Инквизиция Гоа


Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Инквизиция Гоа ( португальский язык : Inquisição de Goa ) была продолжением португальской инквизиции в португальской Индии . Его цель состояла в том, чтобы навязать католическое православие и верность Апостольскому престолу Рима ( понтифику ). Инквизиция в первую очередь сосредоточилась на новых христианах , обвиняемых в тайном исповедании своих прежних религий, и старых христианах , обвиненных в причастности к протестантской революции 16 века . [1] Он был основан в 1560 году, ненадолго подавлялся с 1774 по 1778 год, после чего продолжался до тех пор, пока не был окончательно упразднен в 1812 году.[2] Преследуемые в основном обвинялись в криптоиндуизме . [3] [4] [5] Обвиняемые были заключены в тюрьму и, в зависимости от уголовного обвинения, могли быть даже приговорены к смертной казни в случае осуждения. [6] [7] Инквизиторы также конфисковали и сожгли все книги, написанные на санскрите , голландском , английском или конкани , по подозрению в том, что они содержали уклонистские или протестантские материалы. [8]

Целями португальской империи в Азии были борьба с исламом , распространение христианства и торговля специями. [9] Португальцы руководствовались миссионерским рвением и нетерпимостью. Примеры этого включают Мадурскую миссию Роберто де Нобили (по прозвищу Белый брахман ), а также миссию иезуитов при дворе могольского императора Акбара , с помощью которой инквизиция добилась подчинения Сирийской церкви Римской церкви на Синод Диампера в 1599 г. [10]

В 1546 году Франциск Ксавьер написал королю Португалии Жуану III письмо с просьбой учредить инквизицию в Гоа. [11] [6] [12] [13] Между началом инквизиции в 1561 году и ее временной отменой в 1774 году было предъявлено обвинение около 16 000 человек. Большинство записей инквизиции Гоа было сожжено португальцами, когда инквизиция была упразднена в 1812 году. [4] Поэтому невозможно узнать точное число тех, кто предстал перед судом, и наказания, которые они получили. [3] Несколько сохранившихся записей предполагают, что по крайней мере 57 человек были казнены за религиозные преступления, а еще 64 человека были сожжены в виде чучел, потому что они уже умерли в тюрьме до вынесения приговора.[14] [15] Подсчитано, что к концу 17-го века христианизация Гоа означала, что было менее 20 000 человек, которые не были христианами из общего населения Гоа в 250 000 человек. [16] [ нужен лучший источник ] Начиная с 1590-х годов инквизиция в Гоа была наиболее интенсивной, поскольку такие обычаи, как подношения местным божествам, воспринимались как колдовство. Это стало центром внимания инквизиции на Востоке в 17 веке. [17]

В Гоа инквизиция также преследовала нарушителей, соблюдающих индуистские или мусульманские ритуалы или праздники, и лиц, препятствовавших попыткам португальцев обратить нехристиан в католицизм. [3] Законы инквизиции объявили обращение в индуизм , ислам и иудаизм , а также использование местного языка конкани и санскрита уголовным преступлением. [6] Хотя инквизиция в Гоа закончилась в 1812 году, дискриминация индуистов под португальским христианским правлением продолжалась в других формах, таких как налог Xenddi , введенный с 1705 по 1840 год, который был аналогичен налогу Jizya . [18][19] [20] Религиозная дискриминация закончилась введением секуляризма через Конституцию Португалии 1838 года и последующий португальский Гражданский кодекс Гоа и Дамаона . [21]

Фон

Иллюстрация руин штаб-квартиры инквизиции Гоа из книги Элизе Реклю « Человек и земля» (1905 г.)

Инквизиция в Португалии

Фердинанд и Изабелла поженились в 1469 году, тем самым объединив иберийские королевства Арагон и Кастилия в Испанию . [22] [23] В 1492 году они изгнали еврейское население Испании, многие из которых затем переселились в Португалию. [24] В течение пяти лет в Португалии были приняты идеи антииудаизма и инквизиции. [22] [23] Вместо очередного изгнания король Португалии приказал принудительно преобразовать евреев в 1497 году, и они были названы новыми христианами или криптоевреями. [24] Он оговорил, что законность их преобразования не будет расследоваться в течение двух десятилетий. [25]В 1506 году в Лиссабоне произошла резня нескольких сотен «конверсо» или «маррано», как называли новообращенных евреев или новых христиан, спровоцированная проповедью двух испанских доминиканцев. Некоторые преследуемые евреи бежали из Португалии в Новый Свет в Америке. [25] [1] Другие отправились в Азию в качестве торговцев, поселившись в Индии. [25]

Эти идеи и практика инквизиции от имени Священной канцелярии католической церкви были распространены миссионерами и колониальными администраторами Португалии в португальские колонии, такие как Эстадо-да-Индия . [1] [26] Одним из самых известных новых христиан был Гарсия де Орта , эмигрировавший в Гоа в 1534 году. Он был посмертно осужден за иудаизм . [25] Инквизиция Гоа, навязанная португальскими христианами, не была чем-то необычным, поскольку аналогичные трибуналы действовали в южноамериканских колониях в те же века, такие как инквизиция Лимы и бразильская инквизиция .под Лиссабонским трибуналом. Как и инквизиция Гоа, эти трибуналы арестовывали подозреваемых, допрашивали и осуждали их, а также выносили наказания за тайное исповедование религиозных убеждений, отличных от христианства. [27] [24]

Португальское прибытие и завоевание

Гоа был основан и построен древними индуистскими королевствами и служил столицей династии Кадамба . В конце 13 века мусульманское вторжение привело к разграблению Гоа Маликом Кафуром от имени Алауддина Хилджи и исламской оккупации. [28] В 14 веке индуистские правители Виджаянагара завоевали и оккупировали его. [28] Он стал частью султаната Бахмани в 15 веке, после чего находился под властью султана Адил-шаха Биджапура , когда Васко да Гама достиг Кожекоде (Каликут), Индия, в 1498 году. [28]

После возвращения да Гамы Португалия направила вооруженный флот для завоевания и создания колонии в Индии. В 1510 году португальский адмирал Афонсу де Альбукерке (ок. 1453–1515) предпринял серию кампаний по захвату Гоа, в которых португальцы в конечном итоге одержали верх. [28] Португальцам-христианам помогал региональный агент индуистской империи Виджаянагара Тиммайя в их попытке захватить Гоа у мусульманского правителя Адил Шаха. [29] Гоа стал центром португальских колониальных владений в Индии и деятельности в других частях Азии . Он также служил ключевым и прибыльным торговым центром между Португальской и индуистской империей Виджаянагара и мусульманами .Султанат Биджапур на востоке. Войны между султанатом Биджапур и португальскими войсками продолжались десятилетиями. [28]

Введение инквизиции в Индию

После того, как да Гама вернулся в Португалию из своего первого путешествия в Индию, Папа Николай V издал папскую буллу Romanus Pontifex . Это предоставило падроадо от Святого Престола , дав Португалии ответственность, монопольное право и покровительство для распространения католической христианской веры в недавно открытых областях, наряду с исключительными правами на торговлю в Азии от имени Римско-католической империи. [30] [31] [32] С 1515 года Гоа служил центром миссионерских усилий под королевским покровительством Португалии (Padroado) по расширению католического христианства в Азии. [31] [примечание 1] Аналогичнопадроадо также были выпущены Ватиканом в пользу Испании и Португалии в Южной Америке в 16 веке. Падроадо предписывал строительство церквей и поддержку католических миссий и евангелизации на новых землях и передал их под религиозную юрисдикцию Ватикана . Иезуиты были наиболее активными религиозными орденами в Европе, которые участвовали под мандатом падроадо в 16 и 17 веках. [35] [примечание 2]

Создание португальцев на западном побережье Индии представляло особый интерес для новохристианского населения Португалии, которое жестоко страдало от португальской инквизиции . Криптоеврейские цели инквизиции в Португалии начали стекаться в Гоа, и их община достигла значительных размеров. Индия привлекала евреев, которых насильно крестили в Португалии по разным причинам. Одна из причин заключалась в том, что Индия была домом для древних, хорошо зарекомендовавших себя еврейских общин. Евреи, которые были насильственно обращены, могли приблизиться к этим общинам и вновь присоединиться к своей прежней вере, если они того пожелают, не опасаясь за свою жизнь, поскольку эти районы находились вне поля зрения инквизиции. [37]Другой причиной была возможность заниматься торговлей ( специями , алмазами и т. д.), от которой новые христиане в Португалии были ограничены с началом португальской инквизиции. В своей книге «Фабрика Маррано» профессор Антонио Сараива из Лиссабонского университета подробно описывает силу новых христиан на экономическом фронте, цитируя документ 1613 года, написанный адвокатом Мартином де Зеллориго. Целлориго пишет о «людях нации» (термин, используемый для еврейских новых христиан): «Потому что во всей Португалии нет ни одного торговца ( hombre de negocios ).), кто не из этой нации. У этих людей есть свои корреспонденты во всех землях и владениях короля, нашего господина. Жители Лиссабона посылают родственников в Ост-Индию для создания торговых постов, где они получают экспорт из Португалии, который они обменивают на товары, пользующиеся спросом дома. У них есть аванпосты в индийских портовых городах Гоа и Кочин и во внутренних районах. В Лиссабоне и в Индии никто не может заниматься торговлей товарами, кроме представителей этой нации. Без них Его Величество не сможет больше распоряжаться своими индийскими владениями и потеряет 600 000 дукатов в год на повинности, которая финансирует все предприятие — от снаряжения кораблей до жалованья матросам и солдатам» [38] .Реакция португальцев на новых христиан в Индии выражалась в виде горьких писем с жалобами и полемикой, которые были написаны и отправлены в Португалию светскими и церковными властями; эти жалобы касались торговой практики и отказа от католицизма. [39] В частности, первый архиепископ Гоа Дом Гаспар де Леао Перейра крайне критически относился к присутствию новых христиан и оказал большое влияние на ходатайство об учреждении инквизиции в Гоа. [ нужна ссылка ]

Португалия также отправила миссионеров в Гоа, а ее колониальное правительство поддержало христианскую миссию, поощряя крещение индуистов и мусульман в христиан. [40] В 1534 году в Гоа была создана епархия . [31] В 1542 году новым губернатором португальской Индии был назначен Мартим Афонсу де Соуза . Он прибыл в Гоа с соучредителем Общества Иисуса Франциском Ксаверием . [28] К 1548 году португальские колонисты построили в колонии четырнадцать церквей. [41]

Сохранившиеся записи миссионеров с 16 по 17 века, утверждает Делио де Мендонса , широко стереотипизируют и критикуют неевреев - термин, который в широком смысле относится к индусам. [42] Для европейских миссионеров язычники Индии, которые не были откровенно враждебны, были суеверны, слабы и жадны. [42] Один миссионер утверждал, что индейцы обращались в христианство из-за материальных благ, таких как работа или подарки в виде одежды; свобода в случае рабов, содержащихся у индусов и мусульман; и брак с христианскими женщинами в случае неженатых мужчин-нехристиан. После крещения, эти новообращенные продолжали тайно исповедовать свою старую религию, подобно криптоевреям, которые ранее были насильственно обращены в христианство в Португалии. Миссионеры-иезуиты сочли это угрозой чистоте католической христианской веры и настаивали на инквизиции, чтобы наказать криптоиндусов, криптомусульман и криптоевреев, тем самым положив конец ереси . [42]

Инквизиция Гоа адаптировала директивы, изданные между 1545 и 1563 годами Трентским советом, для Гоа и других индийских колоний Португалии. Это включало нападение на индуистские обычаи, активную проповедь с целью увеличения числа обращенных в христианство, борьбу с врагами христиан-католиков, искоренение поведения, которое считалось ересью, и поддержание чистоты католической веры. [43] Португальцы приняли кастовую систему .тем самым привлекая элиту местного общества, утверждает Мендонса, потому что европейцы шестнадцатого века имели свою систему сословий и считали, что социальные разделения и наследственная королевская власть были установлены Богом. Именно празднества, синкретические религиозные практики и другие традиционные обычаи были идентифицированы как ересь, рецидивы и недостатки туземцев, нуждающиеся в превентивной и карательной инквизиции. [43]

Споры относительно участия святого Франциска Ксавьера

«Другим путем я написал вашему высочеству о большой нужде в проповедниках в Индии... Вторая необходимость, которая возникает в Индии, если живущие там должны быть добрыми христианами, состоит в том, чтобы ваше высочество учредило святую Инквизиция, ибо многие живут по закону Моисея или по закону Мухаммада без всякого страха перед Богом и стыда перед людьми».

Письмо от 16 мая 1546 г.,
Epistolae Xaverianae, том I, страницы: 346–7 [11]

В 1546 году Франциск Ксавьер написал королю Португалии Жуану III письмо с просьбой учредить инквизицию в Гоа. [11] В письме король упоминается как « наместник Христа » из-за его королевского покровительства над христианством в Ост-Индии . [44] В письме от 20 января 1548 года Ксавьер просил короля также быть жестким по отношению к португальскому губернатору в Индии, чтобы он мог активно распространять веру. [45]

Спорная связь Франциска Ксавьера с инквизицией Гоа является предметом споров среди историков. [46] В то время как некоторые говорят, что Ксавьер действительно предложил инквизицию, другие отрицают, ссылаясь на тот факт, что инквизиция была объявлена ​​почти через 2 десятилетия после того, как он покинул Гоа, а основные законы были введены в действие в 1567 году, примерно через 25 лет после его отъезда. На самом деле с момента его смерти и переноса реликвий в Старый Гоа прошло около 15 лет . [47] Цитируемые письма были написаны королю Португалии Иоанну III от 20 января 1545 года (через 3 года после отъезда из Гоа) из Малакки .на Малайском архипелаге, в ответ на скандальный образ жизни португальских моряков, поселившихся в портовом городе, где он критикует самого Иоанна III (что было очень редко в то время) за его чиновников, которые заботятся только о сборе налогов, а не о содержании дисциплины среди своих подданных, и поэтому просит, чтобы отдельный чиновник с полномочиями был отправлен в помощь старому епископу для защиты новообращенных от жестокого обращения со стороны недисциплинированных португальских комендантов. Далее он просит короля перестать думать о пополнении казны и вместо этого оставить часть денег, заработанных в Ост-Индии , на благо новообращенных. [48] ​​Это неудивительно, как считает известный историк Теотонио Р. ДеСуза.заявляет: недавние критические отчеты показывают, что, помимо назначенных государственных служащих, «подавляющее большинство тех, кто был отправлен в качестве« первооткрывателей », были отбросами португальского общества, подобранными из португальских тюрем». Солдаты, моряки или торговцы также не приезжали для миссионерской работы, а имперская политика допускала отток недовольной знати. Многие из прибывших установили связи с местными женщинами и переняли местную культуру. Миссионеры часто писали против «скандального и недисциплинированного» поведения своих собратьев-христиан. [49] [50] Неправильное представление о его причастности, по-видимому, связано с искажением истории в некоторых случаях, а именно в книгах под названием «Инквизиция Гоа » Ананта Приолкара.(большая часть книг была объявлена ​​необоснованной в 783-страничном отчете, составленном из исторических правительственных и ватиканских документов Университетом Ла Сапиенца ), [51] который дает полуфиктивный отчет о событиях, связанных с завоеванием Гоа , ошибочно заявляя, что Афонсу де Альбукерке напал на Гоа, чтобы убить индусов, хотя достоверно установлено, что его завоевание было совершено по приказу индуистской империи Виджаянагар , и вместе с Тимоджи нацелился на мусульман- бахмани , проживающих в Гоа, [52] настолько сильно, что Индуистские бюргеры очень оплакивали смерть Альбукерке как освободителя от мусульманского владычества. [53] Эти фальшивки создавали впечатление, что Ксавьер пришел со злым умыслом. Возможно, еще одной причиной была история о том, что, когда его попросили оправдать ужасную инквизицию после ее окончания, говорят, что бывший инквизитор сказал: «Мы верили, что это был способ защитить христианство на Дальнем Востоке, где христиане немногочисленны и легко преследуемы, чему святой был свидетелем в своих путешествиях». Это было неверно истолковано как его просьба. Активист ЭЛиза Коуэн утверждает, что это была работа определенных общинных элементов, направленных на то, чтобы опорочить репутацию святого, поскольку он является могущественным христианским символом в Индии и почитается тысячами, если не миллионами индусов в Индии. [ править ] С другой стороны, историк Рой Моксхэмв своей книге «Кража Индии: европейские завоевания Индии, 1498–1765» говорится, что святой Франциск Ксавьер действительно просил Папу учредить инквизицию в Гоа. [54]

Начало инквизиции в Индии

Еще до того, как была запущена инквизиция, местное правительство в Гоа судило людей за религиозные преступления и наказывало осужденных, а также преследовало иудаизм . Приказ португальцев о разрушении индуистских храмов, а также о конфискации имущества индуистских храмов и передаче их католическим миссионерам датирован 30 июня 1541 года . приказ от 8 марта 1546 г. запретить индуизм , разрушить индуистские храмы, запретить публичное празднование индуистских праздников, изгнать индуистских священников и сурово наказать тех, кто создал какие-либо индуистские изображения в португальских владениях в Индии. [56]

До 1550 года мусульманские мечети на территории Португалии были обложены специальным религиозным налогом . Записи предполагают , что новый христианин был казнен португальцами в 1539 году за религиозное преступление «еретических высказываний» . Новообращенный еврей или христианин по имени Херонимо Диас был задушен и сожжен на костре в Гоа португальцами за религиозную ересь иудаизма в 1543 году до того, как был сформирован трибунал инквизиции Гоа. [57] [56]

Начало инквизиции.

Кардинал Португалии Энрике послал Алейшу Диаса Фалькао в качестве первого инквизитора и учредил первый трибунал. [58] Офис инквизиции Гоа располагался в бывшем дворце султана Адил Шаха . [59]

Различные приказы, изданные инквизицией Гоа, включали:

  • Всем кади было приказано покинуть территорию Португалии в 1567 г. [60]
  • Нехристианам запрещалось занимать какие-либо государственные должности, и только христианин мог занимать такую ​​должность; [61] [60]
  • Индусам было запрещено производить какие-либо христианские религиозные предметы или символы; [61]
  • Детей-индусов, чей отец умер, должны были передать иезуитам для обращения в христианство; [61]
  • Индусские женщины, принявшие христианство, могли унаследовать все имущество своих родителей; [61]
  • Клерков-индусов во всех сельских советах заменили христианами; [61]
  • Христианские ганвкары ( свободные землевладельцы ) могли принимать решения в деревне без присутствия индуистских ганвкаров , однако индуистские ганвкары не могли принимать какие-либо решения в деревне, если не присутствовали все христианские ганвкары ; в гоанских деревнях с христианским большинством индусам запрещалось посещать деревенские собрания. [60]
  • Члены-христиане должны были сначала подписать любое судебное разбирательство, а индуисты - позже; [62]
  • В судебных разбирательствах индусы не принимались в качестве свидетелей, допускались только показания свидетелей-христиан. [60]
  • В португальском Гоа были снесены индуистские храмы, а индусам запретили строить новые храмы или ремонтировать старые. Был сформирован отряд иезуитов по сносу храмов, который активно разрушал храмы до 16 века, с королевским письмом 1569 года, в котором говорилось, что все индуистские храмы в португальских колониях в Индии были снесены и сожжены ( desfeitos e queimados ); [62]
  • Индуистским священникам было запрещено въезжать в португальский Гоа для совершения индуистских свадеб. [62]

Евреи-сефарды , живущие в Гоа, многие из которых бежали с Пиренейского полуострова , спасаясь от бесчинств испанской инквизиции , также подвергались преследованиям в случае, если они или их предки обманным путем обратились в христианство. [59] Повествование да Фонсека описывает насилие и жестокость инквизиции. В записях говорится о потребности в сотнях тюремных камер для размещения обвиняемых. [59]

Всего с 1560 по 1774 год трибуналами инквизиции было осуждено 16 172 человека. [63] Хотя в него также входили лица разных национальностей, подавляющее большинство, почти три четверти, составляли коренные жители, почти поровну представленные католиками и нехристианами. Многие из них были пригнаны для пересечения границы и обработки там земель. [64]

По словам Бентона, между 1561 и 1623 годами инквизиция Гоа возбудила 3800 дел. Это было большое число, учитывая, что общая численность населения Гоа составляла около 60 000 человек в 1580-х годах, а предполагаемое индуистское население тогда составляло около трети или 20 000 человек. [60]

Был зарегистрирован семьдесят один autos de fé («акт веры»), грандиозное зрелище публичного покаяния, за которым часто следовали различные наказания осужденных, вплоть до сожжения на костре . Только за первые несколько лет было арестовано более 4000 человек. [59] По словам Мачадо, за два с половиной века своего существования в Гоа инквизиция сожгла на костре 57 человек и 64 в чучелах, из которых 105 мужчин и 16 женщин. [65] Приговор «сожжение чучела» применялся к заочно осужденным или умершим в тюрьме; в последнем случае их останки сжигали в гробу одновременно с чучелом, которое вывешивали для всеобщего обозрения. [14]Всего было осуждено к различным видам наказания 4046 человек, из них 3034 мужчины и 1012 женщин. [65] Согласно Chronista de Tissuary (Хроники Тисвади ), последний автодефе был проведен в Гоа 7 февраля 1773 года. [65]

Реализация и последствия

Шествие инквизиции аутодафе в Гоа . [66] Ежегодное мероприятие, посвященное публичному унижению и наказанию еретиков, на котором изображены главный инквизитор, доминиканские монахи, португальские солдаты, а также религиозные преступники, приговоренные к сожжению в процессии.

Призыв к инквизиции в индейских колониях Португалии направил генерал-викарий Мигель Вас . [67] По словам индо-португальского историка Теотонио Р. де Соуза , первоначальные запросы были направлены против «мавров» (мусульман), новых христиан, евреев и тех индусов, которые участвовали в распространении «язычества» и ереси, и это сделало Гоа центром преследование, организованное португальцами. [68]

Колониальная администрация по требованию иезуитов и церковного провинциального совета Гоа в 1567 году приняла антииндуистские законы, чтобы положить конец тому, что католики считали еретическим поведением, и поощрить обращение в христианство. Были приняты законы, запрещающие христианам нанимать индусов на работу, а публичное богослужение индусов было признано незаконным. [69] [62] Индусы были вынуждены периодически собираться в церквях, чтобы выслушать христианское учение или критику своей религии. [62] [70] Индийские книги на санскрите и маратхи были сожжены инквизицией Гоа. [71] Он также запретил индуистским священникам въезжать в Гоа для совершения индуистских свадеб.[62] Нарушения привели к различным формам наказания некатоликов, таким как штрафы, публичная порка, ссылка в Мозамбик , тюремное заключение, казнь, сожжение на костре или сожжение чучела по приказу португальских христиан-прокуроров в автода- фэ . [6] [72] [73]

Инквизиция вынудила индусов массово бежать из Гоа [74] , а затем и миграцию его христиан и мусульман из Гоа в окружающие регионы, которые не находились под контролем иезуитов и португальской Индии. [62] [75] Индусы отреагировали на разрушение своих храмов, восстановив изображения из руин своих старых храмов и используя их для строительства новых храмов недалеко от границ территорий, контролируемых португальцами. В некоторых случаях, когда португальцы строили церкви на месте разрушенных храмов, индусы начинали ежегодные процессии, в которых несли своих богов и богинь, связывая свои новые храмы с местом, где стоят церкви, после окончания португальской колониальной эпохи. [76] [77]

Преследование индусов

Хотя инквизиция не имела власти над нехристианами, индусов можно было обвинить в «препятствовании» индуистской вере [78] и арестовать за попытку отговорить соотечественников от обращения в христианство, подстрекательство гоанских христиан к бегству из Гоа, или сокрытие брошенных/осиротевших детей, о которых не сообщили властям. [79]Католические потомки индусов с большей вероятностью подвергались преследованиям из-за их приверженности своим традициям (хотя это могло быть связано с большей численностью населения). Около 74% осужденных были обвинены в криптоиндуизме (соблюдении индуистских обычаев, несмотря на то, что они ), в то время как криптомусульмане (соблюдающие мусульманские обычаи, несмотря на то, что они христиане) составили около 1,5% приговоренных, 1,5% были осуждены за воспрепятствование деятельности Священной канцелярии инквизиции. [80] Большинство записей о почти 250-летних судебных процессах инквизиции были сожжены португальцами после того, как инквизиция была запрещена. Те, что сохранились, например, между 1782-1800 годами, утверждают, что людей продолжали судить и наказывать. [80]По словам Антониу Хосе Сараива, большая часть арестованных, преданных суду и осужденных во время инквизиции Гоа была выходцами из низших социальных слоев. [80] Судебные протоколы показывают, что жертвами были не только индусы , но и представители других религий, живущих в Индии, а также некоторые европейцы. [80]

о. Диого да Борба и его советник генеральный викарий Мигель Вас преследовали миссионерские цели по обращению индусов. В сотрудничестве с миссионерами-иезуитами и францисканцами португальская администрация в Гоа и военные были задействованы для уничтожения культурных и институциональных корней индуизма и других индийских религий. Например, вице-король и генерал-капитан Антонио де Норонья , а затем генерал-капитан Константино де Са де Норонья систематически разрушали индуистские и буддийские храмы в португальских владениях и во время попыток новых завоеваний на Индийском субконтиненте . [83]

Точные данные о характере и количестве индуистских храмов, разрушенных христианскими миссионерами и португальским правительством, отсутствуют. [84] Около 160 храмов были разрушены до основания на острове Гоа к 1566 году. Между 1566 и 1567 годами кампания францисканских миссионеров разрушила еще 300 индуистских храмов в Бардезе (Северный Гоа). [84] В Салчете (Южный Гоа) христианскими чиновниками инквизиции было разрушено еще около 300 индуистских храмов. Португальские власти разрушили многочисленные индуистские храмы в Ассольне и Кунколиме . [84]В королевском письме 1569 года, хранящемся в португальских архивах, говорится, что все индуистские храмы в его колониях в Индии были сожжены и стерты с лица земли. [85]

По словам Ульриха Ленера , «Гоа был терпимым местом в шестнадцатом веке, но гоанская инквизиция превратила его во враждебное место для индусов и представителей других азиатских религий. Индуизм строго наказывался. Инквизиция Гоа сурово преследовала любые случаи публичного индуистского богослужения; более трех четвертей ее дел касались этого и только два процента - отступничества или ереси ». [86]

Новые законы, обнародованные между 1566 и 1576 годами, запрещали индусам ремонтировать поврежденные храмы или строить новые. [84] Церемонии, в том числе публичные индуистские свадьбы , были запрещены. [73] Любой, кто владел изображением индуистского бога или богини, считался преступником. [84] Неиндусам в Гоа было предложено идентифицировать и сообщить о любом, кто владел изображениями бога или богини, властям инквизиции. Обвиняемых обыскивали, и, если обнаруживались какие-либо доказательства, таких «владеющих идолами» индусов арестовывали, и они теряли свое имущество. Половина захваченного имущества досталась в награду обвинителям, другая половина — церкви. [84]

«Отцы церкви под страшным наказанием запретили индусам пользоваться их собственными священными книгами и не позволяли им исповедовать свою религию. числом, отказавшись более оставаться в месте, где они не имели свободы, и подлежали тюремному заключению, пыткам и смерти, если они поклонялись по-своему богам своих отцов ». писал Филиппо Сассетти , находившийся в Индии с 1578 по 1588 год. [ нужна цитата ]

В 1620 году был издан указ, запрещающий индусам проводить свои брачные ритуалы. [87] В июне 1684 г. был издан приказ о запрещении использования языка конкани и обязательном говорении на португальском языке . Закон предусматривал жесткое обращение с любым, кто использует местные языки. В соответствии с этим законом все некатолические культурные символы и книги, написанные на местных языках, подлежали уничтожению. [88] Французский врач Шарль Деллон на себе испытал жестокость агентов инквизиции и жаловался на цели, произвол, пытки и расовую дискриминацию в отношении людей индийского происхождения, особенно индусов. [89] [1] [4]Он был арестован, отбыл тюремный срок, где стал свидетелем пыток и голодной смерти индусов, и был освобожден под давлением французского правительства. Он вернулся во Францию ​​и в 1687 году опубликовал книгу, описывающую его опыт в Гоа, как Relation de l'Inquisition de Goa (Инквизиция Гоа). [89]

Преследование буддистов

Инквизиция Гоа руководила уничтожением буддийских святынь, захваченных во время нападений португальцев в Южной Азии . В 1560 году, например, армада во главе с вице-королем Константино де Браганса напала на тамилов на северо -востоке Шри-Ланки . [90] Они захватили реликварий с зубом Будды, сохраненным как священный и называемый далада местными тамилами с 4-го века. Диогу ду Коуту - португальский летописец конца 16 века в Гоа, называет реликвию «зубом обезьяны» ( dente do Bugio ), а также «зубом Будды», термин «обезьяна» является обычным расовым оскорблением для коллективная идентичность выходцев из Южной Азии. [90]В большинстве европейских отчетов той эпохи христианские авторы называют его «зубом обезьяны или обезьяны», а некоторые называют его «зубом демона» или «зубом святого человека». В нескольких отчетах, например, у португальского летописца Фариа-э-Соуза, зуб назван «настоящим сатанинским источником зла, который необходимо было уничтожить». [91] Захват зуба португальцами быстро распространился по Южной Азии, и король Пегу предложил состояние португальцам в обмен на него. Однако религиозные авторитеты инквизиции Гоа воспрепятствовали принятию выкупа и провели яркую церемонию публичного уничтожения зуба в качестве средства унижения и религиозного очищения. [90]

По словам Ханны Войцеховски, слово «обезьяна» стало оскорблением на расовой почве в ходе судебного разбирательства, но изначально оно могло быть продуктом синкретизма между индуизмом и буддизмом, учитывая тот факт, что реликвия зуба Будды была сохранена и считалась священной тамильскими индуистами в Джафна , и эти индусы тоже поклонялись Хануману . [92] Для португальских чиновников инквизиции и их европейских сторонников этот термин спроецировал их стереотипы о землях и людях, которых они насильственно завоевали, а также их предубеждения против индейских религий. [90]

Преследование евреев

Гоа был убежищем для евреев, насильственно обращенных в христианство на Пиренейском полуострове. Эти насильно крещеные новообращенные были известны как новые христиане. Они жили на так называемой Еврейской улице. [93] Новохристианское население было настолько значительным, что, как показывает Савайра, «в письме, датированном Альмейримом, 18 февраля 1519 года, король Мануэль I продвигал закон, запрещающий отныне назначать новых христиан на должности судей, членов городского совета или муниципального регистратора в Гоа, оговорив, однако, что уже назначенные не должны быть уволены. Это показывает, что даже в течение первых девяти лет португальского правления в Гоа был значительный приток недавно крещеных испанских и португальских евреев». [56]Однако после начала инквизиции в Гоа вице-король Дом Антау де Норонья в декабре 1565 года издал приказ, запрещавший евреям въезд на португальские территории в Индии, а нарушителям грозило наказание в виде ареста, конфискации их имущества и заключения в тюрьму. тюрьма. [93] Португальцы построили городские крепостные стены между 1564 и 1568 годами. Они проходили рядом с Еврейской улицей, но располагали их за пределами форта. [93]

Первоначально инквизиция преследовала новых христиан, то есть евреев, которые были насильственно обращены в христианство и мигрировали из Португалии в Индию между 1505 и 1560 годами . полуостров от Марокко . В Гоа в состав инквизиции входили евреи, мусульмане, а позже преимущественно индуисты. [60]

Задокументированный случай преследования евреев (новых христиан), который начался за несколько лет до инаугурации инквизиции Гоа, касался женщины из Гоа по имени Калдейра. Суд над ней способствовал официальному открытию офиса инквизиции Гоа. [94]

Кальдейра и 19 других новых христиан были арестованы португальцами и предстали перед трибуналом в 1557 году. Их обвинили в иудаизме , посещении синагог и употреблении опресноков. [94] Ее также обвинили в праздновании Пурима , совпадающего с индуистским праздником Холи , где она якобы сожгла куклы, символизирующие «филхо де хамам» (сын Амана). [94] В конце концов, все они были отправлены из Гоа в Лиссабон , чтобы предстать перед португальской инквизицией. Там ее приговорили к смертной казни. [94]

Преследование евреев распространилось на португальские территориальные претензии в Кочине. Их синагога ( Синагога Пардези ) была разрушена португальцами. Евреи Кералы перестроили синагогу Парадези в 1568 году .

Преследование гоанских католиков

Инквизиция считала еретиками тех индусов, которые обратились в католицизм, но продолжали соблюдать свои прежние индуистские обычаи и культурные обычаи. [96] [97] Католические миссионеры стремились искоренить языки коренных народов, такие как конкани , и культурные обычаи, такие как церемонии, посты, выращивание туласи перед домом, использование цветов и листьев для церемоний или украшений. [98]

Во время португальской оккупации произошли и другие далеко идущие изменения, в том числе запрет на использование традиционных музыкальных инструментов и запрет на пение праздничных стихов, которые были заменены западной музыкой. [99] [ нужна полная ссылка ]

Людей переименовывали, когда они обращались, и им не разрешалось использовать свои оригинальные индуистские имена. Был введен алкоголь, и пищевые привычки резко изменились, так что продукты, которые когда-то были табу, такие как свинина, которую избегают мусульмане, и говядина, которой избегают индусы, стали частью диеты Гоа. [98]

Тем не менее, многие гоанские католики продолжали соблюдать некоторые из своих старых культурных обычаев и индуистских обычаев. [96] Некоторые из обвиняемых в криптоиндуизме были приговорены к смертной казни. Такие обстоятельства заставили многих покинуть Гоа и поселиться в соседних королевствах, из которых меньшинство ушло в Декан, а подавляющее большинство — в Канару . [96] [97]

Историк Северин Сильва утверждает, что те, кто бежал от инквизиции, предпочитали соблюдать смесь индуистских обычаев и католических обычаев. [96]

По мере усиления преследований миссионеры жаловались, что брамины продолжают совершать индуистские религиозные обряды, а индусы вызывающе увеличили свои публичные религиозные церемонии. Это неповиновение индусов, как утверждали миссионеры, побудило недавно обращенных гоанских католиков участвовать в индуистских церемониях и вернуться в индуизм. [100] Вдобавок, как утверждает Делио де Мендонса, существовала лицемерная разница между проповедью и практикой португальцев, живших в Гоа. Португальские христиане и многие священнослужители играли в азартные игры, расточительно тратили деньги, практиковали публичное сожительство , вымогали деньги у индейцев, занимались содомией и прелюбодеянием .. «Плохие примеры» португальских католиков не были универсальными, и были также «хорошие примеры», когда некоторые португальские католики предлагали медицинскую помощь больным католикам Гоа. Однако «хорошие примеры» были недостаточно сильными, когда их противопоставляли «плохим примерам», и португальцы предали свою веру в свое культурное превосходство и свои предположения о том, что «индусы, мусульмане, варвары и язычники не обладали добродетелями и добродетелями». ", - утверждает Мендонса. [100] Расовые эпитеты, такие как негры и cachorros (собаки), обычно использовались португальцами против туземцев. [101]

В последние десятилетия 250-летнего периода инквизиции Гоа португальское католическое духовенство дискриминировало индийское католическое духовенство, потому что его члены были детьми ранее обращенных католиков. Гоанских католиков называли «черными священниками», и их также стереотипизировали как «злобных и плохо себя ведущих по самой своей природе, похотливых, пьяниц и т. д., и на основании этих стереотипов они считались наиболее недостойными получения попечение о церквях» в Гоа. [101]Братья, которые не хотели терять свою карьеру и продвижение по службе, утверждали, что, в отличие от настоящих европейцев, те, кто вырос как коренные католики, ненавидели «белокожих» людей, потому что они страдали «дьявольским пороком гордыни». Эти расистские обвинения использовались как основание для сохранения приходов и института духовенства в Гоа под монополией португальских католиков, а не для того, чтобы позволить гоанским католикам по рождению подняться в своей церковной карьере на основе их заслуг. [101]

Подавление конкани

В отличие от более раннего интенсивного изучения португальскими священниками языка конкани и его культивирования в качестве средства общения в их поисках новообращенных в предыдущем столетии, при инквизиции были приняты ксенофобские меры для изоляции новообращенных от некатолического населения. . [102] Использование конкани было подавлено, в то время как колония пострадала от неоднократных попыток маратхов вторгнуться в Гоа в конце 17-го и начале 18-го веков. Эти события представляли серьезную угрозу для контроля Португалии над Гоа, а также представляли серьезную угрозу для поддержания ее торговли в Индии. [102]Из-за угрозы со стороны маратхов португальские власти решили инициировать позитивную программу по подавлению конкани в Гоа. [102] Использование португальского языка было принуждено, и конкани стал языком маргинальных народов. [103]

По настоянию францисканцев 27 июня 1684 года португальский наместник запретил использование конкани, а также постановил, что в течение трех лет местные жители в основном будут говорить на португальском языке . Они должны будут использовать его во всех своих контактах, а также во всех контрактах, заключенных на португальских территориях. Наказанием за нарушение этого закона будет тюремное заключение. Указ был подтвержден королем 17 марта 1687 г. [102] Согласно письму инквизитора Антонио Амарала Коутиньо португальскому монарху Жуану V в 1731 г., эти драконовские меры не увенчались успехом. b [104] С падением Северной провинции (в которую входилиBassein , Chaul и Salsette ) маратхам в 1739 году португальцы возобновили нападение на Конкани. [102] 21 ноября 1745 г. архиепископ Лоренсу де Санта-Мария издал декрет о том, что претенденты на священство должны были знать и уметь говорить по-португальски; это относилось не только к претенденткам, но и к их близким родственникам, что подтверждалось строгими допросами почтенных лиц. [102] Кроме того, Bamonns и Chardos были обязаны выучить португальский язык в течение шести месяцев, в противном случае им будет отказано в праве на брак. [102]В 1812 году архиепископ издал указ о запрете детям говорить на конкани в школах, а в 1847 году этот запрет был распространен на семинарии. В 1869 году конкани был полностью запрещен в школах. [102]

В результате у гоанцев не сложилась литература на конкани, и этот язык не смог объединить население, потому что для его написания использовалось несколько письменностей (в том числе римская, деванагари и каннада). [103] Конкани стал lingua de criados (языком слуг), [105] в то время как индуистская и католическая элиты обратились к маратхи и португальскому языку соответственно. С тех пор, как Индия аннексировала Гоа в 1961 году, Конкани стал связующим звеном между всеми гоанами разных каст, религий и классов; его ласково называют Конкани Май (Мать Конкани). [103] Язык получил полное признание в 1987 году, когда правительство Индии признало конкани официальным языком Гоа. [106]

Преследование других христиан

Французский эскиз XVIII века, на котором изображен человек, приговоренный к сожжению заживо инквизицией Гоа. Кол за спиной слева, наказание нарисовано на рубашке. Это было вдохновлено преследованием Чарльза Деллона. [107]

В 1599 году при Алейшо де Менезеше Синод Диампера насильно преобразовал восточно - сирийских христиан святого Фомы (также известных как сирийские христиане или насрани) из Кералы в Римско-католическую церковь . Он заявил, что они должны быть обращены в католицизм, потому что они исповедуют несторианство , христологическую позицию, которая была объявлена ​​еретической на Эфесском соборе . [108]Синод наложил строгие ограничения на их исповедание своей веры, а также наложил строгие ограничения на их использование сирийского/арамейского языков. Они были политически лишены избирательных прав, и их статус митрополии был прекращен из-за блокировки епископов с Востока. [108] Преследование продолжало действовать в больших масштабах, пока оно не было прекращено восстанием присяги Кунан-Кросс и восстанием Насрани в 1653 году, окончательным захватом форта Кочи голландцами в 1663 году и последующим изгнанием португальцев из Малабара. .

Инквизиция Гоа также преследовала христианских миссионеров и врачей непортугальского происхождения, например миссионеров и врачей из Франции. [109] В 16 веке португальское духовенство завидовало французскому священнику, действовавшему в Мадрасе (ныне Ченнаи ); они заманили его в Гоа, затем арестовали и отправили в инквизицию. Французский священник был спасен, когда индуистский король королевства Карнатака заступился за него, осадив Сент-Том, пока священник не был освобожден. [109] Шарль Деллон , французский врач 18-го века, был еще одним христианином, который был арестован и подвергнут пыткам инквизицией Гоа за то, что поставил под сомнение практику португальских миссионеров в Индии. [109][110] [111] В течение пяти лет Деллон был заключен в тюрьму инквизицией Гоа, и он не был освобожден, пока Франция не потребовала этого. Деллон описал, как утверждает Клаус Клостермайер, ужасы жизни и смерти в католическом дворце инквизиции, который управлял тюрьмой и использовал богатый набор инструментов для пыток в соответствии с рекомендациями церковных трибуналов. [112]

Были попытки покушения на архидиакона Георгия с целью подчинить всю Церковь Риму. Не пощадили общий молитвенник. Книги были сожжены, а любой священник, заявлявший о своей независимости, был заключен в тюрьму. Некоторые алтари были снесены, чтобы освободить место для алтарей, соответствующих католическим критериям. [108]

В литературе

Лидия Сигурни включила стихотворение «Уничтожение инквизиции в Гоа» в свои « Моральные пьесы в прозе и стихах » 1815 года.

Смотрите также

  • Удаление рекламы
  • Аутодафе
  • Кунколимское восстание
  • Дело Галилея
  • Дело Мортара
  • Сайбини
  • испанская инквизиция
  • Португальская инквизиция
  • Марранос
  • История Гоа
  • История евреев в Индии
  • Христианство в Индии
  • Христианство в Гоа
  • Христианизация Гоа

Заметки

a ^ Папская булла Licet ab initio провозгласила апостольскую конституцию 21 июля 1542 г. [113] [114]
b В письме 1731 года королю Жуану V инквизитор Антониу Амарал Коутиньо утверждает: [104]

Первой и главной причиной такого прискорбного разорения (гибели душ) является игнорирование закона Его Величества, достопамятного дона Себастьяна, и гоанских советов, запрещающих туземцам разговаривать на их родном наречии и делающих обязательными использование португальского языка: это пренебрежение к соблюдению закона породило так много и так много зол, вплоть до причинения непоправимого вреда душам, а также королевским доходам. Поскольку я был недостойным инквизитора этого государства, в деревнях Надора (так в оригинале), Ревора , Пирна , Ассонора и Альдона в провинции Бардез пошли разорения ; в деревнях Кунколим, Ассольна , Дикарпалли , Консуа и Акем в Сальсетте ; и на острове Гоа , в Бамболиме , Курке и Сиридао , и в настоящее время в деревне Бастора в Бардезе. В этих местах некоторые члены сельских общин, а также женщины и дети были арестованы, а другие обвинены в злоупотреблениях; поскольку они не могут говорить ни на каком другом языке, кроме своего родного, их тайно посещают бото , слуги и верховные жрецы пагод .которые учат их принципам своих сект и в дальнейшем убеждают их приносить милостыню пагодам и снабжать другими необходимыми реквизитами для украшения тех же храмов, напоминая им о благополучии, которое их предки наслаждались такими обрядами, и о разорении, в котором они оказались. подвергнуты за несоблюдение этих обычаев; под таким убеждением они побуждаются приносить дары и жертвы и совершать другие дьявольские обряды, забывая закон Иисуса Христа , который они исповедовали в таинстве Святого Крещения . Этого бы не случилось, если бы они знали только португальский язык; так как они не знают родного языка ботос , ворчуны(гуру) и их сопровождающие не могли иметь с ними никакого общения по той простой причине, что последние могли разговаривать только на местном наречии. Таким образом был бы положен конец великим потерям среди коренных христиан, чья вера не была хорошо обоснована и которые легко поддавались учению индуистских священников.

  1. Учреждение Падроадо восходит к 11 веку. [33] Точно так же участие португальского короля в создании, финансировании и военной поддержке католических миссионеров предшествовало португальскому Гоа на столетия. [33] Ряд булл Ватикана был выпущен для формализации этого процесса до и после основания португальского Гоа. Например, для завоевания Сеуты, куда миссионеры плыли с португальской армадой, булла Inter Caetera 1456 года и гораздо более поздняя булла Praeclara Charissimi , которая возложила на португальского короля обязанности «Великого Магистра военных орденов Христа». , и другие. [34]
  2. В ранних текстах для обозначения иезуитов используется термин «римские отцы». Первые иезуиты прибыли в Гоа в 1540 году. [36]
  3. ^ Процентные данные включают тех, кто обвиняется в криптоиндуизме, и где указана каста. Примерно для 50% пострадавших эти данные недоступны. [80]

использованная литература

  1. ^ a b c d e Гленн Эймс (2012). Ивана Эльбл (ред.). Португалия и ее империя, 1250–1800 гг. (Сборник очерков памяти Гленна Дж. Эймса).: Обзор португальских исследований, Vol. 17, № 1 . Издательство Трентского университета. стр. 12–15 со сносками, контекст: 11–32.
  2. ^ Лорен Бентон (2002). Право и колониальные культуры: правовые режимы в мировой истории, 1400–1900 гг . Издательство Кембриджского университета. стр. 114–126. ISBN 978-0-521-00926-3.
  3. ^ a b c АНТОНИО ХОСЕ САРАИВА (1985), Саломон, HP и Сассун, ISD (Переводчики, 2001), Фабрика Маррано. Португальская инквизиция и ее новые христиане, 1536–1765 (Brill Academic, 2001), стр. 345–353.
  4. ^ a b c Ханна Шапель Войцеховски (2011). Групповая идентичность в мире эпохи Возрождения . Издательство Кембриджского университета. стр. 215–216 со сносками 98–100. ISBN 978-1-107-00360-6.
  5. ^ Густав Хеннингсен; Мариса Рей-Хеннингсен (1979). Инквизиция и междисциплинарная история . Датский фолкэминдесэмлинг. п. 125.
  6. ^ a b c d Мария Аврора Коуто (2005). Гоа: История дочери . Книги пингвинов. стр. 109–121, 128–131. ISBN 978-93-5118-095-1.
  7. ^ Августин Канджамала (2014). Будущее христианской миссии в Индии: к новой парадигме третьего тысячелетия . Випф и сток. стр. 165–166. ISBN 978-1-62032-315-1.
  8. ^ Хейг А. Босмаджян (2006). Сжигание книг . Макфарланд. п. 28. ISBN 978-0-7864-2208-1.
  9. ^ Оой, Кит Джин (2004). Юго-Восточная Азия: историческая энциклопедия, от Ангкор-Вата до Восточного Тимора . Том. 1. АВС-КЛИО. п. 17. ISBN 978-1576077702.
  10. ^ "Индия - Политика и экономика | Британника" .
  11. ^ а б в Нил 2004 , с. 160: «Другим путем я написал Вашему Высочеству о большой нужде в проповедниках в Индии... Вторая необходимость, которая существует в Индии, если живущие там должны быть добрыми христианами, состоит в том, чтобы Ваше Высочество учредило святой инквизиции, ибо многие живут по закону Моисея или по закону Мухаммада без всякого страха перед Богом и стыда перед людьми».
  12. ^ Рао, РП (1963). Португальское правление в Гоа: 1510-1961 гг . Издательство Азия. п. 43.
  13. ^ Кольридж, Генри Джеймс (1872). Жизнь и письма святого Франциска Ксаверия . Бернс и Оутс. п. 268.
  14. ^ a b АНТОНИО ХОСЕ САРАИВА (1985), Саломон, HP и Сассун, ISD (Переводчики, 2001), Фабрика Маррано. Португальская инквизиция и ее новые христиане, 1536–1765 (Brill Academic), стр. 107, 345–351.
  15. ^ Чарльз Х. Паркер; Гретхен Старр-ЛеБо (2017). Осуждение веры, наказание греха . Издательство Кембриджского университета. стр. 292–293. ISBN 978-1-107-14024-0.
  16. ^ "Инквизиция Гоа" . Новый индийский экспресс. 3 сентября 2015 г. . Проверено 28 октября 2021 г.
  17. ^ Сильва, Луиза Тонон да (2017). O Santo Ofício no Índico: perseguições, processos ea Inquisição de Goa (1561-1623) (PDF) . Том. 03. Anais eletrônicos da Jornada de Estudos Históricos Профессор Маноэль Сальгадо PPGHIS/UFRJ. стр. 252–256.
  18. ^ Теотонио Р. Де Соуза (1994). Открытия, миссионерская экспансия и азиатские культуры . Концепция. стр. 93–95. ISBN 978-81-7022-497-6.
  19. ^ Теотонио Р. Де Соуза (1994). Гоа для меня . Концепция. стр. 112–113. ISBN 978-81-7022-504-1.
  20. ^ Рене Дж. Барендсе (2009). Аравийские моря, 1700–1763 гг . БРИЛЛ Академик. стр. 697–698. ISBN 978-90-04-17658-4.
  21. CK Мэтью (26 октября 2019 г.). «Единый Гражданский кодекс: важность инклюзивного и добровольного подхода» . Краткое описание выпуска . Индуистский центр политики и государственной политики. 10 .
  22. ^ a b История Португалии путешественника, написанная Яном Робертсоном (стр. 69), Gloucestshire: Windrush Press, совместно с Лондоном: Cassell & Co., 2002 г.
  23. ^ a b «Еврейское наследие: Португалия» , Еврейское наследие в Европе .
  24. ^ a b c Джон Ф. Чучиак (2012). Инквизиция в Новой Испании, 1536–1820: документальная история . Издательство Университета Джона Хопкинса. стр. 315–317. ISBN 978-1-4214-0449-3.
  25. ^ a b c d Даус, Рональд (1983). Die Erfindung des Kolonialismus (на немецком языке). Вупперталь/Германия: Peter Hammer Verlag. стр. 81–82. ISBN 3-87294-202-6.
  26. ^ Ана Каннас да Кунья (1995). Inquisição no estado da ndia: origins (1539-1560) . Arquivos Nacionais/Torre do Tombo. стр. 1–16, 251–258. ISBN 978-972-8107-14-7.
  27. ^ Ана Э. Шапошник (2015). Инквизиция Лимы: бедственное положение криптоевреев в Перу семнадцатого века . Прес. Висконсинского университета. стр. 3–21. ISBN 978-0-299-30614-4.
  28. ^ a b c d e f Анируддха Рэй (2016). Города и города средневековой Индии: краткий обзор . Тейлор и Фрэнсис. стр. 127–129. ISBN 978-1-351-99731-7.
  29. ^ Теотонио де Соуза (2015). «Глава 10. Влияние Португалии на Гоа: лузотопический, лузофильный, лузофонический?». В Дж. Филипе Хэвике; Малин Ньюитт (ред.). Креольские общества в португальской колониальной империи . Издательство Кембриджских ученых. стр. 204–207. ISBN 978-1-4438-8027-5.
  30. ^ Даус (1983), "Die Erfindung", с. 33 (на немецком языке)
  31. ^ a b c Джон М. Фланнери (2013). Миссия португальских августинцев в Персию и за ее пределы (1602-1747 гг.) . БРИЛЛ Академик. стр. 11–15 со сносками. ISBN 978-90-04-24382-8.
  32. ^ Роджер Э. Хедлунд, Иесудас М. Атиал, Джошуа Калапати и Джессика Ричард (2011). "Падродо". Оксфордская энциклопедия южноазиатского христианства . Издательство Оксфордского университета. ISBN 9780198073857.{{cite book}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  33. ^ a b Джон М. Фланнери (2013). Миссия португальских августинцев в Персию и за ее пределы (1602-1747 гг.) . БРИЛЛ Академик. стр. 9–10 со сносками. ISBN 978-90-04-24382-8.
  34. ^ Джон М. Фланнери (2013). Миссия португальских августинцев в Персию и за ее пределы (1602-1747 гг.) . БРИЛЛ Академик. стр. 10–12 со сносками. ISBN 978-90-04-24382-8.
  35. ^ Дональд Фредерик Лах; Эдвин Дж. Ван Клей (1998). Азия в создании Европы . Издательство Чикагского университета. стр. 130–167, 890–891 со сносками. ISBN 978-0-226-46767-2.
  36. ^ Даурил Олден (1996). Создание предприятия: Общество Иисуса в Португалии, ее империя и за ее пределами, 1540–1750 гг . Издательство Стэнфордского университета. стр. 25–27. ISBN 978-0-8047-2271-1.
  37. ^ "Евреи и новые христиане в португальской Азии 1500-1700 гг. Интернет-трансляция | Библиотека Конгресса" . loc.gov . Субраманьям, Санджай. 5 июня 2013 г. . Проверено 26 августа 2018 г.{{cite web}}: CS1 maint: другие ( ссылка )
  38. ^ Сарайва, Антонио. «Фабрика Маррано» (PDF) . ebooks.rahnuma.org . Проверено 26 августа 2018 г.
  39. ^ Хаюн, Морис Р .; Лимор, Ора; Струмса, Гай Г .; Струмса, Гедалиаху А.Г. (1996). Contra Iudaeos: Древняя и средневековая полемика между христианами и евреями . Мор Зибек. ISBN 9783161464829.
  40. ^ Daus (1983), "Die Erfindung", стр. 61-66 (на немецком языке)
  41. ^ Анируддха Рэй (2016). Города и города средневековой Индии: краткий обзор . Тейлор и Фрэнсис. стр. 130–132. ISBN 978-1-351-99731-7.
  42. ^ a b c Делио де Мендонса (2002). Преобразования и гражданство: Гоа под Португалией, 1510–1610 гг . Концепция. стр. 382–385. ISBN 978-81-7022-960-5.
  43. ^ a b Делио де Мендонса (2002). Преобразования и гражданство: Гоа под Португалией, 1510–1610 гг . Концепция. стр. 29, 111–112, 309–310, 321–323. ISBN 978-81-7022-960-5.
  44. ^ Нил, Стивен (2004) [1984]. История христианства в Индии: от истоков до 1707 г. н.э. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN 9780521548854.
  45. ^ Нил 2004 , с. 160–1: [Пусть король предупредит губернатора, что] «если он не предпримет активных шагов для значительного увеличения нашей веры, вы полны решимости наказать его и сообщить ему с торжественной клятвой, что по его возвращении в Португалию , все его имущество будет конфисковано в пользу Санта-Мизерикордия, и, кроме того, скажите ему, что вы будете держать его в кандалах в течение нескольких лет ... Нет лучшего способа обеспечить, чтобы все в Индии стали христианами, чем это ваше высочество должно подвергнуть губернатора суровому наказанию».
  46. ^ «Как святой Франциск Ксавьер сформировал католицизм? | Британика» . www.britannica.com . Проверено 12 июля 2022 г. Однако его действия в Индии не обошлись без разногласий, поскольку он участвовал в создании инквизиции Гоа, которая наказывала новообращенных, обвиненных в продолжении исповедования индуизма или других религий.
  47. ^ Мария Аврора Коуто (2005). Гоа: История дочери. Книги пингвинов. стр. 109–121, 128–131. ISBN 978-93-5118-095-1.
  48. ^ Кольридж, Генри Джеймс (1872). «Жизнь и письма святого Франциска Ксаверия» .
  49. ^ ДеСуза, Теотонио Р. «Португальцы в Гоа» (PDF) . рецил.груполусофона.пт. Университет Лусофона. Проверено 6 апреля 2015 г.
  50. ^ де Мендонса, Д. (2002). Преобразования и гражданство: Гоа под Португалией, 1510-1610 гг . Издательская компания «Концепт». ISBN 9788170229605 . Проверено 6 апреля 2015 г.
  51. ^ Агостино Борромео (2003). L' inquisizione: atti del simposio internazionale: Città del Vaticano, 29–31 октября 1998 г. Апостольская библиотека Ватикана.
  52. ^ Роджер Кроули (2015). Завоеватели: как Португалия создала первую глобальную империю. Фабер и Фабер.
  53. ^ Корреа, Гаспар (1860). "Лендас да Индия" .
  54. ^ «Как португальцы использовали индуистско-мусульманские войны — и христианство — для кровавого завоевания Гоа» . www.dailyo.in . Проверено 1 апреля 2022 г. .
  55. ^ Тоби Грин (2009). Инквизиция: Царство страха . Пан Макмиллан. стр. 152–154. ISBN 978-0-330-50720-2.
  56. ^ a b c Антонио Хосе Сарайва (2001). Фабрика Маррано: португальская инквизиция и ее новые христиане 1536-1765 гг . БРИЛЛ Академик. п. 348. ИСБН 90-04-12080-7.
  57. ^ Коста, Пальмира Фонтес да (3 марта 2016 г.). Медицина, торговля и империя: «Беседы Гарсии де Орты о простых средствах и наркотиках Индии» (1563 г.) в контексте . Рутледж. ISBN 9781317098171.
  58. ^ Генри Чарльз Ли. «История инквизиции Испании, том 3» . Библиотека иберийских ресурсов в Интернете . Проверено 1 ноября 2012 г.
  59. ^ a b c d Хантер, Уильям В., Имперский географический справочник Индии, Trubner & Co, 1886 г.
  60. ^ a b c d e f Лорен Бентон (2002). Право и колониальные культуры: правовые режимы в мировой истории, 1400–1900 гг . Издательство Кембриджского университета. стр. 120–123. ISBN 978-0-521-00926-3.
  61. ^ a b c d e Теотонио Р. Де Соуза (2016). Португальцы в Гоа, в Acompanhando a Lusofonia em Goa: Preocupações e experiências pessoais (PDF) . Лиссабон: Grupo Lusofona. стр. 28–29.
  62. ^ a b c d e f g Теотонио Р. Де Соуза (2016). Португальцы в Гоа, в Acompanhando a Lusofonia em Goa: Preocupações e experiências pessoais (PDF) . Лиссабон: Grupo Lusofona. стр. 28–30.
  63. ^ «Гоа был родиной индо-западной одежды: Венделл Родрикс» . Декан Вестник . Нью-Дели, Индия. 27 января 2012 г. . Проверено 31 октября 2012 г.
  64. История христиан в прибрежной Карнатаке, 1500–1763 гг. Н.э. , Пиус Фиделис Пинто, Саманвая, 1999, с. 134
  65. ^ a b c Дети Сарасвати: история мангалорских христиан , Алан Мачадо Прабху, IJA Publications, 1999, с. 121
  66. ^ Бетанкур, Франциско (1992). «Ауто да Фе: ритуал и образы». Журнал Институтов Варбурга и Курто . Институт Варбурга. 55 : 155–168. дои : 10.2307/751421 . JSTOR 751421 . S2CID 192167324 .  
  67. ^ Теотонио Р. Де Соуза (1994). Открытия, миссионерская экспансия и азиатские культуры . Издательство концепции. стр. 79–82. ISBN 978-81-7022-497-6.
  68. ^ Теотонио Р. Де Соуза (1994). Открытия, миссионерская экспансия и азиатские культуры . Концепция. стр. 79–82. ISBN 978-81-7022-497-6.
  69. ↑ Сакшена , Р.Н., Гоа: в мейнстрим (Abhinav Publications, 2003), с. 24
  70. ^ Доктор медицины Дэвид (редактор), Западный колониализм в Азии и христианство, Бомбей, 1988, стр
  71. ^ Хейг А. Босмаджян (2006). Сжигание книг . Макфарланд. стр. 28–29. ISBN 978-0-7864-2208-1.
  72. ^ Антонио Хосе Сарайва (2001). Фабрика Маррано: португальская инквизиция и ее новые христиане 1536-1765 гг . БРИЛЛ Академик. стр. 352–354. ISBN 90-04-12080-7.
  73. ^ б Приолкар , Анант Какба; Деллон, Габриэль; Бьюкенен, Клавдий; (1961), Инквизиция Гоа: исследование, посвященное четырехсотлетию инквизиции в Индии , Bombay University Press, стр. 114–149.
  74. ^ Лорен Бентон (2002). Право и колониальные культуры: правовые режимы в мировой истории, 1400–1900 гг . Издательство Кембриджского университета. стр. 120–123. ISBN 978-0-521-00926-3.
  75. ^ Широдхкар, П.П., Социально-культурная жизнь в Гоа в 16 веке , с. 123
  76. ^ Уокер, Тимоти Д. (2021). «Оспаривание священного пространства в Estado da India: утверждение культурного господства над религиозными местами в Гоа» . Ler História (78): 111–134. doi : 10.4000/lerhistoria.8618 . ISSN 0870-6182 . S2CID 237880974 .  
  77. ^ Роберт М. Хайден; Айкан Эрдемир; Тугба Таньери-Эрдемир; Тимоти Д. Уокер; и другие. (2016). Антагонистическая терпимость: конкурентное совместное использование религиозных объектов и пространств . Рутледж. стр. 142–145. ISBN 978-1-317-28192-4.
  78. ^ «Как португальцы использовали индуистско-мусульманские войны — и христианство — для кровавого завоевания Гоа» .
  79. ^ Антонио Хосе Сарайва (2001). Фабрика Маррано: португальская инквизиция и ее новые христиане 1536-1765 гг . БРИЛЛ Академик. стр. 351–352. ISBN 90-04-12080-7.
  80. ^ a b c d e f Антонио Хосе Сарайва (2001). Фабрика Маррано: португальская инквизиция и ее новые христиане 1536-1765 гг . БРИЛЛ Академик. стр. 352–357. ISBN 90-04-12080-7.
  81. ^ Серрао, Хосе Висенте; Мотта, Марсия; Миранда, Сюзанна Мюнх (2016). Серрао, Хосе Висенте; Мотта, Марсия; Миранда, Сюзанна Мюнх (ред.). "Dicionário da Terra e do Território no Império Português" . E-Dicionário da Terra e do Território no Império Português. 4 . Лиссабон: CEHC-IUL. doi : 10.15847/cehc.edittip.2013ss . {{cite journal}}: Журнал цитирования требует |journal=( помощь )
  82. ^ Рене Барендсе (2009). Аравийские моря 1700–1763 гг. (4 тома) . БРИЛЛ Академик. стр. 1406–1407. ISBN 978-90-474-3002-5.
  83. ^ Хорхе Мануэль Флорес (2007). Новое изучение связей: история и вымышленные истории между Португалией и Шри-Ланкой . Отто Харрасовиц Verlag. стр. 117–121. ISBN 978-3-447-05490-4.
  84. ^ a b c d e f Эндрю Спайсер (2016). Приходские церкви в раннем современном мире . Тейлор и Фрэнсис. стр. 309–311. ISBN 978-1-351-91276-1.
  85. ^ Теотонио Р. Де Соуза (2016). Португальцы в Гоа, в Acompanhando a Lusofonia em Goa: Preocupações e experiências pessoais (PDF) . Лиссабон: Grupo Lusofona. стр. 28–30.
  86. ^ Ульрих Л. Ленер (2016). Католическое Просвещение: забытая история глобального движения . Издательство Оксфордского университета. п. 122. ISBN 978-0-19-023291-7.
  87. ^ «Вспомнить инквизицию Гоа, чтобы церковь не ругалась» . Редифф . Индия. 16 марта 1999 г.
  88. ^ «Инквизиция Гоа для колониальной дисциплины | PDF | Общество Иисуса | Измаил» .
  89. ^ a b Инквизиция Гоа: отношение Шарля Деллона (1687 г.) , Архив
  90. ^ a b c d Ханна Шапель Войцеховски (2011). Групповая идентичность в мире эпохи Возрождения . Издательство Кембриджского университета. стр. 32–33, 187–193. ISBN 978-1-107-00360-6.
  91. ^ Ханна Шапель Войцеховски (2011). Групповая идентичность в мире эпохи Возрождения . Издательство Кембриджского университета. стр. 198–201. ISBN 978-1-107-00360-6.
  92. ^ Ханна Шапель Войцеховски (2011). Групповая идентичность в мире эпохи Возрождения . Издательство Кембриджского университета. стр. 187–199. ISBN 978-1-107-00360-6.
  93. ^ a b c Лиам Мэтью Броки (2016). Португальские колониальные города в раннем современном мире . Тейлор и Фрэнсис. стр. 54–56. ISBN 978-1-351-90982-2.
  94. ^ a b c d Ханна Шапель Войцеховски (2011). Групповая идентичность в мире эпохи Возрождения . Издательство Кембриджского университета. стр. 208–215. ISBN 978-1-107-00360-6.
  95. ^ Ханна Шапель Войцеховски (2011). Групповая идентичность в мире эпохи Возрождения . Издательство Кембриджского университета. стр. 212–214 с рис. 4.8. ISBN 978-1-107-00360-6.
  96. ^ a b c d Брачные обычаи христиан в Южной Канаре, Индия - стр. 4–5, Северин Сильва и Стивен Фукс , 1965, азиатские фольклорные исследования , Университет Нандзан ( Япония )
  97. ^ a b Фариас, Кранти К. (1999). Христианское влияние в Южной Канаре . Мумбаи: Ассоциация церковной истории Индии. стр. 34–36.
  98. ^ a b Маскареньяс-Киз, Стелла (1979), Гоанцы в Лондоне: портрет католической азиатской общины , Гоанская ассоциация (Великобритания)
  99. ^ Робинсон, Ровина (2003), Христиане Индии, SAGE,
  100. ^ a b Делио де Мендонса (2002). Преобразования и гражданство: Гоа под Португалией, 1510–1610 гг . Издательство концепции. стр. 308–310. ISBN 978-81-7022-960-5.
  101. ^ a b c Теотонио де Соуза (2015). «Глава 10. Влияние Португалии на Гоа: лузотопический, лузофильный, лузофонический?». В Дж. Филипе Хавике; Малин Ньюитт (ред.). Креольские общества в португальской колониальной империи . Издательство Кембриджских ученых. стр. 206–208. ISBN 978-1-4438-8027-5.
  102. ^ a b c d e f g h Дети Сарасвати: история мангалорских христиан , Алан Мачадо Прабху, IJA Publications, 1999, стр. 133–134.
  103. ^ a b c Ньюман, Роберт С. (1999), Борьба за гоанскую идентичность , в Дантас, Н., Преобразование Гоа, Мапуса: Other India Press, с. 17
  104. ^ б Приолкар , Анант Какба; Деллон, Габриэль; Бьюкенен, Клавдий; (1961), Инквизиция Гоа: исследование, посвященное четырехсотлетию инквизиции в Индии , издательство Бомбейского университета, с. 177
  105. Рутледж, Пол (22 июля 2000 г.), «Поглощение Гоа, туристического объекта как пространства для замены», Еженедельник по экономическим и политическим вопросам , 35, с. 264
  106. «Гоа борется за сохранение своей идентичности» , Times of India , 16 мая 2010 г.
  107. ^ Габриэль Деллон; Чарльз Амиэль; Энн Лима (1997). Инквизиция Гоа: отношение Шарля Деллона (1687 г.) . Издания Chandeigne. стр. 7–9. ISBN 978-2-906462-28-1.
  108. ^ a b c Бентон, Лорен. Закон и колониальные культуры: правовые режимы в мировой истории, 1400–1900 гг. (Кембридж, 2002 г.), с. 122.
  109. ^ a b c Лорен Бентон (2002). Право и колониальные культуры: правовые режимы в мировой истории, 1400–1900 гг . Издательство Кембриджского университета. стр. 121–123. ISBN 978-0-521-00926-3.
  110. ^ Линн Эйвери Хант; Маргарет С. Джейкоб; В. В. Мейнхардт (2010). Книга, изменившая Европу: Религиозные церемонии мира Пикара и Бернара . Издательство Гарвардского университета. стр. 207–209. ISBN 978-0-674-04928-4.
  111. ^ Габриэль Деллон; Чарльз Амиэль; Энн Лима (1997). Инквизиция Гоа: отношение Шарля Деллона (1687 г.) . Издания Chandeigne. стр. 21–56. ISBN 978-2-906462-28-1.
  112. ^ Клаус Клостермайер (2009). «Столкновение с индуистской критикой христианства». Журнал экуменических исследований . 44 (3): 461–466.
  113. ^ Bullarum Diplomatum et privilegiorum santorum romanorum pontificum , Augustae Taurinorum: Seb. Franco et Henrico Dalmazzo editoribus
  114. ^ Кристофер Окер (2007). Политика и Реформации: Истории и Реформации . БРИЛЛ Академик. стр. 91–93. ISBN 978-90-04-16172-6.

Библиография

  • Ричард Зимлер. Страж рассвета (Delta Publishing, 2005).
  • Бентон, Лорен. Закон и колониальные культуры: правовые режимы в мировой истории, 1400–1900 гг. (Кембридж, 2002 г.).
  • Д'Коста Энтони, SJ Христианизация островов Гоа, 1510-1567 (Бомбей, 1965).
  • Хантер, Уильям В. Имперский географический справочник Индии (Trubner & Co, 1886 г.).
  • Приолкар, А. К. Инквизиция Гоа (Бомбей, 1961).
  • Сакшена, Р. Н. Гоа: в мейнстрим (Abhinav Publications, 2003).
  • Сарайва, Антонио Хосе. Фабрика Маррано. Португальская инквизиция и ее новые христиане, 1536–1765 гг. (Брилл, 2001).
  • Широдхкар, П.П. Социально-культурная жизнь Гоа в 16 веке .

дальнейшее чтение

  • Приложение, Урс. Рождение ориентализма . Филадельфия: University of Pennsylvania Press, 2010 (твердый переплет, ISBN 978-0-8122-4261-4 ); содержит 60-страничную главу (стр. 15–76) о Вольтере как пионере Индомании и использовании им поддельных индийских текстов в антихристианской пропаганде. 
  • Цимлер, Ричард. Страж рассвета Констебль и Робинсон ( ISBN 1-84529-091-7 ) Отмеченный наградами исторический роман, действие которого происходит в Гоа, в котором исследуется разрушительное влияние инквизиции на семью тайных евреев. 

внешние ссылки

  • Relation de l'inquisition de Goa , Габриэль Делон (1688 г., на французском языке)
  • История инквизиции в том виде, в каком она осуществляется в Гоа, написанная по-французски изобретательным господином Деллоном, пять лет проработавшим в этих суровых условиях; со счетом его избавления; в переводе на английский Генри Уортон (1689 г.) (Большой файл, Архив Мичиганского университета)
  • Отчет Габриэля Деллона об инквизиции в Гоа в Индии (переведен в 1819 г.)
  • Бегство божеств: индуистское сопротивление в португальских исследованиях современной Азии Гоа , Vol. 30, № 2 (май 1996 г.), стр. 387–421.
  • Подавление буддизма на Шри-Ланке португальцами (1505–1658 гг.)
Получено с https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Goa_Inquisition&oldid=1098604953 "