Латинская просодия (от среднефранцузского prosodie , от латинского prosōdia , от древнегреческого προσῳδία prosōidía , «песня, исполняемая на музыку, произношение слога») - это изучение латинской поэзии и ее законов измерения. [1] В следующей статье представлен обзор этих законов, которые практиковали латинские поэты в поздней Римской республике и ранней Римской империи , с примерами стихов Катулла , Горация , Вергилия и Овидия. За исключением раннего сатурнианского Поэзия, которая могла быть акцентной, латинские поэты заимствовали все свои стихотворные формы у греков, несмотря на значительные различия между двумя языками.
Латинский стих: греческий дар
Краткая история
Начало латинской литературы обычно относят к первому исполнению пьесы Ливия Андроника в Риме в 240 г. до н.э. [2] Ливий, греческий раб, переводил греческую новую комедию для римской аудитории. Он не только основал жанр fabula palliata , но и адаптировал метры из греческой драмы для удовлетворения потребностей латыни. Он создал прецедент, которому последовали все более поздние писатели этого жанра, особенно Плавт и Теренс . [3] Принципы сканирования, соблюдаемые Плавтом и Теренсом (т.е. правила определения коротких и длинных слогов, основа греческого и латинского метра), в основном такие же, как и для классических латинских стихов. [nb 1] Ливий также перевел « Одиссею» Гомера на грубый местный измеритель, известный как сатурнианский , но именно его ближайший современник, Энний (239–169 до н.э.), ввел в латинские стихи традиционный измеритель греческого эпоса, дактильный гексаметр . Энний использовал поэтическую дикцию и стиль, хорошо подходящие для греческой модели, тем самым обеспечив основу для развития более поздних поэтов, таких как Лукреций и Вергилий . [4]
В поздней республике появились поэты- неотерики . Это были богатые молодые люди из итальянских провинций, сознававшие столичную изысканность. Они, и особенно Катулл, искали вдохновения у ученого александрийского поэта Каллимаха . [5] Предпочтение александрийцев коротким стихотворениям побудило Катулла экспериментировать с различными метрами, заимствованными из Греции, включая эолийские формы, такие как хендекасиллабический стих , сапфическая строфа и Великая асклепиада , а также ямбические стихи, такие как чолиамб и ямб. тетраметрическая каталектика (счетчик диалогов из « Старой комедии» ). [6] Гораций , чья карьера охватывала как республику, так и империю, последовал примеру Катулла в использовании греческих лирических форм, хотя он называет себя первым, кто принес эолийские стихи в Рим. [7] Он отождествлял себя, среди прочего, с Сафо и Алкеем из Митилены , сочиняющими сапфические и алкайские строфы , и с Архилохом , сочиняющим поэтические инвективы в традиции Ямба (в которой он принял метрическую форму эпода или «ямбического двустишия»). . Он также писал дактилические гекзаметры в разговорной и эпистолярной манере. Вергилий , его современник, использовал дактильные гекзаметры как для легких, так и для серьезных тем, а его стихи обычно считаются «высшей метрической системой латинской литературы». [8]
Современные ученые придерживаются разных теорий о том, как латинская просодия находилась под влиянием этих адаптаций греческих моделей.
Два ритма
Метр в английской поэзии рассчитан на ударение : чередование ударных и безударных слогов создает «акцентный ритм». Классический греческий метр рассчитан на время мора : чередование длинных и коротких слогов (также называемых тяжелыми и легкими слогами, поскольку у длинного слога может быть короткий гласный, если в нем есть согласная кодовая ) образуется «количественный ритм». Классический латинский метр подчинялся правилам длины слога, как греческий метр, хотя в латыни было такое же ударение, что и в английском, с той разницей, что оно было почти полностью предсказуемо по весу предпоследнего слога.
Современные ученые расходятся во мнениях о том, как эти разные влияния влияют на звучание латинского стиха. Акцентный ритм на латыни, возможно, наблюдался в доклассическом стихе (в сатурнианском метре) и в некоторых средневековых стихах [9], но в остальном ритм латинского стиха кажется амбивалентным и сложным. Древнегреческий стих характеризовался резким ударением . Высота звука повышалась и понижалась независимо от ритма, установленного в такт, точно так же, как музыкальная высота звука не зависит от длины нот. Некоторые современные ученые предположили, что ударный акцент в латинском языке превратился в высший акцент под влиянием греков, и, таким образом, латинский стих мог функционировать в мелодической манере греческого стиха [10], но большинство ученых сегодня отвергают такую теорию как нереалистичную. [11] Латинские поэты, вероятно, придавали словам естественное ударение, так что количественный метрический образец действовал как скрытый фактор ударения естественной речи. [12] Вот, например, линия дактильного гекзаметра из « Георгиков Вергилия», когда словам дано их естественное ударение:
- quíd fáciat laétas ségetes, quó sídere térram,
и вот тот же стих, когда метрическому образцу разрешено определять ударение:
- quíd faciát laetás segetés, de sídere térram.
Возможно, ритм держался в напряжении до тех пор, пока напряжение и метр не совпали, как это обычно бывает в конце дактильной линии гексаметра (как в «sídere térram» выше). [13] Англоязычные, в отличие от, например, немецкоязычных, читатели латыни склонны замечать естественное ударение в словах, подход к латинскому стиху, который также практиковался в древние времена (папирус 5-го века нашей эры показывает гексаметровый стих с акцентами. записывается отдельно от счетчика), но есть также древний прецедент, когда счетчик позволял искусственно создавать акцент на напряжении. [14] Однако в руках такого великого поэта, как Вергилий, естественный ударный акцент может функционировать как второй ритм, взаимодействие которого с количественным ритмом может быть источником эстетических эффектов. [15]
Просоды
Количество
Обычно слог в латинском стихе длинный, когда
- в нем есть долгая гласная или дифтонг ( scrī - bae ) или
- оканчивается двумя согласными или сложным согласным ( dant , dux )
- оно заканчивается на согласную, а за ней следует слог, начинающийся на согласную ( mul -tos; dat sonitum) или
- согласно этой гипотезе, это последний слог в строке стиха, то есть brevis in longo .
В противном случае слоги считаются короткими.
Слоги, оканчивающиеся на гласную, называются открытыми , а слоги , оканчивающиеся на согласную, - закрытыми. Длинные слоги иногда называют тяжелыми, а короткие - легкими. Согласные, предшествующие гласному, не влияют на количество.
Для применения вышеуказанных правил
- орграфы ch, th, ph, представляющие отдельные греческие буквы, считаются одним согласным;
- h в начале слова игнорируется;
- qu считается одним согласным;
- x и z считаются двумя согласными;
- Взрывной (р, б, т, д, с, г) с последующим в том же слове с помощью жидкости (R, L) может рассчитывать как ни один согласного или два. Таким образом, слоги с короткими гласными, предшествующими некоторым таким сочетаниям, как в agrum или patris, могут быть длинными ( ag -rum, pat -ris) или короткими ( a -grum, pa -tris) по выбору поэта. Этот выбор, как правило, не разрешен в составных словах, например abrumpo, первый слог которых должен оставаться длинным, или для всех комбинаций взрывного и жидкого.
- Последняя короткая открытая гласная, стоящая перед взрывным, за которым следует жидкость в той же строке, остается короткой, за исключением очень редких случаев, как в распутном «lappaeque tribolique» Вергилия, где первая -que просматривается как длинная, хотя комбинация «tr» является не в том же слове. Короткая открытая заключительная гласная может не стоять перед другими двойными согласными в той же строке, опять же за редкими распущенными исключениями, такими как «alta Zacynthus» Овидия, где финальная a остается короткой. (Обратите внимание, что Закинф не может быть упомянут в стихах гекзаметра без разрешения.)
В комедиях Плавта и Теренция встречаются и другие исключения из этих правил, в первую очередь явление, называемое brevis brevians (см. Метры римской комедии # Brevis brevians (сокращение ямбическим сокращением) ), в котором безударный длинный слог может быть сокращен после короткого один, например vi dē n hanc? («Вы видите эту женщину?»), которая просканирована uu -. [16] По другому исключению, обнаруженному в ранней поэзии, в том числе у Лукреция, заключительное -is или -us с короткими гласными, стоящее перед словом с начальным согласным, иногда все еще может считаться таким же коротким, как в omnibu (s) rēbu (s) глубокий, Лукреций 4.1035, сканированный - uu - uu - -. [17]
Таким образом, длина гласного, очевидно, жизненно важна для сканирования. Помимо приведенных выше, есть несколько правил для его определения, особенно в части слова со склонением. Однако правила никоим образом не охватывают все гласные, и, помимо правил, длину гласных нужно просто выучить.
Ноги
Стихи были разделены на «ноги» древними грамматиками и поэтами, такими как Овидий, который называл элегическое двустишие «одиннадцатоногой поэзией» (Amores 1.30). Этой практике следуют традиционалисты среди современных ученых, особенно, пожалуй, те, кто сочиняет латинские стихи. В анализе на основе стопы «метрически доминирующая» часть стопы иногда называется «подъемом», а другая - «падением», греческие термины для которых - arsis и тезис . В греческом языке эти термины применялись к движению человеческих ног в танце и / или марше, Арсис означал подъем ноги, а Тезис - ее положение. В греческой схеме Тезис был доминирующей частью метра, но римляне применяли термины к голосу, а не к ногам, так что Арсис стал обозначать возвышение голоса и, таким образом, доминирующую часть метра (Уильям В. Гудвин, Грамматика греческого языка , MacMillan Education (1894 г.), стр. 348). Это вызвало путаницу, так как одни авторы следовали греческому обычаю, а другие - латыни; таким образом, эти термины больше не используются. Иногда доминирующая часть стопы в количественном или ударном стихе называется ictus .
Длинные и короткие слоги отмечены (-) и (u) соответственно. Основные ступни на латыни:
- Ямб: 1 короткий + 1 длинный слог (cărō)
- Трочи: 1 длинная + 1 короткая (менса)
- Дактиль: 1 длинный + 2 шорт (lītŏră)
- Анапест: 2 шорта + 1 длинный (pătŭlaē)
- Спондэ: 2 лонг (фато)
- Трегер: 3 шорта (tĕmĕr)
По законам количества 1 длинная = 2 коротких. Таким образом, Tribrach, Iamb и Trochee приравниваются к одной и той же продолжительности или мора: каждый из них составляет 3 мора. Точно так же Dactyl, Anapaest и Spondee количественно равны, каждый из которых составляет 4 мора. Эти эквиваленты позволяют легко заменять одну ногу другой, например, дактиль может быть заменен спондом. Однако при определенных обстоятельствах допускаются и неравные замены.
Часто удобнее рассматривать ямбики, хореи и анапесты с точки зрения метры, а не ступней; для каждой из этих семей метрон равен двум футам. Таким образом, ямбический метрон - это uu-, хорея -uu и анапестический uu-uu-.
Кола: новый взгляд на это
Деление на ступни - это традиция, которая порождает произвольные метрические правила, потому что она не соответствует реальной метрической структуре стиха (см., Например, перечисленные варианты в таблицах ниже). В частности, хотя длинный слог и два коротких имеют одинаковое количество мор, они не всегда взаимозаменяемы: некоторые метры допускают замены, а другие - нет. Таким образом, более прямой анализ, одобренный недавними исследованиями, с помощью колы считается фактическими строительными блоками стиха. Двоеточие (от греческого «конечность») - это единица из (обычно) от 5 до 10 слогов, которую можно повторно использовать в различных метрических формах. [18]
Стандартная кола включает гемиеп , гликоновую кислоту и лейтион .
Elision
Гласная в конце слова не считается слогом, если следующее слово начинается с гласной или h: таким образом, псевдоним Phyllida amo ante читается как псевдоним Phyllid 'am' ant ' . Это называется элизией. Однако по (редкому) усмотрению поэта гласная может быть сохранена и, как говорят, находится в Hiatus . Пример этого, в fémineó ululátú Вергилия, "о" не опускается.
Слово, оканчивающееся на гласный + m , также удаляется (иногда это называется Ecthlipsis ): таким образом, nec durum в pectore ferrum читается как nec dur 'в pectore ferrum . [19]
Цезура
Говоря современным языком, цезура - это естественный разрыв, который возникает в середине стопы в конце слова. Это контрастирует с диэрезисом, который представляет собой разрыв между двумя ногами. В дактильном гексаметре должна быть цезура в каждой линии, и такие цезуры почти всегда встречаются на 3-й или 4-й стопе.
Есть два вида цезуры:
- сильный (или мужской), когда цезура происходит после длинного слога;
- слабый (или женский), когда цезура происходит после короткого слога.
Метры
Разделение стиха на длинные и короткие слоги и анализ метрической семьи или паттерна называется «сканированием» или « сканированием» . Имена метрических семейств происходят от названий используемых колы или ступней, таких как ямбические, хореальные, дактильные и анапестические измерители. Иногда метр назван в честь предмета (как в эпическом или героическом метре), иногда в честь музыкального инструмента, сопровождавшего поэзию (например, лирический метр, сопровождаемый лирой ), а иногда в соответствии с формой стиха (например, Sapphic , Алкайский и элегический метр).
Справочник по используемым символам
- - для длинного слога или длинного элемента
- u для короткого слога или короткого элемента
- ῡ для brevis in longo
- | для конца стопы
- ‖ Главная цезура
Заметки:
- слова переносятся через дефис везде, где они включают конец ступни, например Trō-iae внизу;
- длинные и короткие гласные помечены знаком - и u прямо над ними, например Ā, ă, ĭ, ī, ō, ŏ, ŭ, ū (это не указывает длину слога )
Существует четыре основных семейства стихов: дактильные, ямбические (и хореальные), эолийские и анапестические. В дактильной семье короткие слоги идут парами, и эти пары могут сокращаться (два коротких заменяются одним длинным). В семействе ямбов / хореев короткие слоги идут по одному, а некоторые длинные элементы могут быть разрешены (один длинный заменен двумя короткими). В анапестической семье короткие слоги идут парами, и допускается как сокращение, так и разрешение. В эоловой семье есть как парные, так и одиночные короткие слоги, и ни сокращение, ни разрешение не допускаются. Другими важными измерителями являются хендекасиллабика и Асклепиады, а Катулл написал важные стихи на гликониках. На разных счетчиках есть отдельные записи в Википедии. Однако будущему композитору любого размера потребуются более подробные знания, чем можно найти здесь.
Дактиловые счетчики
« Дактиль », как ступня, - уу; название происходит от греческого слова «палец», потому что оно похоже на три кости пальца, выходящие наружу от ладони. Основная толстая кишка дактильного стиха - это « hemiepes » или « полуэпический » двоеточие, - uu - uu - (иногда сокращенно D). Два коротких слога (называемые элементом двуглавой мышцы ) обычно могут быть сокращены, но никогда во второй половине пентаметра и лишь изредка в пятой ступне гекзаметра. Длинный слог ( элемент принцепса ) никогда не может быть разрешен. Римские поэты используют две дактильные формы, гекзаметр и элегический двустиший.
Дактиловый гекзаметр
Дактильный гекзаметр использовался для самого серьезного латинского стиха. Под влиянием Гомеры «s греческих эпосов, он был признан лучшим метром для весомых и важных вопросов, и длинного рассказа или дискурсивных стихов в целом. Таким образом, он использовался в « Анналах» Энния , « О природе вещей» Лукреция , «Энеиде» Вергилия и «Метаморфозах» Овидия; также в язвительных сатирах Ювенала и гениальных « Беседах и письмах» Горация .
Дактильный гексаметр состоит из гемиепеса, бицепса , второго гемиепеса и последнего длинного элемента, так что DuuD—. Это обычно повторно анализируется на шесть «футов», всех дактилей, причем последний либо каталектический, либо обязательно сокращенный. Римские поэты редко сокращают пятую ногу. [nb 2] Поскольку латинский язык был богаче длинными слогами, чем греческий, сокращение элементов двуглавой мышцы (производящее так называемое spondee) было более распространено среди римских поэтов. Неотерические поэты поздней республики, такие как Катулл, иногда использовали спондэ в пятой ноге, практика, которой греческие поэты обычно избегали и которая стала редкостью среди более поздних римских поэтов. [20]
Вариации 1-й 2-й 3-й 4-й 5-й 6-е [номер 3] дактили - уу - уу - уу - уу - уу - - спонсоры - - - - - - - -
На третьей или четвертой стопе (или на обеих) будет цезура. Если на третьей ступне цезура слабая или отсутствует, то на четвертой обычно будет сильная, как в этих двух примерах из Вергилия:
- sī nescīs, meus ille caper fuit, et mihi Dāmōn ...
- et nōbīs īdem Alcimedōn duo pōcula fēcit ...
но вот строчка Вергилия только с одной цезурой, слабой:
- frangeret indēprēnsus et irremeābilis error.
Вариации распространены и используются, чтобы избежать однообразия. Их отсутствие явилось бы явным недостатком стихосложения. Различные позиции для цезуры (в анализе на основе стопы) имеют традиционные названия: цезура «третьей ступни» называется пентгемимерной, четвертая - гефемимерной, а вторая - тригемимерной. Эти имена относятся к числу полуфутов до положения цезуры. [21] Дактильный гексаметр часто имеет буколический диэрезис (диэрезис между четвертым и пятым футами линии), как в первой из следующих строк из вступления к эпической поэме Вергилия « Энеида» .
- уу | - уу | - || - | - - | - уу | - - Ărmă vĭ-rŭmquĕ că-nō, Trō-iae quī prīmŭs ăb rīs - uu | - - | - || uu | - - | - уу | - - Ītălĭ-m fā-tō prŏfŭ-gŭs Lā-vīniăquĕ vēnĭt - уу | - - | - - | - || - | - уу | - - lītŏră, mŭlt (um) l-l (e) ĕt tĕr-rīs iăc-tātŭs ĕt ăltō - уу | - || - | - уу | - - | - уу | - - ви sŭpĕ-rm, sae-vae mŏmŏ-rm Iū-nōnĭs b īrăm;
В строке 3 есть два исключения, а в строке 1 - буколический диэрезис (quī | prīmus). VENIT и IRAM на концах линий 2 и 4 считаются spondees по Brevis в Longo , несмотря на их естественно короткие вторых слоги. «I» в «Troiae» и «iactatus», первое «i» в «Iunonis» и второе «i» в «Laviniaque» - все они рассматриваются как согласные. Буколический диэрезис получил это название, потому что он распространен в буколическом или пасторальном стихе. (Обратите внимание, однако, что этот термин иногда или даже обычно зарезервирован для линий, где четвертая ступня - дактиль, как в
- forte sub argūtā cōnsīdĕrăt īlice Daphnis.)
Дактильные гексаметры обычно заканчиваются двусложным или трехсложным словом. Исключение составляют греческие слова.
Дактиловый пентаметр
Название «пентаметр» происходит от того факта, что он состоит из двух отдельных частей с разрывом слова между ними, причем каждая часть, или hemiepes, имеет два с половиной фута, что в сумме дает пять (таким образом, Овидий считает одиннадцать ступни в куплете). У первого гемиепеса может быть сокращение, у второго - нет. Ко времени Овидия существовало правило, за очень немногими исключениями, что последнее слово должно состоять из двух слогов, и почти всегда это было существительное, глагол, личное местоимение (mihi, tibi или sibi) или местоименное прилагательное (meus и т. Д.) . Последний слог мог быть либо закрытым, либо долгим открытым гласным, либо дифтонгом: очень редко - открытым коротким гласным.
Вариации 1-й 2-й ½ 3-й 4-й ½ - уу - уу - - уу - уу - спонсоры - - - -
В этой жесткой структуре существует серьезная опасность монотонности, которую поэты смогли до определенной степени смягчить, удерживая первую половину строки не в соответствии с более строгими правилами, регулирующими вторую половину, и изменяя ее до минимума. возможно слово-образец второй половины.
Элегический куплет
Элегический куплет - это дактиловый гексаметр, за которым следует дактиловый пентаметр. Чувство гекзаметра часто совпадает с пентаметром, эффектом, известным как enjambement , но пентаметр сравнительно редко переходит в следующий гекзаметр. Пентаметр вошел в латинский обиход позже, чем гексаметр, и поэтому Катулл не всегда обращался с ним строго, по сравнению, например, с более поздними поэтами, особенно с Овидием . Катулл очень свободно использовал элиции, а иногда даже позволял элизии охватить центральную диэрезис (например, Кармина 77.4). Следующее - из одной из его самых известных элегий, оплакивающей потерянного брата ( Кармина 101). [22]
- - | - - | - || - | - уу | - уу | - - Mŭltās pĕr gĕn-tēs ĕt mŭltă pĕr aequŏră vĕctŭs - уу | - uu | - || - уу | - уу | - ădvĕnĭ (o) hās mĭsĕr-ās, frātĕr, ăd īnfĕrĭ-ās - - | - - | - || - | - - | - уу | - - ŭt tē pŏstrē-mō dōn-ārĕm mūnĕr mŏrtĭs - - | - - | - || - уу | - уу | - ĕt mū-tăm nē-quīqu- (am) adlŏquĕ-rĕr cĭnĕ-rm,
Примечание: диэрезис после первых гемиепес отмечен здесь как цезура (общепринятая практика). [23] Обратите внимание на исключения в строке 2 (o) и строке 4 (am). Последняя элизия охватывает диэрезис в последней строке.
Первый архилохиан
Если используется только один гемиеп, а не полный пентаметр, элегический куплет принимает форму, известную как Первый архилохиан, названный в честь греческого поэта Архилоха . Пример можно найти в четвертой книге Од Горация ( Кармина 4.7), которую А. Э. Хаусман однажды охарактеризовал как «самое красивое стихотворение в древней литературе» [24], представленную двумя строками:
- - | - уу | - || uu | - - | - уу | - -Dīffū-gērĕ nĭ-vēs, rĕdĕ-ŭnt iăm grāmĭnă cămpīs - уу | - уу | - ărbŏrĭ-bŭsquĕ cŏm-ae;
Дактильный тетраметр каталектический
Большинство дошедших до нас примеров этого размера можно найти в лирической поэзии , такой как Кармина 1.7 и 1.28 Горация , а также в Ямби .
Вариации 1-й 2-й 3-й 4-й - уу - уу - уу - - спонсоры - -
Примечание: последний слог 4-й ступни в некоторых схемах обозначен длинным или коротким, чтобы указать естественную длину слога, но он всегда длинный по положению.
Алкмановская строфа
Дактильный тетраметрический каталектик иногда присоединяется к дактильному гекзаметру, образуя куплет, названный Алкманианской строфой в честь лирического поэта Алкмана (некоторые ученые, однако, называют Алкманийскую строфу Первым архилохианским, поскольку действительно существует сильное сходство между ними формы). Примеры этой формы можно найти в «Оде» Горация ( carmina ) и « Эподах» , как и здесь, в его «Эподе 12» [25].
- уу | - - | - || - | - uu | - uu | - - Ō ĕgŏ | nōn fēl-īx, quăm tū fŭgĭs ŭt păvĕt ācrīs - уу | - уу | - уу | - - ăgnă lŭ-pōs căprĕ-aēquĕ lĕ-ōnēs
Обратите внимание, что сочетание взрывного и жидкого pr в слове capreaeque, означающем слоговое выражение ca.pre.ae.que , оставляет первый открытый слог ( ca ) метрически коротким.
Ямбические счетчики
В семействе ямбов короткие слоги по одному, а не парами, как в дактиловом семействе, и это позволяет разрешать длинные элементы. В этом семействе также могут быть позиции anceps , то есть позиции, в которых разрешен длинный или короткий слог.
Ямбический триметр и сенарий
Используемая в театре поэтами, такими как Плавт и Теренс, линия ямба в шесть футов допускала многочисленные вариации, и она известна как ямбический сенарий («сенарий» = «сгруппированный в шестерки»).
Поэты, такие как Гораций и Катулл, однако, использовали ямбические ступни парами, каждая из которых называлась метроном, что позволяло меньше вариаций. Такая строка стиха имеет три метры, и метр в этом случае называется «ямбическим триметром». Вот список вариаций, найденных у Горация [26], которых больше, чем у Катулла. [27] Некоторые вариации происходят из-за разрешения (замена длинного на два коротких), а некоторые из-за anceps (когда слог может быть длинным или коротким - см. Следующее примечание и статью « Ямбический триметр» ). Другие являются результатом прямой замены (просодии) , например, анапест в первой ступне ниже.
Вариации 1а 1b 2а 2b 3а 3b ты - ты - ты - ты - ты - ты - спонсоры - - - - - - трегеры ууу ууу ууу ууу дактили —Уу —Уу анапесты uu—
Примечание:
- Цезура обычно следует за первым слогом третьей ступни (2a), а иногда и за первым слогом четвертой ступни (2b).
- Короткий слог может быть заменен длинным слогом в определенных позициях, выделенных здесь жирным шрифтом : т.е. первый короткий слог в ступнях 1a, 2a, 3a может быть длинным. Говорят, что эти короткие / длинные слоги находятся в anceps .
- Некоторые вариации никогда не появляются; таким образом, например, нет разрешения в стопе 3a и, следовательно, в этой стопе нет трегера или дактиля.
Следующий пример ямбического триметра взят из «Эпода 5» Горация:
- uu | uuu | u || - | u - | u - | u - | Cānĭdĭ-ă brĕvi-bus ĭmp-lĭcāt-ă vīp-rīs
Обратите внимание , что первый слог Са- в Canidia долго и, таким образом , в анкепсе, в то время как -idi- является эквивалентом длинного слога и называется решен в двух трусы-таким образом , на первый взгляд , как будто ногу дактиль имеет заменен ямб. Длинные слоги разделены на два коротких (uu) в первом метроне (1a-1b), эффект, который, возможно, должен был указывать на быстрое движение крошечных змей, которых Канидия привязала к своим волосам. [28] Вторая ступня (1b) читается как трегер (uuu), поскольку «br» в «brevibus» можно рассматривать как одиночный согласный звук, что делает предыдущее «а» коротким.
Ямбический диметр
Ямбический стих из четырех футов, соединенных в пару, чтобы образовать две метры, отсюда и название «ямбический диметр». Он образован как первая и третья метры ямбического триметра (1a, 1b, 3a, 3b), с которыми он часто соединяется, образуя куплеты, известные как Iambic Distich .
Вариации 1а 1b 2а 2b ты - ты - ты - ты - спонсоры - - - - трегеры ууу ууу дактили —Уу анапесты uu—
Примечание:
- Короткие слоги в 1a и 2a (выделены полужирным шрифтом) находятся в anceps и могут быть заменены длинными слогами.
Ямбический двустишник
Ямбический двустишие - двустишие, состоящее из триметра ямба и диметра ямба - является основой многих стихотворений жанра, известного как ямб , в котором поэт оскорбляет и осуждает отдельных людей или даже сообщества, реальные или воображаемые. Ямбические ритмы особенно подходили для этой роли. Греческий поэт Архилох был одним из главных представителей ямбического двустишия и послужил образцом для Эподов 1-10 Горация. Следующий куплет образует первые две строки Эпода 7:
- - | u - | - uu | u - | - - | u -Quō, quō scelestī ruitis? aut cūr dexterīs - - | u - | - - | u - aptantur ēnsēs conditī?«Куда, куда вы, нечестивые люди, спешите? Или зачем вам в правую руку вложены мечи в ножнах?»
На 1-й, 3-й и 5-й ступнях ямб (u -) может быть заменен на спонди (- -). В этом примере на третьей ступне спондя заменяется дактилем (- uu), подчеркивая слово ruitis «вы несетесь ».
Второй архилохиан
За диметром ямба может следовать гемиеп, чтобы образовать вторую строку двустишия, в которой первая линия представляет собой дактильный гексаметр. Таким образом, он напоминает элегический двустиший, за исключением того, что первая половина пентаметра заменена диметром ямба. Это сочетание называется вторым архилохианцем . Диметр ямба сохраняет элементы конца строки, то есть он отделяется от гемиепеса паузой через brevis in longo или через перерыв. Пример этой системы можно найти в 13-й эподе Горация, строки 9–10:
- - | - - | - uu | - уу | - - | - - perfundī nārdō iuvat et fide Cyllēnaeā u - | u - | - - | u ῡ || - уу | - уу | - levāre dīrīs pectora sollicitūdinibus«Как приятно помазаться благовониями и избавить свое сердце от ужасных тревог с помощью лиры Цилленовой».
Пятая ступня в этом примере - спондэ - это редкость для Горация, и она предназначена для того, чтобы вызвать аффектацию неотерических поэтов, таких как Катулл, тем самым дополняя ощущение наполненности духов, слушая лиру на пирушке (греч. слово Cyllēnaeā , [29], которое создает двойного spondee, добавляет к экзотической ауре). [30] Ямбический диметр заканчивается brevis in longo , короткий слог a in pectora становится длинным после добавления паузы.
Третий архилохианец
Здесь ямбический триметр образует первую строку двустишия, а положения ямбического диметра и гемиепеса меняются местами, чтобы сформировать вторую линию, гемиепы теперь идут перед диметром ямба. Hemiepes по-прежнему функционирует, как если бы он был независимым, сохраняя паузу конца строки через brevis в longo или hiatus. Пример сохранился в Эподе 11 Горация, как в строках 5-6 здесь:
- - | u- | u - | u - | - - | u - hic tertius декабрь, ex quō dēstitī - uu | - uu | ῡ || - - | u - | - - | u - Nachiā furere, silvīs honōrem dēcutit.«Это третья зима, которая поколебала честь леса с тех пор, как я перестал злиться на Инакию».
Пифиамбика
Другой куплет образуется, когда за линией дактилового гексаметра следует линия ямбического диметра, и это называется Первым пифиамбическим. Греческий поэт Архилох написал в таком виде, но остались только фрагменты. Два эпода Горация (14 и 15) содержат полные примеры на латыни. Следующий куплет представляет его Эпод 15:
- uu | - - | - - | - - | - уу | - - Nox erat et caelō fulgēbat lūna serēnō - - | u - | u - | u ῡ Inter minōra sīdera «Была ночь, и луна сияла в чистом небе среди меньших звезд».
Второй пифиамбик показывает ямбический триметр вместо ямбического диметра во второй строке. Эпод 16 Горация является примером.
Ямбический тетраметр каталектический
Обычно ассоциируется с комическим театром, он состоит из семи футов с дополнительным слогом в конце вместо полной ямбической стопы. В этом случае он называется ямбическим септенариусом («септенарий» означает сгруппированные в семерки). При использовании вне театра ступни парные, и тогда это называется ямбическим тетраметрическим каталектическим ( каталектический означает, что счетчик неполный). Сцена допускала множество вариаций, но поэты довольно строго использовали ее, а Катулл допускал вариации только на первой и пятой ногах: [31]
Вариации 1а 1b 2а 2b 3а 3b 4а 4b ты - ты - ты - ты - ты - ты - ты - - спонсоры - - - -
Пример можно найти в Carmina 25 Катулла , начиная с этих двух строк:
u - | u - | u - | u- | u - | u - | u - | -cinaede Thalle, mollior cunīculī capill u - | u - | u - | u - | u - | u - | u - | -vel ānseris medullulā vel īmul (ā) ricillā «Содомитовый слоевище мягче, чем мех кролика, мозг гуся или мочка уха».
Катулл вообще не использует здесь никаких вариаций и презрительно использует уменьшительные ( cunīculī, medullulā, īmulā, ōricillā ) в описании «мягкого» таллуса. Удвоение согласной l удлиняет несколько естественных коротких слогов, что обеспечивает строгий ритм ямба.
Холиамбикс
Этот прибор был порожден греческим ямбическим поэтом , Гиппонактом . Имя choliambics означает хромой ямб и иногда счетчик называют scazons или лимперы . (Существуют также «хромые хохаики», являющиеся каталектикой тетраметра хореи с тем же окончанием, что и ямб.) Он предназначен для того, чтобы быть неуклюжим и неуклюжим «... для того, чтобы символически уместно отразить пороки и искалеченные извращения человечества. . " [32] Его подхватили неотерические поэты Катулл и его друг Кальвус, но с меньшим количеством вариаций, чем использовал Гиппонакс. По сути, это триметр ямба, но с сюрпризом, заканчивающимся на последней ступне, с хорей или спондэ, нарушающим ритм ямба. Катулл использует следующие варианты:
Вариации 1а 1b 2а 2b 3а 3b ты - ты - ты - ты - ты - - - спонсоры - - - - - - трегеры ууу дактили —Уу —Уу
Цезуры встречаются после первого слога на третьей или четвертой ноге, иногда на обеих. Строки 2 и 3 Кармины 59 Катулла о жене Менения, грабившей могилы, служат хорошим примером:
- - | u - | - - | u - | u - | - -uxor Menēnī, saepe qu (am) в sepulcrētīs - - | u - | - uu | u - | u - | - -vīdistis ipsō rapere dē rogō cēnam«Жена Менения, которую вы все часто видели на кладбищах, собирающей обед прямо из костра».
Дактиль в третьей ступне второй строки усиливает значение слова rapere «схватить», поскольку она жадно тянется за едой из погребального костра, не обращая внимания на табу.
Марсьяль использовал больше вариаций, таких как анапест на четвертой ступне и трегер на третьей.
Сложные слова
Hendecasyllable - это строка из 11 слогов, широко используемая Катуллом и Марциалом , например, в знаменитой поэме Катулла (Catullus 5), которая начинается:
- - | - уу | - u | - u | - -vīvāmus mea Lesbi (а) atqu (e) amēmus - - | - uu | - u | - u | - -rūmōrēsque senum sevēriōrum- - | - уу | - u | - u | - -omnēs ūnius aestimēmus assis!
- «Будем жить, моя Лесбия, и будем любить,
- а что касается бормотания чересчур строгих стариков
- давайте посчитаем, что все они стоят одну копейку! "
Стихи в несложном слоге проходят в одном метре, а именно: spondee (но см. Ниже), dactyl, trochee, trochee, spondee. Катулл более свободен, чем Марсьяль, в том смысле, что он иногда начинает строчку с хореи или ямба, как в строках 2 и 4 соответственно вступительного стихотворения своей книги, тогда как Марсьяль придерживается спондиального начала.
Постклассическая поэзия
После классического периода произношение латыни изменилось, и в популярном языке исчезло различие между долгими и короткими гласными. Некоторые авторы продолжали писать стихи классическими метрами, но такой способ произношения долгих и коротких гласных был для них неестественен; они использовали его только в стихах. Популярная поэзия, включая основную часть христианской латинской поэзии, продолжала писать с акцентными метрами (иногда с рифмой, которая никогда не использовалась систематически в классических стихах), как и современные европейские языки. Этот акцентный латинский стих назывался секвенцией , особенно когда он использовался для христианского священного предмета.
Смотрите также
- Метры римской комедии
- Brevis in Longo
- Ансепс
- Бицепс (просодия)
- Разрешение (метр)
- Клаусула (риторика)
- Золотая линия
- Латинское написание и произношение
Заметки
- ^ Два существенных различий в томчто слово-окончательный s не может быть расценено как сделать длинный слог, и немые плюс-жидкость комбинации никогда не делают слог долго. Мартин, Теренс: Адельфо , издательство Кембриджского университета (1976), стр.
- ↑ Согласнотеории латинской просодии с синхронизацией по ударению , существует сильная тенденция к гармонизации словесного ударения и стихотворения в последних двух футах гексаметра. Пятая стопа, следовательно, почти всегда дактиль, тогда как шестая стопа всегда состоит из спонди; это окончание строки, пожалуй, самая примечательная особенность счетчика. В классические времена это была единственная легко слышимая метрическая особенность, и римляне, незнакомые с греческой литературой и стихосложением, часто не слышали вообще никакого звукового паттерна, кроме ударного паттерна последних двух ног (Уильям Сидней Аллен, Vox Latina: Руководство по Произношение классической латыни , 2-е издание, Cambridge University Press (2003) ISBN 0-521-37936-9 , страницы 86, 127).
- ^ В некоторых схемах последний слог 6-го фута отмечен длинным или коротким, чтобы отразить естественную длину слога, но он всегда длинный по положению, и поэтому в этой таблице он отмечен как длинный.
Рекомендации
- ↑ BH Кеннеди и Джеймс Маунтфорд, The Revised Latin Primer , Longman (1962), стр. 201
- ^ См. Подробности у Голдберга.
- ^ RH Мартин, Теренс: Адельфо , издательство Кембриджского университета (1976), страница 1
- ^ П.Г. Макбраун, 'Первая римская литература' в Оксфордской истории классического мира , Дж. Бордман, Дж. Гриффин и О. Мюррей (редакторы), Oxford University Press (1995), стр. 450-52
- ↑ Робин Нисбет , «Поэты поздней республики» в Оксфордской истории классического мира , Дж. Бордман, Дж. Гриффин и О. Мюррей (редакторы), Oxford University Press (1995), стр. 487-90
- ^ Питер Грин, Стихи Катулла , Калифорнийский университет Press (2005), страницы 32-7
- ^ "Princeps Aeolium carmen ad Italum", Odes 3.30.13; о его помолвке с Катуллом см. Putnam (2006).
- ^ Ричард Ф. Томас, Вергилий: Георгия Vol. I, Cambridge University Press (1988), стр. 28
- ^ О контрасте между стихами, основанными на ударении, и количественными стихами, а также о развитии событий после классического периода, см., В частности, Гаспаров. Для сатурнианцев Halporn et al. говорят, что «большинство сатурнианцев имеют какой-то смысл, если мы предположим, что только естественный акцент слова несет в себе ритм» (стр. 60-61). См. Также Парсонс, Фриман, Коул, Махони.
- ^ RG Kent, Предполагаемый конфликт акцентов в латинском стихе , TAPA 51 (1920), страницы 19-29)
- ^ Ричард Ф. Томас, Вергилий: Георгия Vol. I, Cambridge University Press (1988), стр. 29
- ^ LP Уилкинсон, Золотое латинское искусство , Кембридж (1963), стр. 94
- ^ Уильям Сидни Аллен , Vox Latina: Руководство по произношению классической латыни , 2-е издание, Cambridge University Press (2003) ISBN 0-521-37936-9 , страницы 83-88
- ^ Ричард Ф. Томас, Вергилий: Георгия Vol. I, Cambridge University Press (1988), страницы 28-9
- ↑ RD Williams, Энеида Вергилия , Книги I-VI, MacMillan (1972), Вступительная страница xxvii; У. Ф. Джексон Найт, Акцентная симметрия Вергилия, Бэзил Блэквелл (1950)
- ^ Статья "Brevis Brevians", Оксфордский классический словарь , 2-е издание.
- ^ Бейли, К. (1947) Тити Lucreti Кари Де Rerum Natura Либри Пол , том 1. стр. 123-126.
- ^ См. Halporn, Ostwald, Rosenmeyer (1994).
- ↑ BH Кеннеди и Джеймс Маунтфорд, The Revised Latin Primer, Longman (1962), стр. 203
- ^ Питер Грин, Стихи Катулла , Калифорнийский университет Press (2005), страницы 40
- ↑ BH Кеннеди и Джеймс Маунтфорд, The Revised Latin Primer , Longman (1962), страницы 204-5)
- ^ Питер Грин, Стихи Катулла , Калифорнийский университет Press (2005), страницы 40-1
- ^ см., например, Питер Грин, Стихи Катулла , Калифорнийский университет Press (2005), стр.
- ↑ Уильям Флеш, Факты о файле-компаньоне британской поэзии, 19-й век , Facts on File, Inc. (2010), стр. 98; см. предварительный просмотр Google
- ^ Дэвид Манкин, Гораций: Epodes , Cambridge University Press (1995), страницы 20-22
- ↑ BH Кеннеди и Джеймс Маунтфорд, The Revised Latin Primer , Longman (1962), страницы 206)
- ^ Питер Грин, Стихи Катулла , Калифорнийский университет Press (2005), страницы 34
- ^ Дэвид Манкин, Гораций: Epodes , Cambridge University Press (1995), примечание 15, стр.114
- ^ Маунт Cyllene был связан с богом Гермесом , которыйкак говорят, изобрел лиру: см Мэнкин, Дэвид, «Ахилл в 13 Горация Epode» . Wiener Studien Vol. 102 (1989), стр. 133-140; страницы 137–8.
- ^ Дэвид Мэнкин, Гораций: Epodes , Cambridge University Press (1995), стр 219-20.
- ^ Питер Грин, Стихи Катулла , Калифорнийский университет Press (2005), страницы 34-5
- ↑ Питер Грин, Стихи Катулла , Калифорнийский университет Press (2005), страницы 33
Библиография
- Аллен, Уильям Сидней (2003). Vox Latina - Руководство по произношению классической латыни (2-е изд.). Издательство Кембриджского университета. ISBN 0-521-37936-9.
- Коул, Томас (1972). «Сатурнианский стих». Йельские классические исследования . 21 : 3–73.
- Фортсон, Бенджамин В. 2011. «Латинская просодия и метрики». В спутнике латинского языка. Под редакцией Джеймса Клэксона, 92–104. Молден, Массачусетс: Уайли-Блэквелл
- Фриман, Филипп (1998). «Сатурнианские стихи и ранняя латинская поэтика». Журнал индоевропейских исследований . 26 : 61–90.
- Гаспаров, М.Л. (1996). История европейской версификации . Издательство Оксфордского университета. ISBN 0-19-815879-3.
- Гольдберг, Сандер (2005). Создание литературы в Римской республике . Издательство Кембриджского университета. ISBN 0-521-85461-X.
- Халпорн, Джеймс У .; Мартин Оствальд; Томас Г. Розенмейер (1994) [1963]. Метры греческой и латинской поэзии . Хакетт. ISBN 0-87220-244-5.
- Махони, Энн (2001). «Аллитерация в сатурнианах». Классический журнал Новой Англии . 28 : 78–82.
- Морган, Ллевелин. (2010). Муса Педестрис: метр и смысл в римских стихах. Оксфорд: Oxford Univ. Нажмите.
- Парсонс, Дж (1999). «Новый подход к сатурнианскому стиху». Труды Американской филологической ассоциации . 129 : 117–137.
- Проберт, Филомен. 2002. "О прозодиях латинских энклитиков". Рабочие документы Оксфордского университета по лингвистике, филологии и фонетике 7: 181–206.
- Патнэм, Майкл CJ (2006). Поэтическое взаимодействие: Катулл и Гораций . Издательство Принстонского университета. ISBN 978-0-691-12537-4.
- Рэйвен, Дэвид С. (1965). Латинский метр: Введение. Лондон: Фабер и Фабер.
- Уоткинс, Калверт (1995). Как убить дракона: аспекты индоевропейской поэтики . Издательство Оксфордского университета. ISBN 0-19-508595-7.
- Уилкинсон, Л. Патрик. 1963. Золотое латинское искусство. Кембридж, Великобритания: Cambridge Univ. Нажмите.