Гаф , или ГАФ , может быть название различных персидско-арабских букв , все представляющее / ɡ / . Все они представляют собой буквы kāf с дополнительными диакритическими знаками , такими как точки и линии. Есть четыре формы, каждая из которых используется в разных местах:
- گ в персидско-арабского алфавита
- ݢ в сценарии Джави
- ࢴ в сценарии Pegon
- ڭ в марокканском арабском
- ڨ в алжирском арабском , тунисские арабский и берберский языки
- ګ в пушту
- ڳ всиндхииSaraiki
Обратите внимание , что стандартная практика в Египте (в литературном арабском и египетском арабском ) является использование ج ǧīm для / г / , и в арабских диалектов , как Hejazi арабский и Недждийский диалект арабского языка غ и ق Каф используются вместо того, чтобы представлять / ɡ / например هونغ كونغ ( Гонконг ) и غاندالف ( Гэндальф ), поэтому название gāf ( Хиджази : [ɡäːf] , Najdi: [ɡɑːf] ) может использоваться для буквы при попытке объяснить произношение или написание слова, независимо от того, является ли слово иностранным или диалектным.
ГАФ с линией
گ основан на KAF с дополнительной линией. Он редко используется всамом арабском языке , но может использоваться для обозначения звука / ɡ / при написании других языков. Он часто используется в персидском , пушту , уйгурском , урду и курдском языках и является одной из четырех персидско-арабских букв, которых нет в арабском языке.
ڭ также может быть использован для представления / ɡ / в Марокко . [1]
Позиция в слове: | Изолированные | Финал | Медиальный | Исходный |
---|---|---|---|---|
Форма символа насха : ( Помощь ) | گ | گ | گ | گ |
Форма символа Настаглик : | گ | ــــگ | ــــگــــ | گــــ |
Gaf с одной точкой наверху
ݢ является производным от варианта формы (ک ) из KAF с добавлением точки . Он не используется в арабском языке сам, но используется в сценарии Джави от малайского представлять звонкий велярный стоп / ɡ / . Unicode включает в себя две формы этой буквы: одна основана на стандартном арабском kāf,ك , и один на основании формы вариантыک . Последняя является предпочтительной формой. [2]
Появление | Кодовая точка | Имя |
---|---|---|
ڬ | U + 06AC | АРАБСКАЯ БУКВА КАФ С ТОЧКОЙ ВЫШЕ |
ݢ | U + 0762 | АРАБСКАЯ БУКВА КЕХЕ С ТОЧКОЙ ВЫШЕ |
Позиция в слове: | Изолированные | Финал | Медиальный | Исходный |
---|---|---|---|---|
Форма символа: ( Помощь ) | ڬ | ڬ | ڬ | ڬ |
Позиция в слове: | Изолированные | Финал | Медиальный | Исходный |
---|---|---|---|---|
Форма символа: ( Помощь ) | ݢ | ݢ | ݢ | ݢ |
Gaf с одной точкой внизу
ࢴ является производным от варианта формы (ك ) из KAF с добавлением точка ниже. Он не используется в арабском языке самого, но используется в сценарии Pegon из индонезийских языков для представления звонкого велярного стопа / ɡ / . Это также используется в алфавите арви . [3]
Появление | Кодовая точка | Имя |
---|---|---|
ࢴ | U + 08B4 | АРАБСКАЯ БУКВА КАФ С ТОЧКОЙ НИЖЕ |
Позиция в слове: | Изолированные | Финал | Медиальный | Исходный |
---|---|---|---|---|
Форма символа: ( Помощь ) | ࢴ | ࢴ | ࢴ | ࢴ |
Gaf с линией и двумя точками
ڳ является производным от варианта формы (ک ) из KAF с добавлением линии и двумя точками. Он используется валфавитах синдхи и сарайки .
Позиция в слове: | Изолированные | Финал | Медиальный | Исходный |
---|---|---|---|---|
Форма символа: ( Помощь ) | ڳ | ڳ | ڳ | ڳ |
Гаф с тремя точками
ڭ был использован в Османской турецкого языка для / ŋ / , другой формыݣ , оба они основаны на форме варианты (ك ) из KAF с добавлением трех точек . Он используется в берберском и марокканском арабском для обозначения / ɡ / . Примеры его использования включают названия городов (например, Агадирأݣادير , также написано: أكادير ) и фамилии (например, El Guerroujالݣروج , также написано: الكروج ). Предпочтительная форма ڭ .
Позиция в слове: | Изолированные | Финал | Медиальный | Исходный |
---|---|---|---|---|
Форма символа: ( Помощь ) | ڭ | ڭ | ڭ | ڭ |
Позиция в слове: | Изолированные | Финал | Медиальный | Исходный |
---|---|---|---|---|
Форма символа: ( Помощь ) | ݣ | ݣ | ݣ | ݣ |
Гаф с кольцом
На пушту :
Позиция в слове: | Изолированные | Финал | Медиальный | Исходный |
---|---|---|---|---|
Форма символа: ( Помощь ) | ګ | ګ | ګ | ګ |
Gaf с перевернутым ходом
По- чеченски на арабский иероглифࢰ используетсячтобы написать Кӏ (KH).
Позиция в слове: | Изолированные | Финал | Медиальный | Исходный |
---|---|---|---|---|
Форма символа: ( Помощь ) | ࢰ | ࢰ | ࢰ | ࢰ |
Кодировка символов
Предварительный просмотр | گ | ڳ | ݢ | ࢴ | ݣ | ڰ | ࢰ | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Юникод имя | АРАБСКАЯ БУКВА GAF | АРАБСКОЕ ПИСЬМО GUEH | АРАБСКАЯ БУКВА КЕХЕ С ТОЧКОЙ ВЫШЕ | АРАБСКАЯ БУКВА КАФ С ТОЧКОЙ НИЖЕ | АРАБСКАЯ БУКВА КЕХЕ С ТРЕМЯ ТОЧКАМИ ВЫШЕ | АРАБСКАЯ БУКВА GAF С КОЛЬЦОМ | АРАБСКАЯ БУКВА ГАФ С ПЕРЕВЕРНУТЫМ штрихом | |||||||
Кодировки | десятичный | шестнадцатеричный | десятичный | шестнадцатеричный | десятичный | шестнадцатеричный | десятичный | шестнадцатеричный | десятичный | шестнадцатеричный | десятичный | шестнадцатеричный | десятичный | шестнадцатеричный |
Юникод | 1711 | U + 06AF | 1715 | U + 06B3 | 1890 г. | U + 0762 | 2228 | U + 08B4 | 1891 г. | U + 0763 | 1712 г. | U + 06B0 | 2224 | U + 08B0 |
UTF-8 | 218 175 | DA AF | 218 179 | DA B3 | 221 162 | DD A2 | 224 162 180 | E0 A2 B4 | 221 163 | DD A3 | 218 176 | DA B0 | 224 162 176 | E0 A2 B0 |
Ссылка на числовые символы | & # 1711; | & # x6AF; | & # 1715; | & # x6B3; | & # 1890; | & # x762; | & # 2228; | & # x8B4; | & # 1891; | & # x763; | & # 1712; | & # x6B0; | & # 2224; | & # x8B0; |
Смотрите также
- ڨ , письмополученное из Кафа и используется для[ ɡ ]вТунисеиАлжире.
- ڠ
Рекомендации
- ^ Письмо ڭ используется в статьепосвященной Марокканский арабского обучения; «واش كتهدر بالإنݣليزية» «Учите марокканский арабский» . Лучший Риад Мараккеш . * примечание: источник ненадежный
- ^ Джоната Кью (2003). «Предложение по кодированию знаков Jawi и марокканского арабского языка GAF» (PDF) .
- ^ Рузбех Пурнадер, Google (24 июня 2013 г.). «Предложение закодировать три арабских символа для арви» (PDF) .
Внешние ссылки
- Примечания к некоторым арабским символам Unicode: рекомендации по использованию ( PDF )