Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Ттеокбокки ( 떡볶이 ); или жареные рисовые лепешки - популярная корейская еда, сделанная из гараэ-тток (длинные белые рисовые лепешки цилиндрической формы), которые называются ттокмён ( 떡면 ; «рисовая лапша») или обычно ттокбокки-тток ( 떡볶이 떡 ; «рисовые лепешки ттеокбокки »). [1] [2] Еомук (рыбные котлеты), вареные яйца и зеленый лук - вот некоторые общие ингредиенты в сочетании с ттеокбокки в блюдах. Его можно приправить острым гочучжаном (пастой чили) или не острым ганджаном.(соевый соус) соус на основе; первая является наиболее распространенной формой [3], в то время как вторая менее распространена и иногда называется гунгжунг-ттеокбокки ( королевский придворный токбокки ).

Сегодня варианты также включают карри - ттеокбокки , сливочный соус - ттеокбокки , джаджанг- ттеокбокки , морепродукты - ттеокбокки , гальби- ттеокбокки и так далее. Ттеокбокки обычно покупают и едят в бунсикджипе (закусочных), а также в поджангмача (уличных киосках). Есть также специализированные рестораны для токбокки , которые называются чуксок токбокки (импровизированные токбокки) . Это также популярное домашнее блюдо, так как рисовые лепешки ( гараэ-тток) можно приобрести в расфасованном полуобезвоженном виде.

История [ править ]

Первое упоминание о тток-бокки появляется в Сюйчжонсо , поваренной книге XIX века, где это блюдо было указано с использованием архаичного написания стеокбокги (  복기 ). [4] В соответствии с книгой, ттки-bokki был известен под разными названиями , включая Tteok jjim (приготовленные на пару рисовых лепешек), tteok- чапчхэ~d (Обжаренные рисовые лепешки), и tteok- чонголь (рисовые лепешки горячего горшка). Версия королевского двора была сделана из белого тток (рисовые лепешки), вырезки , кунжутного масла, соевого соуса , зеленого лука, рубца., кедровые орехи , поджаренные и молотые семена кунжута, а острые тток-бокки на основе соевого соуса готовили в главном доме клана Папхён Юн , где варили высококачественный соевый соус . [5] В этой версии были распространены такие ингредиенты, как короткие ребрышки . Название тток-бокки также появляется в переработанном и расширенном издании « Чосон Ёри Джебеоп» , где оно описывается как пикантное блюдо на основе соевого соуса. [5]

Считается, что острый вариант тток-бокки, приготовленный с соусом на основе кочуджан, впервые появился в 1950-х годах. Когда Ма Бок Лим участвовала в открытии китайского ресторана, она случайно уронила тток в острый соус, съела его и обнаружила, что это восхитительно. После этого она начала продавать его в Синданге, и с тех пор он стал самым распространенным вариантом тток-бокки . [6] Сегодня типичные тток-бокки, которые покупают и едят в бунсикджипе (закусочные) и поджангмача (уличные прилавки), являются красными и пряными, в то время как не острая версия на основе соевого соуса называется гунгджунг-тток-бокки.(궁중 떡볶이; "королевский двор тток-бокки"). Райс тток вырос в популярности , как южнокорейская экономика развивалась, а также различные варианты блюда получили широкое распространение с тех пор. Поскольку это когда-то было блюдом рабочего класса, пшеничный тток часто заменяли рисовым ттоком . [5] [ требуется пояснение ]

Разновидности [ править ]

Как и другие популярные корейские блюда, тток-бокки претерпел множество вариаций и сочетаний. К тток-бокки традиционно добавляли вареные яйца и обжаренные на сковороде манду (пельмени) . Такие ингредиенты, как морепродукты , ребрышки , лапша быстрого приготовления , жевательная лапша , также являются частыми добавками к блюду.

Вариации на основе добавленных ингредиентов [ править ]

Хэмуль-тток-бокки (해물 떡볶이; « тток-бокки из морепродуктов») включает морепродукты в качестве вторичного ингредиента.

Galbi -tteok-bokki (갈비 떡볶이; « тток-бокки с короткими ребрами») включает короткие ребрышки в качестве вторичного ингредиента.

Ра-bokki (라볶이; "лапши быстрого приготовления тток-bokki ") и Jol -bokki (쫄 볶이; "жевательные лапши тток-bokki ") подобные вариантыкоторые добавляют лапшу Tteok-bokki . Ра-бокки добавляет лапшу рамён (рамэн), а чжол-бокки добавляет жевательнуюпшеничную лапшу чжолмён .

Чуксок-тток-бокки [ править ]

Тток -бокки типа чонгол (горячий горшок)называется чуксок-тток-бокки ( 즉석 떡볶이 ; « тток-бокки на месте »), и его варят на настольной плите во время еды. [7] Разнообразие добавок, такие как овощи, Манда (пельмени) и ramyeon или Удонг лапши доступны на jeukseok-тток-bokki ресторанах. Поскольку чуксок-тток-бокки обычно является едой, а не закуской, его часто сочетают с боккеум-бап (жареный рис). [7]

Вариант на основе соуса [ править ]

Gochujang tteok-bokki [ править ]

Гиреум-тток-бокки, обжаренные в масле

Пикантный тток-бокки на основе красного кочучжана - одна из самых популярных закусок в Корее. В то время как обычно используются как суп в стиле гунгмул-тток-бокки ( 국물 떡볶이 ; « суп тток-бокки »), так и сухой гиреум-тток-бокки ( 기름 떡볶이 ; «масляный тток- бокки »), первый считается де-факто стандартный стиль. В gungmul-Tteok-bokki , ламинария - анчоус запас часто используется , чтобы вывести пикантный аромат. Гочугару (порошок чили) часто добавляют для дополнительного тепла и цвета, в то время как муллит(рисовый сироп) придает сладость и консистенцию. Еомук (рыбные котлеты), вареные яйца и нарезанный по диагонали лук - частые добавки к блюду. В гиреум-тток-бокки смесь гочугару , соевого соуса, сахара или сиропа и кунжутного масла часто заменяет гочуджан (пасту из перца чили). Мягкие палочки тток заправляют смесью соуса, затем обжаривают на растительном масле с горстью нарезанного зеленого лука и подают. Tongin рынка в Чонно , Сеул славится gireum-Tteok-bokki .

Есть также много разновидностей гочуджан тток-бокки , например, версия, приправленная листьями периллы .

Ганджанг тток-бокки [ править ]

Gungjung-tteok-bokki

Сладкие и соленые тток-бокки на основе коричневого соевого соуса часто называют гунгжунг-тток-бокки ( 궁중 떡볶이 ; «королевский придворный тток-бокки »). [8] Его история восходит к королевскому придворному блюду до появления перца чили на Корейском полуострове в середине эпохи Чосон (17-18 века). [9] Самая ранняя запись о гунджунг тток-бокки находится в кулинарной книге 1800-х годов под названием Сюйчжонсо . [9] Имея вкус, похожий на чапче (жареную стеклянную лапшу и овощи), королевская семья считала его банчаном.и в качестве закуски. [8] Хотя традиционные тток-бокки готовили из супового соевого соуса , который является традиционным (и в то время единственным) соевым соусом в досовременной Корее, более сладкий обычный соевый соус занял свое место в наше время. Другие традиционные ингредиенты, такие как филе или короткие ребрышки, кунжутное масло, зеленый лук, рубец , кедровые орехи , а также поджаренные и измельченные семена кунжута, по-прежнему широко используются в современных гунгжунг-тток-бокки . [5] Другие ингредиенты, такие как ростки маша , морковь, лук, сушеные корейские кабачки , чеснок и шиитаке.грибы тоже распространены. Блюдо обычно подается с яичным гарниром . [8]

Другие варианты [ править ]

Гунгмуль (суп) тток-бокки , не основанные ни на соевом соусе, ни на кочучжане, также приобрели популярность. Есть несколько хорошо известных вариаций.

В карри тток-бокки используется желтая основа карри в корейском стиле. Он использует порошок карри, который включает куркуму, что делает его более полезным для здоровья.

Основа сливочного соуса тток-бокки вдохновлена карбонарой . Сливочный соус и бекон используются вместо кочучжана и рыбных котлет. [10]

Jajang -tteok-bokki - это соус на основе джаджанга (пасты из сладких бобов).

Сыр ттки-bokki представляет собой вариант , в котором ттки-bokki либо сверху или с начинкой из сыра. Он продается в закусочных, а также его можно легко приготовить дома. В зависимости от личных предпочтений его можно есть с приправами, такими как порошок зеленого чая, порошок трав, кунжут или петрушка.

Гиреум и геран тток-бокки [ править ]

Гиреум тток-бокки ( 기름 떡볶이 ; «масляный тток-бокки ») - это разновидность тток-бокки, которую жарят в масле и подают с небольшим количеством соуса или без него. Этот стиль наиболее известен на рынке Тонгин в Сеуле , где посетители могут покупать монеты продавца, которые, в свою очередь, можно использовать для покупки еды у различных продавцов на рынке. [11] Госсекретарь США Джон Керри, посетивший Корею в феврале 2014 года, попробовал тток-бокки гиры на рынке Тонгин. [12]

Гьеран тток-бокки (계란 떡볶이; «яичный тток-бокки») - еще один вариант, в котором нет соуса. Используются только тток (рисовые лепешки), яйца, овощи и приправы (в основном соль). Он отличается от гиреум тток-бокки тем, что не является острым.

Бренд [ править ]

Поскольку корейцы очень любят токбокки, в Корее есть много брендов токбокки.

Йопги Ттеокбокки [ править ]

Полное имя - «Тондэмун Ёпги Ттеокбокки». Бренд был основан в 2002 году и отличается сильным пряным вкусом. Рисовые лепешки , длинные рыбные котлеты, сыр и сосиски - основные ингредиенты. В последнее время начинки, которые к этому можно добавлять, стали очень разнообразными. Примеры включают сыр, яйца, стеклянную лапшу , ветчину , бекон и т. Д. Есть также дополнительное меню, чтобы поесть с ттокбокки. Например, рулет из морских водорослей, жареные овощи, хот-доги, яйца на пару, рисовые шарики, мороженое с фруктами и сырные палочки. Пряность можно регулировать по индивидуальному вкусу, всего существует пять ступеней.

Синджон Ттокбокки [ править ]

Sinjeon Tteokbokki была основана в Тэгу в 1999 году, а по состоянию на январь 2020 года в Корее насчитывается более 670 франшиз . В Sinjeon Tteokbokki также есть собственный музей. Есть обычные токбокки и сырные токбокки. Есть 15 видов жареных блюд, одно из дополнительных меню. Есть также различные виды риса, и знаменитый сыр Синчжон Кимбап .

Галерея [ править ]

  • Тток-бокки в бунсикджипе (снэк-баре)

  • Королевский двор тток-бокки

  • Ра-бокки ( тток-бокки слапшой рамён )

  • Чжол-бокки ( тток-бокки с лапшой чжолмён )

См. Также [ править ]

  • Бунсик
  • Гимбап
  • Корейская кухня
  • Корейская королевская придворная кухня
  • Мороженое
  • Фритюр

Ссылки [ править ]

  1. ^ Национальный институт корейского языка (30 июля 2014 г.). «주요 한식 명 (200 개) 로마자 표기 및 번역 (영, 중, 일) 표준안» (PDF) (на корейском языке) . Проверено 22 февраля 2017 года . Краткое содержание - Национальный институт корейского языка .
  2. ^ 이, 석희 (24 марта 2009 г.). «[백년 맛집] 쌀떡 · 밀가루 떡 · 칼라 떡 까지… 떡볶이 떡 도 다양해» . The Daily Sports (на корейском). Архивировано 8 марта 2017 года . Проверено 7 марта 2017 года .
  3. Ли, Джиён (29 мая 2012 г.). «Не говори, что мы тебя не предупреждали: 5 самых острых блюд Кореи» . CNN Go . Архивировано из оригинального 31 мая 2012 года . Проверено 2 июня 2012 года .
  4. ^ Неизвестно (1919) [конец 19 века]. Siuijeonseo (на корейском). Рукопись Сима Хванджина. Санджу, Корея. Краткое содержание - Корейский продовольственный фонд .
  5. ^ а б в г Банг, Синён (1942) [1917]. Чосон Ёри Джебеоп 조선 요리 제법(на корейском языке) (переработанное и дополненное ред.). Сеул: Hanseong doso jusikhoesa. Архивировано 12 марта 2017 года - через Korean Food Foundation .
  6. ^ "맛있고 재미있는 한식 이야기 <한식 스토리 <한식 (Hansik) <한식 포털" . hansik.or.kr (на корейском) . Проверено 24 июня 2018 .
  7. ^ a b "Чуксок-тток-бокки"즉석 떡볶이. Дупедия (на корейском). Корпорация Doosan . Проверено 12 марта 2017 года .
  8. ^ a b c "Gungjung-tteok-bokki"궁중 떡볶이. Дупедия (на корейском). Корпорация Doosan . Проверено 12 марта 2017 года .
  9. ^ a b "Gungjung-tteok-bokki" . archive.hansik.org (на корейском). Архивировано из оригинала на 2018-04-18 . Проверено 18 апреля 2018 .
  10. ^ "떡볶이" . 위키 백과, 우리 모두 의 백과 사전 (на корейском языке). 2017-08-28.
  11. ^ "Лучшие токбокки в Сеуле" . Тайм-аут Сеул . Проверено 19 марта 2019 .
  12. ^ 설 승은 (13 февраля 2014 г.). "<통인 시장 찾은 존 케리" 매운 떡볶이 베리 굿 ">" . 연합 뉴스 (на корейском) . Проверено 3 апреля 2019 .