронотоп буквально означает «временное пространство» (понятие, которое он ссылается на концепцию Эйнштейна) и определяется Бахтиным как «внутренняя взаимосвязь временных и пространственных отношений, которые художественно выражены в литературе». [44] В письменной форме автор должен создать целые миры, и при этом он вынужден использовать организующие категории реального мира, в котором живет автор. По этой причине хронотоп - это концепция, связанная с реальностью. [45]
Заключительное эссе «Рассуждение в романе» - одно из наиболее полных заявлений Бахтина о его философии языка. Именно здесь Бахтин дает модель истории дискурса и вводит понятие гетероглоссии. [43] Термин гетероглоссия относится к качествам языка, которые являются внеязыковыми, но являются общими для всех языков. К ним относятся такие качества, как перспектива, оценка и идеологическое позиционирование. Таким образом, большинство языков не могут быть нейтральными, поскольку каждое слово неразрывно связано с контекстом, в котором оно существует. [46]
Жанры речи и другие поздние эссе
В речевых жанрах и других поздних очерках Бахтин отходит от романа и занимается проблемами метода и природы культуры. Сборник состоит из шести очерков: «Ответ на вопрос редакции« Нового мира »,« Билдунгсроман и его значение в истории реализма »,« Проблема речевых жанров »,« Проблема текста в Лингвистика, филология и гуманитарные науки: эксперимент в области философского анализа »,« Из заметок 1970-71 »и« К методологии гуманитарных наук ».
«Ответ на вопрос редакции« Нового мира »» - это стенограмма комментариев, сделанных Бахтиным корреспонденту ежемесячного журнала « Новый мир», который широко читали советские интеллектуалы. Расшифровка стенограммы выражает мнение Бахтина о литературоведении, в котором он подчеркивает некоторые ее недостатки и вносит предложения по улучшению. [47]
« Билдунгсроман и его значение в истории реализма » - отрывок из одной из утерянных книг Бахтина. Издательство, в которое Бахтин представил полную рукопись, было взорвано во время немецкого вторжения, и Бахтин владел только проспектом. Однако из-за нехватки бумаги Бахтин начал использовать эту оставшуюся часть для скручивания сигарет. Таким образом, остается только часть открывающей части. Этот оставшийся раздел в основном посвящен Гете . [48]
«Проблема речевых жанров » рассматривает разницу между соссюровской лингвистикой и языком как живым диалогом (транслингвистика). В относительно небольшом объеме это эссе затрагивает тему, о которой Бахтин планировал написать книгу, что делает его довольно плотным и сложным для чтения. Именно здесь Бахтин различает литературный и повседневный язык. По словам Бахтина, жанры существуют не только в языке, но и в общении. Говоря о жанрах, Бахтин указывает, что они изучались только в сфере риторики и литературы , но каждая дисциплина в значительной степени опирается на жанры, существующие вне риторики и литературы. Эти внелитературные жанры остались в значительной степени неизведанными. Бахтин проводит различие между первичными и вторичными жанрами, при этом первичные жанры узаконивают те слова, фразы и выражения, которые приемлемы в повседневной жизни, а вторичные жанры характеризуются различными типами текста, такими как юридический, научный и т. Д. [49]
«Проблема текста в лингвистике, филологии и гуманитарных науках: эксперимент в философском анализе» - это сборник мыслей, записанных Бахтиным в его записных книжках. Эти заметки сосредоточены в основном на проблемах текста, но в различных других разделах статьи обсуждаются темы, которые он затронул в других местах, такие как речевые жанры, статус автора и особый характер гуманитарных наук. Однако «Проблема текста» касается прежде всего диалога и того, как текст соотносится с его контекстом. Говорящие, утверждает Бахтин, формируют высказывание в соответствии с тремя переменными: объект дискурса, непосредственный адресат и супераддрессант . Это то, что Бахтин описывает как третичную природу диалога. [50]
«Из заметок 1970-71 годов» появляется также как собрание фрагментов из записных книжек, которые Бахтин хранил в 1970 и 1971 годах. Именно здесь Бахтин обсуждает интерпретацию и ее безграничные возможности. Согласно Бахтину, люди имеют привычку давать узкие интерпретации, но такие ограниченные интерпретации только ослабляют богатство прошлого. [51]
Заключительное эссе «К методологии гуманитарных наук» восходит к записям, написанным Бахтиным в середине семидесятых, и является последним произведением, написанным Бахтиным перед смертью. В этом эссе он проводит различие между диалектикой и диалогикой и комментирует разницу между текстом и эстетическим объектом. Именно здесь Бахтин отличает себя от формалистов , которые, как он чувствовал, недооценивали важность содержания, упрощая при этом изменения, и структуралистов , которые слишком жестко придерживались концепции «кода». [52]
Спорные тексты
Некоторые работы, носящие имена близких друзей Бахтина, В. Н. Волошинова и П. Н. Медведева , приписываются Бахтину, в частности « Марксизм и философия языка» и «Формальный метод в литературоведении» . Эти утверждения возникли в начале 1970-х годов и впервые были полностью сформулированы на английском языке в биографии Бахтина Кларка и Холквиста 1984 года. Однако с тех пор большинство ученых согласились с тем, что Волошинов и Медведев должны считаться настоящими авторами этих работ. Хотя Бахтин, несомненно, оказал влияние на этих ученых и, возможно, даже приложил руку к составлению приписываемых им произведений, теперь кажется очевидным, что, если необходимо было приписать авторство этих работ одному человеку, Волошинов и Медведев, соответственно, должны получить признание. [53] У Бахтина была трудная жизнь и карьера, и немногие из его работ были опубликованы в авторитетной форме при его жизни. [54] В результате возникают существенные разногласия по вопросам, которые обычно принимаются как должное: в какой дисциплине он работал (был ли он философом или литературным критиком?), Как периодизировать свою работу и даже какие тексты он написал (см. ниже). Он известен серией концепций, которые использовались и адаптировались в ряде дисциплин: диалогизм , карнавал , хронотоп, гетероглоссия и «внешность» (английский перевод русского термина вненаходимость, иногда переводимого на английский - с французского а не с русского - как «экзотопия»). Вместе эти концепции очерчивают особую философию языка и культуры, в основе которой лежат утверждения о том, что весь дискурс, по сути, является диалогическим обменом и что это наделяет весь язык определенной этической или этико-политической силой.
Наследие
Как теоретик литературы Бахтин ассоциируется с русскими формалистами , а его творчество сравнивают с творчеством Юрия Лотмана ; в 1963 году Роман Якобсон назвал его одним из немногих умных критиков формализма. [55] В 1920-е годы работы Бахтина были сосредоточены на этике и эстетике в целом. Ранние произведения, такие как « К философии акта» и « Автор и герой в эстетической деятельности» , обязаны философским течениям того времени, особенно неокантианству марбургской школы Германа Коэна, включая Эрнста Кассирера , Макса Шелера и, в меньшей степени, , Николай Хартманн . Ученые начали открывать Бахтина в 1963 году [55], но только после его смерти в 1975 году такие авторы, как Юлия Кристева и Цветан Тодоров, привлекли внимание франкоязычного мира к Бахтину, и отсюда его популярность в Соединенных Штатах. , Великобритания и многие другие страны продолжали расти. В конце 80-х творчество Бахтина стало популярным на Западе.
Среди основных работ Бахтина - « К философии действия», незаконченная часть философского эссе; "Проблемы искусства Достоевского", к которым Бахтин позже добавил главу о концепции карнавала и опубликовал под названием " Проблемы поэтики Достоевского" ; Рабле и его мир, исследующий открытость раблезианского романа; «Диалогическое воображение», в котором четыре эссе, составляющие произведение, вводят концепции диалогизма, гетероглоссии и хронотопа; и « Речевые жанры и другие поздние эссе» - сборник эссе, в которых Бахтин занимается методами и культурой.
В 1920-е годы в России существовала «бахтинская школа», в соответствии с дискурсивным анализом Фердинанда де Соссюра и Романа Якобсона . [56]
Влияние
Сегодня он известен своим интересом к широкому кругу предметов, идей, словарей и периодов, а также использованием авторских маскировок и своим влиянием (наряду с Дьёрдь Лукачем ) на рост западной науки о романе как о романе. Премьера литературного жанра. В результате широты тем, которыми он занимался, Бахтин оказал влияние на такие западные теоретические школы, как неомарксизм , структурализм , социальный конструкционизм и семиотика . Работы Бахтина также были полезны в антропологии, особенно в теориях ритуала. [57] Однако его влияние на такие группы, как это ни парадоксально, привело к сужению объема работы Бахтина. Согласно Кларку и Холквисту, редко те, кто включает идеи Бахтина в собственные теории, не оценивают его работу в целом. [58]
Хотя Бахтина традиционно считают литературным критиком, нельзя отрицать его влияние на сферу риторической теории . Среди своих многочисленных теорий и идей Бахтин указывает, что стиль - это процесс развития, происходящий как внутри пользователя языка, так и внутри самого языка. Его работа прививает читателю понимание тона и выражения, которое возникает в результате тщательного формирования словесной формулировки. Посредством своего письма Бахтин обогатил опыт устного и письменного выражения, что в конечном итоге помогает формальному обучению письму. [59] Некоторые даже предполагают, что Бахтин привносит новое значение в риторику из-за его склонности отвергать разделение языка и идеологии. [60] Как объясняет Лесли Бакстер для Бахтина, «поскольку все языковые употребления пронизаны множеством голосов (которые следует понимать в более общем смысле как дискурсы, идеологии, перспективы или темы), создание смысла в целом можно понимать как взаимодействие эти голоса ". [61]
Бахтин и коммуникативные исследования
Коммуникационное наследие Бахтина выходит за рамки риторики, социального конструкционизма и семиотики, поскольку его называют «философом человеческого общения». [62] Бахтин «уделяет большое внимание языку и его общему использованию». [63] Лесли Бакстер замечает: «Специалисты в области коммуникации могут многое выиграть от диалога с диалогизмом Бахтина». [64] Ким утверждает, что «теории человеческого общения посредством вербального диалога или литературных репрезентаций», подобные тем, которые изучал Бахтин, «применимы практически ко всем академическим дисциплинам гуманитарных наук». [65] Теории Бахтина о диалогизме влияют на исследования межличностного общения, и «диалогизм представляет собой методологический поворот к беспорядочной реальности общения во всех его многочисленных языковых формах». [66] Чтобы понять Бахтина как ученого-коммуникатора, необходимо принять во внимание все формы общения. Хотя работы Бахтина сосредоточены в основном на тексте, межличностное общение также является ключевым, особенно когда они связаны с точки зрения культуры. Ким утверждает, что «Культура, на которую ссылаются Гирц и Бахтин, обычно может передаваться посредством общения или взаимного взаимодействия, такого как диалог» [67].
Межличностное общение
«Любое конкретное высказывание является звеном в цепи речевого общения определенной сферы. Сами границы высказывания определяются сменой речевых субъектов. Высказывания не безразличны друг к другу и не самодостаточны, они самодостаточны. осознают и взаимно отражают друг друга ... Каждое высказывание следует рассматривать в первую очередь как реакцию на предшествующие высказывания данной сферы (мы понимаем здесь слово «ответ» в самом широком смысле). Каждое высказывание опровергает утверждения, дополняет и полагается на другие, предполагает их известность и каким-то образом принимает их во внимание ... Следовательно, каждое высказывание наполнено различными видами ответных реакций на другие высказывания данной сферы речевого общения ». [68] Это напоминает межличностного теории связи Поворотное принятия . Это означает, что каждое высказывание связано с другим высказыванием, что соответствует очередности, в которой соблюдаются разговорные нормы, чтобы в разговоре был сплоченный поток, в котором люди отвечают друг другу. Если, например, высказывание не относится к предыдущему высказыванию, то разговор не происходит. Тем не менее, высказывание, скорее всего, будет относиться к высказыванию, которое когда-то услышал человек, то есть на самом деле оно взаимосвязано, но не в контексте этого конкретного разговора. Как объясняет Ким, «весь мир можно рассматривать как polyglossic или многоголосом , так как каждый человек имеет свой собственный уникальный взгляд на мир , который необходимо принимать во внимание посредством диалогического взаимодействия«. [69] Эта точка зрения мир должен быть рассмотрен , когда разговор происходит, чтобы лучше понять его культурное и коммуникативное значение.
Общение и культура
«Творчество Бахтина можно понять как критику монологизации человеческого опыта, которую он воспринимал в доминирующих лингвистических, литературных, философских и политических теориях своего времени». [70] Верный своим корням социального конструкционизма и постмодернизма, Бахтин «критически относился к усилиям по сокращению незавершенного, открытого и многозначного процесса смыслообразования определенным, закрытым, тотализирующим образом». [70] По словам Бахтина, смысл любого диалога уникален для отправителя и получателя, основываясь на их личном понимании мира под влиянием социокультурного фона. «Диалогизм Бахтина открывает пространство для исследователей коммуникации, чтобы осмыслить различия по-новому», что означает, что они должны принимать во внимание предысторию предмета при проведении исследования своего понимания любого текста, поскольку «диалогическая перспектива утверждает, что различие (всех видов) является основой человеческого опыта ". [70] Ким утверждает, что «его идеи об искусстве как о средстве, ориентированном на взаимодействие со своей аудиторией с целью выражения или передачи любых намерений, напоминают теории Клиффорда Гирца о культуре». [69] Культура и общение неразрывно связаны друг с другом, поскольку понимание, согласно Бахтину, данного высказывания, текста или сообщения зависит от их культурного фона и опыта.
Карнавал и общение
Шекельс утверждает, что «то, что [... Бахтин] называет« карнавальным », связано с телом, и публичная демонстрация его более частных функций [...] служила также средством коммуникации [...], направленным против власти. коммуникационные мероприятия [...] также могут считаться «карнавальными» ». [71] По сути, акт изменения общества посредством коммуникации, будь то в форме текста, протеста или иным образом, служит коммуникативной формой карнавала, согласно Бахтину. Стил продвигает идею карнавала в общении, утверждая, что это можно найти в корпоративном общении. Стил заявляет, что «ритуальные встречи по продажам, ежегодные пикники для сотрудников, жаркое на пенсии и подобные корпоративные мероприятия подходят под категорию карнавала». [72] Карнавал не может не быть связан с общением и культурой, поскольку Стил указывает, что «помимо качеств инверсии, амбивалентности и эксцессов, темы карнавала обычно включают очарование телом, особенно его малоизвестными или низшими слоями. «части и дихотомии между« высоким »и« низким »». [73] Высокий и низкий двоичный код особенно важен в общении, поскольку определенное словоблудие считается высоким, а сленг - низким. Более того, большая часть популярного общения, включая телешоу, книги и фильмы, попадает в категории высокого и низкого уровня. Это особенно распространено в родной для Бахтина России, где писатели-постмодернисты, такие как Борис Акунин , работали над превращением низкопробных форм общения (таких как детективный роман) в более высокие литературные произведения искусства, постоянно ссылаясь на одного из любимых предметов Бахтина, Достоевского .
Библиография
- Бахтин, М.М. (1929) Проблемы искусства Достоевского , Ленинград: прибой.
- Бахтин М.М. (1963) Проблемы поэтики Достоевского , Москва: Художественная литература.
- Бахтин М.М. (1968) Рабле и его мир . Пер. Элен Изволски. Кембридж, Массачусетс: MIT Press.
- Бахтин М.М. (1975) Вопросы литературы и эстетики , Москва: Прогресс.
- Бахтин М.М. (1979) Эстетика словесного искусства , Москва: Искусство.
- Бахтин, М.М. (1981) Диалогическое воображение: четыре очерка . Эд. Майкл Холквист. Пер. Кэрил Эмерсон и Майкл Холквист. Остин и Лондон: Техасский университет Press.
- Бахтин М.М. (1984) Проблемы поэтики Достоевского . Эд. и пер. Кэрил Эмерсон. Миннеаполис: Университет Миннесоты Press.
- Бахтин, М.М. (1986) Жанры речи и другие поздние эссе . Пер. Верн В. МакГи. Остин, Техас: Техасский университет Press.
- Бахтин М.М. (1990) Искусство и ответственность . Эд. Майкл Холквист и Вадим Ляпунов. Пер. Вадим Ляпунов и Кеннет Бростром. Остин: Издательство Техасского университета [написано 1919–1924, опубликовано 1974–1979]
- Бахтин М.М. (1993) К философии закона . Эд. Вадим Ляпунов и Майкл Холквист. Пер. Вадим Ляпунов. Остин: Техасский университет Press.
- Бахтин М.М. (1996–2012) Собрание сочинений , 6 тт., Москва: Русские слова.
- Бахтин, М. М., Дувакин В. Д., Бочаров С. Г. (2002), М. М. Бахтин: Беседы с В. Д. Дувакиным , Согласие.
- Бахтин, М.М. (2004) "Диалогическое происхождение и диалогическая педагогика грамматики: стилистика в преподавании русского языка в средней школе". Пер. Лидия Разран Стоун. Журнал российской и восточноевропейской психологии 42 (6): 12–49.
- Бахтин, М.М. (2014) «Бахтин о Шекспире: отрывок из« Дополнений и изменений к Рабле » ». Пер. Сергей Сандлер. PMLA 129 (3): 522–537.
Смотрите также
- Диалог (Бахтин)
- Лев Выготский
- Менипповая сатира
- Павел Медведев
Рекомендации
Цитаты
- ^ Ю. Мазур-Матусевич (2009), Влияние Ницше на эстетику гротескного реализма Бахтина, CLCWeb 11 : 2
- ^ Гэри Сол Морсон и Кэрил Эмерсон, Михаил Бахтин: Создание прозаики , Stanford University Press, 1990, p. xiv.
- ↑ Катерина Кларк и Майкл Холквист, Михаил Бахтин (издательство Гарвардского университета, 1984: ISBN 0-674-57417-6 ), стр. 27.
- ^ «Михаил Бахтин (русский философ и литературовед) - Британская онлайн-энциклопедия» . Britannica.com . 1975-03-07 . Проверено 23 марта 2013 .
- ^ Мемория. Михаил Бахтин(на русском). полит.ру . Проверено 26 ноября 2015 года .
- Перейти ↑ Haynes, DJ (2013). Бахтин переосмыслил. Лондон: IB Tauris.
- ^ http://www.encspb.ru/object/2804015084?lc=en
- ^ Холквист диалогичность: Бахтин и его мир с.10
- ^ Холквист xxi-xxvi
- ^ Хиршкоп 2
- ^ Ляпунов xvii
- ^ Бахтин 54
- ^ Бахтин 41
- ^ Хиршкоп 12-14
- ^ Эмерсон и Морсон 184-189.
- ^ Морсон, Гэри Сол; Эмерсон, Кэрил (1990). Михаил Бахтин: Создание прозаики . Калифорния: Издательство Стэнфордского университета. п. 65.
- ^ Бахтин, Михаил; Эмерсон (переводчик), Кэрил (1984). Проблемы поэтики Достоевского . Университет Миннесоты Press. п. xxix (предисловие редактора).
- ^ Морсон и Эмерсон (1990). п. 36–37
- ↑ Бахтин (1984). п. 166
- ^ Морсон и Эмерсон (1990). п. 37
- ^ Морсон и Эмерсон (1990). п. 91–92
- ↑ Бахтин (1984). стр. 61–62
- ^ Морсон и Эмерсон (1990). стр. 89–96
- ^ Морсон и Эмерсон (1990). п. 95–96
- ^ a b c Бахтин (1984). п. 176
- ^ Морсон и Эмерсон (1990). п. 490–91
- ↑ Бахтин (1984). стр. 114–120
- ↑ Бахтин (1984). п. 120–21
- ↑ Бахтин (1984). п. 7
- ↑ Бахтин (1984). п. 6
- ^ Холквист xxv
- ^ Кларк и Холквист 297-299
- ^ Илим, Фират (2017). Bahtin: Diyaloji, Karnaval ve Politika . Стамбул: Айринти. С. 155–157. ISBN 9786053142201. OCLC 1075930204 .
- ^ Iswolsky 1965, стр. 92f.
- ^ Холквист xxvi
- ^ Мараньяу 1990, стр.4
- ^ a b c Джеймс В. Верч (1998) Разум как действие
- ^ Холквист и Эмерсон 1981, стр. 428
- ^ Бахтин
- ^ Холквист, 1990
- ^ Хиршкоп, Кен; Шеперд, Дэвид Дж. (1989), Бахтин и теория культуры , Manchester University Press ND, стр. 8, ISBN 978-0-7190-2615-7, дата обращения 26.04.2011В отличие от Канта, Бахтин ставит эстетическую активность и переживание выше абстракции. Бахтин также противоречит точке зрения Соссюра о том, что «язык - это« социальный факт »», поскольку Бахтин рассматривает общество Соссюра как «тревожный однородный коллектив».
- ^ Холквист XXXII
- ^ a b c Холквист 1981, стр. xxxiii
- ^ Бахтин 84
- ↑ Кларк и Холквист 278
- ^ Фермер xviii
- ^ Holquist xi.
- ^ Holquist xiii.
- ^ Холквист XV.
- ^ Holquist xvii-xviii.
- ^ Холквист XIX.
- ^ Холквист XX-XXI.
- ^ Бота и Бронкарт.
- ^ Brandist Бахтин Circle , 1-26
- ^ a b Холквистский диалогизм , стр.183
- ↑ Питер Людвиг Бергер, искупающий смех: комическое измерение человеческого опыта (1997), стр.86
- ^ Липсет, Дэвид и Эрик К. Сильверман (2005) «Диалогика тела: мораль и гротеск в двух обществах реки Сепик». Журнал ритуальных исследований 19 (2) 17-52.
- ^ Кларк и Холквист 3.
- ^ Шустер 1-2.
- ^ Klancher 24.
- ^ Бакстер, Лесли (2006). Коммуникация как ...: Теоретические взгляды . Таузенд-Оукс, Калифорния: SAGE. п. 101.
- ^ Данов, Дэвид (1991). Мысль Михаила Бахтина: от слова к культуре . Нью-Йорк: Издательство Св. Мартина. С. 3–4.
- ^ Гэри, Ким (2004). «Михаил Бахтин: философ человеческого общения» . Журнал антропологии Университета Западного Онтарио . 12 (1): 53–62 [54].
- ^ Бакстер, Лесли (2011). Озвучивание отношений: диалогическая перспектива . Таузенд-Оукс, Калифорния: SAGE Publishing, Inc. стр. 35.
- ^ Ким, Гэри. «Михаил Бахтин: философ человеческого общения» (54) » . Журнал антропологии Университета Западного Онтарио . 12 (1): 53–62.
- ^ Уайт, Э. Дж. "Бахтинский диалогизм: философский и методологический путь к диалогу и различию?" . Цитировать журнал требует
|journal=
( помощь ) - ^ Ким, Гэри (2004). «Михаил Бахтин: философ человеческого общения» . Журнал антропологии Университета Западного Онтарио . 12 (1): 53–62 [54].
- ^ Бахтин, Михаил (1986). Речевые жанры и др. Поздние сочинения . Техас: Университет Остина. п. 91.
- ^ а б Ким, Гэри (2004). «Михаил Бахтин: философ человеческого общения» . Журнал антропологии Университета Западного Онтарио . 12 (1): 53–62 [54].
- ^ а б в Бакстер, Лесли (2006). Коммуникация как ...: Теоретические взгляды . Таузенд-Оукс, Калифорния: SAGE Publishing, Inc. стр. 102.
- ^ Шекельс, Т.Ф. (2006). Политика Мэриленда и политическая коммуникация: 1950-2005 . Лэнхэм, Мэриленд: Lexington Books. п. 35.
- ^ Гудман, МБ (1994). Корпоративное общение: теория и практика . Олбани: SUNY. п. 242.
- ^ Гудман, МБ (1994). Корпоративное общение: теория и практика . Олбани: SUNY. п. 249.
Источники
- Бур, Роланд (ред.), Бахтин и теория жанров в библейских исследованиях . Атланта / Лейден, Общество библейской литературы / Брилл, 2007.
- Бота, Кристиан и Жан-Поль Бронкарт. Bakhtine démasqué: Histoire d'un menteur, d'une escroquerie et d'un délire collectif . Париж: Дроз, 2011.
- Брандист, Крейг. Круг Бахтина: философия, культура и политика Лондон, Стерлинг, Вирджиния: Pluto Press, 2002.
- Карнер, Грант Кальвин-старший (1995) "Confluence, Bakhtin, and Alejo Carpentier Contextos in Selena and Anna Karenina" Докторская диссертация (сравнительная литература) Калифорнийского университета в Риверсайде.
- Кларк, Катерина и Майкл Холквист. Михаил Бахтин . Кембридж: Издательство Гарвардского университета, 1984.
- Эмерсон, Кэрил и Гэри Сол Морсон . «Михаил Бахтин». Руководство Джонса Хопкинса по литературной теории и критике . Ред. Майкл Гроден, Мартин Крайсвирт и Имре Семан . Второе издание 2005 г. Издательство Университета Джона Хопкинса. 25 января 2006 г. http://litguide.press.jhu.edu/cgibin/view.cgi?eid=22&query=Bakhtin [ постоянная мертвая ссылка ] .
- Фермер, Фрэнк. "Вступление." Знаменательные очерки Бахтина, риторики и письма . Эд. Фрэнк Фармер. Махва: Hermagoras Press, 1998. xi-xxiii.
- Грин, Барбара. Михаил Бахтин и библейская наука: введение . SBL Semeia Studies 38. Атланта: SBL, 2000.
- Гильерме, Александр и Морган, У. Джон, «Михаил М. Бахтин (1895-1975) -диалог как диалогическое воображение». Глава 2 в Философии, диалоге и образовании: девять современных европейских философов , Рутледж, Лондон и Нью-Йорк, стр. 24-38, ISBN 978-1-138-83149-0 .
- Дэвид Хейман К механике моды: за пределами романа Бахтина : Форум по художественной литературе, Vol. 16, № 2 (зима, 1983), стр 101-120. DOI : 10,2307 / 1345079
- Джейн Х. Хилл Рефигурация антропологии языка (обзор проблем поэтики Достоевского) Культурная антропология , Vol. 1, No. 1 (февраль 1986 г.), стр. 89–102
- Хиршкоп, Кен . «Бахтин при трезвом свете дня». Бахтин и теория культуры . Ред. Кен Хиршкоп и Дэвид Шеперд. Манчестер и Нью-Йорк: Manchester University Press, 2001. 1-25.
- Хиршкоп, Кен. Михаил Бахтин: эстетика демократии . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета, 1999.
- Холквист, Майкл. [1990] Диалогизм: Бахтин и его мир , второе издание . Рутледж, 2002.
- Холквист, Майкл. "Вступление." Жанры речи и другие поздние эссе . Михаил Бахтин. Ред. Кэрил Эмерсон и Майкл Холквист. Остин: Техасский университет Press, 1986. ix-xxiii.
- Холквист, Майкл. Введение в книгу Михаила Бахтина « Диалогическое воображение: четыре очерка» . Остин и Лондон: Техасский университет Press, 1981. xv-xxxiv
- Холквист, М. и К. Эмерсон (1981). Глоссарий. В книге М. М. Бахтина, «Диалогическое воображение: четыре очерка» М. М. Бахтина.
- Илим, Фират. Bahtin: Diyaloji, Karnaval ve Politika , Ayrıntı Yayınları, Стамбул, 2017 г., ISBN 978-605-314-220-1
- Кланчер, Джон . «Риторика Бахтина». Знаменательные очерки Бахтина, риторики и письма . Эд. Фрэнк Фармер. Махва: Hermagoras Press, 1998. 23-32.
- Ляпунов, Вадим. К философии поступка . Михаил Бахтин. Остин: Техасский университет Press, 1993.
- Липсет, Дэвид и Эрик К. Сильверман, «Диалогика тела: мораль и гротеск в двух обществах реки Сепик». Журнал ритуальных исследований Vol. 19, № 2, 2005, 17-52.
- Маги, Пол. «Поэзия как Extorreor Monolothe: Поминки по Финнегану на Бахтине». Cordite Poetry Review 41, 2013.
- Maranhão, Tullio (1990) Интерпретация диалога University of Chicago Press ISBN 0-226-50433-6
- Мелетинский, Елеазар Моисеевич , Поэтика мифа (Перевод Гая Ланоуэ и Александра Садецкого) 2000 Рутледж ISBN 0-415-92898-2
- Морсон, Гэри Сол и Кэрил Эмерсон. Михаил Бахтин: Создание прозаики . Издательство Стэнфордского университета, 1990.
- О'Каллаган, Патрик. Монологизм и диалогизм в частном праве Журнал «Юриспруденция», Vol. 7, 2010. 405-440.
- Печи, Грэм. Михаил Бахтин: Слово в мире . Лондон: Рутледж, 2007. ISBN 978-0-415-42419-6
- Шустер, Карл I. «Михаил Бахтин как теоретик риторики». Знаменательные очерки Бахтина, риторики и письма . Эд. Фрэнк Фармер. Махва: Hermagoras Press, 1998. 1-14.
- Торн, Джудит. «Живой горизонт моего бытия: обоснование самости и дискурс сопротивления в Ригоберте Менчу, Мм Бахтин и Викторе Монтехо». Университет Аризоны Press. 1996 г.
- Таунсенд, Алекс, Автономные голоса: исследование полифонии в романах Сэмюэля Ричардсона, 2003, Оксфорд, Берн, Берлин, Брюссель, Франкфурт / М, Нью-Йорк, Вена, 2003, ISBN 978-3-906769-80-6 / США ISBN 978-0-8204-5917-2
- Шейнберг, Эсти (2000-12-29). Ирония, сатира, пародия и гротеск в музыке Шостаковича . ВЕЛИКОБРИТАНИЯ: Ashgate. п. 378. ISBN 0-7546-0226-5. Архивировано из оригинала на 2007-10-17.
- Власть, Сью. Представляем Бахтина . Издательство Манчестерского университета, 1997 г.
- Волошинов В.Н. Марксизм и философия языка. Нью-Йорк и Лондон: Пресса для семинаров. 1973
- Янг, Роберт Дж. К., «Назад к Бахтину», в разорванных половинах: политический конфликт в литературной и культурной теории Манчестер: издательство Манчестерского университета; Нью-Йорк, St Martin's Press, 1996 ISBN 0-7190-4777-3
- Майерфельд Белл, Майкл и Гардинер, Майкл. Бахтин и гуманитарные науки. Нет последних слов . Лондон-Таузенд-Окс-Нью-Дели: Публикации SAGE. 1998 г.
- Майкл Гардинер Михаил Бахтин . Публикации SAGE 2002 г. ISBN 978-0-7619-7447-5 .
- Мария Шевцова, Диалогизм в романе и теория культуры Бахтина, новая история литературы, Том. 23, № 3, History, Politics, and Culture (Summer, 1992), pp. 747–763. DOI : 10,2307 / 469228
- Стейси Бертон Бахтин, Темпоральность и современное повествование: написание «Триумфального убийственного неудержимого желоба» Сравнительная литература, Vol. 48, № 1 (зима, 1996), стр. 39–64. DOI : 10,2307 / 1771629
- Владислав Краснов Солженицын и Достоевский исследование А в полифонический роман по Владислав Краснов Университет Джорджии Пресс ISBN 0-8203-0472-7
- Майя Соболева: Die Philosophie Михаил Бахтинс. Von der existentiellen Ontologie zur dialogischen Vernunft. Георг Ольмс Верлаг, Хильдесхайм 2009.
- (на французском языке) Жан-Поль Бронкарт, Кристиан Бота: Bakhtine démasqué: Histoire d'un menteur, d'une escroquerie et d'un délire collectif , Editeur: Droz, ISBN 2-600-00545-5
Внешние ссылки
- Бахтинский кружок, Интернет-энциклопедия философии
- Бахтинский центр (Шеффилдский университет)
- Профиль Бахтина (Джеймс П. Заппен)
- Хронология Бахтина
- "МЕЖДУНАРОДНЫЙ ЧЕЛОВЕК ТАЙНЫ - Битва за Михаила Бахтина" Мэтта Штейнгласа в Lingua Franca (апрель 1998 г.)
- Филология в Рунете. Особый поиск по произведениям М.М. Бахтина.
- Карнавал, карнавал и гротескное тело
- Бахтин и религия: чувство веры
- отрывки из Рабле и его мира
- Страница о Бахтине с фото
- Абсурдистский ежемесячный обзор - журнал писателей нового абсурдистского движения
- Полифонию братьев Карамазовых сравнивают с фугой Баха [требуется Shockwave Player]
- Описание творчества Бахтина и того, как его «открыли» западные ученые.
- Блог Languagehat о правдивости "инцидента с курением"