Ваешев , Vayeishev или Vayesheb ( וַיֵּשֶׁב - иврит для « и он жил,» первое слово из parashah) является девятым еженедельно часть Торы ( פָּרָשָׁה , parashah ) в ежегодном еврейского цикла чтения Торы . Параша составляет Бытие 37: 1–40: 23. Парашах рассказывает истории о том, как другие сыновья Иакова продали Иосифа в плен в Египте , как Иуда обидел свою невестку Фамарь. кто затем обманом заставил его выполнить свою клятву, и как Иосиф служил Потифару и был заключен в тюрьму по ложному обвинению в нападении на жену Потифара.
Парашах состоит из 5972 еврейских букв, 1558 еврейских слов, 112 стихов и 190 строк в Свитке Торы ( סֵפֶר תּוֹרָה , Сефер Тора ). [1] Евреи читают его в девятую субботу после Симхат Торы , в конце ноября или в декабре. [2]
Чтения
В традиционном чтении Торы в субботу парашах делится на семь чтений, или עליות , алиот . В масоре из Танаха ( Библии на иврит ), Parashah ваешев имеет три «открытую часть» ( פתוחה , петуха ) деления (примерно эквивалент абзацев, часто сокращенных еврейской буквой פ ( пэ )). Парашах Ваешев имеет еще одно подразделение, называемое «закрытая часть» ( סתומה , сетумах ) деление (сокращенно еврейской буквой ס ( самех )) во второй открытой части ( פתוחה , петуха ). Первая открытая часть ( פתוחה , петуха ) охватывает первые три чтения ( עליות , алиот ). Вторая открытая часть ( פתוחה , петуха ) охватывает четвертое-шестое чтения ( עליות , алиот ). И третья открытая часть ( פתוחה , петуха ) совпадает с седьмым чтением ( עליה , алия ). Единственная закрытая часть ( סתומה , сетумах ) делением начинается четвертое чтение ( עליה , алия ) из пятого чтения ( עליה , алия ). [3]
Первое чтение - Бытие 37: 1–11.
В первом чтении ( עליה , алия ), Иаков жил в земле Ханаанской , и это история его семьи. [4] Когда Иосифу было 17 лет, он пас стадо со своими братьями и принес Иакову злую историю о своих братьях. [5] Поскольку Иосиф был сыном старости Иакова, Иаков любил его больше, чем других своих детей, и Иаков сделал ему разноцветную одежду, из-за чего братья Иосифа возненавидели его. [6] И Иосиф заставил своих братьев возненавидеть его еще больше, когда он сказал им, что ему приснилось, что они вяжут снопы в поле, и их снопы склоняются перед его снопом. [7] Он рассказал своим братьям еще один сон, в котором солнце, луна и одиннадцать звезд поклонились ему, и когда он сказал своему отцу, Иаков упрекнул его, спросив, поклонятся ли он, мать Иосифа, и его братья Джозефу. [8] Братья Иосифа завидовали ему, но Иаков помнил то, что он сказал. [9] Первое чтение ( עליה , алия ) здесь заканчивается. [10]
Второе чтение - Бытие 37: 12–22.
Во втором чтении ( עליה , алия ), когда братья пошли пасти стадо в Сихем , Иаков послал Иосифа посмотреть, все ли с ними в порядке. [11] Человек нашел Иосифа и спросил его, что он ищет, и когда он сказал этому человеку, что ищет своих братьев, тот сказал ему, что они отправились в Дотан . [12] Когда братья Иосифа увидели его приближение, они сговорились убить его, бросили в яму, сказали, что зверь съел его, и посмотреть, что будет с его снами тогда. [13] Но Рувим убедил их не убивать его, а бросить в яму, надеясь позже вернуть его Иакову. [14] Второе чтение ( עליה , алия ) здесь заканчивается. [15]
Третье чтение - Бытие 37: 23–36.
В третьем чтении ( עליה , алия ) братья Иосифа сняли с него разноцветную одежду и бросили в пустую яму. [16] Они сели есть, и когда они увидели караван измаильян из Галаада, несущий благовония и бальзам в Египет, Иуда убедил братьев продать Иосифа измаильтянам. [17] Попутный Мадианитянину купцы обратили Иосифа изо рва и продали Иосифа Измаильтянам за 20 шекелей из серебра , и они привели его в Египет. [18] Когда Рувим вернулся в яму, а Иосиф ушел, он разодрал свою одежду и спросил братьев, куда ему теперь идти. [19] Они взяли разноцветную одежду Иосифа, окунули ее в кровь козла и отправили Иакову, чтобы он опознал. [20] Иаков пришел к выводу, что Иосифа съел зверь, разодрал его одежды, надел вретище и оплакивал сына его. [21] Все его сыновья и дочери тщетно пытались утешить его. [22] Мадианитяне продали Иосифа в Египте Потифару, начальнику стражи фараона . [23] Третье чтение ( עליה , алия ) и первая открытая часть ( פתוחה , petuchah ) заканчиваются здесь концом главы 37. [24]
Четвертое чтение - Бытие, глава 38
В четвертом чтении ( עליה , aliyah ), глава 38, Иуда оставил своих братьев, чтобы жить рядом с адулламянином по имени Хира. [25] Иуда женился на дочери хананея по имени Шуа и имел трех сыновей по имени Эр , Онан и Шела . [26] Иуда устроил Эр жениться на женщине по имени Фамарь, но Эр был нечестивым, и Бог убил его. [27] Иуда велел Онану исполнить обязанности брата и завести детей от Фамарь от имени Эр. [28] Но Онан знал, что дети не будут считаться его детьми, поэтому он пролил свое семя, и Бог убил и его. [29] Тогда Иуда сказал Фамарь оставаться вдовой в его доме, пока Шела не вырастет, думая, что, если Фамарь выйдет замуж за Шелу, он также может умереть. [30] Позже, когда жена Иуды умерла, он пошел со своим другом Хира к своим пастухам в Тимну . [31] Когда Фамарь узнала, что Иуда ушел в Фамну, она сняла одежду своей вдовы, накинула покрывало и села на дороге в Фимну, потому что она увидела, что Шела вырос, а Иуда не отдал ее в жены . [32] Иуда принял ее за блудницу, предложил ей козленка за ее услуги и дал ей свою печать и посох в качестве залога за плату, и они сожительствовали, и она зачала. [33] Иуда послал Хира освободить козленка и забрать его залог, но он спросил о нем и не нашел ее. [34] Когда Хира сообщил Иуде, что жители того места сказали, что там не было блудницы, Иуда положил конец этому делу, чтобы не посрамить его. [35] Примерно через три месяца Иуда услышал, что Фамарь блудела и забеременела, и он приказал вывести ее и сжечь. [36] Когда они схватили ее, она послала Иуде обещание опознать, сказав, что она беременна от человека, чьи вещи они были. [37] Иуда признал их и сказал, что она была правее его, поскольку он не отдал ее Шеле. [38] Когда Тамар родила, один из близнецов, которого она назвала Зерах, протянул руку, и повитуха связала ее алой нитью, но затем он вытащил ее, и его брат, которого она назвала Ферез, вышел. [39] Четвертое чтение ( עליה , алия ) и закрытая часть ( סתומה , setumah ) заканчиваются здесь концом главы 38. [40]
Пятое чтение - Бытие 39: 1–6.
В пятом чтении ( עליה , aliyah ), в главе 39, начальник стражи фараона Потифар купил Иосифа у измаильтов. [41] Когда Потифар увидел, что Бог был с Иосифом и процветал во всем, что он делал, Потифар назначил его надзирателем над его домом и поручил ему управлять всем, что у него было, и Бог благословил дом фараона ради Иосифа. [42] Иосиф был красив. [43] Пятое чтение ( עליה , алия ) здесь заканчивается. [44]
Шестое чтение - Бытие 39: 7–23.
В шестом чтении ( עליה , алия ), жена Потифара неоднократно просила Иосифа лечь с ней, но он отказывался, спрашивая, как он мог так грешить против Потифара и Бога. [45] Однажды, когда мужиков дома не было, она схватила его за одежду и попросила лечь с ней, но он убежал, оставив свою одежду. [46] Когда Потифар вернулся домой, она обвинила Иосифа в попытке навязать себя ей, и Потифар поместил Иосифа в темницу, где содержались пленники царя. [47] Но Бог был с Иосифом и оказал ему благосклонность в глазах смотрителя, который отдал всех узников Иосифу. [48] Шестое чтение ( עליה , алия ) и вторая открытая часть ( פתוחה , petuchah ) заканчиваются здесь концом главы 39. [49]
Седьмое чтение - Бытие, глава 40
В седьмом чтении ( עליה , aliyah ), глава 40, когда дворецкий и пекарь фараона обидели его, фараон также посадил их в темницу. [50] Однажды ночью дворецкому и пекарю приснился сон. [51] Обнаружив, что им грустно, Джозеф спросил причину, и они сказали ему, что это было потому, что никто не мог толковать их сны. [52] Признавая, что толкования принадлежат Богу, Джозеф попросил их рассказать ему свои сны. [53] Дворецкий сказал Иосифу, что ему приснилось, что он видел лозу с тремя ветвями, распустившуюся и приносящую виноград, который он взял и прижал к чаше фараона, которую он дал фараону. [54] Иосиф истолковал, что в течение трех дней фараон поднимет голову дворецкого и вернет его в офис, где он подаст фараону свою чашу, как он это делал раньше. [55] Иосиф попросил дворецкого вспомнить его и упомянуть о нем фараону, чтобы его могли вывести из темницы, потому что он был украден из своей земли и не сделал ничего, чтобы оправдать свое заключение. [56] Когда пекарь увидел, что сон дворецкого истолкован хорошо, он рассказал Иосифу свой сон: он увидел три корзины с белым хлебом на его голове, и птицы съели их из корзины. [57] Иосиф истолковал, что в течение трех дней фараон поднимет голову пекаря и повесит его на дереве, и птицы съедят его плоть. [58] В мафтире ( מפטיר ), завершающим парашах [59], на третий день, в день рождения фараона, фараон устроил пир, вернул главному дворецкому его дворецкие и повесил пекаря, как и предсказывал Иосиф. [60] Но дворецкий забыл об Иосифе. [61] Седьмое чтение ( עליה , алия ), третья открытая часть ( פתוחה , петуха ), глава 40 и парашах заканчиваются на этом. [59]
Показания по трехлетнему циклу
Евреи, читающие Тору в соответствии с трехлетним циклом чтения Торы, читают парашах по следующему расписанию: [62]
Год 1 | 2 год | 3 год | |
---|---|---|---|
2016–2017, 2019–2020 гг. . . | 2017–2018, 2020–2021 гг. . . | 2018–2019, 2021–2022 гг. . . | |
Чтение | Год 1 - 37: 1–36 | Год 2 - 38: 1–30 | 3-й год - 39: 1–40: 23 |
1 | 37: 1–3 | 38: 1–5 | 39: 1–6 |
2 | 37: 4–7 | 38: 6–11 | 39: 7–10 |
3 | 37: 8–11 | 38: 12–14 | 39: 11–18 |
4 | 37: 12–17 | 38: 15–19 | 39: 19–23 |
5 | 37: 18–22 | 38: 20–23 | 40: 1–8 |
6 | 37: 23–28 | 38: 24–26 | 40: 9–15 |
7 | 37: 29–36 | 38: 27–30 | 40: 16–23 |
Мафтир | 37: 34–36 | 38: 27–30 | 40: 20–23 |
Во внутрибиблейском толковании
Парашах имеет параллели или обсуждается в следующих библейских источниках: [63]
Бытие, глава 37
В Бытии 37: 3 сообщается, что Иаков сделал Иосифа «разноцветной одеждой» ( כְּתֹנֶת פַּסִּים , кетонет пасим ). Точно так же 2 Царств 13:18 сообщает, что дочь Давида Фамарь имела «разноцветную одежду» ( כְּתֹנֶת פַּסִּים , кетонет пасим ). 2 Царств 13:18 объясняет, что «в таких одеждах были царские дочери, которые были девственницами». Поскольку в Бытие 37: 23–24 сообщается, что сводные братья Иосифа напали на него, во 2 Царств 13:14 рассказывается, что на нее напал сводный брат Фамарь Амнон . И поскольку Бытие 37: 31–33 сообщает, что одежда Иосифа была изорвана, чтобы было видно, что Иосиф был разорван на куски, 2 Царств 13:19 сообщает, что одежда Фамари была разорвана.
Бытие, глава 38
История Фамарь в Бытие 38: 6–11 отражает обязанность брата согласно Второзаконию 25: 5–10 заключить брак с левиратом ( יִבּוּם , yibbum ) с женой умершего брата, что также отражено в истории Руфи в Руфь 1: 5–11 ; 3:12 ; и 4: 1–12 .
В классической раввинской интерпретации
Парашах обсуждается в этих раввинских источниках эпохи Мишны и Талмуда : [64]
Бытие, глава 37
Раввин Йоханан учил, что везде в Священном Писании используется термин «И он жил» ( וַיֵּשֶׁב , vayeshev ), как и в Бытие 37: 1, предвещает неприятности. Так, в Числах 25: 1 за словами «И поселился Израиль в Ситтиме» следует «и начал народ блудодействовать с дочерьми Моавитскими». В Бытие 37: 1, «И жил Иаков в земле, где был пришельцем его отец, в земле Ханаанской», следует Бытие 37: 3, «и Иосиф передал отцу своему злую весть». В Бытие 47:27, «И жил Израиль в земле Египетской, в стране Гесем», следует Бытие 47:29: «И приблизилось время, когда Израилю надлежало умереть». В 3-й книге Царств 5: 5 «И жили Иуда и Израиль благополучно, каждый под виноградной лозой и под смоковницей» следует 3-я Царств 11:14: «И возбудил Господь врага Соломону , Адада Идумеянина. ; он был потомством царя в Едоме ". [65]
Рабби Хельбо процитировал рабби Ионафана, чтобы он учил, что слова Бытия 37: 2: «Сии роды Иакова, Иосифа», указывают на то, что первенец должен был произойти от Рахили , но Лия молилась о милосердии раньше, чем Рахиль. Однако из-за скромности Рахили Бог восстановил права первенца сына Рахили Иосифа от сына Лии Рувима. Чтобы объяснить, что заставило Лию предвосхитить Рахиль в ее молитве о милосердии, Рав учил, что у Лии болят глаза (как сообщает Бытие 29:17 ) из-за ее слез от того, что она услышала на перекрестке. Там она услышала, как люди говорили: «У Ребекки два сына, а у Лавана две дочери; старшая дочь должна выйти замуж за старшего сына, а младшая дочь должна выйти замуж за младшего». Лия спросила о старшем сыне, и люди сказали, что он злой человек, разбойник с большой дороги. И спросила Лия о младшем сыне, и люди сказали, что он «человек спокойный, живущий в шатрах». ( Бытие 25:27. ) Она плакала о своей судьбе, пока у нее не выпали ресницы. Это объясняет слова из Бытия 29:31: «И увидел Господь, что Лию возненавидели, и отверз утробу ее», которые означают не то, что Лию действительно ненавидели, но, скорее, то, что Бог увидел, что поведение Исава было ненавистным по отношению к нему. Лия, поэтому он вознаградил ее молитву о милосердии, сначала открыв ее утробу. [66]
После введения «рода Иакова» Бытие 37: 2 цитирует только Иосифа. Гемара пояснил , что этот стих указывает на то, что Иосиф был достоин иметь 12 колен спуститься с него, как они от своего отца Якоба. Но Иосиф уменьшил некоторые из своих способностей к деторождению, чтобы противостоять жене Потифара в Бытие 39: 7–12. Тем не менее, десять сыновей (которые, добавленные к двум Иосифу, в сумме составили 12) произошли от брата Иосифа Вениамина и получили имена по счету Иосифа (как сообщает Бытие 46:21 ). Сына звали Бела, потому что Иосиф был поглощен ( нивла ) среди народов. Сына назвали Бехером, потому что Иосиф был первенцем ( бехор ) своей матери. Сына назвали Ашбел, потому что Бог отправил Иосифа в плен ( шевао эль ). Сына назвали Гера, потому что Иосиф жил ( гар ) в чужой стране. Сына назвали Нееманом, потому что Иосиф был особенно любим ( наим ). Сыновей звали Эхи и Рош, потому что Иосиф был для Вениамина «моим братом» ( ачи ) и вождем ( рош ). Сыновей назвали Муппим и Хуппим, потому что Вениамин сказал, что Иосиф не видел брачного навеса Вениамина ( хупа ). Сына звали Ард, потому что Иосиф спустился ( ярад ) среди народов. Другие объясняют, что его звали Ард, потому что лицо Иосифа было похоже на розу ( веред ). [67]
Рабби Леви использовал Бытие 37: 2, 41:46 и 45: 6, чтобы вычислить, что мечтам Иосифа о том, что его братья поклонятся ему, потребовалось 22 года, чтобы сбыться, и пришел к выводу, что таким образом человеку следует ждать целых 22 года. исполнение позитивной мечты. [68]
Рава бар Мехасия сказал от имени Рава Хамы бар Гории от имени Рава, что мужчина никогда не должен выделять одного сына среди других своих сыновей, поскольку из-за небольшого веса шелка, который Иаков дал Иосифу больше, чем он дал своим другим сыновьям ( как сообщается в Бытие 37: 3 ), его братья стали завидовать Иосифу, и это привело к сошествию израильтян в Египет. [69]
В Бытие 37: 5–7 рассказывается о снах Иосифа. Когда Самуил видел хороший сон, он часто задавался вопросом, говорят ли сны ложно, поскольку в Числах 10: 2 Бог говорит: «Я говорю с ним во сне?» Когда ему снился плохой сон, он цитировал Захарию 10: 2: «Сны говорят неправду». Рава указал на возможное противоречие между Числами 10: 2 и Захарией 10: 2. Гемара разрешила противоречие, указав, что Числа 10: 2: «Я говорю с ним во сне?» относится к снам, приходящим через ангела , тогда как в Захарии 10: 2 «сны говорят неправду» относится к снам, приходящим через демона. [70] Гемара учили, что сон - это шестидесятая часть пророчества. [71] Раввин Ханан учил, что даже если Владыка сновидений (ангел во сне, который действительно предсказывает будущее) говорит человеку, что на следующий день он умрет, он не должен отказываться от молитвы, поскольку, как и Экклезиаст, 5: 6 говорит: «Ибо в множестве снов суеты и много слов, но бойся Бога». (Хотя может показаться, что сон надежно предсказывает будущее, он не обязательно сбудется; нужно полагаться на Бога.) [72] Рабби Самуэль бар Нахмани сказал от имени рабби Джонатана, что человек показан во сне. только то, что подсказано собственными мыслями человека (во время бодрствования), как в Даниила 2:29 говорится: «Что касается тебя, о Царь, твои мысли приходили тебе в голову на твоей постели», а в Даниила 2:30 говорится: может знать мысли сердца ". [73]
Отметив, что в Бытие 37:10, Иаков спросил Иосифа: «Я и твоя мать ... действительно придем?», Когда мать Иосифа Рахиль была тогда мертва, рабби Леви сказал от имени рабби Хамы бен Ханины, что Иаков верил, что воскресение произойдет. происходят в его дни. Но рабби Леви учил, что Иаков не знал, что сон Иосифа на самом деле относился к Валле , служанке Рахили, которая воспитывала Иосифа как мать. [74]
Отметив, что над словом et ( אֶת , указатель прямого объекта) в Бытие 37:12, где говорится: «И пошли братья его пасти стадо отца своего», мидраш переосмыслил этот стих, чтобы понять, что братья Иосифа на самом деле пошли кормить себя. [75]
Пиркей де-рабби Элиэзер учил , что Иосиф видел сын наложниц Иакова ест мясо косуль и овец , пока они были еще живы, и сообщил о них Иаков. И поэтому они не могли больше видеть лицо Иосифа в мире, как сообщает Бытие 37: 4 . Иаков сказал Иосифу, что он ждал много дней, не слыша о благополучии братьев Иосифа и о благополучии стада, и поэтому, как сказано в Бытие 37:14, Иаков попросил Иосифа: «Пойди, посмотри, хорошо ли ему. с братьями твоими и хорошо со стадом ". [76]
Читая Бытие 37:13, «И он сказал ему:« Вот я »». Рабби Хама бар Рабби Ханина сказал, что после того, как Иосиф пропал, Иаков всегда помнил слова Иосифа, и внутренности Иакова были разорваны на них. Ибо Иаков понял, что Иосиф знал, что его братья ненавидят его, и все же он ответил Иакову: 'Вот я' " [75]
Прочитав в Бытие 37: 15–17 три параллельных отрывка: «И нашел его один человек», «И спросил его тот человек», «И тот человек сказал:» Рабби Яннай пришел к выводу, что три ангела встретили Иосифа. [77]
Пирке де-рабби Элиэзер прочитал слово «человек» в Бытие 37: 15–17, обозначая архангела Гавриила , как сказано в Даниила 9:21 : « Человека Гавриила, которого я видел в видении». Пирке де рабби Элиэзер учил, что Гавриил спросил Иосифа, что он ищет. Иосиф сказал Гавриилу, что ищет своих братьев, как сообщает Бытие 37:16 . И Гавриил привел Иосифа к своим братьям. [78]
Заметив, что в Бытии 37:21 говорится: «И услышал это Рувим», мидраш спросил, где был Рувим. Раввин Иуда учил, что каждый из братьев однажды оказал помощь Иакову, и в этот день настала очередь Рувима. Раввин Неемия учил, что Рувим рассуждал, что он был первенцем и только он один будет нести ответственность за преступление. Раввины учили, что Рувим рассудил, что Иосиф включил Рувима со своими братьями в сон Иосифа о солнце, луне и одиннадцати звездах в Бытие 37: 9, когда Рувим подумал, что он был изгнан из общества своих братьев по причине случай из Бытия 35:22. Поскольку Иосиф считал Рувима своим братом, Рувим чувствовал желание спасти Иосифа. И поскольку Рувим был первым, кто начал спасать жизнь, Бог постановил, что Города-убежища будут сначала основаны в пределах границ колена Рувима во Второзаконии 4:43. [79]
Читая Бытие 37:21, рабби Елеазар противопоставил великодушие Рувима ревности Исава. Как сообщает Бытие 25:33 , Исав добровольно продал свое первородство, но, как говорится в Бытии 27:41 , «Исав ненавидел Иакова», и, как говорится в Бытии 27:36 , «И он сказал: 'Разве не справедливо его имя Иаков? два раза вытеснил меня ». В случае с Рувимом Иосиф отнял у него право первородства против своей воли, как сообщает 1 Паралипоменон 5: 1 ,« ибо сколько бы он ни осквернил ложе своего отца, его первородство было передано сыновьям Джозеф ". Тем не менее, Рувим не завидовал Иосифу, как сообщает Бытие 37:21 : «Рувим, услышав это, избавил его от их рук». [80]
Интерпретируя детали фразы в Бытие 37:23, «они сняли с Иосифа одежду, разноцветную одежду, которая была на нем», мидраш учил, что братья Иосифа сняли с него плащ, рубашку, тунику и его бриджи. [81]
Мидраш спросил, кто «взял его и бросил в яму» в Бытие 37:24, и ответил, что это был его брат Симеон . И Мидраш учил, что Симеон получил возмездие, когда в Бытие 42:24 Иосиф взял Симеона из числа братьев и связал его у них на глазах. [81]
Интерпретируя слова «яма пуста, не было в ней воды» в Бытии 37:24, Мидраш учил, что на самом деле в ней не было воды, но в ней были змеи и змеи. И поскольку слово «яма» встречается дважды в Бытие 37:24, Мидраш сделал вывод, что там было две ямы, одна полная гальки, а другая - змей и скорпионов. Рабби Аха истолковал слова «яма была пуста», чтобы показать, что яма Иакова опустела - дети Иакова лишились своего сострадания. Мидраш истолковал слова «в нем не было воды», чтобы учить, что в нем нет признания Торы, поскольку Тора сравнивается с водой, как сказано в Исайи 55: 1 : «Всякий жаждущий, идите за водой». Ибо Тора ( Второзаконие 24: 7 ) говорит: «Если найдут человека, укравшего кого-либо из своих братьев из сынов Израилевых ... и продадут его, то этот вор умрет», но братья Иосифа продали своего брата. [81]
Раввин Иуда бен Илай учил, что Писание восхваляет Иуду. Рабби Иуда отметил, что в трех случаях в Священном Писании говорится, что Иуда говорил перед своими братьями, и они сделали его царем над ними (преклоняясь перед его властью): (1) в Бытии 37:26, где говорится: «Иуда сказал своим братьям: «Какая польза, если мы убьем брата нашего» »; (2) в Бытие 44:14, где говорится: «Иуда и братья его пришли в дом Иосифа»; и (3) в Бытии 44:18, где говорится: «И подошел Иуда» к Иосифу, чтобы спорить за Вениамина. [82]
Мидраш учил, что, поскольку Иуда поступил достойно и спас Иосифа от смерти (в Бытие 37: 26–27 ) и спас Фамарь и двух ее детей от смерти (в Бытие 38:26, поскольку, как сообщает Бытие 38:24 , Фамарь тогда было три года) на месяце беременности), Бог избавил четырех потомков Иуды, Даниила из львиного рва в награду за Иосифа, и троих из огня - Хананию, Мисаила и Азарию - в награду за Фареса, Зеру и Фамарь, как в Бытие 38: 24 сообщает, что Фамарь и, следовательно, двое ее будущих детей, Перес и Зерах, были приговорены к сожжению. [83]
Напротив, другой Мидраш обвинил Иуду в том, что тот не призвал братьев вернуть Иосифа к Иакову. Читая Второзаконие 30: 11–14: «Ибо эта заповедь, которую я заповедую вам сегодня ... очень близка к вам, в ваших устах и в вашем сердце», мидраш интерпретировал слова «сердце» и «уста» как символ начало и конец выполнения заповеди и, таким образом, прочтите Второзаконие 30: 11–14 как призыв к завершению доброго дела, однажды начатого. Таким образом, рабби Хийа бар Абба учил, что если человек начинает заповедь и не выполняет ее, в результате он похоронит свою жену и детей. Мидраш в качестве подтверждения этого предположения ссылается на опыт Иуды, который начал заповедь и не выполнил ее. Когда Иосиф пришел к своим братьям, и они хотели убить его, как сказали братья Иосифа в Бытие 37:20: «Итак пойдем, и убьем его», Иуда не позволил им, говоря в Бытие 37:26: «Что какая польза, если мы убьем нашего брата? " и они слушали его, потому что он был их вождем. И если бы Иуда призвал братьев Иосифа, чтобы они вернули Иосифа их отцу, они бы тоже послушались его. Таким образом, поскольку Иуда начал заповедь (доброе дело по отношению к Иосифу) и не исполнил его, он похоронил свою жену и двух сыновей, как сообщает Бытие 38:12 : «Дочь Шуа, жена Иуды, умерла» и Бытие 46: Еще 12 сообщений: «Эр и Онан умерли в земле Ханаанской». В другом мидраше, где слова «сердце» и «уста» во Второзаконии 30: 11–14 символизируют начало и конец исполнения предписания, рабби Леви сказал от имени Хама бар Ханина, что если человек начинает заповедь и не выполняет ее, это, а другой приходит и завершает его, это приписывается тому, кто его завершил. Мидраш проиллюстрировал это, цитируя, как Моисей начал заповедь, взяв с собой кости Иосифа, как сообщает Исход 13:19 : «И Моисей взял с собой кости Иосифа». Но поскольку Моисей никогда не приносил кости Иосифа в Землю Израиля, заповедь приписывается израильтянам, которые похоронили их, как сообщает Иисус Навин 24:32 : «И кости Иосифа, которые сыны Израилевы вывели из Египта, они похоронены в Сихеме ". В Иисусе Навине 24:32 не говорится: «Которого Моисей вывел из Египта», но «Которые сыновья Израилевы вывели из Египта». И Мидраш объяснил, что причина, по которой они закопали кости Иосифа в Сихеме, можно сравнить со случаем, когда некоторые воры украли бочку с вином, и когда владелец обнаружил их, хозяин сказал им, что после того, как они выпили вино, они нужно было вернуть бочонок на место. Итак, когда братья продали Иосифа, они продали его из Сихема, как сообщает Бытие 37:13 : «И сказал Израиль Иосифу: 'Разве твои братья не пасут стадо в Сихеме?'» Бог сказал братьям это, поскольку они продали Иосифа из Сихема, им нужно было вернуть кости Иосифа в Сихем. И когда израильтяне выполнили это повеление, оно названо их именем, демонстрируя силу Второзакония 30: 11–14: «Ибо эта заповедь, которую я заповедую вам сегодня ... очень близка к вам, в ваших устах, и в вашем сердце." [84]
Мидраш зачитывает вопросы Иуды в Бытие 44:16: «Что нам говорить или как нам очиститься?» намекнуть на серию грехов. Иуда спросил: «Что нам сказать господину моему?» Относительно денег, которые они сохранили после первой продажи, денег, которые они сохранили после второй продажи, чаши, найденной в вещах Вениамина, обращения с Фамарь в Бытие 38 , обращение с Валлой в Бытие 35:22, обращение с Диной в Бытие 34, продажа Иосифа в Бытие 37:28, позволившая Симеону оставаться под стражей, и опасность для Вениамина. [85]
Раввин Иуда бен Симон учил, что Бог потребовал от каждого израильтянина дать по полшекеля (как сказано в Исходе 38:26 ), потому что (как сообщается в Бытие 37:28 ) их предки продали Иосифа измаильтянам за 20 сиклей. [86]
Рабби Тарфон вывел характеристики измаильтян из транзакции, описанной в Бытие 37:28. Рабби Тарфон учил, что Бог пришел с горы Синай (или другие говорят, с горы Сеир ) и был открыт детям Исава, как сказано во Второзаконии 33: 2 : «Господь пришел с Синая и восстал с Сеира к ним» и «Сеир». »Означает сыновей Исава, как сказано в Бытии 36: 8 :« И жил Исав на горе Сеир ». Бог спросил их, примут ли они Тору, и они спросили, что в ней написано. Бог ответил, что это включает (в Исход 20:12 (20:13 в NJPS) и Второзаконие 5:16 (5:17 в NJPS)): «Не убий». Дети Исава ответили, что они не могли отказаться от благословения, которым Исаак благословил Исава в Бытие 27:40: «Мечом твоим ты будешь жить». Оттуда Бог обратился и был открыт детям Измаила , как сказано во Второзаконии 33: 2 : «Он воссиял с горы Фаран », а «Фаран» означает сыновей Измаила, как в Бытии 21:21 говорится об Измаиле: « И он жил в пустыне Фаран ». Бог спросил их, примут ли они Тору, и они спросили, что в ней написано. Бог ответил, что это включает (в Исход 20:12 (20:13 в NJPS) и Второзаконие 5:16 (5:17 в NJPS)): «Не кради». Дети Ишамела ответили, что они не могут отказаться от обычаев своих отцов, как сказал Иосиф в Бытие 40:15 (имея в виду дело Измаильтов, описанное в Бытие 37:28 ): «Ибо я был украден из земли. евреев ». Оттуда Бог послал посланников ко всем народам мира с вопросом, примут ли они Тору, и они спросили, что в ней написано. Бог ответил, что это включает (в Исход 20: 2 (20: 3 в NJPS) и Второзаконие 5: 6 (5: 7 в NJPS)): «У вас не будет других богов передо мной». Они ответили, что им не нравится Тора, поэтому пусть Бог даст ее народу Божьему, как сказано в Псалме 29:11 : «Господь даст силу [отождествляемую с Торой] Своему народу; Господь благословит Свой народ миром ». Оттуда Бог вернулся и был явлен детям Израиля, как сказано во Второзаконии 33: 2 : «И пришел он из десяти тысяч святых», а выражение «десять тысяч» означает сынов Израилевых, как в Числах 10. : 36 говорит: «И когда он почил, он сказал:« Возвратись, Господи, к десяти тысячам тысяч Израилевых »». С Богом были тысячи колесниц и 20000 ангелов, и десница Бога держала Тору, как Во Второзаконии 33: 2 говорится: «По правую руку Его был для них закон огненный». [87]
Читая Бытие 37:32, «и они послали разноцветную одежду, и принесли ее отцу, и сказали:« Это мы нашли. Знай теперь, одежда это твоего сына или нет »», - учил рабби Иоханан, что Бог повелел, чтобы, поскольку Иуда сказал это своему отцу, он тоже услышит (от Фамарь в Бытие 38:25 ) вызов: теперь знай, чьи это? [88] Точно так же, читая слова Бытия 38:25: «Различи, пожалуйста», рабби Хама бен Ханина заметил, что с тем же словом Иуда сделал объявление своему отцу, а невестка Иуды сделала объявление, чтобы ему. Со словом «рассуди» Иуда сказал Иакову в Бытие 37:32: «Теперь рассмотри, одежда это твоего сына или нет». И со словом «рассуди» Фамарь сказала Иуде в Бытие 38:25: «Различай, пожалуйста, чьи это». [89]
Читая Бытие 37:36, мидраш спросил, сколько раз был продан Иосиф. Раввин Джудан и рав Хуна не согласились. Рабби Джудан утверждал, что Иосиф был продан четыре раза: его братья продали его измаильтянам, измаильтяне - купцам, торговцы - мадианитянам, а мадианитяне - в Египет. Рав Хуна сказал, что Иосиф был продан пять раз, в результате чего мадианитяне продали его египтянам, а египтяне - Потифару. [90]
Бытие, глава 38
Мишна учила, что, несмотря на ее зрелое содержание, в синагоге евреи читали и переводили рассказ Фамарь в Бытие 38 . [91] Гемара спросила, почему Мишна удосужилась так сказать, и предложила, чтобы можно было подумать, что евреи должны воздерживаться из уважения к Иуде. Но Гемара пришла к выводу, что Мишна наставляла евреев читать и переводить эту главу, чтобы показать, что эта глава действительно делает Иуду заслугой, поскольку в Бытии 38:26 записано, что он признал свой проступок. [92]
Рабби Берекия учил от имени рабби Самуила бар Нахмана, что термин «и он сошел» ( וַיֵּרֶד , vayered ), который появляется в Бытие 38: 1, подразумевает отлучение от церкви. В Мидраше сказано, что когда братья Иосифа пытались утешить Иакова, а он отказался утешаться, они сказали Иакову, что за это виноват Иуда. Они сказали, что если бы Иуда только сказал им не продавать Иосифа, они бы послушались. Но Иуда сказал им, что они должны продать Иосифа измаильтянам (как сообщается в Бытие 37:27 ). В результате братья отлучили Иуду от церкви (когда они увидели горе, которое они причинили Иакову), ибо в Бытии 38: 1 говорится: «И было в то время, что Иуда пал ( וַיֵּרֶד , vayered ) от своих братьев ». Мидраш утверждал, что Бытие 38: 1 могло бы сказать« и он пошел »( וַיֵּלֶךְ , вайелех ) вместо «и он спустился» ( וַיֵּרֶד , вайред ). Таким образом, Мидраш сделал вывод, что Иуда был потомком и был отлучен от церкви своими братьями. [93]
Отмечая , что судьи 14: 1 сообщает , что « Самсон пошел вниз к Фимнафу» спросил Гемар , почему Бытие 38:13 говорит: «Вот, твой тесть идет вверх к Фамну.» Рабби Елеазар объяснил, что, поскольку Самсон опозорился в Тимне ( оттуда он женился на филистимлянке ), Судей 14: 1 сообщает, что он «сошел». Но поскольку Иуда был возвышен благодаря тому, что пошел в Фимну (в том, что, как сообщает Бытие 38:29 , из встречи там с Иудой, Фамарь родила Фареса, прародителя царя Давида), Бытие 38:13 сообщает, что он пошел «вверх». " Раввин Самуил бар Нахмани, однако, учил, что есть два места, называемые Тимна: одно, куда люди попадают, спускаясь вниз, а другое, куда люди доходят, поднимаясь. И рав Папа учил, что есть только одно место, называемое Тимна, и те, кто пришли к нему с одной стороны, должны были спуститься, а те, кто пришел с другой стороны, должны были подняться. [94]
Читая рассказ Фамарь в Бытие 38:14: «Она села у ворот Енаима», раввин Александр учил, что Фамарь пошла и села у входа в место Авраама, место, на которое взирали все ( עֵינַיִם , эинаим ) смотри. В качестве альтернативы, рав Ханин сказал от имени Рава, что есть место, называемое Энаим, и это то же место, которое упоминается в Иисус Навин 15:34, когда говорится о «Таппуах и Енам». С другой стороны, рабби Самуил бар Нахмани учил, что это место называется Энаим, потому что Тамар дала глаза ( עֵינַיִם , эинаим ) ее словам; То есть Фамарь убедительно ответила на вопросы Иуды. Когда Иуда упросил ее, он спросил, не из язычницы ли она, и она ответила, что обращена . Когда Иуда спросил ее, замужем ли она, она ответила, что не замужем. Когда Иуда спросил ее, не принимал ли ее отец предложения руки и сердца от ее имени в связи с обручением (из-за чего она была запрещена к Иуде), она ответила, что она сирота. Когда Иуда спросил ее, не была ли она ритуально нечистой (потому что у нее была менструация , или нидда , и, следовательно, это запрещено Иуде), она ответила, что она чиста. [95]
Читая сообщение Бытия 38:15, «он подумал, что она блудница, потому что она закрыла лицо», Гемара спросил, как это могло быть так, поскольку раввины считали закрытие лица актом скромности. Рабби Елеазар объяснил, что Тамар закрыла лицо в доме своего тестя (и, таким образом, Иуда никогда не видел ее лица и не узнавал ее), поскольку рабби Самуил бар Нахмани сказал от имени рабби Ионафана, что каждая невестка -закон, который скромен в доме своего тестя, достоин того, чтобы короли и пророки исходили от нее. В поддержку этого предположения Гемара отметила, что цари произошли от Фамарь через Давида. И пророки произошли от Фамари, как сказано в Исаии 1: 1 : «Видение Исайи, сына Амоса », и рабби Левий учил, что есть предание, что Амос был братом Амасии, царя Иудейского , и, таким образом, потомком Давид и, следовательно, Фамарь. [96]
Читая слова Бытия 38:25: «Когда она родилась ( מוּצֵאת , mutzeit ), "Гемара учила, что лучше читать Бытие 38:25 ", когда она нашла ( מיתוצאת , mitutzaet ) ». Рабби Елеазар объяснил, что глагол, таким образом, означает, что после того, как доказательства Тамар - печать, шнур и посох Иуды - были найдены, Самаэль (ангел зла) удалил их, а архангел Гавриил восстановил их. из Псалма 56: 1: «Для Главного Музыканта, тихого голубя издалека. О Давиде, Михтаме, "рабби Иоханан учил, что, когда Самаэль удалил доказательства Фамари, она стала подобна безмолвному голубю. [97]
Рав Зутра бар Товия сказал от имени Рава (или, согласно другим, рав Хана бар Бизна сказал это от имени рабби Симеона Благочестивого , или, согласно другим, рабби Йоханан сказал от имени рабби Симеона бен Йохая ), что это Лучше человеку быть казненным в огненной печи, чем публично позорить другого. Ибо даже чтобы спастись от сожжения, Фамарь в Бытие 38:25 не называла Иуду публично по имени. [98]
Точно так же Гемара извлекла из Бытия 38:25 урок о том, как давать бедным. Гемара рассказала историю. Бедный человек жил в районе Мара Укбы, и каждый день Мар Укба вставлял четыре зуза в дверной проем бедняка. Однажды бедняга подумал, что попытается выяснить, кто сделал ему такую доброту. В тот день Мар Укба пришел домой из дома учебы со своей женой. Когда бедняк увидел, как они открывают дверь, чтобы сделать пожертвование, бедняк подошел к ним, чтобы поприветствовать их, но они убежали и побежали в печь, из которой только что выметали огонь. Они сделали это потому, что, как сказал Мар Зутра бар Товия от имени Рава (или другие говорят, что рав Хуна бар Бизна сказал от имени раввина Симеона Благочестивого, а третьи говорят, что рабби Йоханан сказал от имени рабби Симеона бен Йохая) , лучше человеку пойти в раскаленную печь, чем публично опозорить ближнего. Это можно вывести из Бытия 38:25, где Фамарь, которая должна была быть сожжена за прелюбодеяние, в котором ее обвинил Иуда, вместо того, чтобы публично опозорить Иуду фактами своего соучастия, отправила ему имущество Иуды с посланием: «Клянусь мужчиной, у которого я беременна». [99]
Читая слово "пожалуйста" ( נָא , na ) в Бытие 38:25 Гемара учила, что Фамарь говорила Иуде: «Умоляю тебя, различай лик Создателя твоего и не скрывай от меня глаз своих». [100]
Мидраш учил, что слова «Иуда, ты хвалишь братьев твоих ( יוֹדוּךָ , yoducha ) "в Бытие 49: 8 означают, что, поскольку Иуда исповедал (то же слово, что и" хвала ") в Бытие 38:26 в связи с Фамарь, братья Иуды будут восхвалять Иуду в этом мире и в мире грядущем. (приняв потомков Иуды своим царем). И в соответствии с благословением Иакова, 30 царей произошли от Иуды, потому что, как сообщает Руфь 4:18 , Давид произошел от Иуды, и если считать Давида, Соломона, Ровоама , Авию , Асу , Иосафат и его преемники до Иехонии и Седекии (можно найти 30 поколений от сына Иуды Фареса до Седекии). Итак, Мидраш учил, что это будет в мире грядущем (мессианская эра), ибо, как предсказывает Иезекииль 37:25 , «И Давид, раб Мой будет их князем навек » [101].
Раввин Йоханан заметил сходство между еврейским глаголом «ломать» и именем «Перес» ( פָּרֶץ ) в Бытие 38:29 и пришел к выводу, что это имя предвещало, что цари произойдут от него, потому что царь прокладывает себе дорогу. Раввин Йоханан также отметил, что имя «Зерах» ( זָרַח ) в Бытие 38:30 связано с еврейским корнем, означающим «сиять», и сделал вывод, что это имя предвещало, что от него произойдут важные люди. [102]
Бытие, глава 39
Читая слова Бытия 39: 1: «И Потифар, офицер ( סְרִיס , seris ) фараона, купил его ». Рав учил, что Потифар купил Иосифа для себя (чтобы сделать Иосифа своим возлюбленным), но архангел Гавриил кастрировал Потифара (как на иврите слово , означающее « офицер », סְרִיס , серис , также означает « евнух »), а затем искалечил Потифара, поскольку первоначально в Бытии 39: 1 его имя записано как «Потифар», но впоследствии в Бытие 41:45 записано его имя как «Потифера» (и окончание его имени , פֶרַע , fera , отсылает к слову feirio , что указывает на его увечья). [103]
Мидраш учил, что с того момента, как Иосиф прибыл в дом Потифара (по словам Бытие 39: 2–3 ), «Господь был с Иосифом, и он добился успеха ... и его господин увидел, что Господь с ним. " Но Мидраш сомневался, может ли нечестивый Потифар видеть, что Бог был с Иосифом. Таким образом, Мидраш истолковал слова «Господь был с Иосифом» в Бытие 39: 2 как означающие, что имя Бога никогда не срывалось с уст Иосифа. Когда Иосиф приходил служить Потифару, он шептал молитву о том, чтобы Бог дал ему благоволение в глазах Бога и всех, кто видел его. Потифар спросил Иосифа, о чем он шепчет и применяет ли Иосиф против него колдовство. Иосиф ответил, что молился о том, чтобы снискать расположение Потифара. Так, в Бытии 39: 3 говорится: «Господин его увидел, что Господь с ним». [104]
Рабби Финеес учил от имени рабби Симона, что слова «И был Господь с Иосифом» в Бытии 39: 2 демонстрируют, что Иосиф принес Божественное Присутствие ( שכינה , Шехина ) вместе с ним в Египет. [105]
В мидраше спросили , подразумевают ли слова Бытия 39: 2 «И был Господь с Иосифом» то, что Бога не было с другими племенными предками. Рабби Джудан сравнил это с погонщиком, у которого перед ним было двенадцать коров, нагруженных вином. Когда одна из коров вошла в магазин, принадлежащий неверующему, погонщик покинул одиннадцать и последовал за одной в магазин неверующего. Когда его спросили, почему он оставил одиннадцать, чтобы следовать за одним, он ответил, что его не беспокоит, что вино, принесенное одиннадцатью на улице, окажется нечистым из-за того, что оно использовалось для идолопоклонства , но он был обеспокоен тем, что вино попадало в неверующие магазин случается. Точно так же другие сыновья Иакова были взрослыми и находились под контролем своего отца, но Иосиф был молод и не находился под присмотром отца. Следовательно, в словах Бытия 39: 2, «Господь был с Иосифом». [106]
Tosefta выводится из Бытия 39: 5 , что перед Иосиф прибыл, дом Потифара не получил благословение, и что из - за приходом Иосифа , что дом Потифара был благословлен в дальнейшем. [107]
Песикта Раббати учил , что Иосиф оградил себя от блуда и убийства. То, что он охранял себя от распутства, демонстрируется рассказом о нем в Бытие 39: 8–9: «Но он отказался и сказал жене своего господина:« Вот, господин мой, имея меня, не знает, что в доме, и он вложил в мои руки все, что у него было; он не больше в этом доме, чем я; и он ничего не скрывал от меня, кроме тебя, потому что ты его жена. Как же тогда я могу совершить это великое зло и согрешить против Бога? » То, что он защищал себя от убийства, демонстрируется его словами в Бытие 50:20: «Ты имел в виду зло против меня; но Бог предназначил это навсегда ». [108]
В Мидраше использовались слова Экклезиаста 8: 4: «Слово царя имеет силу ( שִׁלְטוֹן , шилтон ) "к истории Иосифа. Мидраш учил, что Бог наградил Иосифа за сопротивление жене Потифара (как сообщается в Бытие 39: 8 ), сделав его правителем ( הַשַּׁלִּיט , hashalit ) над землей Египта (как сообщается в Бытие 42: 6 ). « Царское слово» из Экклезиаста 8: 4 проявилось, когда, как сообщает Бытие 41:17 , «фараон сказал Иосифу: во сне моем ...». И слово «сила» ( שִׁלְטוֹן , шилтон ) " Экклезиаста 8: 4 соответствует сообщению Бытия 42: 6 ", Иосиф был правителем ( הַשַּׁלִּיט , hashalit ) над землей ». Слова Экклезиаста 8: 4: « И кто скажет ему: «Что ты делаешь?» » Отражены в словах фараона в Бытие 41:55: « Иди к Иосифу. ; то, что он говорит тебе, делай ». Мидраш учил, что Иосиф удостоился такой чести за то, что соблюдал заповеди, как учит Экклезиаст 8: 5, когда говорится:« Кто соблюдает заповедь, не познает зла » [109].
Рав Хана (или некоторые говорят, Ханин) бар Бизна сказал от имени раввина Симеона Благочестивого, что, поскольку Иосиф освятил Имя Бога наедине, когда он сопротивлялся ухаживаниям жены Потифара, к имени Иосифа была добавлена одна буква Имени Бога. Рабби Иоханан истолковал слова: «И было примерно в это время, что он вошел в дом делать свою работу» в Бытии 39:11, чтобы учить, что и Иосиф, и жена Потифара имели намерение действовать безнравственно. Рав и Самуил по-разному интерпретировали слова «он вошел в дом, чтобы делать свою работу». Один сказал, что на самом деле это означает, что Иосиф пошел по хозяйству, а другой сказал, что Иосиф пошел, чтобы удовлетворить свои желания. Интерпретируя слова «И не было никого из мужей дома внутри» в Бытии 39:11, Гемара спросил, возможно ли, что в таком огромном доме, как дом Потифара, не было человека. Baraita учили в школе рабби Ишмаэля , что день был праздник домохозяйства Потифара, и они все пошли в их идолопоклонническом храм, но жена Потифара была притворились больным, потому что она думала , что она не будет снова иметь возможность хотел бы в тот день общаться с Джозефом Гемара учила, что как раз в тот момент, о котором говорится в Бытии 39:12, когда «она схватила его за одежду и сказала:« ложись со мной », образ Иакова явился Иосифу через окно. Иаков сказал Иосифу, что Иосиф и его братья суждено было, чтобы их имена были начертаны на камнях ефода , и Иаков спросил, хотел ли Иосиф, чтобы его имя было вычеркнуто из ефода и называлось сподвижником блудниц, как сказано в Притчах 29: 3 : «Тот, кто составляет компанию с блудницами растрачивает свое имущество ». Сразу же, в словах Бытия 49:24, « его лук обрел силу ». Рабби Йоханан сказал от имени рабби Меира, что это означает, что его страсть утихла. Бытие 49:24, «руки его активизировались», что означает, что он воткнул руки в землю, и его похоть вышла из-под его ногтей. [110]
Рабби Йоханан сказал, что он будет сидеть у ворот бани ( миквы ), а когда еврейские женщины выходят, они смотрят на него и заводят детей такими же красивыми, как он. Раввины спросили его, не боится ли он сглаза за такое хвастовство. Он ответил, что сглаз не имеет власти над потомками Иосифа, цитируя слова Бытия 49:22: «Иосиф - плодоносная виноградная лоза, плодоносная виноградная лоза над глазом [ alei ayin ]». Рабби Аббаху учил, что следует читать не алей айин («у фонтана»), а олей айин («поднимающийся над глазом»). Рабби Иуда (или некоторые говорят, что Хосе), сын рабби Ханины, вывел из слов «И да размножаются они [потомки Иосифа], как рыбы [ ве-йидгу ] среди земли» в Бытии 48:16, которые, как рыбы ( дагим ) в море покрыты водой, и поэтому сглаз не имеет власти над ними, поэтому сглаз не имеет власти над потомками Иосифа. В качестве альтернативы, сглаз не имеет власти над потомками Иосифа, потому что сглаз не имеет власти над глазом, который отказался наслаждаться тем, что ему не принадлежало, - женой Потифара, - как сообщается в Бытие 39: 7–12. [111]
Гемара спросила, не передают ли слова в Исходе 6:25 «И Елеазар , сын Аарона, одну из дочерей Футиэля в жену», что сын Елеазара Финеес произошел от Иофор , который откармливал ( питейм ) телят для идолопоклонства. Затем Гемара представила альтернативное объяснение: Исход 6:25 может означать, что Финеес произошел от Иосифа, который победил ( питпейт ) свои страсти (сопротивляясь жене Потифара, как сообщается в Бытие 39 ). Но Гемара спросили, не насмехались ли племена над Финеесом и (как сообщается в Вавилонском Талмуде Санхедрин 82b и Сота 43а [112] ) спрашивали, как юноша (Финеес), чей отец забил телят для идолопоклонства, мог убить голову колено в Израиле ( Зимри , князь Симеона , как сообщается в Числах 25 ). Гемара объяснила, что настоящее объяснение состоит в том, что Финеес произошел от Иосифа и Иофора. Если отец матери Финееса произошел от Иосифа, то мать матери Финееса произошла от Иофора. И если отец матери Финееса произошел от Иофора, то мать матери Финееса произошла от Иосифа. Гемара объяснила, что Исход 6:25 подразумевает это двойное объяснение «Путиэля», когда говорится «о дочерях Путиэля», потому что множественное число «дочери» подразумевает две линии происхождения (от Иосифа и Иофора). [113]
Мехиль рабби Ишмаэля привел Бытие 39:21 для предположения , что всякий раз , когда Израиль порабощен, Божественное Присутствие ( שכינה , Шехина ) порабощен ими, как сказано в Исайи 63: 9 : «Он страдал от всех бед их». Мехилта рабби Измаила учил, что Бог разделяет страдания не только общины, но и отдельного человека, как сказано в Псалме 91:15 : «Он призовет Меня, и Я отвечу ему; Я буду с ним в беде ». В «Мехильте» рабби Измаила сказано, что в Бытии 39:20 говорится: «И взял его господин Иосифа», за которым сразу следует Бытие 39:21: «Но Господь был с Иосифом». [114]
Мидраш привел слова Бытия 39:21, «И отдал Свою милость в очах,» как приложение к Иосифу из священнического благословения из Числа 6:25, «Господь. . . будь к тебе милостив ». Бог передавал Иосифу Божью благодать, куда бы Иосиф ни пошел. [115]
Раввины Мидраша спорили о том, является ли сообщение Бытия 39:21: «И был Господь ( וַיְהִי , вайехи ) с Иосифом »означало возникновение проблемы или радости. Рабби Симеон бен Абба сказал от имени рабби Йоханана, что где бы ни было слово «и сбылось» ( וַיְהִי , вайехи ) происходит, это означает возникновение неприятностей или радостей - если неприятностей, беспрецедентных неприятностей; если радости, то радости невиданной. Рабби Самуил бар Нахмани сделал еще одно различие, что где бы «и было» ( וַיְהִי , вайехи ) встречается, это относится к неприятностям; где «и будет» ( וְהָיָה , вехайах ), это относится к радостным событиям. Но раввины Мидраша возражали, что в Бытие 39:21 говорится: «И был Господь ( וַיְהִי , vayehi ) с Иосифом »- конечно же, не указание на беду. Раввин Самуил бар Нахмани ответил, что в Бытии 39:21 нет повода для радости, как в Бытие 40:15, как рассказывает Иосиф: «Они. . . посади меня в темницу ». [116]
Мидраш учил, что Бытие 39:21 сообщает об источнике доброты, проявленной Иосифом в своей жизни. Мидраш учил, что каждый из праведников совершил определенное достойное дело: Авраам практиковал обрезание, Исаак практиковал молитву, а Иаков практиковал истину, как сказано в Михея 7:20 : «Ты явишь истину Иакову». Мидраш учил, что Иосиф подчеркивал доброту, читая Бытие 39:21, чтобы сказать: «Господь был с Иосифом и проявил к нему доброту». [117]
Бытие, глава 40
Раввин Самуил бар Нахман учил, что мудрецы установили традицию, согласно которой евреи выпивают четыре чашки вина на пасхальном седере, имея в виду четыре чаши, упомянутые в Бытие 40: 11–13, где говорится: « Чаша фараона была в моей руке; и Я взял виноград, вложил их в чашу фараона и подал чашу в руку фараону ». Иосиф сказал ему: «Вот толкование этого: ... еще через три дня фараон поднимет твою голову и возвратит тебя к твоему служению; и ты отдашь чашу фараону в его руку, как раньше, когда ты был его дворецким ". [118]
Рабби Елеазар сделал вывод из сообщения Бытия 40:16, что «главный пекарь увидел, что толкование было правильным», что каждому из них был показан его собственный сон и толкование сна другого. [70]
В средневековой еврейской интерпретации
Парашах обсуждается в следующих средневековых еврейских источниках: [119]
Бытие, глава 39
Читая слова Бытия 39: 2: «И был Господь с Иосифом, и он был человеком преуспевающим; и был он в доме своего господина египтянина», - Зоар учил, что где бы ни шли праведники, Бог защищает их и никогда не покидает их. Зоар учил, что Иосиф шел «долиной тени смертной» (словами Псалма 23: 4 ), будучи приведенным в Египет, но Шехина была с ним, как сказано в Бытии 39: 2: «И Господь был с Иосифом ". Благодаря присутствию Шехины все, что делал Иосиф, процветало в его руках. Если у него что-то было в руке, и его хозяин хотел чего-то еще, это превращалось в его руке в то, что хотел его хозяин. Следовательно, в Бытии 39: 3 говорится: «в руке его он процветает», как Бог был с ним. Отметив, что в Бытии 39: 3 не сказано: «И господин его знал », но «И увидел господин его », Зоар пришел к выводу, что Потифар каждый день видел своими глазами чудеса, которые Бог творил рукой Иосифа. В Бытии 39: 5 говорится: «Господь благословил дом Египтянина ради Иосифа», и Зоар учил, что Бог охраняет праведных, а также ради них охраняет нечестивых, с которыми они связаны, так что нечестивые получают благословения через праведный. Зоар сказал, что Иосиф был брошен в темницу, в словах Псалма 105: 18: «Его ноги ранили оковами, его лицо было положено в железо». А затем Бог освободил его и сделал его правителем Египта, исполнив слова Псалма 37:28, в котором говорится, что Бог «не оставляет своих святых; они сохраняются вовек». Таким образом, Зоар учил, что Бог защищает праведников в этом мире и в мире грядущем. [120]
В современной интерпретации
Парашах обсуждается в этих современных источниках:
Бытие, главы 37–50
Кто говорит? | В первобытной истории | В Патриархальном повествовании | В истории Иосифа |
---|---|---|---|
Бытие 1–11 | Бытие 12–36 | Бытие 37–50 | |
Рассказчик | 74% | 56% | 53% |
Человеческая речь | 5% | 34% | 47% |
Божественная речь | 21% | 10% | 0% |
Профессора Иегуда Т. Раддей из Техниона - Израильского технологического института и Хаим Шор из Университета Бен-Гуриона в Негеве проанализировали 20 504 еврейских слова в Книге Бытия и разделили их в зависимости от того, встречаются ли они в описании рассказчика. человеческая речь, или в прямой Божественной речи. Они обнаружили, что история Иосифа в Бытие 37–50 содержит существенно больше прямой человеческой речи, но заметно меньше прямой Божественной речи, чем Первобытная история в Бытие 1–11 и Патриархальное повествование в Бытие 12–36. [121]
Дональд А. Сейболд из Университета Пердью схематически представил повествование о Джозефе в приведенной ниже таблице, обнаружив аналогичные отношения в каждой семье Джозефа. [122]
Дома | Дом Потифара | Тюрьма | Суд фараона | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Стихи | Бытие 37: 1–36 | Бытие 37: 3–33 | Бытие 39: 1–20 | Бытие 39: 12–41: 14 | Бытие 39: 20–41: 14 | Бытие 41: 14–50: 26 | Бытие 41: 1–50: 26 |
Правитель | Джейкоб | Потифар | Тюремщик | фараон | |||
Заместитель | Джозеф | Джозеф | Джозеф | Джозеф | |||
Другие предметы" | Братья | Слуги | Заключенные | Граждане | |||
Символы положения и перехода | Халат с длинными рукавами | Плащ | Бритая и сменившая одежда | ||||
Символы двусмысленности и парадокса | Яма | Тюрьма | Египет |
Профессор Эфраим Спейзер из Пенсильванского университета в середине 20-го века утверждал, что, несмотря на внешнее единство, история Джозефа при более внимательном рассмотрении дает две параллельные нити, похожие в общих чертах, но заметно отличающиеся в деталях. Версия Яхвиста использовала Тетраграмматон и название «Израиль». Согласно этой версии, Иуда убедил своих братьев не убивать Иосифа, а продать его измаильтянам , которые избавились от него в Египте неназванному чиновнику. Новый хозяин Джозефа повысил его до должности главного вассала. Когда братья были на их пути домой из своей первой поездки в Египет с зерном, они открыли свои мешки на ночёвки и были в шоке , чтобы найти оплаты за свои покупки. Иуда уговорил своего отца позволить Вениамину сопровождать их во втором путешествии в Египет. Наконец Иуда убедил Иосифа в том, что братья действительно изменились. Иосиф пригласил Израиль поселиться со своей семьей в Гесеме . Elohist «s параллельный учет, напротив, последовательно использовал имена„Элохим“и„Иакова.“ Рувим, а не Иуда, спас Иосифа от его братьев; Иосифа оставили в пустой цистерне, где его подобрали без ведома братьев мадианитяне; они - не измаильтяне - продали Иосифа в рабство египтянину по имени Потифар. На этом скромном посту Джозеф служил другим заключенным - без присмотра за ними. Братья открывали мешки - не мешки - дома в Ханаане, а не в лагере по дороге. Рувим, а не Иуда, дал Иакову, а не Израилю, личную гарантию безопасного возвращения Вениамина. Фараон, а не Иосиф, пригласил Иакова и его семью поселиться в Египте, а не только в Гошен. Спайзер пришел к выводу, что история Джозефа, таким образом, восходит к двум когда-то отдельным, но теперь взаимосвязанным рассказам. [123]
Профессор Джон Ксельман, ранее работавший в иезуитской школе богословия Вестона , отметил, что, как и в предшествующем ему цикле Иакова, повествование об Иосифе начинается с обмана отца его потомками с помощью предмета одежды; обман приводит к разлуке братьев на 20 лет; а кульминация этой истории - примирение разлученных братьев и уменьшение семейных раздоров. [124] Ксельман сообщил, что более поздние исследования находят в истории Иосифа предысторию в эпоху Соломона, поскольку брак Соломона с дочерью фараона (описанный в 3 Царств 9:16 и 11: 1 ) указывает на эпоху дружеских политических и дружеских отношений. торговые отношения между Египтом и Израилем, которые объясняют положительное отношение повествования об Иосифе к Египту. [125]
Профессор Гэри Рендсбург из Университета Рутгерса отметил, что Бытие часто повторяет мотив младшего сына. Бог предпочел Авеля Каину в Бытие 4; Исаак заменил Измаила в Бытие 16–21; Иаков заменил Исава в Бытие 25–27; Иуда (четвертый среди сыновей Иакова, последний из первоначальной группы, рожденный от Лии) и Иосиф (одиннадцатый в строке) заменили своих старших братьев в Бытие 37–50; Ферез заменил Зеру в Бытие 38 и Руфь 4; и Ефрем заменил Манассию в Бытие 48. Рендсбург объяснил интерес книги Бытия этим мотивом, вспомнив, что Давид был младшим из семи сыновей Иессея (см. 1 Царств 16 ), а Соломон был одним из младших, если не самым младшим, из сыновей Давида (см. 2-я Царств 5: 13–16 ). Вопрос о том, кто среди многих сыновей Давида будет его преемником доминирует Преемственность повествовательной в 2 Царств 13 через 1 Цар 2. Амнон был первенцем, но был убит своим братом Авессалома (третьего сына Давида) в 2 -я Царств 13:29. После того, как Авессалом восстал, военачальник Давида Иоав убил его ( 2 Царств 18: 14–15). Двумя оставшимися кандидатами были Адония (четвертый сын Давида) и Соломон, и хотя Адония был старше (и однажды претендовал на престол, когда Давид был стар и немощен в 3 Царств 1 ), Соломон победил. Рендсбург утверждал, что даже при том, что правопреемство первенцев было нормой на древнем Ближнем Востоке, авторы Книги Бытия оправдывали правило Соломона, внедряя понятие ультимогенеза в национальный эпос Бытия. Таким образом, израильтянин не мог критиковать выбор Давидом Соломона в качестве преемника его царя над Израилем, потому что в Книге Бытия говорится, что Бог благоволил к младшим сыновьям со времен Авеля и благословлял младших сыновей Израиля - Исаака, Иакова, Иуды, Иосифа, Фареса и Ефрема - с тех пор. начало завета. В более общем плане Рендсбург пришел к выводу, что царские книжники, жившие в Иерусалиме во время правления Давида и Соломона в X веке до н. Э., Несли ответственность за Бытие; их конечной целью было оправдать монархию в целом и царствование Давида и Соломона в частности; Таким образом, Книга Бытия предстает как часть политической пропаганды. [126]
Назвав это «слишком хорошей историей», профессор Джеймс Кугель из Университета Бар-Илан сообщил, что современные интерпретаторы противопоставляют полноценную историю Джозефа схематическим повествованиям других персонажей Книги Бытия и приходят к выводу, что история Джозефа больше похожа на произведение фантастика, чем история. [127] Профессор Дональд Редфорд из Университета штата Пенсильвания и другие последовавшие за ним ученые подозревали, что за историей Джозефа стояла полностью выдуманная египетская или ханаанская сказка, которая была популярна сама по себе, прежде чем редактор изменил главных героев на Иакова и его сыновей. [128] Эти ученые утверждают, что первоначальная история рассказывала о семье братьев, в которой отец испортил младшего, а старший брат, имевший собственный привилегированный статус, вмешался, чтобы попытаться спасти младшего, когда другие его братья стали ему угрожать. В поддержку этой теории ученые указали на описание Иосифа (а не Вениамина) в Бытие 37: 3, как если бы он был младшим сыном Иакова, ссылки Иосифа и Иакова на мать Иосифа (как если бы Рахиль была еще жива) в пророческой книге Иосифа. сон в Бытие 37: 9–10 и роль старшего брата Рувима, выступающего за Иосифа в Бытие 37: 21–22, 42:22 и 42:37. Ученые предполагают, что, когда редактор впервые механически поставил Рувима в роли старейшего, но поскольку племя Рувимов практически исчезло, а аудиторией для рассказа были в основном потомки Иуды, Иуде в конечном итоге была отведена роль оратора и героя. . [129]
Профессор Герхард фон Рад из Гейдельбергского университета в середине 20-го века утверждал, что повествование об Иосифе тесно связано с ранней египетской литературой мудрости . [130] Идеология мудрости утверждала, что в основе всей реальности лежит Божественный план, так что все разворачивается в соответствии с заранее установленным образцом - именно то, что Иосиф говорит своим братьям в Бытие 44: 5 и 50:20. Иосиф - единственный из предков Израиля, которого Тора (в Бытие 41:39 ) называет «мудрым» ( חָכָם , хахам ) - то же слово, что и «мудрец» на иврите. К специальностям древних ближневосточных мудрецов относились советовать царю и толковать сны и другие знамения, как это делал Иосиф. Иосиф проявил кардинальное мудрое добродетель терпения, которым обладали мудрецы, потому что они верили, что все происходит по Божественному плану и обернется к лучшему. Таким образом, Иосиф выглядит как модель древнего ближневосточного мудреца, а история Иосифа выглядит как поучительный рассказ, призванный преподать основную идеологию мудрости. [131]
Профессор Джордж Коутс, бывший сотрудник Лексингтонской теологической семинарии , утверждал, что повествование об Иосифе - это литературный прием, созданный для того, чтобы перенести детей Израиля из Ханаана в Египет, чтобы связать существовавшие ранее истории об обетованиях предков в Ханаане с повествованием об исходе об угнетении и освобождении от него. Египет. [132] Коутс описал две основные цели истории Джозефа: (1) описать примирение в разбитой семье, несмотря на отсутствие заслуг у кого-либо из ее членов, и (2) описать характеристики идеального администратора. [133]
Бытие, глава 38
Немецкий ученый начала 20-го века Герман Гункель утверждал, что то, что он назвал легендой о Фамари в Бытие 38, частично отражает ранние отношения в колене Иуды: колено Иуды объединилось с хананеями, которые отражены в легендарном хире Адуллама и Иудеи. жена Батшуа. Согласно Гункелю, в рассказах Эр и Онана отражено, что ряд иудано-ханаанских племен погибли рано. В рассказах Фареса и Зеры отражено, что, наконец, возникли два новых племени. [134]
Заповеди
Согласно Маймониду и Сефер ха-Чинух , в парашахе нет заповедей . [135]
Хафтара
Гафтара для parashah является Амос 2: 6-3: 8.
В Шаббат Хануку I
Когда Ханука начинается в субботу, во время Хануки бывает две субботы. В таком случае Парашах Вайешев происходит в первый день Хануки (как это было в 2009 году), а хафтара - это Захария 2: 14–4: 7 .
Смотрите также
- Жена Потифара
- Юсуф и Зулайха
Заметки
- ^ "Bereshit Torah Stats" . Akhlah Inc . Проверено 6 июля 2013 года .
- ^ «Парашат Ваешев» . Hebcal . Проверено 5 декабря 2014 года .
- ^ См., Например, The Schottenstein Edition Подстрочный чумаш: Bereishis / Genesis . Под редакцией Менахема Дэвиса, страницы 217–42. Бруклин: публикации Mesorah , 2006.
- ↑ Бытие 37: 1-2.
- ↑ Бытие 37: 2.
- ↑ Бытие 37: 3–4.
- ↑ Бытие 37: 5–7.
- ↑ Бытие 37: 9–10.
- ^ Бытие 37:11.
- ^ См., Например, The Schottenstein Edition Подстрочный чумаш: Bereishis / Genesis . Под редакцией Менахема Дэвиса, страницы 220–21.
- ↑ Бытие 37: 12–14.
- ↑ Бытие 37: 15–17.
- ↑ Бытие 37: 18–20.
- ↑ Бытие 37: 21–22.
- ^ См., Например, The Schottenstein Edition Подстрочный чумаш: Bereishis / Genesis . Под редакцией Менахема Дэвиса, стр. 223.
- ↑ Бытие 37: 23–24.
- ↑ Бытие 37: 25–27.
- ^ Бытие 37:28.
- ↑ Бытие 37: 29–30.
- ↑ Бытие 37: 31–32.
- ↑ Бытие 37: 33–34.
- ^ Бытие 37:35.
- ^ Бытие 37:36.
- ^ См., Например, The Schottenstein Edition Подстрочный чумаш: Bereishis / Genesis . Под редакцией Менахема Дэвиса, стр. 227.
- ↑ Бытие 38: 1.
- ↑ Бытие 38: 2–5.
- ↑ Бытие 38: 6–7.
- ↑ Бытие 38: 8.
- ↑ Бытие 38: 9–10.
- ^ Бытие 38:11.
- ^ Бытие 38:12.
- ↑ Бытие 38: 13–14.
- ↑ Бытие 38: 15–18.
- ↑ Бытие 38: 20–21.
- ↑ Бытие 38: 22–23.
- ^ Бытие 38:24.
- ^ Бытие 38:25.
- ^ Бытие 38:26.
- ↑ Бытие 38: 27–30.
- ^ См., Например, The Schottenstein Edition Подстрочный чумаш: Bereishis / Genesis . Под редакцией Менахема Дэвиса, стр. 233.
- ↑ Бытие 39: 1.
- ↑ Бытие 39: 2–5.
- ↑ Бытие 39: 6.
- ^ См., Например, The Schottenstein Edition Подстрочный чумаш: Bereishis / Genesis . Под редакцией Менахема Дэвиса, стр. 235.
- ↑ Бытие 39: 7–10.
- ↑ Бытие 39: 11–12.
- ↑ Бытие 39: 16–20.
- ↑ Бытие 39: 21–23.
- ^ См., Например, The Schottenstein Edition Подстрочный чумаш: Bereishis / Genesis . Под редакцией Менахема Дэвиса, стр. 238.
- ↑ Бытие 40: 1–4.
- ↑ Бытие 40: 5.
- ↑ Бытие 40: 6–8.
- ↑ Бытие 40: 8.
- ↑ Бытие 40: 9–11.
- ↑ Бытие 40: 12–13.
- ↑ Бытие 40: 14–15.
- ↑ Бытие 40: 16–17.
- ↑ Бытие 40: 18–19.
- ^ a b См., например, The Schottenstein Edition Подстрочный чумаш: Bereishis / Genesis . Под редакцией Менахема Дэвиса, стр. 242.
- ↑ Бытие 40: 20–22.
- ^ Бытие 40:23.
- ^ См., Например, Ричард Айзенберг «Полный трехлетний цикл чтения Торы». Труды Комитета по еврейскому праву и нормам консервативного движения: 1986–1990 , страницы 383–418. Нью-Йорк: Раввинское собрание , 2001.
- ^ Подробнее о внутренней библейской интерпретации см., Например, Бенджамин Д. Соммер. «Внутренне-библейское толкование». В еврейской Библии изучения: второе издание . Под редакцией Адель Берлин и Марка Цви Бреттлера , страницы 1835–41. Нью-Йорк : Издательство Оксфордского университета , 2014.
- ^ Подробнее о классической раввинской интерпретации см., Например, Яаков Эльман . «Классическая раввинистическая интерпретация». В еврейской Библии изучения: второе издание . Под редакцией Адель Берлин и Марка Цви Бреттлера, страницы 1859–78.
- ↑ Вавилонский Талмуд Санхедрин 106а. Вавилония, 6 век. В, например, Талмуде Бавли . Объяснено Ашером Дикером, Джозефом Элиасом и Довидом Кацем; под редакцией Исроэля Симхи Шорра и Хаима Малиновица , том 49, стр. 106a 3 . Бруклин: публикации Mesorah, 1995.
- ↑ Вавилонский Талмуд Бава Батра 123а.
- ^ Вавилонский Талмуд Сота 36б. В, например, Корен Талмуд Бавли: Сота . Комментарий Адина Эвена-Исраэля (Steinsaltz) , том 20, стр. 223. Иерусалим: Издательство Корен, 2015.
- ↑ Вавилонский Талмуд Берахот 55б. В, например, Корен Талмуд Бавли: Берахот . Комментарий Адина Эвена-Исраэля (Steinsaltz), том 1, стр. 358. Иерусалим: Издательство Корен, 2012.
- ^ Вавилонский Талмуд Шаббат 10б. См. Также Бытие Раба 84: 8. Земля Израиля, 5 век. Например, в Мидраше Раба: Бытие . Перевод Гарри Фридмана и Мориса Саймона, том 2, стр. 775. Лондон : Soncino Press , 1939.
- ^ a b Вавилонский Талмуд Берахот 55б. В, например, Корен Талмуд Бавли: трактат Берахот . Комментарий Адина Эвена-Исраэля (Steinsaltz), том 1, страница 360.
- ↑ Вавилонский Талмуд Берахот 57б. В, например, Корен Талмуд Бавли: трактат Берахот . Комментарий Адина Эвена-Исраэля (Steinsaltz), том 1, стр. 372.
- ↑ Вавилонский Талмуд Берахот 10б. В, например, Корен Талмуд Бавли: трактат Берахот . Комментарий Адина Эвена-Исраэля (Steinsaltz), том 1, страница 65.
- ↑ Вавилонский Талмуд Берахот 55б. В, например, Корен Талмуд Бавли: трактат Берахот . Комментарий Адина Эвена-Исраэля (Steinsaltz), том 1, стр. 361.
- ^ Берешит Рабба 84:11. Например, в Мидраше Раба: Бытие . Перевод Гарри Фридмана и Мориса Саймона, том 2, страницы 777–78.
- ^ a b Бытие Раба 84:13. Например, в Мидраше Раба: Бытие . Перевод Гарри Фридмана и Мориса Саймона, том 2, страницы 778–79.
- ^ Пиркей де-рабби Элиэзер, глава 38.начале девятого века. В, например, Пирке де рабби Элиэзер . Перевод и аннотирование Джеральдом Фридлендером, страницы 291–92. Лондон, 1916. Перепечатано в Нью-Йорке: Hermon Press, 1970.
- ↑ Бытие Раба 84:14. Например, в Мидраше Раба: Бытие . Перевод Гарри Фридмана и Мориса Саймона, том 2, страницы 779–80.
- ^ Пиркей де-рабби Элиэзер, глава 38. В, например, Пирке де раби Элиэзер . Перевод и аннотирование Джеральдом Фридлендером, стр. 292.
- ^ Берешит Рабба 84:15. Например, в Мидраше Раба: Бытие . Перевод Гарри Фридмана и Мориса Саймона, том 2, страницы 780–81.
- ^ Вавилонский Талмуд Берахот 7б. В, например, Корен Талмуд Бавли: трактат Берахот . Комментарий Адина Эвена-Исраэля (Steinsaltz), том 1, стр. 44.
- ^ a b c Бытие Раба 84:16. Например, в Мидраше Раба: Бытие . Перевод Гарри Фридмана и Мориса Саймона, том 2, страницы 781–82.
- ^ Берешит Рабба 84:17. Например, в Мидраше Раба: Бытие . Перевод Гарри Фридмана и Мориса Саймона, том 2, страницы 782–83.
- ^ Бытие Раба 97. В, например, Мидраш Раба: Бытие . Перевод Гарри Фридмана и Мориса Саймона, том 2, страницы 896–98.
- ↑ Второзаконие Раба 8: 4. Земля Израиля, 9 век. Например, в Мидраше Раба: Второзаконие . Перевод Гарри Фридмана и Мориса Саймона, том 7, страницы 150–51. Лондон: Soncino Press, 1939.
- ↑ Бытие Раба 92: 9. Например, в Мидраше Раба: Бытие . Перевод Гарри Фридмана и Мориса Саймона, том 2, страницы 855–56.
- ^ Берешит Рабба 84:18. Например, в Мидраше Раба: Бытие . Перевод Гарри Фридмана и Мориса Саймона, том 2, страница 783.
- ^ Пиркей де-рабби Элиэзер, глава 41. В, например, Пирке де раби Элиэзер . Перевод и аннотирование Джеральдом Фридлендером, страницы 318–20.
- ^ Берешит Рабба 84:19. Например, в Мидраше Раба: Бытие . Перевод Гарри Фридмана и Мориса Саймона, том 2, страницы 783–84.
- ^ Вавилонский Талмуд Сота 10б. В, например, Талмуде Бавли . Объяснено Аврохомом Нойбергером и Аббой Цви Найманом; под редакцией Исроэля Симхи Шорра и Хаима Малиновица, том 33а, стр. 10b 3 . Бруклин: публикации Mesorah, 2000.
- ^ Берешит Рабба 84:22. Например, в Мидраше Раба: Бытие . Перевод Гарри Фридмана и Мориса Саймона, том 2, страница 786.
- ^ Мишна Мегила 4:10. Земля Израиля, около 200 г. н.э. Например, в «Мишне: новый перевод» . Перевод Джейкоба Нойснера , стр. 323. Нью-Хейвен: издательство Йельского университета, 1988. Вавилонский Талмуд Мегилла 25а. В, например, Корен Талмуд Бавли: Таанит · Мегиллах . Комментарий Адина Эвена-Исраэля (Steinsaltz), том 12, стр. 361. Иерусалим: Издательство Корен, 2014.
- ↑ Вавилонский Талмуд Мегилла 25б. В, например, Корен Талмуд Бавли: Таанит · Мегиллах . Комментарий Адина Эвена-Исраэля (Steinsaltz), том 12, стр. 362.
- ↑ Исход Раба 42: 3. 10 век. Например, в Мидраше Раба: Исход . Перевод Саймона М. Лермана, том 3. Лондон: Soncino Press, 1939.
- ^ Вавилонский Талмуд Сота 10а. В, например, Талмуде Бавли . Объяснено Аврохомом Нойбергером и Аббой Цви Найманом; под редакцией Исроэля Симхи Шорра и Хаима Малиновица, том 33а, стр. 10а 4 .
- ^ Вавилонский Талмуд Сота 10а. В, например, Талмуде Бавли . Объяснено Аврохомом Нойбергером и Аббой Цви Найманом; под редакцией Исроэля Симхи Шорра и Хаима Малиновица, том 33а, страницы 10а 4–5 .
- ^ Вавилонский Талмуд Сота 10б. В, например, Талмуде Бавли . Объяснено Аврохомом Нойбергером и Аббой Цви Найманом; под редакцией Исроэля Симхи Шорра и Хаима Малиновица, том 33а, стр. 10b 1 .
- ^ Вавилонский Талмуд Сота 10б. В, например, Талмуде Бавли . Объяснено Аврохомом Нойбергером и Аббой Цви Найманом; под редакцией Исроэля Симхи Шорра и Хаима Малиновица, том 33a, страницы 10b 1-2 .
- ↑ Вавилонский Талмуд Берахот 43б. В, например, Корен Талмуд Бавли: трактат Берахот . Комментарий Адина Эвена-Исраэля (Steinsaltz), том 1, стр. 280. Вавилонский Талмуд Сота 10б. В, например, Талмуде Бавли . Объяснено Аврохомом Нойбергером и Аббой Цви Найманом; под редакцией Исроэля Симхи Шорра и Хаима Малиновица, том 33а, стр. 10b 2 .
- ^ Вавилонский Талмуд Ктубот 67b. В, например, Корен Талмуд Бавли: Кетубот · Часть вторая . Комментарий Адина Эвена-Исраэля (Steinsaltz), том 17, страница 18. Иерусалим: Издательство Корен, 2015.
- ^ Вавилонский Талмуд Сота 10б. В, например, Талмуде Бавли . Объяснено Аврохомом Нойбергером и Аббой Цви Найманом; под редакцией Исроэля Симхи Шорра и Хаима Малиновица, том 33а, стр. 10b 3 .
- ^ Бытие Раба 97. В, например, Мидраш Раба: Бытие . Перевод Гарри Фридмана и Мориса Саймона, том 2, страницы 896–97.
- ^ Вавилонского Талмуда Yevamot 76b. В, например, Корен Талмуд Бавли: Евамот · Часть вторая . Комментарий Адина Эвена-Исраэля (Steinsaltz), том 15, страница 50. Иерусалим: Издательство Корен, 2014.
- ^ Вавилонский Талмуд Сота 13б. В, например, Корен Талмуд Бавли: Сота . Комментарий Адина Эвена-Исраэля (Steinsaltz), том 20, страница 81.
- ^ Мидраш Танхума Ваешев 8. VI – VII века. Например, в « Метсудах Мидраш Танчума». Перевод и аннотации Авраама Дэвиса; под редакцией Яакова Ю.Х. Пупко, том 2, стр. 202–03. Монси, Нью-Йорк: Eastern Book Press, 2006.
- ↑ Бытие Раба 86: 2. Например, в Мидраше Раба: Бытие . Перевод Гарри Фридмана и Мориса Саймона, том 2, страницы 800–01.
- ↑ Бытие Раба 86: 4. Например, в Мидраше Раба: Бытие . Перевод Гарри Фридмана и Мориса Саймона, том 2, страница 803.
- ^ Tosefta Сота 10: 8. Земля Израиля, около 300 г. н.э. Например, в «Тосефте: перевод с иврита» с новым введением . Перевод Джейкоба Нойснера, том 1, стр. 877. Пибоди, Массачусетс: Hendrickson Publishers, 2002.
- ^ Песикта Раббати 12: 5. Около 845 г. н.э. Например, в « Песикта Раббати: Беседы для праздников, постов и особых суббот» . Перевод Уильяма Г. Брауде, стр. 230. Нью-Хейвен: издательство Йельского университета, 1968.
- ↑ Числа Раба 14: 6. 12 век. В, например, Мидраш Раба: Числа . Перевод Иуды Дж. Слотки, том 6, стр. 596. Лондон: Soncino Press, 1939.
- ^ Вавилонский Талмуд Сота 36б. В, например, Корен Талмуд Бавли: Сота . Комментарий Адина Эвена-Исраэля (Steinsaltz), том 20, стр. 222.
- ↑ Вавилонский Талмуд Берахот 20а. В, например, Корен Талмуд Бавли: трактат Берахот . Комментарий Адина Эвена-Исраэля (Steinsaltz), том 1, страницы 133–34. См. Также Берахот 55б. В, например, Корен Талмуд Бавли: трактат Берахот . Комментарий Адина Эвена-Исраэля (Steinsaltz), том 1, стр. 359.
- ^ Вавилонский Талмуд Сота 43а. В, например, Корен Талмуд Бавли: Сота . Комментарий Адина Эвена-Исраэля (Steinsaltz), том 20, страница 258.
- ↑ Вавилонский Талмуд Бава Батра 109b – 10a. См. Также Исход Раба 7: 5. Например, в Мидраше Раба: Исход . Перевод Саймона М. Лермана, том 3.
- ^ Мехильте рабби Ишмаэля, Pisha 14: 2: 5. Земля Израиля, конец 4 века. Например, в « Мехилте по словам раввина Измаила» . Перевод Якоба Нойснера, том 1, страницы 84–85. Атланта: Scholars Press, 1988. И Мехилта де-раввин Измаил . Перевод Якоба З. Лаутербаха, том 1, страница 78. Филадельфия: Еврейское издательское общество, 1933, переиздано в 2004 году.
- ↑ Числа Раба 11: 6. В, например, Мидраш Раба: Числа . Перевод Иуды Дж. Слотки, том 5, страницы 434–36.
- ^ Рут Рабба Пролог 6. 6th-седьмых вв. Например, в Мидраше Раба: Руфь . Перевод Л. Рабиновица, том 8, страницы 13–14. Лондон: Soncino Press, 1939.
- ^ Y'lamdenu (Мидраш Танхума). VI – VII вв. В Ялкут Шимони , 1, 744. Франкфурт, 13 век. В Менахем М. Кашер . Тора Шелейма , 39, 122. Иерусалим, 1927. В энциклопедии толкования Библии . Перевод Гарри Фридмана, том 5, страница 110. Нью-Йорк: Американское общество библейской энциклопедии, 1962.
- ↑ Бытие Раба 88: 5. Например, в Мидраше Раба: Бытие . Перевод Гарри Фридмана и Мориса Саймона, том 2, страницы 815–17.
- ^ Подробнее о средневековой еврейской интерпретации см., Например, Барри Д. Уолфиш. «Средневековая еврейская интерпретация». В еврейской Библии изучения: второе издание . Под редакцией Адель Берлин и Марка Цви Бреттлера, страницы 1891–915.
- ^ Зоар, Берешит, часть 1, стр 189a-б. Испания, конец 13 века. В, например, The Zohar: Pritzker Edition . Перевод и комментарии Дэниела К. Мэтта , том 3, страницы 154–55. Стэнфорд, Калифорния : Издательство Стэнфордского университета , 2006.
- ^ Иегуда Т. Раддей и Хаим Шор. Genesis: исследование авторства в компьютерной статистической лингвистике , стр. 21–23. Рим: Издательство Библейского института, 1985. См. Также Виктора П. Гамильтона. Книга Бытия, главы 1–17 . Гранд-Рапидс, Мичиган : Издательство William B. Eerdmans Publishing Company , 1990 г. (обсуждение их результатов).
- ^ Дональд А. Сейболд. «Парадокс и симметрия в повествовании Иосифа». В литературных интерпретациях библейских повествований . Под редакцией Кеннета Р. Р. Гро Луи, с Джеймсом С. Акерманом и Тейером С. Уоршоу, страницы 63–64, 68. Нэшвилл: Abingdon Press, 1974.
- ↑ Ефрем А. Шпайзер. Бытие: Введение, перевод и примечания , том 1, страницы xxxii – xxxiii. Нью-Йорк: Якорная Библия , 1964.
- ^ Джон С. Ксельман. «Бытие». В библейском комментарии HarperCollins . Под редакцией Джеймса Л. Мэйса , страницы 104–05. Нью-Йорк: издательство HarperCollins, исправленное издание, 2000 г.
- ^ Джон С. Kselman, "Genesis" в Джеймс Л. Mays, редактор The HarperCollins Библейский комментарий (НьюЙорк: HarperCollins Publishers, пересмотренное издание, 2000), стр 105.
- ^ Гэри А. Рендсбург. «Читая Давида в Книге Бытия: откуда мы знаем, что Тора была написана в десятом веке до нашей эры» Обзор Библии , том 17 (номер 1) (февраль 2001 г.): страницы 20, 23, 28–30.
- ^ Джеймс Л. Кугель. Как читать Библию: Путеводитель по Священным Писаниям тогда и сейчас , стр. 181. Нью-Йорк: Free Press, 2007.
- ^ Дональд Б. Редфорд. Изучение библейской истории об Иосифе (Бытие 37–50) . Бостон: Brill Publishers , 1970. См. Также Джон Ван Сетерс . «История Джозефа: некоторые основные наблюдения». В Египте, Израиле и Древнем Средиземноморском мире: Исследования в честь Дональда Б. Редфорда . Отредактированный Гэри Н. Кнопперсом и Антуаном Хиршем. Бостон: Brill Publishers, 2004. Джеймс Л. Кугель. Как читать Библию: Путеводитель по Священным Писаниям тогда и сейчас , страницы 181, 714.
- ^ Джеймс Л. Кугель. Как читать Библию: Путеводитель по Священным Писаниям тогда и сейчас , страницы 181–83.
- ^ Герхард фон Рад. «Рассказ об Иосифе и древняя мудрость». В Проблеме Шестикнижия и других эссе , стр. 300. Нью-Йорк: McGraw-Hill Book Company , 1966. LCCN 66-11432.
- ^ Джеймс Л. Кугель. Как читать Библию: Путеводитель по Священным Писаниям тогда и сейчас , страница 183.
- ^ Джордж У. Коутс. От Ханаана до Египта: структурный и теологический контекст истории Иосифа . Вашингтон, округ Колумбия : Католическая библейская ассоциация , 1976. См. Также Вальтер Брейггеманн . Бытие: Толкование: Библейский комментарий для обучения и проповеди , стр. 291. Атланта: John Knox Press, 1982.
- ^ Джордж У. Коутс. От Ханаана до Египта: структурный и теологический контекст истории об Иосифе , стр. 89.
- ^ Герман Гункель. Бытие: переведено и объяснено . Геттинген: Vandenhoeck & Ruprecht, 1901. Введение переиздано как Легенды Бытия: Библейская сага и история . Перевод Уильяма Х. Каррута. 1901. Перепечатано, например, с введением Уильяма Ф. Олбрайта , стр. 21. Нью-Йорк: Schocken Books 1964; Переиздание, 1987 г.
- ↑ Маймонид. Мишне Тора . Каир , Египет, 1170–1180 гг. У Маймонида. Заповеди: Сефер Ха-Мицвот из Маймонида . Перевод Чарльза Б. Чавела, 2 тома. Лондон: Soncino Press, 1967. Сефер ха-Хиннух: Книга [мицвы] образования . Перевод Чарльза Венгрова, том 1, страница 91. Иерусалим: издательство Feldheim, 1991.
дальнейшее чтение
Парашах цитируется или обсуждается в этих источниках:
Древний
- «История двух братьев». Египет, около 1225 г. до н. Э. В, например, Джеймс Б. Причард . Древние ближневосточные тексты, относящиеся к Ветхому Завету , страницы 23–25. Принстон, Нью-Джерси : Издательство Принстонского университета, 1969. ISBN 0-691-03503-2 .
- Гомер , Книга 6 Илиады ( Беллерофонт обвиняется в изнасиловании); Книга 9 ( Феникс и наложница отца). Греция, VIII – VI века до нашей эры.
- Еврипид . Ипполит . Афины , 428 г. до н. Э. ( Ложное обвинение Федры в изнасиловании).
Библейский
- Второзаконие 25: 5–10 ( левиратный брак ).
- 2-я Царств 11: 2–12: 13 (признание сексуального греха); 13:18 (разноцветная одежда).
- Иеремия 31:14 (31:15 в NJPS) (отказ утешиться за потерянного сына Рахили); 39: 6–13 (брошен в яму).
- Даниил 2: 1–49; 4: 1–5: 31 (толкование снов).
Ранний нераббинский
- Филон . О неизменности Бога 25: 119. Александрия , Египет, начало I века н.э. Например, в "Сочинениях Филона: полное и несокращенное, новое обновленное издание" . Перевод Чарльза Дьюка Йонга , стр. 168. Пибоди, Массачусетс: Hendrickson Publishers, 1993. ISBN 0-943575-93-1 .
- Иосиф . Древности 2: 2: 1-2: 5: 3. Около 93–94. Например, в «Сочинениях Иосифа Флавия: полное и полное, новое обновленное издание» . Перевод Уильяма Уистона , страницы 52–57. Пибоди, Массачусетс: Hendrickson Publishers, 1987. ISBN 0-913573-86-8 .
- Коран : 12: 4–42. Аравия, 7 век. Например, в «Смысле Священного Корана» . Перевод Абдуллы Юсуфа Али , страницы 546–60. Белтсвилл, Мэриленд : Amana Publications, 10-е издание, 1997 г. ISBN 0-915957-76-0 . И в Коране с аннотированной интерпретацией на современном английском языке . Перевод Али Юнала, страницы 471–82. Клифтон, Нью-Джерси: Tughra Books, 2015. ISBN 978-1-59784-000-2 .
Классический раввин
- Мишна Мегила 4:10. Земля Израиля, около 200 г. н.э. Например, в «Мишне: новый перевод» . Перевод Джейкоба Нойснера , стр. 323. Нью-Хейвен: Издательство Йельского университета, 1988. ISBN 0-300-05022-4 .
- Тосефта : Берахот 4:16, 18 ; Санхедрин 1: 3; Сота 6: 6, 9: 3, 10: 8; Нидда 1: 7. Земля Израиля, около 300 г. н.э. Например, в «Тосефте: перевод с иврита» с новым введением . Перевод Якоба Нойснера. Пибоди, Массачусетс: Hendrickson Publishers, 2002. ISBN 1-56563-642-2 .
- Иерусалимский Талмуд : горох 8а; Шаббат 54а, 106б; Yoma 49b; Хагига 11а; Евамот 25а, 43б; Ketubot 72b; Недарим 1а; Назира 1а; Сота 5б, 7а, 47б; Санхедрин 2а, 27б. Земля Израиля, около 400 г. н.э. В, например, Талмуд Иерушалми . Под редакцией Хаима Малиновица , Исроэля Симха Шорра и Мордехая Маркуса, тома 3, 14–15, 21, 27, 29–30, 32–34, 36–37. Бруклин: публикации Mesorah, 2006–2017. И, например, в Иерусалимском Талмуде: перевод и комментарий . Отредактировано Якобом Нойснером и переведено Якобом Нойснером, Цви Захави, Б. Барри Леви и Эдвардом Гольдманом . Пибоди, Массачусетс: Hendrickson Publishers, 2009. ISBN 978-1-59856-528-7 .
- Бытие Раба 1: 5 ; 6: 9 ; 19: 2 ; 29: 4 ; 33: 6 ; 41: 7 ; 42: 3 ; 53:11 ; 60:15; 61: 4; 68:10; 70: 4; 71: 5; 73: 8; 75: 4; 79: 1; 84: 1–88: 7; 89: 2; 91: 1; 92: 9; 93: 5, 7; 95: 2; 97 (NV); 97: 4; 99: 7–8. Земля Израиля, 5 век. Например, в Мидраше Раба: Бытие . Перевод Гарри Фридмана и Мориса Саймона, том 1, страницы 2, 49, 149, 231, 266, 337, 344, 470; том 2, страницы 538, 543, 622, 637, 656, 673, 691, 727, 770–820, 833, 855, 859, 863, 881, 897, 903–06, 941, 979, 982. Лондон : Soncino Press , 1939 г. ISBN 0-900689-38-2 .
- Вавилонский Талмуд : Берахот 7б , 20а , 34б , 43б , 55а – б ; Шаббат 22а , 49б ; Песахим 50а ; Yoma 35b ; Megillah 10b , 22b , 25a – b ; Хагига 3а ; Yevamot 34b , 59a , 76b ; Ketubot 67b ; Назира 23а , 23б ; Сота 3b , 7b , 9a , 10a – 11a , 13b , 36b , 43a ; Баба Кама 92а ; Баба Меция 59а , 117а ; Баба Батра 109б , 123а ; Санхедрин 6b , 19b , 52b , 102a , 106a ; Шевуот 16б ; Маккот 9а, 10а, 23б ; Авода Зара 5а , 36б ; Horayot 10b ; Зевахим 88б ; Чуллин 92а, 113а ; Арахин 15б, 16а ; Ниддах 8б , 13а – б , 28а. Вавилония, 6 век. В, например, Талмуде Бавли . Под редакцией Исроэля Симхи Шорра, Хаима Малиновица и Мордехая Маркуса, 72 тома. Бруклин: пабы Mesorah., 2006.
Средневековый
- Раши . Комментарий . Бытие 37–40. Труа , Франция, конец 11 века. Например, в Раши. Тора: с переведенным, аннотированным и разъясненным комментарием Раши . Переведено и аннотировано Исраэлем Иссером Цви Герцегом, том 1, страницы 409–46. Бруклин: публикации Mesorah, 1995. ISBN 0-89906-026-9 .
- Рашбам . Комментарий к Торе . Труа, начало 12 века. Например, в комментарии раввина Самуэля Бен Меира к книге Бытие: аннотированный перевод . Перевод Мартина И. Локшина, стр. 239–77. Льюистон, Нью-Йорк : Эдвин Меллен Пресс, 1989. ISBN 0-88946-256-9 .
- Авраам ибн Эзра . Комментарий к Торе . Середина 12 века. Например, в комментарии Ибн Эзры к Пятикнижию: Бытие (Берешит) . Переведено и аннотировано Х. Норманом Стрикманом и Артуром М. Сильвером, страницы 345–71. Нью-Йорк: Издательство Menorah Publishing Company, 1988. ISBN 0-932232-07-8 .
- Езекия бен Маной . Хизкуни . Франция, около 1240 года. Например, в Чизкиягу бен Маноах. Чизкуни: Комментарий Торы . Переведено и аннотировано Элиягу Мунком, том 1, страницы 269–92. Иерусалим: Издательство Ктав, 2013. ISBN 978-1-60280-261-2 .
- «Проповедь о Ва-Ешеб ». Вторая половина 13 века. У Марка Саперштейна. Еврейская проповедь, 1200–1800: Антология , страницы 124–36. Нью-Хейвен: издательство Йельского университета, 1989. ISBN 0-300-04355-4 .
- Нахманид . Комментарий к Торе . Иерусалим, около 1270 г. В, например, Рамбане (Нахманид): Комментарий к Торе: Бытие. Перевод Чарльза Б. Чавела, том 1, страницы 446–92. Нью-Йорк: Издательство Шило, 1971. ISBN 0-88328-006X .
- Зоар , часть 1, страницы 179a – 93a. Испания, конец 13 века. В, например, Зоар . Перевод Гарри Сперлинга и Мориса Саймона. 5 томов. Лондон: Soncino Press, 1934. И, например, в The Zohar: Pritzker Edition . Перевод и комментарии Дэниела К. Мэтта , том 3, страницы 85–179. Стэнфорд, Калифорния : Издательство Стэнфордского университета , 2006. ISBN 0-8047-5210-9 .
- Джами . Джозеф и Зулейка . Персия, 15 век. В, например, Иосиф и Зулейка . Перевод Чарльза Ф. Хорна. Kessinger Publishers, 2005. ISBN 1-4253-2805-9 .
- Исаак бен Моисей Арама . Акедат Ижак (Связь Исаака) . Конец 15 века. В, например, Ицхак Арама. Акейдат Ицхак: Комментарий раввина Ицхака Арамы к Торе . Перевод и сжатие Элияху Мунка, том 1, страницы 229–52. Нью-Йорк, Lambda Publishers, 2001. ISBN 965-7108-30-6 .
Современный
- Исаак Абраванель . Комментарий к Торе . Италия, между 1492–1509 гг. В, например, Абарбанель: Избранные комментарии к Торе: Том 1: Bereishis / Genesis . Перевод и аннотации Исраэля Лазара, страницы 233–77. Бруклин: CreateSpace, 2015. ISBN 978-1507686164 .
- Обадия бен Якоб Сфорно . Комментарий к Торе . Венеция, 1567. В, например, Сфорно: Комментарий к Торе . Перевод и пояснительные примечания Рафаэля Пелковица, страницы 198–217. Бруклин: публикации Mesorah, 1997. ISBN 0-89906-268-7 .
- Моше Альшич . Комментарий к Торе . Цфат , около 1593 г. В, например, Моше Альшич. Мидраш рабби Моше Альшича на Тору . Переведено и аннотировано Элиягу Мунком, том 1, страницы 232–64. Нью-Йорк, Lambda Publishers, 2000. ISBN 965-7108-13-6 .
- Авраам Иегошуа Хешель. Комментарии к Торе . Краков , Польша, середина 17 века. Составлено как Ханукат а-Тора . Отредактировал Ханох Хенох Эрзон. Петркув , Польша, 1900. У Авраама Иегошуа Хешеля. Ханука ха-Тора: мистические прозрения рава Авраама Иегошуа Хешеля о Чумаше . Перевод Авраама Переца Фридмана, страницы 89–95. Саутфилд, Мичиган : Targum Press / Feldheim Publishers , 2004. ISBN 1-56871-303-7 .
- Томас Гоббс . Левиафан , 3:36. England, 1651. Переиздание отредактировано CB Macpherson , стр. 454. Harmondsworth, England: Penguin Classics, 1982. ISBN 0-14-043195-0 .
- Моше Хаим Луццатто . Месиллат Ешарим , гл. 4 . Амстердам, 1740 г. В Месиллат Йешарим: Путь справедливых , стр. 55. Иерусалим: Фельдхейм, 1966. ISBN 0-87306-114-4 .
- Хаим ибн Аттар . Ор ха-Хаим . Венеция, 1742 г. В Чайим бен Аттар. Или Хачайим: Комментарий к Торе . Перевод Элиягу Мунка, том 1, страницы 296–323. Бруклин: Lambda Publishers, 1999. ISBN 965-7108-12-8 .
- Самуэль Давид Луццатто (Шадал). Комментарий к Торе. Падуя , 1871 г. В, например, Самуэль Давид Луццатто. Комментарий к Торе . Переведено и аннотировано Элиягу Мунком, том 2, страницы 355–92. Нью-Йорк: Lambda Publishers, 2012. ISBN 978-965-524-067-2 .
- Иегуда Арье Лейб Альтер . Сефат Эмет . Гура Кальвария (Гер), Польша , до 1906 г. Изложено на языке истины: комментарий к Торе Сефат Эмет . Переводил и интерпретировал Артур Грин , страницы 55–59. Филадельфия: Еврейское издательское общество, 1998. ISBN 0-8276-0650-8 . Переиздано в 2012 г. ISBN 0-8276-0946-9 .
- Морис Элви . Жена Потифара . Великобритания: British International Pictures (BIP), 1931.
- Александр Алан Штайнбах. Субботняя царица: пятьдесят четыре библейских беседы с молодежью на основе каждой части Пятикнижия , страницы 25–29. Нью-Йорк: Дом еврейской книги Бермана, 1936.
- Ирвинг Файнман. Иаков, автобиографический роман . Нью-Йорк: Рэндом Хаус, 1941.
- Томас Манн . Иосиф и его братья . Перевод Джона Э. Вудса , страницы 14–15, 17–18, 36–37, 43–92, 130, 257, 269–71, 274–75, 303–04, 309, 315–1107, 1254–86. Нью-Йорк: Альфред А. Кнопф, 2005. ISBN 1-4000-4001-9 . Первоначально опубликовано как Joseph und seine Brüder . Стокгольм: Bermann-Fischer Verlag, 1943.
- А. М. Клейн . «Джозеф». Канада, 1944. В Сборнике стихов А.М. Кляйна , стр. 11. Торонто: МакГроу-Хилл Райерсон, 1974. ISBN 0-07-077625-3 .
- Вальтер Оренштейн и Герц Франкель. Тора и традиции: Библейский учебник для еврейской молодежи: Том I: Bereishis , страницы 94–106. Нью-Йорк: Hebrew Publishing Company, 1964.
- Герхард фон Рад . «Рассказ об Иосифе и древняя мудрость». В Проблеме Шестикнижия и других сочинениях , стр. 292–300. Нью-Йорк: McGraw-Hill Book Company, 1966. LCCN 66-11432.
- Делмор Шварц . "Джейкоб". В Избранных стихотворениях: Летние знания , страницы 233–35. Нью-Йорк: Новые направления, 1967. ISBN 0-8112-0191-0 .
- Томас Томпсон и Дороти Томпсон. «Некоторые юридические проблемы в книге Руфь». Vetus Testamentum , том 18, номер 1 (январь 1968 г.): страницы 79–99. (обсуждение вопросов, связанных с браком левирата в Бытие 38 , Второзаконие 25 и Руфь).
- Дональд Б. Редфорд . Изучение библейской истории об Иосифе (Бытие 37–50) . Бостон: Brill Publishers , 1970. ISBN 9004023429 .
- Джордж У. Коутс. «Права вдовы: ключевой момент в структуре книги Бытия 38». Католический библейский ежеквартал , том 34 (1972): страницы 461–66.
- Умберто Кассуто . «История Фамари и Иуды». В библейских и востоковедных исследованиях . Перевод Исраэля Абрахамса , том 1, страницы 29–40. Иерусалим: Magnes Press, 1973. ISBN 9652234761 .
- Джордж У. Коутс. «История Иосифа и мудрость: переоценка». Католический библейский ежеквартал , том 35 (1973): страницы 285–97.
- Эрик И. Ловенталь. Рассказ об Иосифе в Бытие , страницы 14–46. Ктав, 1973. ISBN 0-87068-216-4 .
- Джордж У. Коутс. «Редакционное единство в Бытие 37–50». Журнал библейской литературы , том 93 (1974): страницы 15–21.
- Дональд А. Сейболд. «Парадокс и симметрия в повествовании Иосифа». В литературных интерпретациях библейских повествований . Отредактировано Кеннетом Р. Р. Гро Луи с Джеймсом С. Акерманом и Тейером С. Уоршоу, страницы 59–73. Нэшвилл: Abingdon Press, 1974. ISBN 0-687-22131-5 .
- Джон А. Эмертон. «Некоторые проблемы в Бытие XXXVIII». Vetus Testamentum , том 25 (1975): страницы 338–61.
- Джордж У. Коутс. От Ханаана до Египта: структурный и теологический контекст истории Иосифа . Вашингтон, округ Колумбия : Католическая библейская ассоциация , 1976. ISBN 0-915170-03-5 .
- Джон А. Эмертон. «Исследование недавнего структуралистского толкования Книги Бытия, XXXVIII». Vetus Testamentum , том 26 (1976): страницы 79–98.
- Сеэн М. Уорнер. «Патриархи и внебиблейские источники». Журнал для изучения Ветхого Завета , том 1, номер 2 (июнь 1976 г.): страницы 50–61.
- Дж. Максвелл Миллер. «Патриархи и внебиблейские источники: ответ». Журнал для изучения Ветхого Завета , том 1, номер 2 (июнь 1976 г.): страницы 62–66.
- Эли Визель . «Иосиф, или воспитание цадика ». В « Посланники Бога: библейские портреты и легенды» , страницы 139–73. Нью-Йорк: Рэндом Хаус, 1976. ISBN 0-394-49740-6 .
- Иуда Голдин. «Младший сын, или Где принадлежит Бытие 38». Журнал библейской литературы , том 96 (1977): страницы 27–44.
- Питер Д. Мисколл. «Истории Иакова и Иосифа как аналогии». Журнал для изучения Ветхого Завета , том 3, номер 6 (апрель 1978 г.): страницы 28–40.
- Иван Каин. «Числа в повествовании об Иосифе». В еврейской цивилизации: очерки и исследования: Том 1 . Под редакцией Рональда А. Браунера, страницы 3–17. Филадельфия : Раввинский колледж реконструкционистов , 1979. ISSN 0191-3034.
- Роберт Альтер . «Иосиф и его братья». Комментарий , том 70 (номер 5) (ноябрь 1980 г.): страницы 59–69.
- Роберт Альтер. Искусство библейского повествования , страницы 3–12. Нью-Йорк: Basic Books , 1981. (анализ связи между Бытием 38 и остальной частью истории Джозефа).
- Нехама Лейбовиц . Исследования в Берешите (Бытие) , страницы 394–438. Иерусалим: Всемирная сионистская организация , 1981. Перепечатано как « Новые исследования» в еженедельнике «Параша» . Lambda Publishers, 2010 г. ISBN 965524038X .
- Вальтер Брейггеманн . Бытие: Толкование: Библейский комментарий для обучения и проповеди , страницы 288–325. Атланта: Пресса Джона Нокса, 1982. ISBN 0-8042-3101-X .
- Гарольд Фиш . «Руфь и структура истории Завета». Vetus Testamentum , том 32, номер 4 (октябрь 1982 г.): страницы 425–37. (соединяя историю Иуды и Фамари в Бытие 38 с историей Руфи ).
- Эдвард Л. Гринштейн. «Однозначное толкование продажи Иосифа». В литературных интерпретациях библейских повествований: Том II . Отредактировано Кеннетом Р. Р. Гро Луи с Джеймсом С. Акерманом, страницы 114–25. Нэшвилл: Abingdon Press, 1982. ISBN 0-687-22132-3 .
- Адель Берлин. Поэтика и интерпретация библейского повествования , страницы 60–61. Шеффилд: Миндальная пресса, 1984. ISBN 0-907459-24-2 .
- Пинхас Х. Пели . Тора сегодня: новая встреча с Священным Писанием , страницы 37–40. Вашингтон, округ Колумбия: B'nai B'rith Books, 1987. ISBN 0-910250-12-X .
- Филлис Берд . «Блудница как героиня: повествовательное искусство и социальные предпосылки в трех текстах Ветхого Завета», Семей , том 46 (1989): страницы 119–39. (Тамар).
- Марк Геллман. «Разноцветный покров». В: Есть ли у Бога большой палец ноги? Рассказы об историях из Библии , страницы 61–64. Нью-Йорк: HarperCollins, 1989. ISBN 0-06-022432-0 .
- Наум М. Сарна . Комментарий к Торе JPS: Бытие: традиционный еврейский текст с новым переводом JPS , страницы 254–80, 410. Филадельфия: Еврейское издательское общество, 1989. ISBN 0-8276-0326-6 .
- Шэрон Пейс Дженсон. «Тамар: женщина, требовавшая справедливости» и «Жена Потифара: стереотипная соблазнительница». В книге «Женщины Бытия: от Сарры до жены Потифара» , страницы 98–113. Миннеаполис : Fortress Press, 1990. ISBN 0-8006-2419-X .
- Марк С. Смит . Ранняя история Бога: Яхве и другие божества в древнем Израиле , стр. 28. Нью-Йорк: HarperSanFrancisco, 1990. ISBN 0-06-067416-4 . ( Бытие 38: 21–22 ).
- Фредерик Бюхнер . Сын смеха , страницы 205–40. Нью-Йорк: HarperSanFrancisco, 1993. ISBN 0-06-250116-X .
- Леон Р. Касс . «Ассимиляция против разделения, Аарон Вильдавски: ассимилировать или оставаться в стороне?» Комментарий . (1 сентября 1993 г.).
- Аарон Вильдавски . Ассимиляция против разделения: Иосиф-администратор и политика религии в библейском Израиле . Нью-Брансуик, Нью-Джерси: Transaction Publishers, 1993. ISBN 1-56000-081-3 .
- Джудит С. Антонелли. «Тамар, вдова-проститутка». В образе Бога: феминистский комментарий к Торе , страницы 103–13. Нортвейл, Нью-Джерси : Джейсон Аронсон , 1995. ISBN 1-56821-438-3 .
- Шалом Гольдман. Уловки женщин / Уловки мужчин: Иосиф и жена Потифара в древнем ближневосточном, еврейском и исламском фольклоре . Олбани, Нью-Йорк: Государственный университет Нью-Йорка , 1995. ISBN 0-7914-2683-1 .
- Наоми Х. Розенблатт и Джошуа Хорвиц. Борьба с ангелами: что нас учит в книге Бытия о нашей духовной идентичности, сексуальности и личных отношениях , страницы 313–40. Delacorte Press, 1995. ISBN 0-385-31330-6 .
- Авива Готтлиб Зорнберг . Начало желания: размышления о книге Бытия , страницы 243–83. Нью-Йорк: Image Books / Doubleday, 1995. ISBN 0-385-48337-6 .
- Эллен Франкель . Пять книг Мириам: женский комментарий к Торе , страницы 72–80. Нью-Йорк: Сыновья Г.П. Патнэма , 1996. ISBN 0-399-14195-2 .
- В. Гюнтер Плаут . Комментарий Хафтары , страницы 92–100. Нью-Йорк: UAHC Press, 1996. ISBN 0-8074-0551-5 .
- Сорел Гольдберг Леб и Барбара Биндер Кадден. Преподавание Торы: сокровищница идей и занятий , страницы 58–64. Денвер : ARE Publishing, 1997. ISBN 0-86705-041-1 .
- Сьюзан Фриман. Обучение еврейским добродетелям: священные источники и художественная деятельность , страницы 69–84, 241–54. Спрингфилд, Нью-Джерси : ARE Publishing, 1999. ISBN 978-0-86705-045-5 . ( Бытие 37: 31–34 ).
- Франсин Риверс . Обнародована: Тамар . Уитон, Иллинойс: Издательство Tyndale House, 2000. ISBN 0-8423-1947-6 .
- Исраэль Финкельштейн и Нил Ашер Зильберман . «В поисках патриархов». В «Раскопанной Библии: новое видение археологами древнего Израиля и происхождение его священных текстов» , страницы 27–47. Нью-Йорк: Свободная пресса , 2001. ISBN 0-684-86912-8 .
- Шломиф Ярон. «Кража спермы: моральное преступление трех предков Дэвида». Обзор Библии , том 17 (номер 1) (февраль 2001 г.): страницы 34–38, 44. (Тамар)
- Лэйни Блюм Коган и Джуди Вайс. Обучение Хафтаре: история вопроса, идеи и стратегии , страницы 545–52. Денвер: ARE Publishing, 2002. ISBN 0-86705-054-3 .
- Майкл Фишбейн . Библейский комментарий JPS: Хафтарот , страницы 61–67. Филадельфия: Еврейское издательское общество, 2002. ISBN 0-8276-0691-5 .
- Тиква Фрымер-Кенски . «Злодеи: жена Потифара, Далида и Гофолия». В чтении женщин Библии , страницы 74–77, 88. Нью-Йорк: Schocken Books , 2002. ISBN 0-8052-4121-3 .
- Иосиф Телушкин . Десять заповедей характера: важные советы для достойной , этичной и честной жизни , страницы 91–94, 129–32. Нью-Йорк: Колокольня, 2003. ISBN 1-4000-4509-6 .
- Роберт Альтер . Пять книг Моисея: перевод с комментарием , страницы xx, xxii – xxiii, xl, 206–29. Нью-Йорк: WW Norton & Co., 2004. ISBN 0-393-01955-1 .
- Джон Д. Левенсон . «Бытие». В еврейской учебной Библии . Под редакцией Адель Берлин и Марка Цви Бреттлера , страницы 74–81. Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета, 2004. ISBN 0-19-529751-2 .
- Джон Ван Сетерс . «История Джозефа: некоторые основные наблюдения». В Египте, Израиле и Древнем Средиземноморском мире: Исследования в честь Дональда Б. Редфорда . Отредактированный Гэри Н. Кнопперсом и Антуаном Хиршем. Бостон: Brill Publishers, 2004. ISBN 9004138447 .
- Профессора о Парашахе: Исследования еженедельного чтения Торы под редакцией Лейба Московица, страницы 63–70. Иерусалим: публикации Урим , 2005. ISBN 965-7108-74-8 .
- Фрэнк Энтони Спина. «Решимость Фамари, Семья Иуды, будущее Израиля». В вере посторонних: исключение и включение в библейскую историю , страницы 25–51. Издательство Уильям Б. Эрдманс, 2005. ISBN 0-8028-2864-7 .
- В. Гюнтер Плаут. Тора: современный комментарий: переработанное издание . Пересмотренное издание под редакцией Дэвида Э.С. Стерна , страницы 244–65. Нью-Йорк: Союз реформистского иудаизма , 2006. ISBN 0-8074-0883-2 .
- Нили Шупак. «Новый взгляд на сны чиновников и фараона в истории Иосифа (Бытие 40–41) в свете египетских снов». Журнал Древнего Ближневосточного общества , том 30 (2006 г.): страницы 103–138.
- Сюзанна А. Броуди. "Братья по оружию." В « Танцах в пустых пространствах: годовой цикл Торы и другие стихотворения» , стр. 71. Шелбивилль, Кентукки: Wasteland Press, 2007. ISBN 1-60047-112-9 .
- Эстер Юнгрейс . Жизнь - это испытание , страницы 106–12, 240–41. Бруклин: Shaar Press, 2007. ISBN 1-4226-0609-0 .
- Джеймс Л. Кугель . Как читать Библию: Путеводитель по Священным Писаниям тогда и сейчас , страницы 176–97, 495, 639. Нью-Йорк: Free Press, 2007. ISBN 0-7432-3586-X .
- Гиллель И. Миллграм. Четыре библейских героини и аргументы в пользу женского авторства: анализ женщин Руфи, Есфирь и Бытие 38 . МакФарланд, 2007. ISBN 0786430818 .
- Тора: женский комментарий . Под редакцией Тамары Кон Эскенази и Андреа Л. Вайс , страницы 209–32. Нью-Йорк: URJ Press , 2008. ISBN 0-8074-1081-0 .
- Грегг Дринкуотер. «Сказочное разноцветное облачение мечты Иосифа: Парашат Ваешев (Бытие 37: 1–40: 23)». В Torah Queeries: еженедельные комментарии к еврейской Библии . Под редакцией Грегга Дринкуотера, Джошуа Лессера и Дэвида Шнера; предисловие Джудит Пласкоу , страницы 53–59. Нью-Йорк: Издательство Нью-Йоркского университета , 2009. ISBN 0-8147-2012-9 .
- Реувен Хаммер . Вход в Тору: Предисловия к Еженедельной главе Торы , страницы 53–56. Нью-Йорк: Издательство Gefen, 2009. ISBN 978-965-229-434-0 .
- Джонатан Сакс . Завет и беседа: еженедельное чтение еврейской Библии: Бытие: Книга начал , страницы 243–69. Нью-Милфорд, Коннектикут : Maggid Books, 2009. ISBN 978-1-59264-020-1 .
- Кэролайн Дж. Шарп. «Я на месте Бога?»: Иосиф Самозванец »и« Фамарь Праведная ». В « Иронии и значении в еврейской Библии» , страницы 54–61, 90–97. Блумингтон, Индиана : Издательство Индианского университета , 2009. ISBN 978-0-253-35244-6 .
- Джон Х. Уолтон . «Бытие». В комментариях к иллюстрированному библейскому фону Зондервана . Под редакцией Джона Х. Уолтона, том 1, страницы 120–29. Гранд-Рапидс, Мичиган : Зондерван , 2009. ISBN 978-0-310-25573-4 .
- Бенджамин Д.Х. Гильберт. «Сны Иосифа, часть первая: от Авимелеха до Саула». Журнал для изучения Ветхого Завета , том 35 (номер 3) (март 2011 г.): страницы 259–83.
- Бенджамин Д.Х. Гильберт. «Сны Иосифа, часть вторая: от Саула до Соломона». Журнал для изучения Ветхого Завета , том 35 (номер 4) (июнь 2011 г.): страницы 435–61.
- Рэйчел Адельман. «Обольщение и признание в истории Иуды и Фамари и в книге Руфи». Нашим: журнал исследований еврейских женщин и гендерных вопросов , номер 23 (весна – осень 2012 г.): страницы 87–109.
- Калум Кармайкл. Книга Чисел: Критика Книги Бытия , страницы 10–11, 18–19, 24–25, 27–28, 30, 32, 35–37, 40, 42, 45, 50–52, 54–55, 57 –65, 69–74, 77–78, 80–81, 83–87, 91–92, 94–95, 97, 100, 120, 126, 141, 159–60, 164–65, 167–72, 174 , 176, 185. Нью-Хейвен: издательство Йельского университета, 2012. ISBN 978-0-300-17918-7 .
- Уильям Дж. Девер . Жизнь обычных людей в Древнем Израиле: когда археология и Библия пересекаются , стр. 245. Гранд-Рапидс, Мичиган : Издательство Уильям Б. Эрдманс , 2012. ISBN 978-0-8028-6701-8 .
- Шмуэль Херцфельд . «One Shul: что это на самом деле означает». В книге Fifty-Four Pick Up: 15-минутные вдохновляющие уроки Торы , страницы 46–51. Иерусалим: Издательство Gefen , 2012. ISBN 978-965-229-558-3 .
- Джонатан Крушвиц. «Связь типовых сцен между Бытием 38 и историей Иосифа». Журнал для изучения Ветхого Завета , том 36 (номер 4) (июнь 2012 г.): страницы 383–410.
- Гиллель И. Миллграм. Парадокс Джозефа: радикальное прочтение Бытия 37–50 . Джефферсон, Северная Каролина: Макфарланд и компания, 2012 г. ISBN 0-7864-6850-5 .
- Ева Вуген. «Лучшие истории: Юсуф в роли Иосифа в еврейских переводах Корана». Классические проекты с отличием . (2012).
- Дара Хорн . Путеводитель для недоумевших . Нью-Йорк: WW Norton & Company, 2013. ISBN 0-393-06489-1 . (роман, повествующий историю Иосифа).
- Джудит Кори. «Сны о засухе: Бытие 37.1–11 в диалоге с современной наукой». Журнал для изучения Ветхого Завета , том 38 (номер 4) (июнь 2014 г.): страницы 425–38.
- Эдвард Липински . "Культ проституции в Древнем Израиле?" Обзор библейской археологии , том 40 (номер 1) (январь / февраль 2014 г.): страницы 48–56, 70.
- Джонатан Сакс. Уроки лидерства: еженедельное чтение еврейской Библии , страницы 41–45. Нью-Милфорд, Коннектикут: Maggid Books, 2015. ISBN 978-1-59264-432-2 .
- Кэти М. Хеффельфингер. «От проклятия к благословению: лейтмотив еды в Бытие 37–50». Журнал для изучения Ветхого Завета , том 40 (номер 3) (март 2016 г.): страницы 297–320.
- Питер Бекинс. «Фамарь и Иосиф в Бытие 38 и 39». Журнал для изучения Ветхого Завета , том 40 (номер 4) (июнь 2016 г.): страницы 375–97.
- Жан-Пьер Исбоутс . Археология Библии: величайшие открытия от Бытия до римской эпохи , страницы 67–79. Вашингтон, округ Колумбия: National Geographic , 2016. ISBN 978-1-4262-1704-3 .
- Джонатан Сакс. Очерки этики: еженедельное чтение еврейской Библии , страницы 53–58. Нью-Милфорд, Коннектикут: Maggid Books, 2016. ISBN 978-1-59264-449-0 .
- Шай Хельд . Сердце Торы, Том 1: Очерки еженедельной части Торы: Бытие и Исход , страницы 79–87. Филадельфия: Еврейское издательское общество, 2017. ISBN 978-0827612716 .
- Джеймс Л. Кугель. Великий сдвиг: встреча с Богом в библейские времена , страницы 20–22, 33, 182, 270–71, 281–82, 348. Бостон: Houghton Mifflin Harcourt, 2017. ISBN 978-0-544-52055-4 .
- Стивен Леви и Сара Леви. Комментарий к Торе для обсуждения Раши в JPS , страницы 27–29. Филадельфия: Еврейское издательское общество, 2017.
- Джеффри К. Салкин. Комментарий JPS «Бнай-мицва Тора» , страницы 38–43. Филадельфия: Еврейское издательское общество, 2017.
- Билл Даустер. «Последние новости: он признал, что был неправ». Вашингтонская еврейская неделя , 29 ноября 2018 г., стр.24.
- Андрей Тоболовский. «Проблема первенства реувенитов: новые парадигмы, новые ответы». Журнал библейской литературы , том 139, номер 1 (2020): страницы 27–45.
- Жаклин Вайнтруб. «Тамар и ее ботанический образ», Журнал библейской литературы , том 139, номер 2 (2020): страницы 301–18.
Внешние ссылки
Тексты
- Масоретский текст и перевод JPS 1917 года
- Слушайте пение парашаха
- Послушайте, как парашах читается на иврите
Комментарии
- Академия еврейской религии, Калифорния
- Академия еврейской религии, Нью-Йорк
- Aish.com
- Akhlah: Еврейская сеть обучения детей
- Академия Алеф Бета
- Алисия Джо Рабинс
- Американский еврейский университет - Школа раввинов Циглера
- Синагога Анше Эмес, Лос-Анджелес
- Ари Гольдваг
- Восхождение на Цфат
- Университет Бар-Илан
- Chabad.org
- eparsha.com
- G-dcast
- Виртуальный Бейт Мидраш Исраэля Кошицкого
- Еврейское агентство в Израиле
- Еврейская духовная семинария
- Каббала Интернет
- Мехон Адар
- Мириам Афлало
- MyJewishLearning.com
- Ор Самеах
- Православный союз
- ОзТора, Тора из Австралии
- Оз Ве Шалом - Нетивот Шалом
- Пардес из Иерусалима
- Профессор Джеймс Л. Кугель
- Раввин Дов Линцер
- Раввин Фабиан Вербин
- Раввин Джонатан Сакс
- Раввин Шломо Рискин
- Раввин Шмуэль Херцфельд
- Раввин Стан Левин
- Реконструктивистский иудаизм
- Сефардский институт
- Shiur.com
- 613.org Еврейская Тора Аудио
- Учебный центр Танаха
- TheTorah.com
- Тора от Дикси
- Torah.org
- TorahVort.com
- Союз реформистского иудаизма
- Объединенная синагога консервативного иудаизма
- Что беспокоит Раши?
- Ешиват Ховевей Тора
- Ешива университет