Аньэй


Из Википедии, свободной энциклопедии
  (Перенаправлено с Аней )
Перейти к навигации Перейти к поиску

Аньэй (安永) было названием японской эпохи (年号, нэнго , «название года») после Мейва и до Тэнмэй . Этот период охватывал период с ноября 1772 по март 1781 года. [1] Правящими императорами были Го-Момодзоно- теннō (後 桃園 天皇) и Кокаку- тенн (光 格) .

Смена эпохи

  • 1772 г. Аньэй ганнен (安永 元年) : название эпохи было изменено на Аньэй (что означает «мирная вечность») в ознаменование возведения на престол императора Го-Момодзоно и в надежде отвлечь внимание от серийных катастрофических разрушений в результате пожаров и пожаров. бури в Мейва 9. Предыдущая эра закончилась, а новая началась в 11-м месяце Мейвы 9.

События в An'ei эпохи

  • 1775 ( Аньэй 4 ): Эпидемические заболевания распространились по стране - только в Эдо погибло около 190 000 человек. [2]
  • 1775 ( An'ei 4 ): шведский врач и ботаник Карл Петер Тунберг прибывает на заставу или «фабрику» ЛОС в заливе Нагасаки ; и, в конечном итоге, его научная деятельность приведет к первому подробному описательному исследованию флоры и фауны Японского архипелага.
  • 1778 ( Аньэй 7 ): Киото страдает от сильного наводнения. [2]
  • 1778 ( An'ei 7 ): вулканический остров Сакурадзима извергается в одной миле от Кагосимы - погибло 16000 человек. [2]
  • 1779 ( An'ei 8 ): голландский хирург и культурный антрополог Исаак Титсинг прибывает в Деджиму на первый из трех сроков в качестве Опперхофда или капитана станции VOC; и в конечном итоге его основополагающее исследование станет заметным шагом в этом процессе, в котором японцы начнут описывать и характеризовать себя в своих собственных терминах. Переписка Титсинга с Уильямом Марсденом , коллегой- филологом по Лондонскому королевскому обществу , дает некоторое представление о его личной оценке поставленной задачи. В письме 1809 года он объясняет:

Чтобы составить правильное представление о духе, характере и обычаях нации, почти неизвестной в Европе, я счел предпочтительным представлять их в их собственной одежде, чем вдаваться в конкретные детали, всегда зараженные манерой. рассмотрения фактов, несмотря на все усилия, чтобы руководствоваться истиной в наиболее важных частях. [Для достижения этой цели я обратился во время моего пребывания в Японии к некоторым друзьям, слывавшим образованными людьми и свободными от всех национальных предрассудков. [T] Они раздобыли мне такие работы по различным тематикам, так как пользовались ими самым большим уважением. [H] когда мне это удалось, дословный перевод показался мне более подходящим для этой цели и, вероятно, более удовлетворительным для стремления к более четким представлениям о людях, почти неизвестных, хотя полностью заслуживающих внимания,с тех пор, как много лет так щедро расточали китайцев.

-  Исаак Титсингх [3]
Политика бакуфу в эту эпоху была направлена ​​на то, чтобы ограничить влияние иностранцев вЯпонии Аньэй ; однако непреднамеренным и противоположным последствием сакоку было повышение ценности и значимости очень небольшого числа вдумчивых наблюдателей, таких как Тунберг и Титсинг, чьи труды документируют то, что каждый ученый узнал или открыл из первых рук. Опубликованные отчеты Тунберга и Титсинга и их неопубликованные труды открыли уникальную и полезную перспективу для востоковедов и японоведов XIX века; и работа обоих мужчин продолжает строго изучаться современными исследователями сегодня. [4]
  • 1780 ( Аньэй 9 ): Сильные дожди и наводнения в Канто потребовали значительной правительственной помощи в пострадавших от наводнения районах. [2]

Примечания

  1. ^ Нуссбаум, Луи-Фредерик . (2005). " Аньэй "Японская энциклопедия , стр. 31 , стр. 31, в Google Книгах .
  2. ^ a b c d Холл, Джон Уитни. (1955). Танума Окицугу, 1719-1788: Предтеча современной Японии, стр. 121.
  3. Титсинг, Письмо Марсдену от 3 февраля 1809 г. во Франк Лекен , изд. (1990). Частная переписка Исаака Титсинга , Vol. I, стр. 470, Письмо № 204 (не номер страницы, а номер буквы - нумерация страниц в двух томах сплошная); см. также Нихон Одай Ичиран, где можно найти соответствующий отрывок из другого письма 1809 г. от Титсинга Марсдену.
  4. ^ Визг, Тимон. (2006). Тайные воспоминания сёгунов: Исаак Титсинг и Япония, 1779-1822 , стр. 73.

Смотрите также

  • Бунсей - Филипп Франц фон Зибольд
  • Генроку - Энгельберт Кемпфер

использованная литература

  • Холл, Джон Уитни . (1955). Танума Окицугу, 1719-1788: Предтеча современной Японии. Кембридж: Издательство Гарвардского университета . OCLC 445621
  • Лекен, Франк , изд. (1990). Частная переписка Исаака Титсинга. Амстердам: JC Gieben. ISBN  90-5063-045-6
  • Нуссбаум, Луи-Фредерик и Кете Рот. (2005). Японская энциклопедия. Кембридж: Издательство Гарвардского университета . ISBN 978-0-674-01753-5 ; OCLC 48943301 
  • Визг, Тимон. (2006). Тайные воспоминания сёгунов: Исаак Титсинг и Япония, 1779-1822 гг. Лондон: RoutledgeCurzon . ISBN 978-0-203-09985-8 ; OCLC 65177072 
  • Тунберг , Карл Питер. (1804 г.), Flora Japonica. Упсала.
  • ____________. (1796 г.). Voyages de CP Thunberg au Japan par le Cap de Bonne-Espérance, les Isles de la Sonde и т. Д. ( «Путешествие CP Thunberg в Японию, вдоль мыса Доброй Надежды, островов Зунда и т. Д.» ). Париж. ... Щелкните ссылку, чтобы просмотреть оцифрованную копию соответствующих разделов работы Тунберга, которая была перепечатана в книге Ричарда Хилдрета «Япония, какой она была и есть» (1855, стр. 387-423)
  • Титсинг, Исаак. (1834 г.). Нихон Одаи Ичиран ; оу, Анналы японских императоров. Париж: Королевское азиатское общество, Восточный переводческий фонд Великобритании и Ирландии. OCLC 5850691 .

внешняя ссылка

  • Национальная диетическая библиотека , "Японский календарь" - исторический обзор плюс иллюстративные изображения из коллекции библиотеки.
  • Национальный архив Японии: Хинозэнсю санбуцу дзуко , свиток, показывающий иллюстрированный перечень предприятий в Хидзэн, Аньэй 2 (1773 г.)
Источник « https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=An%27ei&oldid=942948575 »