Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Аласдер Джеймс Грей (28 декабря 1934 - 29 декабря 2019) был шотландским писателем и художником. Его первый роман, « Ланарк» (1981), считается вехой шотландской фантастики. Он публиковал романы, рассказы, пьесы, стихи и переводы, а также писал о политике и истории английской и шотландской литературы. Его художественные произведения сочетают в себе реализм , фэнтези и научную фантастику с использованием его собственной типографики и иллюстраций и выиграли несколько наград.

Он учился в Школе искусств Глазго с 1952 по 1957 год. Помимо книжных иллюстраций, он рисовал портреты и фрески , в том числе один на площадке ran Mór и один на станции метро Hillhead . Его работы широко выставлялись и находятся в нескольких важных коллекциях. До Ланарка его пьесы ставили по радио и телевидению.

Его стиль письма постмодернистский, и его сравнивают с стилями Франца Кафки , Джорджа Оруэлла , Хорхе Луиса Борхеса и Итало Кальвино . Он часто содержит обширные сноски, объясняющие работы, которые повлияли на него. Его книги вдохновили многих молодых шотландских писателей, в том числе Ирвина Уэлша , Алана Уорнера , А.Л. Кеннеди , Дженис Галлоуэй, Криса Келсо и Иэна Бэнкса . Он был писателем в Университете Глазго с 1977 по 1979 год и профессором творческого письма в Глазго и Стратклайде. Университеты с 2001 по 2003 гг.

Грей был гражданским националистом и республиканцем , и писал в поддержку социализма и независимости Шотландии . Он популяризировал эпиграмму «Работайте так, как будто вы живете в первые дни лучшей нации» (взято из стихотворения канадского поэта Денниса Ли), которая была выгравирована на стене Канонгейт здания шотландского парламента в Эдинбурге, когда она открылась в 2004 году. Он почти всю жизнь прожил в Глазго, дважды женился и имел одного сына. После его смерти The Guardian назвал его «отцом эпохи Возрождения в шотландской литературе и искусстве».

Ранняя жизнь [ править ]

Аласдер Грей в 1985 году

Отец Грея, Александр, был ранен во время Первой мировой войны. Он много лет работал на фабрике по изготовлению коробок, часто ходил пешком по холмам и помог основать Шотландскую ассоциацию молодежных общежитий . [1] Матерью Грея была Эми (урожденная Флеминг), родители которой переехали в Шотландию из Линкольншира, потому что ее отец был внесен в черный список в Англии для членства в профсоюзе . [2] Она работала на складе одежды. [3] [4] Аласдер Грей родился в Риддри на северо-востоке Глазго 28 декабря 1934 года; [5] его сестра Мора родилась двумя годами позже. [6]Во время Второй мировой войны Грей был эвакуирован в Оштерард в Пертшире и в Стоунхаус в Ланаркшире. [7] С 1942 по 1945 год семья жила в Уэтерби в Йоркшире, где его отец управлял общежитием для рабочих на фабрике по производству боеприпасов ROF Thorp Arch . [5] [7]

Грей часто посещал публичную библиотеку ; ему нравились рассказы о Винни-Пухе и комиксы, такие как «Бино» и «Денди» . [8] [9] Позже Эдгар Аллан По оказал сильное влияние на молодого Грея. [8] Его семья жила в муниципальном поместье в Риддри, и он учился в средней школе Уайтхилла , где стал редактором школьного журнала и выиграл призы по искусству и английскому языку. [5] [10] [11] Когда ему было одиннадцать, Грей появился на детском радио BBC, читая адаптацию одной из басен Эзопа., и он начал писать рассказы еще подростком. [10] [12] Его мать умерла от рака, когда ему было восемнадцать; в том же году он поступил в школу искусств Глазго . [13] Будучи студентом-художником, он начал то, что позже стало его первым романом, « Ланарк» . Он завершил первую книгу в 1963 году; он был отклонен литературным агентством Кертиса Брауна . [7] Первоначально предполагалось, что это будет версия Грея « Портрет художника в молодости» . [14]

В 1957 году Грей окончил художественную школу по специальности «Дизайн и настенная живопись». [15] В том же году он выиграл стипендию Bellahouston Traveling и намеревался использовать ее для рисования и осмотра галерей в Испании. В результате тяжелого приступа астмы он был госпитализирован в Гибралтаре , а его деньги были украдены. [16] [nb 1] С 1958–1962 гг. Грей работал неполный рабочий день учителем рисования в Ланаркшире и Глазго, а в 1959–1960 гг. Учился преподаванию в колледже Джорданхилл . [7] [17]

Личная жизнь [ править ]

Грей женился на Инге Соренсен, медсестре из Дании, в 1961 году. У них родился сын Эндрю в 1963 году, и они расстались в 1969 году. [4] [15] Многолетние отношения с Бетси Грей, которая также была датчанкой, закончились, потому что о чрезмерном употреблении алкоголя Аласдер Грей и неспособности поддержать ее сына, когда он болел раком, но они остались друзьями. [18] Грей был женат на Мораг Макэлпайн с 1991 года до ее смерти в 2014 году. [4] [19] Он прожил в Глазго всю свою сознательную жизнь. [20]

Изобразительное искусство [ править ]

Фреска в центре искусств Òran Mór в Глазго

После окончания художественной школы Грей рисовал театральные декорации для Павильона Глазго и Гражданских театров , а также работал художником-фрилансером. [5] [21] Его первая фреска была «Ужасы войны» для Общества дружбы Шотландии и СССР в Глазго. [12] В 1964 году BBC сняла документальный фильм « Под шлемом» о его нынешней карьере. [22] Многие из его фресок были потеряны; сохранившиеся примеры включают один в ресторане Ubiquitous Chip в Вест-Энде Глазго , а другой - на станции метро Hillhead . [23]Его потолочная фреска (в сотрудничестве с Николаем Уитли) для зрительного зала зала Оран Мор на Байрс-роуд является одним из крупнейших произведений искусства в Шотландии и создавалась в течение нескольких лет. [24] [25] Он показывает Адама и Еву, обнимающихся на фоне ночного неба, с современными людьми из Глазго на переднем плане. [20]

В 1977–1978 годах Грей работал в музее Народного дворца в качестве «рекордера художника» в Глазго, финансируемого по схеме, созданной лейбористским правительством. Он создал сотни рисунков города, в том числе портреты политиков, деятелей искусства, представителей общественности и рабочих мест с рабочими. Сейчас они находятся в коллекции Художественной галереи и музея Келвингроув . [26]

Его картины и гравюры хранятся в Келвингроув, Музее Виктории и Альберта , Национальной библиотеке Шотландии , Хантерианском музее , коллекции Совета по делам искусств Англии и Музее диковинок, изобразительного искусства и естественной истории Виктора Винда . [27] [28] В 2014–2015 годах у Грея была большая ретроспектива в Келвингроув; [29] выставку под названием « Аласдер Грей: от личного к универсальному» посетили более 15 000 человек . [5] Его первая персональная выставка в Лондоне состоялась в конце 2017 года в галерее Конингсби в Фицровии.и Лейденская галерея в Спиталфилдс . [30] [31]

Грей сказал, что писать ему утомительно, но эта картина придала ему энергии. [20] Его визуальное искусство часто использовало местные или личные детали, чтобы охватить международные или универсальные истины и темы. [32]

Написание [ править ]

Титульный лист четвертой книги Ланарка

Первые пьесы Грея транслировались по радио (« Тихие люди» ) и телевидению ( «Падение Кельвина Уокера» ) в 1968 году. [7] Между 1972 и 1974 годами он принимал участие в писательской группе, организованной Филипом Хобсбаумом , в которую входили Джеймс Кельман , Том Леонард , Лиз Локхед , Аонгас Мак-Никейл и Джефф Торрингтон . В 1973 году при поддержке Эдвина Моргана он получил грант от Совета по делам искусств Шотландии, позволяющий ему продолжить работу в Ланарке . [15] С 1977 по 1979 год он был писателем в общежитииУниверситет Глазго . [33]

Его первый роман « Ланарк» был опубликован в 1981 году и получил признание и стал его самой известной работой. [4] [nb 2] В книге рассказываются две параллельные истории. Один из них , первое письменное, является Bildungsroman , [35] реалист изображение Дункан оттепели , который является молодой художник рос в Глазго в 1950 году . Другой - антиутопия , где персонаж Ланарк посещает Унтханка, которым правят Институт и Совет, непрозрачные органы, обладающие абсолютной властью. [36]Ланарк входит в политику, полагая, что может измениться без благодарности к лучшему, но напивается и позорит себя. Позже, когда он умирает, его сын Сэнди говорит ему: «Мир улучшают только люди, которые выполняют обычную работу и отказываются подвергаться издевательствам». [37] За четыре главы до конца идет эпилог со списком предполагаемых плагиатов произведения , некоторые из которых относятся к несуществующим произведениям. [38] Титульный лист книга Four, который был использован в качестве обложки на мягкой обложке, была ссылка на Левиафан от Томаса Гоббса . [39]

Ланарк был по сравнению с Францем Кафкой и Девятнадцать Восемьдесят четыре стороны Джорджа Оруэлла в его атмосфере бюрократического угрозы, и с Хорхе Луис Борхес и Итало Кальвино для его fabulism . [40] [41] Он возродил шотландскую литературу, [33] вдохновил новое поколение шотландских писателей, включая Ирвина Уэлша , Алана Уорнера , А.Л. Кеннеди , Дженис Галлоуэй и Иэна Бэнкса , [42] и был назван «одной из достопримечательностей» художественной литературы ХХ века », [43]но это не сделало Грея богатым. [4] В его иллюстрированной автобиографии «Жизнь в картинках» 2010 года были описаны части Ланарка, которые он основал на собственном опыте: его мать умерла, когда он был молод, он ходил в художественную школу, страдал от хронической экземы и застенчивости, а также обнаружил трудности в отношениях с женщины. [4] [nb 3] Его первый сборник рассказов «Маловероятные истории, в основном» получил премию Челтнема по литературе в 1983 году. Это сборник рассказов Грея 1951–1983 годов. [33]

Лучшей своей работой Грей считал « Жанин» 1982 года , опубликованную в 1984 году. Частично вдохновленный Хью Macdiarmid «s Пьяный человек смотрит на Чертополоха , [45] поток-из-сознания Повествование изображает Джок Маклиш, немолодой Консервативная супервизора безопасности , который зависит от алкоголя , и описывает , как люди и слои общества контролируются в соответствии с их интересами на фоне садомазохистских сексуальных фантазий, которые Маклиш придумывает, чтобы отвлечься от своих страданий. [10] Энтони Берджесс , назвавший Грея «самым важным шотландским писателем со времен сэра».Вальтер Скотт «на основании силы Ланарка , найден в 1982 году, Жанин « малолетней ». [46]

«Падение Кельвина Уолкера» (1985) и « МакГротти и Людмила» (1990) были основаны на телевизионных сценариях, написанных Греем в 1960-х и 1970-х годах, и описывают приключения шотландских героев в Лондоне. [4] [33] Something Leather (1990) исследует женскую сексуальность; Грей пожалел, что дал ему провокационное название. [47] Он назвал это своей самой слабой книгой, и он исключил материал сексуальных фантазий и переименовал его в гласвегиане, когда включил его в свой сборник Every Short Story 1951-2012 . [48]

«Бедные дела» (1992) обсуждают шотландскую колониальную историю черездраму, похожуюна Франкенштейна, действие которой происходит в Глазго 19 века. Годвин «Бог» Бакстер - ученый, который вживляет Белле Бакстер мозг ее собственного будущего ребенка. [10] Это была самая коммерчески успешная работа Грея, и ему нравилось писать ее. [49] Лондон Обзор книг считали его смешной роман, и долгожданное возвращение в форму. [50] Он выиграл Whitbread Novel Award и чтиво Гардиан премии . [51] История Maker (1994) установлена в матриархальном обществе двадцать третьего века в окрестностях Лоха-Мэри , и показываетутопия идет не так. [52] Книга предисловий (2000) рассказывает историю развития английского языка и гуманизма , используя подборку предисловий из книг от Кодмона до Уилфреда Оуэна . Грей отобрал работы, написал обширные заметки на полях и перевел некоторые ранние произведения на современный английский язык. [53]

Примерно в 2000 году Грэй был вынужден обратиться в благотворительную ассоциацию шотландских художников за финансовой поддержкой, так как он изо всех сил пытался выжить на доход от продажи своих книг. [4] В 2001 году Грей, Келман и Леонард стали совместными профессорами программы «Творческое письмо» в университетах Глазго и Стратклайд . [33] [54] [55] Грей покинул свой пост в 2003 году, не согласившись с другими сотрудниками по поводу направления программы. [56]

«Глазго - великолепный город», - сказал Макалпин. "Почему мы почти никогда этого не замечаем?" «Потому что никто не воображает, что живет здесь… подумайте о Флоренции, Париже, Лондоне, Нью-Йорке. Никто, посещающий их впервые, не является чужим, потому что он уже посетил их в картинах, романах, учебниках по истории и фильмах. Но если город еще не был использовался художником, даже жители не живут там творчески ". [57]

-  Ланарк (1981)

Действие книг Грея происходит в основном в Глазго и других частях Шотландии. Его работа помогла укрепить и углубить развитие литературной сцены Глазго вдали от вымысла о бандах, одновременно сопротивляясь неолиберальной джентрификации. [23] Работы Грея, особенно Ланарка , «вернули Шотландию на литературную карту» и на протяжении десятилетий оказывали сильное влияние на шотландскую фантастику. [41] [58] Частые политические темы в его работах доказывают важность поощрения обычной человеческой порядочности, защиты слабых от сильных и памятования о сложности социальных проблем. [59] Они рассматриваются в шутливо-юмористической и постмодернистской манере, а некоторые истории, особенно Ланарк ,«Джанин» и « Something Leather» 1982 года изображают сексуальное расстройство. [4] [59]

Мои рассказы пытаются соблазнить читателя, маскируясь под сенсационное развлечение, но они являются пропагандой демократического социализма государства всеобщего благосостояния и независимого шотландского парламента. Дизайн моей куртки и иллюстрации - особенно эротические - созданы с той же высокой целью. [21] [60]

-  Современные романисты (1996)

Уилл Селф назвал его «творческим эрудитом с интегрированным политико-философским видением» [61] и «возможно, величайшим из ныне живущих [писателей] на этом архипелаге». [62] Грей охарактеризовал себя как «толстого, лысеющего, лысеющего, стареющего пешехода из Глазго». [63] В 2019 году он выиграл первую премию Saltire Society Lifetime Achievement Award за вклад в шотландскую литературу. [44] [51] [64]

Его книги самостоятельно иллюстрируются сильные линии и графики высокого воздействия, уникальную и очень узнаваемый стиль под влиянием его раннего воздействия Уильяма Блейка и Обри Бердсли , комиксы, Ladybird Книги и Хармсворт Универсальные энциклопедии , [65] и который был по сравнению с Диего Ривера . [66] [67] [68]

Он опубликовал три сборника стихов; [nb 4], как и его художественная литература, его стихи иногда представляют собой юмористические изображения «больших тем», таких как любовь, Бог и язык. Стюарт Келли описал их как обладателей «бесстрастного, исповеднического голоса; технических достижений, используемых для передачи смысла, а не ради самих себя, и с трудом завоеванного чувства сложности вселенной…. Его поэтические произведения, особенно когда речь идет об отношениях, или отсутствие такового, между полами, запоминается и сбивает с толку, как только хорошая поэзия ». [15]

Политические взгляды [ править ]

Характерная типографика и иллюстративный дизайн Грея, проиллюстрированные на обложке Sunday Herald от 4 мая 2014 года, поддерживают голосование «Да» на референдуме о независимости в том году.

Грей был гражданским националистом . Он начал голосовать за Шотландскую национальную партию (ШНП) в 1970-х, так как отчаялся по поводу разрушения государства всеобщего благосостояния, которое дало ему образование. Он считал, что нефть Северного моря должна быть национализирована. Он написал три брошюры, защищающие независимость Шотландии от Англии, [nb 5] отмечая в начале книги « Почему шотландцы должны править Шотландией» (1992), что «под шотландцами я имею в виду всех в Шотландии, кто имеет право голоса». [69] [70]В 2014 году он написал, что «у британского электората нет шансов проголосовать за партию, которая сделает что-либо, чтобы серьезно обложить налогом наш увеличенный класс миллионеров, контролирующий Вестминстер». [71]

Он часто использовал в своих книгах эпиграмму «Работай так, словно живешь в первые дни лучшей нации»; к 1991 году эта фраза стала лозунгом шотландской оппозиции тэтчеризму . [33] [nb 6] Текст был выгравирован на стене Канонгейт здания шотландского парламента в Эдинбурге, когда оно открылось в 2004 году. [74] На него ссылались политики SNP во время избирательной кампании в шотландский парламент 2007 года , когда они стали правительство меньшинства впервые. [75]

В 2001 году Грей потерпел поражение от Грега Хемфилла, когда он баллотировался в качестве кандидата от Шотландской националистической ассоциации Университета Глазго на пост ректора Университета Глазго . [76] Давний сторонник ШНП и Шотландской социалистической партии , Грей проголосовал за либерал-демократа на всеобщих выборах 2010 года в попытке сместить лейбористов, которых он считал «коррумпированными»; [77] на выборах 2019 года он голосовал за лейбористов в знак протеста против SNP за его недостаточную радикальность. [78]

В эссе 2012 года, которое он опубликовал на веб-сайте Word Power Books , Грей классифицировал англичан, работающих в Шотландии, как долгосрочных «поселенцев» или краткосрочных «колонистов», и, хотя писал с одобрения первых, оказался обвиненным в том, что они антианглийский. [69] [79] Он оспорил это, указав, что семья его матери и многие из его друзей были англичанами, и что было невозможно писать честно, не обижая людей. [69] [80]

Грей разработал специальную первую полосу для Sunday Herald в мае 2014 года, когда она проголосовала «за» на референдуме о независимости в том году , и стала первой и единственной газетой, сделавшей это. [81] Газета охарактеризовала независимость как «шанс изменить курс, поехать по менее используемым дорогам, определить свою судьбу», а редактор Ричард Уокер раскритиковал тактику запугивания стороны «Нет» и подчеркнул, что независимость - это нормально. . [82] Дизайн Грея, а также его и его поддержка независимости в статье привлекли широкое освещение в то время и позже. [nb 7] Обложка состоит из большого чертополоха, окруженного шотландскими солянками ;[85] Иэн Маквиртерof the Herald написал, что это «поразительно» [90], а The National сказал, что образ Грея «стимулировал движение« Да »». [75] Веб-сайт Sunday Herald удвоил посещаемость, а продажи газеты выросли на 31% после того, как она поддержала ответ «Да». [91] [№ 8]

Более поздняя жизнь и смерть [ править ]

В 2008 году бывший студент и секретарь Грея Родж Гласс опубликовал его полную биографию под названием « Аласдер Грей: биография секретаря» . [18] Грей в целом одобрил работу. [93] Гласс резюмирует основные проблемы критиков, связанные с творчеством Грея, как их дискомфорт в связи с его политикой и его частую тенденцию упреждать критику в своей работе. [18] Книга Гласса получила премию Сомерсета Моэма в 2009 году. [94] В 2014 году была выпущена автобиография Грея « Я и другие» [95], а Кевин Кэмерон снял полнометражный фильм « Аласдер Грей: жизнь в прогрессе»., в том числе интервью с Лиз Локхед и сестрой Грея, Мора Ролли. [96] [97] [98] В августе 2015 года инсценировка Ланарка была представлена ​​на Эдинбургском международном фестивале . Его адаптировал Дэвид Грейг и поставил Грэм Ито . [23] [№ 9]

В июне 2015 года Грей получил серьезную травму при падении, оставив его прикованным к инвалидной коляске. [78] [100] Он продолжал писать; первые две части его перевода Данте Алигьери «s Божественной комедии трилогии были опубликованы в 2018 году и в 2019 году [101] [102] [нб 10] Он умер в больнице королевы Елизаветы университета 29 декабря 2019, на следующий день после того, как его 85 - й день рождения , после непродолжительной болезни. Он оставил свое тело науке, и похорон не было. [103]

Никола Стерджен , первый министр Шотландии, запомнил его как «одного из самых ярких интеллектуальных и творческих людей, которые Шотландия знала в наше время». [104] Дань также отдавали Джонатан Коу , Вэл Макдермид , Ян Рэнкин , Али Смит и Ирвин Уэлш. [104] [105] The Guardian назвал его «отцом эпохи Возрождения в шотландской литературе и искусстве». [4] Его работы хранятся в Национальной библиотеке Шотландии . [106]

Выбранное письмо [ править ]

Романы [ править ]

  • Ланарк (1981), ISBN  978-1-84767-374-9
  • 1982, Джанин (1984), ISBN 978-1-84767-444-9 
  • Падение Кельвина Уокера (1985), ISBN 978-0-8076-1144-9 
  • Что-то кожаное (1990), ISBN 978-0-330-31944-7 
  • МакГротти и Людмила (1990), ISBN 978-1-872536-00-2 
  • Бедные дела (1992), ISBN 978-1-56478-307-3 
  • Создатель истории (1994), ISBN 978-1-84195-576-6 
  • Мавис Белфрейдж (1996), ISBN 978-0-7475-3089-3 
  • Влюбленные старики (2007), ISBN 978-0-7475-9353-9 

Рассказы [ править ]

  • Маловероятные истории, в основном (1983), ISBN 978-1-84767-502-6 
  • Lean Tales (1985) (с Джеймсом Келманом и Агнес Оуэнс ) (1995), ISBN 978-0-09-958541-1 
  • Десять сказок высоких и правдивых (1993), ISBN 978-0-15-100090-6 
  • Концы наших привязанностей: 13 печальных историй (2005), ISBN 978-1-84195-626-8 
  • Каждый рассказ Аласдэра Грея 1951-2012 (2012), ISBN 978-0-85786-562-5 

Театр [ править ]

  • Серая игровая книга (2009), ISBN 978-1-906307-91-2 
  • Fleck (2011), ISBN 978-1-906120-37-5 

Ссылки [ править ]

Примечания

  1. Позже он использовал эту историю в Lean Tales . [16]
  2. Он написал это между 1953 и 1977 годами. [8] [34]
  3. Ланарк и «Жизнь в картинках» выиграли шотландскую книгу года на литературной премии Saltire Society в 1981 и 2011 годах соответственно. [44]
  4. ^ Старые негативы (1989) ISBN 978-0-224-02656-7 , Шестнадцать случайных стихотворений (2000) ISBN 978-0-9538359-0-4 и Сборник стихов (2010) ISBN 978-1-906120-53-5   
  5. ^ Почему шотландцы должны править Шотландией (1992; пересмотрено в 1997 году), ISBN 978-0-86241-671-3 , Как мы должны управлять собой (2005, с Адамом Томкинсом ), ISBN 978-1-84195-722-7 и Независимость: Аргумент в пользу самоуправления (2014) ISBN 978-1-78211-169-6 .   
  6. Он перефразировал это из стихотворения канадского писателя Денниса Ли . [72] Первоначальные строки были: «И лучше всего найти место, чтобы быть / в первые дни лучшей цивилизации». [73]
  7. ^ Примеры современного освещения, в котором обсуждается и (в большинстве случаев) воспроизводится изображение:
    • BBC News [83]
    • Financial Times [84]
    • Хранитель [85]
    • Бюллетень прессы [86]
    • Зритель [87]
    Для школьного учебника от 2016 года, в котором обсуждается изображение и его значение:
    • Высшие современные исследования для CfE: демократия в Шотландии и Великобритании [88]
    Некрологи в конце 2019 года, в которых это обсуждалось в контексте общего вклада Грея:
    • Белфаст телеграф [5]
    • Вечерний экспресс [89]
  8. ^ Кампания «Да» не увенчалась успехом и проиграла референдум, 55% против 45%. [92]
  9. Ранее он был поставлен на фестивале Театральной труппой ТАГ в 1995 году. [99]
  10. Ад: Божественная трилогия Данте, часть первая, украшенная и написанная прозаическим стихом (2018), ISBN 978-1-78689-253-9 и Чистилище: Божественная трилогия Данте, часть вторая, написанная в прозаическом стихе (2019), ISBN 978-1-78689 -473-1  

Цитаты

  1. Glass (2012) , стр. 17–18.
  2. Crawford & Nairn (1991) , стр. 10.
  3. ^ Стекло (2012) , стр. 17.
  4. ^ a b c d e f g h i j Кэмпбелл, Джеймс (29 декабря 2019 г.). «Некролог Аласдера Грея» . Хранитель . Проверено 29 декабря 2019 .
  5. ^ a b c d e е Кэмерон, Люсинда (29 декабря 2019 г.). «Творческий талант Аласдера Грея охватывает искусство» . Белфаст Телеграф . Дата обращения 6 января 2020 .
  6. ^ Стекло (2012) , стр. 18.
  7. ^ a b c d e "Сокращенное резюме Грея" . Аласдер Грей . Проверено 30 декабря 2019 .
  8. ^ a b c Грей, Аласдер (17 ноября 2012 г.). «Аласдер Грей объясняет, как его любовь к басням не покидала его, когда он рос» . Шотландец . Дата обращения 6 января 2020 .
  9. ^ Стекло (2012) , стр. 20.
  10. ^ a b c d "Аласдер Грей" . BBC Two - Написание Шотландии . Дата обращения 6 января 2020 .
  11. ^ Стекло (2012) , стр. 45.
  12. ↑ a b Тейлор, Алан (29 декабря 2019 г.). «Некролог: Аласдер Грей, писатель и художник» . Вестник . Дата обращения 6 января 2020 .
  13. ^ Стекло (2012) , стр. 31.
  14. ^ Стиверс, Валери (2016). "Аласдер Грей, Искусство фантастики № 232" . Парижское обозрение . № 219 . Проверено 12 января 2020 года .
  15. ^ a b c d "Аласдер Грей: Поэт" . Библиотека шотландской поэзии . Дата обращения 9 января 2020 .
  16. ^ a b Кроуфорд и Нэрн (1991) , стр. 13.
  17. ^ Стекло (2012) , стр. 70.
  18. ^ a b c Сансом, Ян (19 сентября 2008 г.). «Обзор: Аласдер Грей от Родж Гласс» . Хранитель . Дата обращения 6 января 2020 .
  19. Миллер, Фил (21 мая 2014 г.). «Частные похороны жены автора Грея» . Вестник . Проверено 21 мая 2014 .
  20. ^ a b c Glass, Rodge (28 июня 2018 г.). «Введение в выставку Аласдера Грея« Картины, рисунки и записные книжки »в Музее курьезов Виктора Винда, Лондон, июнь 2018 - январь 2019» . Проверено 12 января 2020 года .
  21. ^ a b «Биография Аласдера (Джеймса) Грея - комментарии Аласдера Грея» . biography.jrank.org . Дата обращения 6 января 2020 .
  22. ^ "Под шлемом" . BBC. Архивировано 22 января 2015 года . Проверено 25 ноября 2017 года .
  23. ^ a b c Флейшер, Эван (26 августа 2015 г.). «Как Аласдер Грей переосмыслил Глазго» . Житель Нью-Йорка . Архивировано 20 сентября 2017 года . Дата обращения 6 января 2020 .
  24. ^ Фергюсон, Брайан (19 мая 2013 г.). «Аласдер Грей изображает нас Мор» . Шотландец . Дата обращения 6 января 2020 .
  25. Дэвис-Коул, Эндрю (22 октября 2009 г.). «Анатомия Грея в целом» . Вестник . Архивировано 20 июня 2014 года . Проверено 21 мая 2014 .
  26. ^ Gray (2010) , стр. 172-198.
  27. ^ "Аласдер Грей" . Open Eye Gallery . Проверено 4 января 2020 года .
  28. ^ "Ценитель любопытных" . Christie's. Архивировано 5 октября 2015 года . Дата обращения 4 октября 2015 .
  29. ^ "Келвингроув празднует Аласдера Грея" . BBC News . 10 октября 2014 года. Архивировано 11 ноября 2014 года . Дата обращения 6 января 2020 .
  30. ^ "Почему бы вам не купить больше Аласдера Грея? - Блог" . Книжный магазин London Review . Архивировано 1 декабря 2017 года . Дата обращения 6 января 2020 .
  31. ^ "Аласдер Грей для первой лондонской выставки" . BBC News . 27 июля 2017. Архивировано 3 января 2018 года . Дата обращения 6 января 2020 .
  32. ^ "От личного к универсальному - Визуальное искусство Аласдера Грея" . Гражданский театр . 5 августа 2015 . Дата обращения 13 января 2020 .
  33. ^ a b c d e f "Аласдер Грей - Литература" . литература.britishcouncil.org . Дата обращения 6 января 2020 .
  34. ^ Бернштейн (1999) , стр. 35.
  35. Platt & Upstone (2015) , стр. 132.
  36. ^ Авиэйшн (2004) , стр. 104-105.
  37. Тернер, Дженни (21 февраля 2013 г.). «Человек - это пирог» . Лондонское обозрение книг . Проверено 12 января 2020 года .
  38. Goldie (2015) , стр. 50–51.
  39. ^ Авиэйшн (2004) , стр. 105-106.
  40. ^ Авиэйшн (2004) , стр. 102.
  41. ^ а б Голди (2015) , стр. 51.
  42. ^ Caroti (2018) , стр. 18, 35.
  43. ^ "Аласдер Грей" . Хранитель . Лондон. 22 июля 2008 года. Архивировано 11 мая 2008 года . Дата обращения 6 января 2020 .
  44. ^ a b Фергюсон, Брайан (30 ноября 2019 г.). «Автор Ланарка Аласдер Грей получает пожизненную награду за свой вклад в шотландскую литературу» . Шотландец . Дата обращения 6 января 2020 .
  45. ^ Стекло (2012) , стр. 180.
  46. ^ Стекло (2012) , стр. 179.
  47. ^ Гудрич, Кристофер (18 июля 1991 г.). "Рецензия на книгу: Something Leather by Alasdair Gray Random House 19 долларов, 257 страниц: Роман оправдывает свое провокационное название" . Лос-Анджелес Таймс . Дата обращения 6 января 2020 .
  48. Перейти ↑ Tait, Theo (14 ноября 2012 г.). «Каждый рассказ 1951-2012 годов Аласдера Грея - рецензия» . Хранитель . Дата обращения 6 января 2020 .
  49. ^ Авиэйшн (2004) , стр. 96.
  50. Коу, Джонатан (8 октября 1992 г.). «Элегия Грея» . Лондонское обозрение книг . 14 (19) . Дата обращения 7 января 2020 .
  51. ^ а б Каудри, Кэтрин. «Грей награжден первой премией за заслуги перед обществом Saltire Society» . www.thebookseller.com . Книготорговец . Дата обращения 6 января 2020 .
  52. ^ Авиэйшн (2004) , стр. 99-100.
  53. ^ Lezard, Николас (9 ноября 2002). «Рецензия: Книга предисловий под редакцией Аласдера Грея» . Хранитель . Дата обращения 6 января 2020 .
  54. ^ "Университет представляет команду мечты" . BBC News . 22 мая 2001 . Дата обращения 6 января 2020 .
  55. ^ "Аласдер Грей" . Оран Мор . Проверено 31 декабря 2019 года .
  56. Glass (2012) , стр. 6–9.
  57. ^ Грей (1981) , стр. 243.
  58. ^ Бернштейн (1999) , стр. 17.
  59. ^ a b Böhnke (2004) , стр. 260.
  60. ^ Авиэйшн (2004) , стр. 271.
  61. ^ Мурс и Каннингем (2002) , стр. ix.
  62. Self, Will (12 января 2006 г.). «Аласдер Грей: Введение» . will-self.com. Архивировано 21 мая 2014 года . Проверено 21 мая 2014 .
  63. Серый (2005) , суперобложка.
  64. Гудвин, Карин (1 декабря 2019 г.). «Аласдер Грей получает книжную награду за влияние,« глубоко укоренившееся в Шотландии » » . Национальный . Дата обращения 6 января 2020 .
  65. ^ Даллас, Sorcha (23 декабря 2014). «Аласдер Грей в 80: видение и голос» . BBC . Дата обращения 6 января 2020 .
  66. Келли, Стюарт (18 декабря 2014 г.). «Аласдер Грей в 80 лет: освобождение Ланарка» . BBC . Дата обращения 6 января 2020 .
  67. Хоар, Наташа. «Аласдер Грей, читающий между строк: о похоти, Ланарке и жизни в письмах» . Extra Extra Magazine . Проверено 12 января 2020 года .
  68. ^ «Аласдер Грей: уникальный вид на Шотландию» . Шотландец . 15 июня 2017 . Дата обращения 13 января 2020 .
  69. ^ a b c Петеркин, Том (16 декабря 2012 г.). «Аласдер Грей нападает на английский язык за« колонизацию »искусства . Шотландец . Архивировано 19 декабря 2012 года . Проверено 2 января 2013 года .
  70. ^ Williamson (2009) , стр. 53-67.
  71. Грей, Аласдер (19 июня 2014 г.). «Правление Лондона не может сделать Шотландию лучше» . Хранитель . Дата обращения 7 января 2020 .
  72. Грей, Аласдер (5 мая 2007 г.). «Работайте так, как будто вы живете в первые дни существования лучшей нации» . Вестник . Архивировано 20 июня 2014 года . Дата обращения 5 ноября 2020 .
  73. Рианна МакГрат, Гарри (28 марта 2013 г.). «Первые дни лучшей нации» . Шотландский обзор книг . Дата обращения 6 ноября 2020 .
  74. ^ «Посетите и узнайте> Исследуйте Парламент> О здании> Парламентские здания> Здания Канонгейта> Стена Канонгейта> цитаты» . Шотландский парламент . Дата обращения 5 ноября 2020 .
  75. ^ a b Уокер, Ричард (29 декабря 2019 г.). « « Я все еще оглядываюсь назад с удивлением и глубокой благодарностью »: первая страница Аласдера Грея» . Национальный . Проверено 12 января 2020 года .
  76. ^ Spowart, Nan (30 декабря 2019). «Аласдер Грей: пожизненный сторонник независимости Шотландии» . Национальный . Дата обращения 6 января 2020 .
  77. ^ Карри, Брайан; Settle, Майкл (21 апреля 2010 г.). «LibDems наслаждаются скачками Clegg в Шотландии за счет SNP» . Вестник . Архивировано 26 апреля 2010 года . Проверено 25 октября 2010 года .
  78. ^ a b Дженкинс, Карла (13 декабря 2019 г.). «Сторонник независимости Аласдер Грей показывает, что голосовал за лейбористов» . Глазго Таймс . Дата обращения 6 января 2020 .
  79. ^ "Поселенцы и колонисты Аласдера Грея" . Word-power.co.uk. 20 декабря 2012 года Архивировано из оригинала 21 мая 2014 года . Проверено 21 мая 2014 .
  80. Миллер, Фил (18 декабря 2012 г.). «Автор Грей отвечает на антианглийские заявления» . Вестник . Архивировано 14 июня 2020 года . Проверено 21 апреля 2013 года .
  81. ^ «Сандей Геральд - первая газета, поддержавшая независимость Шотландии» . Санди Геральд . 3 мая 2014 . Дата обращения 7 января 2020 .
  82. ^ "Сандей Геральд редактор:" Это не два пальца до Вестминстера. Независимость о том , как мы идем вперед , как страна « » . Святой . 3 июня 2014 . Проверено 12 января 2020 года .
  83. ^ «Газета поддерживает кампанию« Да »» . BBC News . 4 мая 2014 . Проверено 10 января 2020 года .
  84. ^ Дики, Мюр (4 мая 2014). «Сандей Геральд поддерживает кампанию за независимость Шотландии» . Financial Times . Проверено 12 января 2020 года .
  85. ^ a b «Санди геральд заявляет« да »независимости Шотландии» . Хранитель . 4 мая 2014 . Проверено 10 января 2020 года .
  86. ^ «Санди Геральд становится первой шотландской газетой, поддержавшей голосование за независимость» . Press Gazette . 4 мая 2014 . Проверено 10 января 2020 года .
  87. ^ Макдонелл, Хэмиш (4 мая 2014). «Санди геральд говорит« да »независимости Шотландии. Какая газета выйдет следующей?» . Зритель . Проверено 12 января 2020 года .
  88. ^ Куни, Ширин & Хьюз (2016) , 48.
  89. ^ "Творческие таланты Аласдэра Грея охватили искусство" . Вечерний экспресс . 29 декабря 2019 . Проверено 12 января 2020 года .
  90. ^ Macwhirter (2014) , 47.
  91. Сэйерс, Луиза (13 января 2015 г.). «Скачок для Вестника на референдуме» . BBC News . Проверено 12 января 2020 года .
  92. ^ «Шотландия голосует« нет »независимости» . BBC News . 19 сентября 2014 . Проверено 12 января 2020 года .
  93. Грей, Аласдер (19 сентября 2008 г.). «Аласдер Грей дает свою реакцию на чтение своей жизни в печати» . Хранитель . Дата обращения 9 января 2020 .
  94. ^ Литтлер, Jo (25 сентября 2009). «Аласдер Грей от Роджа Гласса» . Хранитель . Дата обращения 6 января 2020 .
  95. Рианна Амар, Аделина (28 апреля 2014 г.). «Интервью с Аласдером Греем» . Тощий . Дата обращения 6 января 2020 .
  96. ^ Макгинти, Дэвид. «Аласдер Грей - жизнь в прогрессе @ GFF 2013» . Тощий . Дата обращения 6 января 2020 .
  97. ^ «Аласдер Грей: жизнь в прогрессе» . Современное искусство Данди . Дата обращения 6 января 2020 .
  98. ^ «Создание жизни в прогрессе» . www.creativescotland.com . Дата обращения 6 января 2020 .
  99. ^ Бернштейн (1999) , стр. 18.
  100. ^ «Аласдер Грей тяжело ранен при падении» . Хранитель . 18 июня 2015. Архивировано 11 марта 2017 года . Дата обращения 6 января 2020 .
  101. Келли, Стюарт (8 ноября 2018 г.). «Рецензия на книгу: Ад: Божественная трилогия Данте, часть первая, Аласдер Грей» . Шотландец . Дата обращения 6 января 2020 .
  102. Добсон, Крис (17 ноября 2019 г.). " ' Никакой душной старой классики': перевод Чистилища Данте Аласдэром Греем" . Вестник . Дата обращения 6 января 2020 .
  103. ^ "Аласдер Грей, любимый писатель и художник, умер" . Canongate . Проверено 29 декабря 2019 .
  104. ^ a b Леа, Ричард (29 декабря 2019 г.). «Аласдер Грей, влиятельный шотландский писатель и художник, умер в возрасте 85 лет» . Хранитель . Дата обращения 6 января 2020 .
  105. Кэмерон, Люсинда (29 декабря 2019 г.). «Дань уважения мастеру творчества Аласдеру Грею» . Белфаст Телеграф . Дата обращения 7 января 2020 .
  106. ^ Брейдвуд, Алистер. «80 лет серости» (PDF) . Откройте для себя NLS . Национальная библиотека Шотландии (26): 28–30.

Библиография

  • Бернштейн, Стивен (1999). Аласдер Грей . Крэнбери, Нью-Джерси, США: Издательство Бакнеллского университета. ISBN 978-0-8387-5414-6.
  • Бёнке, Дитмар (2004). Оттенки серого: научная фантастика, история и проблема постмодернизма в творчестве Аласдера Грея . Берлин, Германия: Galda & Wilch. ISBN 978-3-931397-54-8.
  • Кароти, Симона (2018). Серия «Культура» Иэна М. Бэнкса: критическое введение . Джефферсон, Северная Каролина, США: МакФарланд. ISBN 978-1-4766-2040-4.
  • Куни, Фрэнк; Ширин, Дэвид; Хьюз, Гэри (2016). Высшие современные исследования для CfE: демократия в Шотландии и Великобритании . Лондон: Hodder Education. ISBN 978-1-5104-0370-3.
  • Кроуфорд, Роберт ; Нэрн, Том , ред. (1991). Искусство Аласдера Грея . Эдинбург: Издательство Эдинбургского университета. ISBN 978-0-7486-0294-0.
  • Стекло, Родж (2012). Аласдер Грей: биография секретаря . Лондон: Блумсбери. ISBN 978-1-4088-3335-3.
  • Голди, Дэвид (2015). «Шотландская фантастика». У Джеймса, Дэвида (ред.). Кембриджский компаньон британской художественной литературы, 1945-2010 . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-1-107-04023-6.
  • Грей, Аласдер (1981). Ланарк: Жизнь в четырех книгах . Эдинбург: Канонгейт. ISBN 978-1-84767-374-9.
  • Грей, Аласдер (2005). Концы наших привязанностей . Эдинбург: Канонгейт. ISBN 978-1-84195-626-8.
  • Грей, Аласдер (2010). Жизнь в картинках . Эдинбург: Канонгейт. ISBN 978-1-84767-962-8.
  • Маквиртер, Иэн (2014). Разрозненное королевство: как Вестминстер выиграл референдум, но потерял Шотландию . Глазго: Cargo Publishing. ISBN 978-1-908885-27-2.
  • Мурс, Фил; Каннингем, AE (2002). Аласдер Грей: Критические оценки и библиография . Лондон: Британская библиотека. ISBN 978-0-7123-1129-8.
  • Платт, Лен; Апстоун, Сара, ред. (2015). Постмодернистская литература и раса . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-1-107-04248-3.
  • Уильямсон, Кевин (2009). «Язык и культура в заново открытой Шотландии» (PDF) . В Perryman, Марк (ред.). Разрушение Британии: четыре нации после союза . Лондон: Лоуренс и Уишарт. С. 53–67. ISBN 978-1-905007-96-7. Архивировано 21 февраля 2011 года (PDF) .

Внешние ссылки [ править ]

  • Официальный веб-сайт
  • Аласдер Грей: «Я считаю свою работу глубоко немодной» Видеоинтервью Guardian с Шарлоттой Хиггинс, 2011 г.