Слово жид ( / J я д / ; идиш : ייִד ) [ разъяснение необходимости ] является еврейским Этноним из идишского происхождения. Он используется в качестве автонима в еврейской общине ашкенази , а также используется в качестве сленга европейскими футбольными фанатами, антисемитами и другими. Его использование может быть спорным в современном английском языке . Это обычно не считается , когда наступление выраженной / J я д /(рифмуется с делом ), как говорят носители идиша, хотя некоторые все равно могут посчитать это слово оскорбительным. При выраженном / J ɪ г / (рифмуется с сделали ) неевреями, это обычно предназначено как уничижительном срок. Он используется как уничижительный эпитет по антисемитам вместе с, и в качестве альтернативы, английского слово «еврей». [1]
В Великобритании слово «жид» и связанный с ним термин «йиддо» также используются для обозначения болельщиков и игроков « Тоттенхэм Хотспур» , первоначально уничижительно со стороны соперничающих болельщиков, но теперь также используются как самоназвание в не - уничижительное отношение болельщиков «Тоттенхэма» . [2] [3]
Этимология
Термин жид происходит от средневерхненемецкого слова Jüde (современное немецкое слово - Jude ).
Лео Ростен дает следующую этимологию :
С немецкого : Jude: «Еврей». А «Иуд» - это усеченная форма слова Иегуда, которое было названием, данным Еврейскому Содружеству в период Второго Храма . Это имя, в свою очередь, произошло от имени одного из сыновей Иакова , Иегуда ( Иуда , по- английски ), чьи потомки составляли одно из колен Израиля и которые поселились в той части Ханаана от Иерусалима к югу до Кадеша. Варни (50 миль к югу от Беэр-Шевы ) и от Иерихона на запад до Средиземного моря . [4]
История
Самое раннее упоминание слова жид в печати было в «Сленговом словаре», опубликованном Джоном Камденом Хоттеном в 1874 году. Хоттен отметил, что «евреи используют эти термины очень часто». [1]
Неизвестно, когда это слово стало использоваться в уничижительном смысле неевреями, но некоторые полагают, что это началось в 20-м веке, вероятно, в 1930-х годах, когда в Восточном Лондоне проживало большое количество евреев и говорящих на идише, где Освальд Мосли также имел сильных поклонников. [5] Сообщается, что сторонники Мосли скандировали во время марша по еврейским районам: «Жиды, жиды, мы должны избавиться от жидов». [6]
После Второй мировой войны большинство примеров слова жид встречается в письмах еврейских авторов. Эти случаи обычно являются либо попытками точно изобразить антисемитские высказывания, либо самоуничижительным еврейским юмором . В своем бестселлере 1968 года «Радости идиша» Лео Ростен предлагает ряд анекдотов из « Борщевого пояса », чтобы проиллюстрировать такое употребление. [1]
Оксфордский словарь английского языка указывает на то, что первый засвидетельствованный использование соответствующего термина «yiddo» для еврея появился в 1972 году [3]
Слова «жид» и «йиддо» стали ассоциироваться в Великобритании с болельщиками «Тоттенхэм Хотспур» с 1960-х годов. В январе 2020 года Оксфордский словарь английского языка расширил определение «жид» на «сторонник или игрок футбольного клуба Тоттенхэм Хотспур». [7]
Использование на идиш
На идише слово «жид» идиш : ייד является нейтральным или даже комплиментарным, а в ашкеназских идиш-говорящих кругах оно часто используется для обозначения просто «товарищ», «парень», «приятель», «товарищ» и т. Д. , без явного акцента на еврейство (хотя это может подразумеваться внутриеврейским контекстом). Множественное число - יידן [джидн] .
На идише вежливое обращение к другу-еврею, имя которого никто не знает, - Реб Йид, что означает «сэр». Идишские слова идиш или идишер (от средневерхненемецкого jüdisch ) - это прилагательное, производное от существительного жид, и, следовательно, означает « еврей ».
Использование в европейском футболе
Ряд европейских клубов, таких как Тоттенхэм Хотспур и Аякс , стали ассоциироваться с евреями. [8] В случае с «Тоттенхэмом» фанаты-соперники скандировали антисемитские оскорбления, в том числе «жидов» в адрес фанатов «Тоттенхэма». [9] В ответ некоторые еврейские и нееврейские болельщики « Тоттенхэм Хотспур» приняли «Жид» (или «Йиддо») в качестве прозвища и «Ииддо, Йиддо! как боевой клич и часто называют себя «армией жидов». Хотя такое употребление остается спорным, большинство фанатов Тоттенхэма поддерживают его использование в опросе и используют это слово с гордостью [10] [11] и считают его актом восстановления этого слова как знака чести, сводя на нет его уничижительное отношение. значение при использовании фанатами-соперниками. [5] Согласно опросу, более половины еврейских болельщиков не возражают против использования этого слова болельщиками «Тоттенхэма», но около четверти предпочли, чтобы оно не использовалось. [12] Некоторые еврейские болельщики «Тоттенхэма» сознательно используют его, чтобы идентифицировать клуб как бастион против расизма и антисемитизма. Поклонники других клубов используют этот термин как уничижительный из-за мнения, что многие болельщики «Тоттенхэм Хотспур» - евреи. Это последование началось в начале 20-го века после Первой мировой войны, когда клуб был предпочтительной командой для большого количества еврейских иммигрантов в Северном Лондоне и Ист-Энде Лондона - те, кто в Восточном Лондоне, могли легко добраться до Тоттенхэма на дешевых автобусах и трамваях. , направляясь на север по дороге, позже обозначенной A10. Евреи из Ист-Энда с тех пор в основном переехали в пригороды Северного и Восточного Лондона, Хартфордшир и Эссекс , но поддержка Тоттенхэм Хотспур продолжается для многих еврейских семей, например, все три председателя Тоттенхэма с 1984 года были еврейскими бизнесменами, ранее имевшими поддержку. для клуба. [13]
В феврале 2020 года Оксфордский словарь английского языка расширил определение слова «жид», включив в него «сторонник или игрок Тоттенхэм Хотспур». Он также добавил к своему последнему изданию близкородственное слово «йиддо». [14] Клуб раскритиковал включение как «вводящее в заблуждение», поскольку словарь не «различает контексты, в которых термин является оскорбительным, а не оскорбительным». [15] Запись «йиддо» с тех пор указывает на то, что она используется болельщиками «Тоттенхэм Хотспур» в качестве самоназначения без уничижительного смысла. [3] [16]
Смотрите также
- Жид
- Юденклуб
Рекомендации
- ^ a b c Риторика расы Кима Пирсона Эрика Воларски. Колледж Нью-Джерси . Архивировано 10 августа 2007 г., в Wayback Machine.
- ^ "Жид, сущ." Оксфордский словарь английского языка .
- ^ а б в "йиддо, сущ." Оксфордский словарь английского языка .
- ↑ Лео Ростен : «Радости идиша» , 1968. Цитируется в « Риторике расы» Кима Пирсона Эриком Воларски. Колледж Нью-Джерси .
- ^ а б «Слово на букву Y: следует ли болельщикам« Тоттенхэма »разрешить его использовать?» . BBC . 27 сентября 2013 . Проверено 14 июня 2019 .
- ^ Филпот, Роберт (24 октября 2017 г.). «Британия почти вплотную столкнулась с фашизмом: политик, поддерживавший Гитлера» . The Times of Israel .
- ^ «Новый список слов Январь 2020» . Оксфордский словарь английского языка .
- ^ Победитель, Дэвид С. (10 мая 2019 г.). «Не обвиняйте« еврейские »футбольные команды в антисемитизме» . Внешняя политика .
- ^ «Британский футбольный клуб« Тоттенхэм »защищает использование фанатами« армии жидов » » . Времена Израиля . 27 февраля 2019.
- ^ "JPost | Новости на французском языке из Израиля, Ближнего Востока и еврейского мира" . Fr.jpost.com . Проверено 29 ноября 2013 .
- ^ Бенедикт, Лев (11 января 2019 г.). «Шпоры и антисемитизм» . Лондонские обзоры книг .
- ^ Мерфи, Линн (17 февраля 2020 г.). «Смысл словарей в том, чтобы описывать, как используется язык, а не контролировать его» . Хранитель .
- ^ Клоук, Мартин; Фишер, Алан (6 октября 2016 г.). «Шпоры и евреи: как, почему и когда» . Еврейские хроники . Проверено 30 июня 2018 .
- ^ «Оксфордский словарь включает фанатов Тоттенхэма в определение« жид »» . внутри World Soccer . 13 февраля 2020 . Дата обращения 1 марта 2020 .
- ^ «Словарь включает фанатов шпор в определение жидов» . BBC . 12 февраля 2020.
- ^ «Оксфордский словарь обновляет определение« жид », чтобы включить в него футбольных фанатов« Тоттенхэма »» . The Times of Israel . 13 февраля 2020.