Тетраграмматон ( / ˌ t ɛ t r ə ˈ ɡ r æ m ə t ɒ n / ; от древнегреческого τετραγράμματον ( tetragrammaton ) « [состоящий из] четырех букв»), или Тетраграмма , представляет собой четырехбуквенное еврейское слово יהוה (транслитерируется как YHWH ), имя национального бога Израиля. Четыре буквы, которые пишутся и читаются справа налево, это йод , хе , вав . , и он . [1] Хотя нет единого мнения о структуре и этимологии имени, форма Яхве в настоящее время принята почти повсеместно. [2] [3]
Книги Торы и остальная часть еврейской Библии , за исключением Есфири , Екклесиаста и (возможно, в стихе 8:6) Песни Песней, содержат это еврейское имя. [3] Соблюдающие евреи и те, кто следует талмудическим еврейским традициям, не произносят יהוה и не читают вслух предлагаемые формы транскрипции, такие как Яхве или Иегова ; вместо этого они заменяют его другим термином, обращаясь к Богу Израиля или ссылаясь на него. Обычными заменами на иврите являются Адонай («Мой Господь») илиЭлохим (буквально «боги», но рассматривается как единственное число, когда означает «Бог») в молитве или ХаШем («Имя») в повседневной речи.
Как и все буквы еврейского письма, буквы YHWH изначально обозначали согласные. В неуказанном библейском иврите большинство гласных не пишутся, но некоторые обозначаются неоднозначно, поскольку некоторые буквы стали иметь вторичную функцию, обозначающую гласные (аналогично латинскому использованию I и V для обозначения согласных /j, w/ или гласные /и, у/). Еврейские буквы, используемые для обозначения гласных, известны как אִמּוֹת קְרִיאָה ( амот кри'а) или matres lectionis («матери чтения»). Следовательно, может быть трудно сделать вывод о том, как слово произносится по его написанию, и каждая из четырех букв Тетраграмматона по отдельности может служить mater lectionis .
Несколько столетий спустя масореты снабдили первоначальный согласный текст еврейской Библии знаками гласных для облегчения чтения. В тех местах, где слово, которое нужно было прочитать ( кере ), отличалось от того, что обозначалось согласными в письменном тексте ( кетив ), они писали кере на полях как примечание, показывающее, что нужно читать. В таком случае знаки гласных кере писались на кетиве . Для нескольких частых слов пометка на полях была опущена: они называются qere perpetuum .
Одним из частых случаев был Тетраграмматон, который, согласно более поздним еврейским обычаям раввинитов, не должен произноситься, а читаться как « Адонай » ( אֲדֹנָי /«мой Господь»), или, если предыдущее или следующее слово уже было Адонай , как « Элохим » ( אֱלֹהִים /«Бог»). Написание гласных диакритических знаков этих двух слов на согласных YHVH дает יְהֹוָה и יֱהֹוִה соответственно, не слова , которые означали бы «Йегова» и «Йехових» соответственно. [4] [5]
Самые старые полные или почти полные рукописи масоретского текста с тиверианской вокализацией , такие как Кодекс Алеппо и Ленинградский кодекс , оба 10-го или 11-го века, в основном пишут יְהוָה ( yhwah ), без указания на первый h . Это может быть связано с тем, что диакритическая точка о не играет полезной роли в различении Адонай и Элохим и поэтому является избыточной, или она может указывать на то, что qere является שְׁמָא ( š ə mâ ), что на арамейском языке .для «Имени».