Эта статья содержит фонетические символы IPA . Без надлежащей поддержки рендеринга вы можете увидеть вопросительные знаки, квадраты или другие символы вместо символов Юникода . Вводное руководство по символам IPA см. В разделе Help: IPA . |
Каталонский язык |
---|
Обзор |
Диалекты |
Грамматика |
Организации |
Фонология на каталонском , на языке романской , имеет определенную степень диалектной вариации. Хотя существует два стандартных диалекта, один основан на восточном каталонском, а другой - на валенсийском , в этой статье рассматриваются особенности всех или большинства диалектов, а также региональные различия в произношении. Различные исследования были сосредоточены на различных каталонских разновидностях; например, Уиллер (1979) и Маскаро (1976) анализируют центрально-восточные разновидности, первый из которых сосредоточен на образованной речи Барселоны, а второй - на местном языке Барселоны, а Recasens (1986) проводит тщательное фонетическое изучение центрально-восточного каталонского языка. [1] [2]
Каталонский характеризуются окончательным-шумным devoicing , леницией и озвучиванием ассимиляции ; набор из 7 или 8 фонематических гласных , гласные ассимиляции ( в том числе сингармонизма ), многие фонетических дифтонгов и редукции , чьи точных детали различаются между диалектами. В некоторых диалектах есть темное l , а во всех диалектах - небные l ( / ʎ / ) и n ( / ɲ / ).
Согласные [ править ]
Губной | Стоматологический / Альвеолярный | Небный | Velar | Увулярный | ||
---|---|---|---|---|---|---|
Носовой | м | п 3 | ɲ 6 | ( ŋ ) | ||
Взрывной | безмолвный | п | т 1 | k 2 | ||
озвучен | б | d 1 | ɡ 2 | |||
Аффрикат | безмолвный | t͡s 5 | t͡ʃ 7 | |||
озвучен | dz 5 | d͡ʒ 7 | ||||
Fricative | безмолвный | ж | с 4 | ʃ 7 | ||
озвучен | ( v ) | z 4 | ( ʒ ) 7 | ( ʁ ) | ||
Приблизительный | центральный | j | ш | |||
боковой | l 3 | ʎ 6 | ||||
Трель | r 4 | |||||
Кран | ɾ 3 |
Фонетические примечания:
- ^ 1 / т /,/ д /являютсяЛаминаль Denti-альвеолярного [ T ],[ D ]. [5] [6] [7] После/ sz /они являются ламинально-альвеолярными [ t̻ ],[ d̻ ]. [8]
- ^ 2 / k /,/ ɡ /-велярные [6] [9], ноперед гласными переднего рядаобращены в довелярную позицию. [8] В некоторых диалектах Майорки ситуация обратная; основная реализация - небные[ c ],[ ɟ ], [10], но переджидкостямииокругленными назад гласнымиони являются велярными[ k ],[ ɡ ]. [10]
- ^ 3 / n /,/ l /,/ ɾ /являютсяапикальнымипередними альвеолярными[ n̺ ],[ l̺ ],[ ɾ̺ ], [5] [6] [11], но первые два являются ламинальными зубно-альвеолярными[ n ],[ l̪ ]перед/ t /,/ d /. [8] Кроме того,/ n /являетсяпостальвеолярным [ n̠ ] [8] илиальвеоло- небным [ ɲ̟] [8] перед / ʃ / , / ʒ / , / t͡ʃ / , / d͡ʒ / , [8] velar [ ŋ ] перед / k / , / ɡ / и лабиодентальный [ ɱ ] перед / f / , ( / v / ), где он сливается с / m / . Он также сливается с / m / (to [ m ] ) перед / p / , / b / .
- ^ 4 / s /,/ z /,/ r /являются апикальными заднеальвеолярными [ s̺ ],[ z̺ ],[ r̺ ], [6] [12] также описываются какпостальвеолярные. [5]
- ^ 5 / t͡s /,/ d͡z /апикально-альвеолярные[t͡s̺],[d͡z̺]. [13] [14] Они могут быть несколькофронтальными, так что стопорный компонент является ламинальным зубно-альвеолярным, [13] в то время как фрикционный компонент является апикальным постдентальным. [13]
- ^ 6 / ʎ /,/ ɲ /являются пластинчатыми «передними альвеоло- небными »[ ʎ̟ ],[ ɲ̟ ]. [5] [6]
- ^ 7 В литературе существует некоторая путаница в отношении точных фонетических характеристик/ ʃ /,/ ʒ /,/ tʃ /и/ dʒ /; в то время какRecasens, Fontdevila & Pallarès (1995: 288) иRecasens & Espinosa (2007: 145) описывают их как «задние альвеоло-небные», подразумевая, что символыɕ ʑ tɕdʑ⟩ были бы более точными, они (и вся литература на каталонском) использовать символы дляPalato-альвеолярныйаффрикаты и щелевые при использовании ⟨ɕ ʑ⟩ для альвеоло-небных звуков в примерах на других языкахкак польский или китайский. [15] [16] [17] В противном случае такие источники, какCarbonell и Llisterri (1992 : 53) обычно описывают их как «постальвеолярные».
Препятствия [ править ]
Звонкие пройти шумные окончательную-шумный devoicing так , что FRE д ( 'холодный', т. С. ) Произносятся с [T] , в то время как включенный в других группировках д ы ( 'холодный', ф. Пл. ) Произносятся с [D] . [18]
Остановки [ править ]
Звонкие остановки становятся ленизированными к аппроксимациям в начале слогов после продолженных: [10] / b / → [ β ] , / d / → [ ð ] , / ɡ / → [ ɣ ] . Исключения включают / d / после боковых согласных и / b / после / f / , например, ull d e bou [ˈuʎ də ˈβɔw] (EC) [ˈuʎ de ˈβɔw] (WC) (' oeil-de-boeuf '), bolígraf b онисим [buˈɫiɣɾəv‿buˈnisim](EC) [boˈliɣɾav‿boˈnisim] (WC) («отличная шариковая ручка »). Кроме того, / b / остается неразмеченным в диалектах, не относящихся к бета-версии. В позиции кода эти звуки всегда реализуются как остановка [19], за исключением многих валенсийских диалектов, где они ленитированы. [20]
В некоторых валенсийских диалектах окончание / p, t, k / может быть ленитировано перед гласной: to t açò [ˈt̪oð‿aˈsɔ] («все это»). [21]
В некоторых диалектах (например, во многих валенсийских акцентах) начальная буква / can / может быть ленитирована: gata [ˈɣat̪ə] (EC) [ˈɣat̪a] (WC). [22]
Во многих каталонских диалектах (кроме валенсийского) / b / и / ɡ / могут быть родственными в определенных условиях (например, po b le [ˈpɔbːɫə] 'деревня', re g la [ˈreɡːɫə] 'правило'). [23] [24]
В разновидностях Майорки , / k / и / ɡ / превращаются в [ c ] и [ ɟ ] в конце слова и перед гласными переднего ряда, [20] в некоторых из этих диалектов это распространилось на все окружения, кроме перед жидкостями и гласными заднего ряда ; например сан г [ˈsaɲc] («кровь»). [10]
Affricates [ править ]
Фонематический статус аффрикатов сомнительный; после других согласных аффрикаты находятся в свободной вариации с фрикативными, например, clen x a [ˈkɫɛnʃə ~ ˈkɫɛɲt͡ʃə] (EC) [ˈklɛɲt͡ʃa] (WC) («пробор») [25] и могут быть проанализированы либо как отдельные фонемы, либо как группы стоп и щелевой.
- Альвеолярные аффрикаты, [ t͡s ] и [ d͡z ] , встречаются в наименьшей степени из всех аффрикатов. [26]
- [d͡z] встречается только интервокально: me tz ines [məˈd͡zinəs] (EC) [meˈd͡zines] (WC) («токсичные вещества»). [27]
- Примеры [t͡s] возникают в основном из сложения; несколько лексических примеров возникают в результате исторического сложения. [25] Например, po ts er [puˈtse] (EC) [poˈtseɾ] (WC) («может быть») происходит от pot («может») + ser («быть» инф ). Таким образом, [t͡s] не встречается в начале слова; кроме некоторых редких слов иностранного происхождения (например, ц ар ' царь ', [28] ц уга ' цуга ' [29]), но может встречаться слово-finally и довольно часто в случаях гетероморфных (то есть через границу морфемы) множественных окончаний: to ts [ˈtots] ('все'). [26]
- Распределение альвеоло-небных аффрикатов, [ t͡ʃ ] и [ d͡ʒ ] , зависит от диалекта:
- В стандартном восточно-каталонском языке начальная буква слова [t͡ʃ] встречается только в нескольких словах иностранного происхождения (например, tx ec ' чешский ', [30] Tx aikovski ' Tchaikovsky '), в то время как она встречается свободно интервокально (например, fle tx a 'стрелка ') и в конце слова: despa tx [dəsˈpat͡ʃ] (EC) [desˈpat͡ʃ] (WC) (' офис ').
- Стандартный восточно-каталонский также допускает [d] только в интервокальной позиции (например, me tg e 'medic', a dj unt 'закрытый'). Фонематический анализ показывает, что слово / d͡ʒ / встречается в конце слова (например, ra ig esbiaixat [ˈrad͡ʒ‿əzbiəˈʃat] (EC) [ˈradbiaezbiajˈʃat] (WC) 'косой луч'), но окончательная песня устраняет это с поверхности: ra ig [ ˈRat͡ʃ] ('луч').
- В различных других диалектах (а также в эмфатической речи) [31] [tʃ] встречается в начале слова и после другого согласного, исключая [ʃ] . Эти примеры начального слова [t͡ʃ], похоже, соответствуют [ʃ] в других диалектах, включая стандарт (на котором основана орфография): x in x a (' постельный клоп'), произносится [ˈʃiɲʃə] в стандарте, есть [ˈt͡ʃiɲt͡ʃa] в этих разновидностях. [27]
- Точно так же в большей части Валенсии и южной Каталонии [26] [32] большинство случаев употребления [d correspond ] соответствует звонкому фрикативу [ʒ] в стандартном восточно-каталонском языке: g el [ˈd͡ʒɛl] («лед»).
Существуют диалектные вариации в отношении длины аффриката, причем длинные аффрикаты встречаются как в восточных, так и в западных диалектах, таких как Майорка и несколько областей в Южной Валенсии. [33] Кроме того, интервокальные аффрикаты преимущественно длинные, особенно те, которые озвучиваются или появляются сразу после ударного слога (например, me tg e [ˈmed͡ʒːə] (EC) [ˈmed͡ʒːe] (WC) 'медик'). [34] В современном валенсийском [d͡ʒ] и [d͡ʒː] слились в / d͡ʒ / .
Fricatives [ править ]
/ v / встречается на Балеарских островах [31], а также в Альгерезе , стандартном валенсийском языке и некоторых областях южной Каталонии. [35] Повсюду он слился с историческим / β /, так что [b] и [β] встречаются в дополнительном распределении. [36] В Майоркинском, [v] и [ш] в дополнительной дистрибуции, с [ v ] происходит перед гласными (например , ли V с [bɫavə] 'синий' п. По сравнению с ли U [bɫaw]'синий' м. ). В других вариантах, которые имеют оба звука, они контрастируют перед гласными, с нейтрализацией в пользу [ w ] перед согласными. [37]
В некоторых валенсийских диалектах / s / и / ʃ / внешне похожи, так что нейтрализация может произойти в будущем. [38] Это случай Северного Валенсия, где / ʃ / депалатализируется [ требуется пояснение ] в [js̠ ~ jsʲ], как в ca ix a ('ящик'). Слова центрально-валенсийского языка, такие как m ig ('половина') и lle ig ('уродливый'), были расшифрованы с помощью [ts], а не ожидаемого [t͡ʃ] , а южно-валенсийские / t͡ʃ /«сообщалось, что он подвергся депалатализации без слияния с [t͡s] ». [39] , как и в PASSE ц ( 'малых шагов') по сравнению с раззё мкг ( 'набережной')
В Арагоне и Центральном Валенсии (так называемый апитхат ) звонкие фрикативы и аффрикаты отсутствуют (т. Е. / Z / слился с / s / , / d͡ʒ / слился с / t, / , только безмолвные реализации) и / v / слился с множеством [b ~ β] . [40]
Соноранты [ править ]
В то время как «темный ( velarized ) l», [ ɫ ] , может быть позиционным аллофоном / l / в большинстве диалектов (например, в слоговой коде ; например, sò l [ˈsɔɫ] 'земля'), [41] / l / является темным независимо от положения в восточных диалектах, таких как майорканский [42] и стандартный восточно-каталонский (например, te l a [ˈtɛɫə] ).
Распространение двух ротиков / r / и / ɾ / близко соответствует распределению испанского . Между гласными звуками две противоположности (например, mi rr a [ˈmirə] (EC) [ˈmira] (WC) 'мирра' vs. mi r a [ˈmiɾə] (EC) [ˈmiɾa] (WC) 'взгляд'), но они в противном случае находятся в дополнительном распределении. [ ɾ ] появляется в начале, за исключением начальной позиции слова ( r uc ), после / l / , / n / и / s / ( hon r a ,Is r ael ) и в соединениях , где используется [ r ] . Различные диалекты различаются в отношении ротики в коде: западный каталонский, как правило, включает [ ɾ ], а центрально-каталонские диалекты, такие как диалекты Барселоны или Жироны, содержат слабо трели [ r ], если только оно не предшествует гласному начальному слову в той же просодической единице , в этом случае появляется [ ɾ ] ( per [peɾ] в западном каталонском, [pər] в центральном каталонском). [43] Слово «р» может быть свободно изменено - сначала после/ l / , / n / и / s / , а также в составных словах (если / r / предшествует согласный), где / r / произносится как [r] или [ ɹ ] , последнее аналогично английскому r ed : ruc [ ruk ~ uk] , honra [ˈonrə ~ onɹə] (EC) [ˈonra ~ onɹa] (WC), Израиль [isrəˈɛl ~ isɹəˈɛl] (EC) [israˈɛl ~ isɹaˈɛl] (WC).
В осторожной речи / n / , / m / и / l / могут быть удвоены (например, i nn ecessari [inːəsəˈsaɾi] (EC) [inːeseˈsaɾi] (WC) «ненужный»; e mm agatzemar [əmːəɣəd͡zəˈma] (EC) [ emːaɣad͡zeˈmaɾ] (WC) «хранить»; i l·l usió [ilːuziˈo] «иллюзия»). Удвоение / ʎː / может также произойти (например , ра TLL [raʎːə] (ЕС) [raʎːa] (туалет) 'линия'). [31] Уиллер (1979)анализирует интервокальный [r] как результат геминации одной ротической фонемы: se rr a / ˈsɛɾɾə / → [ˈsɛrə] (EC) / ˈsɛɾɾa / → [ˈsra] (WC) «пила, горы» (это похоже на общий анализ испанской и португальской ротики). [44]
Гласные [ править ]
Передний | Центральная | Назад | |
---|---|---|---|
Закрывать | я | ты | |
Близко-середина | е | ( ə ) | о |
Открытый-средний | ɛ | ɔ | |
Открыть | а |
Фонетические примечания:
- Гласный / a / дальше назад и открыт, чем кастильский аналог в северо-западном и центральном каталонском, слегка передний и закрытый в валенсийском и рибагорском [ ä ~ ɐ ] , и далее передний и закрытый [ a ~ æ ] на Майорке. [45]
- Оупен-мид / ɛ / и / ɔ / являются нижними [ æ , Major ] на Майорке, Минорке и Валенсии. [8] [46] [47]
- В Альгерезе , Северном Каталонии и некоторых местах, граничащих с испаноязычными регионами , гласные средней и средней длины могут сливаться в средние гласные; [ e̞ ] и [ o̞ ] . [48]
- Ближайшие гласные / i, u / более открыты, чем в кастильском. Безударные / i, u / централизованы. [49]
- В валенсийском и большинстве балеарских диалектов / i, u / более открыты и централизованы. [49]
- Северный каталонский иногда добавляет два заимствованных округленных гласных , [ y ] и [ ø̞ ] , из французского и окситанского (например, b u t [ˈbyt] 'цель', f u lles [ˈfø̞jəs] 'листья'). [50]
- Реализация сокращенной гласной / ə / варьируется от средней [ ə ] до почти открытой [ ɐ ] , причем последний вариант является наиболее распространенным в столичном районе Барселоны , где различие между / ə / и / a / меньше выражен, чем у других разновидностей, сохраняющих различие. [8] [51]
- Фонетическая назализация происходит для гласных, находящихся между носовыми согласными или предшествующих носовым звукам в конце слога; например Радиевый е Нг [diwmẽɲʒə] (EC) [diwmẽɲd͡ʒe] (WC) ( 'воскресенье'). [52]
Гласные с ударением [ править ]
Большинство разновидностей каталонского языка противопоставляют семь ударных гласных фонем. [53] Однако в некоторых Балеарских диалектах есть дополнительная ударная гласная фонема ( / ə / ); например, s e c / ˈsək / («сухой»). [20] Подчеркнутая шва этих диалектов соответствует / ɛ / в центральном каталонском и / e / в западно-каталонских вариантах (то есть центральные и западные диалекты каталонского языка различаются по частоте встречаемости / e / и / ɛ / , с / e / чаще встречается на западном каталонском языке; например, на центральном каталонском s e c / ˈsɛk / против западно-каталонского s e c / ˈsek / «сухой, я сижу»). [53]
Контрастные серии основных каталонских диалектов:
Гласный | IPA | слово | блеск |
---|---|---|---|
я | / ˈSik / | sic | ' sic ' |
е | / ˈSek / | сек | 'складывать' |
ɛ | / ˈSɛk / | сек | 'сухой' сижу ' |
а | / Исак / | мешок | 'мешок' |
о | / ˈSok / | sóc | 'Я' |
ɔ | / ˈSɔk / | soc | 'засорение' |
ты | / ˈSuk / | успех | 'сок' |
Гласный | IPA | слово | блеск |
---|---|---|---|
я | / ˈSik / | sic | ' sic ' |
е | / ˈSek / | сек | 'складывать' |
ɛ | / ˈSɛk / | сек | 'Это' |
ə | / ˈSək / | сек | 'сухой' |
а | / Исак / | мешок | 'мешок' |
о | / ˈSok / | sóc | 'Я' |
ɔ | / ˈSɔk / | soc | 'засорение' |
ты | / ˈSuk / | успех | 'сок' |
Гласный | IPA | слово | блеск |
---|---|---|---|
я | / ˈSik / | sic | ' sic ' |
e̞ | / ˈSe̞k / | sec séc | 'сухой', 'сижу ' складываю ' |
а | / Исак / | мешок | 'мешок' |
o̞ | / ˈSo̞k / | soc | 'засорение' |
ты | / ˈSuk / | SUC SOC | 'сок ' я ' |
Гласный | IPA | слово | блеск |
---|---|---|---|
я | / ˈSik / | sic | ' sic ' |
е | / ˈSek / | SEc сек | 'складывать ' сушить ' |
ɛ | / ˈSɛk / | сек | 'Это' |
а | / Исак / | мешок | 'мешок' |
о | / ˈSok / | sóc | 'Я' |
ɔ | / ˈSɔk / | soc | 'засорение' |
ты | / ˈSuk / | успех | 'сок' |
Безударные гласные [ править ]
В восточно-каталонском языке гласные без ударения сокращаются до трех: / a / , / e / , / ɛ / → [ə] ; / o / , / ɔ / , / u / → [u] ; / i / остается без изменений. Однако есть некоторые диалектные различия: Альгерезе объединяет / a / , / e / и / ɛ / с [a] ; и в большинстве районов Майорки [o] может появляться в безударном положении (то есть, / o / и / ɔ / обычно сокращаются до [o] ). [54]
В западном каталонском языке гласные в безударном положении сокращаются до пяти: / e / , / ɛ / → [e] ; / о / , / ɔ / → [о] ; / a /, / u /, / i / остаются без изменений. [55] Однако в некоторых западных диалектах сокращенные гласные имеют тенденцию сливаться в различные реализации в некоторых случаях:
- Ненапряженный / е / может сливаться с [а] перед назальным или свистящими согласным (например , электронной nclusa [aŋkluza] «наковальня», е ixam [ajʃam] «роем»), в некоторых средах до какого - либо согласного (например , т е RROs [tarɔs ] «землистый») и односложные клитики . Это звучит почти так же, как барселонская открытая шва [ ɐ ] . [56] Аналогичным образом безударное / e / может сливаться с [i] при контакте снебные согласные (например, s e nyor [siˈɲoɾ ~ siˈɲo] 'господин'). [57]
- Безударный / o / может сливаться с [u] перед двугубным согласным (например, c o bert [kuˈβɛɾt] 'покрытый'), перед ударным слогом с высокой гласной (например, c o nill [kuˈniʎ] 'кролик'), в контакте с небными согласными (например, J o sep [d͡ʒuˈzɛp] 'Иосиф') и односложными клитиками. [58]
Гласный | Пример | IPA | Глянец |
---|---|---|---|
[ я ] | си | [си] | 'если' |
[ ə ] | se | [sə] | 'сам' |
са | 'ее' | ||
[ u ] | -nos | [nus] | 'нас' |
не | [uns] | 'немного' |
Гласный | Пример | IPA | блеск |
---|---|---|---|
[ я ] | си | [си] | 'если' |
[ e ] | se | [se] | 'сам' |
[ а ] | са | [sa] | 'ее' |
[ o ] | -nos | [нет] | 'нас' |
[ u ] | не | [uns] | 'немного' |
Гласный | Пример | IPA | Глянец |
---|---|---|---|
[ я ] | си | [си] | 'если' |
[ ə ] | se | [sə] | 'сам' |
са | 'ее' | ||
[ o ] | -nos | [нет] | 'нас' |
[ u ] | не | [uns] | 'немного' |
Дифтонги и трифтонги [ править ]
Существует также ряд фонетических дифтонгов и трифтонгов , все из которых начинаются и / или заканчиваются на [ j ] или [ w ] . [59]
Падающие дифтонги | |||||
---|---|---|---|---|---|
IPA | слово | блеск | IPA | слово | блеск |
[aj] | ай гуа | 'воды' | [aw] | t au la | 'стол' |
[əj] (EC) [aj] (WC) | м ай нада | 'дети' | [əw] (EC) [aw] (WC) | c au rem | 'мы упадем' |
[ɛj] | rem ei | 'средство' | [ɛw] | p eu | 'оплачивать' |
[эдж] | r ei | 'король' | [эй] | s eu | 'его ее' |
[əj] (EC) [ej] (WC) | Ei vissa | ' Ибица ' | [əw] (EC) [ew] (WC) | eu fenisme | евфенизм |
[iw] | n iu | 'гнездо' | |||
[ɔj] | п О.И. | 'мальчик' | [ɔw] | п НУ | 'новый' |
[oj ~ uj] (EC) [oj] (WC) | M oi sès , tr oi à | "Моисей", "троян" | [ау] | p ou | 'Что ж' |
[uj] | av ui | 'сегодня' | [уф] | d uu | "он / она несет" |
Растущие дифтонги | |||||
IPA | слово | блеск | IPA | слово | блеск |
[ja] | ia ia | 'бабушка' | [ва] | g ua nt | 'перчатка' |
[jə] (EC) [ja] (WC) | fe ia | "он / он делал" | [wə] (EC) [wa] (WC) | aq ua rel·la | 'акварель' |
[j] | ve ie m | 'мы видим' | [wɛ] | seq üè ncia | 'последовательность' |
[je] | se ie nt | 'сиденье' | [мы] | ung üe nt | 'мазь' |
[j] (EC) [je] (WC) | grà cie s | 'Спасибо' | [wə] (EC) [we] (WC) | q üe stió , di ue n | "вопрос", "они говорят" |
[Wi] | пинг üí | 'пингвин' | |||
[j] | ио де | 'йод' | [wɔ] | q uo ta | 'оплата' |
[ju] (EC) [jo] (WC) | io gurt | 'йогурт' | [wo] | se uó s | 'жирный' |
[ju] | ЕД goslau | 'Югославский' |
В стандартном восточно-каталонском языке восходящие дифтонги (то есть начинающиеся с [j] или [w] ) возможны только в следующих контекстах: [60]
- [j] в начале слова, например i ogurt ( [juˈɣur] ) ('йогурт').
- Полугласные ( [j] или [w] ) встречаются между гласными, как в fe i a ( [ˈfɛjə] «он / она делал») или di u en ( [ˈdiwən] «они говорят»).
- В последовательностях [ɡw] или [kw] плюс гласная, например, g u ant ('перчатка'), q u ota ('квота'), q ü estió ('вопрос'), ping ü í ('пингвин'); эти исключительные случаи даже заставляют некоторых ученых [61] выдвинуть гипотезу о существовании редких лабиовелярных фонем / ɡʷ / и / kʷ / . [62]
Процессы [ править ]
Существуют определенные примеры компенсаторной дифтонгизации на Майорке, так что troncs / ˈtɾoncs / ('бревна') (в дополнение к удалению небного упора) развивает компенсирующее небное скольжение и поверхности как [ˈtɾojns] (и контрастирует с неплюрализованным [ˈtɾoɲc] ) . Дифтонгизация компенсирует потерю небного упора (компенсация потери сегмента). Существуют и другие случаи, когда дифтонгизация компенсирует потерю точки сочленения (компенсация потери собственности), как в [aɲ] («год») против [ajns] («годы»). [63]
Диалектное распределение компенсаторной дифтонгизации почти полностью зависит от дорсальной остановки ( / k ~ c / ) и степени ассимиляции согласных (независимо от того, распространяется ли она на небные стороны). [64]
Звонкие аффрикаты произносятся после ударных гласных в таких диалектах, как восточно-каталонский, где может существовать корреляция между молитвами и удлинением ( геминацией ) звонких аффрикатов: me tg e / ˈmed͡ʒːə / → [ˈmet͡ʃːə] ('медик'). [17] В Барселона, звонкие остановки могут быть укреплены (удвоение и devoiced); например, poble [ˈpɔpːɫə] 'деревня'). [31]
Ассимиляции [ править ]
Носовой | Боковой | ||||
---|---|---|---|---|---|
слово | IPA | блеск | слово | IPA | блеск |
í n fim | [ˈIɱfim] | 'самый низкий' | |||
п terior | [ən̪təɾiˈo] (EC) [an̪teɾiˈoɾ] (WC) | 'предыдущий' | а л TES | [Aɫ̪təs] (EC) [ˈaltes] (WC) | 'высокий' ( ф. мн. ) |
е п gegar | [əɲʒəˈɣa] (EC) [eɲd͡ʒeˈɣaɾ] (WC) | 'начать (вверх)' | à l gid | [Aʎʒit] (EC) [ˈaʎd͡ʒit] (WC) | "решающий" |
sa n g | [saŋ] (EC) [saŋk] (WC) | 'кровь' | |||
sa gn a | [ˈSaŋnə ~ saɡnə] (EC) [ˈsaŋna ~ saɡna] (WC) | 'он истекает кровью' | |||
co tn a | [ˈKon] (EC) [ˈkonːa] (WC) | 'кожура' | a tl es | [Aɫːəs ~ adɫəs] (EC) [alːes ~ adles] (WC) | 'атлас' |
так тм etent | [sumːəˈten] (EC) [somːeˈtent] (WC) | 'отправка' | ra tll ar | [rəˈʎːa] (EC) [raˈʎːaɾ] (WC) | 'тереть' |
Каталонские зубно-альвеолярные упоры могут полностью ассимилироваться со следующим согласным, производя геминацию ; это особенно заметно перед носовыми и боковыми согласными : например, co tn a («корка»), mo tll e / mo tl e («весна») и se tm ana («неделя»). Выученные слова могут чередоваться между присутствием и отсутствием такой ассимиляции (например, atles [ˈadɫəs ~ ˈaɫːəs] 'атлас', administrator [ədminisˈtɾa ~ əmːinisˈtɾa] 'управлять'). [65] [66]
В центральном Валенсийском языке во многих из этих случаев характерно простое исключение (например, co tn a [kona] , se tm ana [seˈmana] ), хотя выученные слова не демонстрируют ни ассимиляции, ни исключения: atles [ˈadles] и administrator [adminisˈtɾaɾ] . [67]
Просоды [ править ]
Стресс [ править ]
Чаще всего ударение возникает на любом из последних трех слогов слова (например, brú ixola [ˈbɾuʃuɫə] (EC) [ˈbɾujʃola] (WC) 'компас', càs tig [ˈkastik] 'наказание', pa llús [pəˈʎus] (EC) ) [paˈʎus] (WC) «дурак»).
Сложные слова и наречия , образованные с / Ment / может иметь слог с вторичным напряжением (например , бо на МЕНТ [ˌbɔnəmen] (EC) [ˌbɔnament] (WC) 'охотно'; па Ра llamps [ˌpaɾəʎams] (EC) [ˌpaɾaʎamps] ( WC) 'молниеотвод'), но каждое лексическое слово имеет только один слог с основным ударением. [68]
Фонотактика [ править ]
Любой согласный, а также [j] и [w] может быть началом. Кластеры могут состоять из согласного и полугласного (C [j] , C [w] ) или затруднительного звука и жидкости . У некоторых говорящих может быть одна из этих групп препятствий плюс жидкость, предшествующих полугласному, например síndria [ˈsin.dɾjə] («арбуз»); для других говорящих это произносится [ˈsin.dɾi.ə] (т. е. полусложный звук в этом контексте должен быть слоговым). [69]
Срединно-словесные коды ограничены одним согласным + [s] ( extra [ˈɛks.tɾə] (EC) [ˈɛks.tɾa] (WC)). [70] В позиции кода нейтрализуются голосовые контрасты среди препятствующих. [71] Хотя бывают исключения (например, futur [fuˈtuɾ] 'будущее'), финальные слоги часто теряются перед границей слова или перед морфемой множественного числа большинства слов: colo r [kuˈɫo] (EC) [koˈloɾ] (WC) («цвет») vs. colo r aina [kuɫuˈɾajn] (EC) [koloajna] (WC) («яркий цвет»).[31]
В центрально-восточном каталонском препятствия не могут появиться на поверхности в конце слова, когда им предшествует гоморганический согласный (например, / nt / → [n] ). Сложные коды упрощают, только если потеря сегмента не приводит к потере спецификации места. [72]
Финал | блеск | Внутренний | блеск | |||
---|---|---|---|---|---|---|
нет кластера | кулачок р | [ˈKam] | 'поле' | cam p erol | [kəmpəˈɾɔɫ] | крестьянин |
каламбур т | [ˈPun] | 'точка' | каламбур т | [ˈPuntə] | 'кончик' | |
запретить c | [ˈBaŋ] | 'банк' | запретить c a | [ˈBaŋkə] | 'банковское дело' | |
малал т | [məˈɫaɫ] | 'больной' | Малал т И.А. | [məɫəɫˈti.ə] | 'болезнь' | |
гор т | [ˈƆr] | 'фруктовый сад' | Hor т Alissa | [urtəˈɫisə] | 'овощ' | |
гас т | [ˈꞬus] | 'вкус' | Гас т ар | [usˈta] | 'пробовать' | |
кластер | ser p | [ˈSerp] | 'змея' | серы р ENTI | [sərpənˈti] | "змеиный" |
диск с | [ˈДиск] | 'диск' | дис Qu и др | [diskɛt] | дискета | |
remol c | [rəˈmɔɫk] | 'трейлер' | remol c ar | [rəmuɫˈka] | 'буксировать' |
Когда суффикс -erol [əˈɾɔɫ] добавляется к camp [ˈkam], он превращается в [kəmpəˈɾɔɫ] , указывая, что базовым представлением является / ˈkamp / (с последующим упрощением кластера), однако, когда добавляется связка [ˈes] , получается [ˈkam ˈEs] . Результирующее обобщение состоит в том, что этот основной / p / будет появляться только в морфологически сложном слове. [73] Несмотря на это, завершающие слово коды обычно не упрощаются в большинстве балеарских и валенсийских языков (например, cam p [ˈkamp] ). [74]
Начальные группы слов из греко-латинских заученных слов обычно отбрасывают первую фонему: pn eumàtic [nəwˈmatik] (EC) [newˈmatik] (WC) ('пневматический'), ps eudònim [səwˈðɔnim] (EC) [sewˈðɔnim] (WC ) ('псевдоним'), pt erodàctil [təɾuˈðaktiɫ] (EC) [teɾoˈðaktil] (WC) ('птеродактиль'), gn om [ˈnom] ('гном'). [75]
Препятствия в конце слова преданы; однако они усваивают звучание следующего согласного, например, cu c de seda [ˈkuɡ‿də ˈsɛðə] (EC) [ˈkuɡ‿de ˈsɛða] (WC) («шелкопряд»). В обычной и быстрой речи остановки часто ассимилируют место артикуляции следующего согласного, производящего фонетическую геминацию: to t bé [ˈtod‿ˈbe] → [ˈtob‿ˈbe] («все хорошо»). [76]
Фрикативы в конце слова (кроме / f / ) произносятся перед следующей гласной; например, bu s enorme [ˈbuz‿əˈnormə] (EC) [ˈbuz‿eˈnorme] (WC) («огромный автобус»). [77]
На майоркском и миноркском каталонском языке / f / полностью ассимилируется со следующим согласным (так же, как и остановка): bu f gros [ˈbuɡ‿ˈɡɾɔs] («большая затяжка»). [78]
Диалектные вариации [ править ]
Описанные выше различия в вокальных системах являются основными критериями, используемыми для различения основных диалектов: Уиллер (2005) выделяет две основные группы диалектов, западные и восточные диалекты ; последний из которых только позволяют [ я ] , [ ə ] и [ у ] появляться в неударных и включают Северный каталонский , Центральный каталонский , Балеарские и Alguerese . Западные диалекты , которые позволяют использовать любую гласную в безударных слогах, включают валенсийский иСеверо-западный каталонский .
Что касается согласных, то наиболее заметными различиями между диалектами являются бетацизм и фрикативно-аффрикатные чередования.
Другие диалектные особенности:
- Гармония гласных с / ɔ / и / ɛ / в валенсийском языке; этот процесс является прогрессивным (т. е. предшествующие гласные влияют на произносимые впоследствии) по сравнению с последним безударным гласным слова; например, h o ra / ˈɔɾa / → [ˈɔɾɔ] . Однако есть случаи, когда регрессивная метафония встречается над претоническими гласными; например, tovall o la / tovaˈʎɔla / → [tɔvɔˈʎɔlɔ] («полотенце»), af e cta / aˈfɛkta / → [ɛˈfɛktɛ] («влияет»). [79]
- В ряде диалектов безударные / i / могут сливаться с / ə / (восточные диалекты) или / e, a / (западные диалекты) в соответствии с предыдущей или следующей гласной (т. Е. Посредством ассимиляции, когда эти гласные высокие, или диссимиляции, когда они средний или низкий). Это слияние особенно часто встречается в словах с префиксом in или im . [80]
- В южных подвидах Валенсии, особенно в Валенсии Аликанте, дифтонг / ɔu / (фонетически [ɒw] в валенсийском языке) превратился в [ɑw] : b ou s [ˈbɑws] («быки»). [81]
- В обычной речи как в восточных, так и в западных каталонских диалектах слово-начальное безударное / o / - [u] или [o] - может быть дифтонгировано в [əw] (восточно-каталонский) или [aw] (западно-каталонский): o fegar [ əwfəˈɣa] ~ [awfeˈɣa (ɾ)] («утонуть, задохнуться»). [82]
- В арагонском каталонском языке (включая рибагорский ) / l / палатализуется до [ ʎ ] в группах согласных; например, p l ou [ˈpʎɔw] 'идет дождь'. [83]
- В Альгерезе и Рибагорсе окончательные слова / ʎ / и / ɲ / депалатируются в [ l ] и [ n ] , соответственно; например, ga ll [al] ('петух'), a ny [an] ('год'). [84] [85]
- Различные степени L-веларизации среди диалектов: / l / - темный, независимо от положения на Балеарском и центральном каталонском языках, и в некоторых случаях может иметь тенденцию к вокализации . В западных разновидностях, таких как валенсийская, это темное l контрастирует с четким l в интервокальной позиции и позиции начала слова; в то время как в других диалектах, таких как альгурезский или северокаталонский, / l / никогда не превращается в веларинг . [41] [86]
- Iodització (также известный как iesme històric "исторический yeísmo ") в обычной речи на большей части Майорки, Северного Каталонии и в исторической комарке Валлес (Барселона): / ʎ / сливается с [j] в некоторых словах латинского происхождения с интервальным L -палатализация (интервокальная / л / + йод (- LI -, - LE -), - LL -, - CVL - и - GVL -); например, pa ll a [ˈpajə] («соломинка»). Исключением из этого правила является начальная L-палатализация; например ll una [ˈʎunə] ('луна').[87]
- Дорсо-небный [ ʝ ] может встречаться в дополнительном распределении с [ ɟ ] , только в разновидностях Майорки, которые имеют дорсо-небные кости, а не веляры, встречающиеся в большинстве диалектов: gu erra [ˈɟɛrə] ('война') против sa gu erra [sə ˈʝɛrə] («война»). [88]
- В северном и переходном валенсийском языке начальные слова и постконсонантные / d͡ʒ / (восточно-каталонский / ʒ / и / d͡ʒ / ) чередуются с [ʲʒ] интервокально; например, j oc [ˈd͡ʒɔk] 'игра', но pi tj или [piˈʒo] 'хуже', bo j a [ˈbɔʲʒa] 'сумасшедший' (стандартный валенсийский / ˈd͡ʒɔk / , / piˈd͡ʒːoɾ / ; / ˈbɔd͡ʒa / ; стандартный каталонский / ˈʒɔk / , / piˈd͡ʒo / и / ˈbɔʒə / ). [89]
- В северной Валенсии и южной Каталонии / s / слился с реализациями / ʃ / после высокого фронтального вокоида; например terri ss a [teˈriʃa] («керамика»), insi s ti s c [insiʃˈtiʃk] («я настаиваю») vs. pi x ar [piˈʃa ~ piˈʃaɾ] («писать»), de ix ar [deˈʃa ~ деджах] («оставить»). В этих разновидностях / ʃ / не встречается после других звонких согласных, а сливается с / t͡ʃ / после согласных; например каламбур х [puɲt͡ʃa](«шип»). [90]
- Интервокальный / d / отбрасывание (особенно причастия ) в регулярной речи на валенсийском языке с компенсирующим удлинением гласного / а / ; например vespra d a [vesˈpɾaː] («вечер»). [91]
- В северной Каталонии и в городе Сольер (Майорка) вместо альвеолярной трели можно услышать увулярную трель [ ʀ ] или аппроксимант [ ʁ ] ; например, có rr er [ˈkoʀə ~ ˈkoʁə] («бежать»). [92]
Историческое развитие [ править ]
Каталонский язык имеет общие черты с соседними романскими языками ( окситанский , итальянский , сардинский , французский , испанский ). [93]
- Заметный контраст пар гласных / ɛ / ~ / e / и / ɔ / ~ / o / , как и в других западно-романских языках, кроме испанского и сардинского. [94]
- Разрешение звонких остановок [b] → [β], [d] → [ð], [ɡ] → [ɣ] », как в галисийском и испанском языках. [94]
- Отсутствие дифтонгизации в Латинской короткий é , ö , как в галисийский и португальском языках, и в отличие от французского, испанского и итальянского языков. [94]
- Обилие дифтонгов, содержащих / w / , как в галисийском, так и в португальском языках. [94]
- Обилие / ʎ / и / ɲ /, встречающихся в конце слов, например, moll («мокрый») и any («год»), в отличие от испанского, [95] португальского или итальянского языков.
В отличие от других романских языков, в каталонском много односложных слов; и те, которые оканчиваются множеством согласных и некоторыми группами согласных . [94] Кроме того, в каталонском языке есть заключительное препятствие для поклонения , поэтому в нем много куплетов, таких как amic («друг мужского пола») и amiga («подруга»). [94]
Фонологический образец [ править ]
Оригинал | Tots els éssers human neixen lliures i iguals en dignitat i en drets. Són dotats de raó i de sociència, i han de comportar-se fraternalment els uns amb els altres. |
---|---|
Старый каталонский (около 13 века) IPA | [ˈTodz̺‿əlz̺‿ˈes̺əɾz̺‿uˈmanz̺ ˈnəjʃən ˈʎiwɾəz̺‿i iˈɣwalz̺‿ən digniˈtat‿j‿ən ˈdɾəts̺ son dotats̺ ðə raˈo i ðə konˈs̺s̻jɛns̻ja, j‿an də kompotznalss] |
Балеарский каталонский IPA | [ˈTodz‿əlz‿ˈesəz‿uˈmanz ˈnəʃən ˈʎiwɾəz‿i iˈɣwalz‿ən diŋniˈdat‿j‿ən ˈdɾəts son dotats ðə rəˈo i ðə konˈsjɛnsjə, j‿an də kompoɾˈtasːə fɾətəɾzalzaltɾəslz] |
Восточно-центральный каталонский IPA | [ˈTodz‿əlz‿ˈesəz‿uˈmanz ˈnɛʃən ˈʎiwɾəz‿i iˈɣwalz‿ən diŋniˈtat‿j‿ən ˈdɾɛts son dutats ðə rəˈo i ðə kunˈsjɛnsjə, j‿an də kumpurˈtasə fɾətəlslunzmenə |
Северный каталонский IPA | [ˈTudz‿əlz‿ˈe̞səz‿uˈmanz ˈne̞ʃən ˈʎiwɾəz‿i iˈgwalz‿ən digniˈtat‿j‿ən ˈdɾe̞ts sun dutats də rəˈu i də kunˈsjensjə, j‿an də kumpurˈtasz fɾət‿ərnalnal ftrnalnal] |
Северо-западный каталонский IPA | [ˈTodz‿elz‿ˈesez‿uˈmanz ˈnejʃen ˈʎiwɾez‿i iˈɣwalz‿en diɣniˈtat‿j‿en ˈdɾets son dotats ðe raˈo‿j ðe konˈsjɛnsja, j‿an de kompoɾˈtase fɾateɾunzalmen‿elelzi] |
Валенсийский IPA | [ˈTodz‿elz‿ˈeseɾz‿uˈmanz ˈnejʃen ˈʎiwɾez‿i iˈɣwalz‿en diɣniˈtat‿j‿en ˈdɾets son dotats ðe raˈo‿j ðe konˈsjɛnsja, j‿an de kompoɾˈtaɾse fɾatezunzat‿] |
См. Также [ править ]
- Каталонские диалекты
- Указатель статей по фонетике
- Окситанская фонология
Ссылки [ править ]
- ^ Hualde (1992 : 367)
- ^ Для получения дополнительной информации о диалектном разнообразии см. Veny (1989) .
- ^ Карбонелл и Llisterri (1999 : 62)
- ^ Recasens (1996 : 172)
- ^ a b c d Recasens & Pallarès (1995 : 288)
- ^ a b c d e Уиллер (2005 : 10–11)
- ^ "Глухой зубной взрывной - Central | Els Sons del Català" .
"Безмолвный стоматологический взрыв - Nord Occidental | Els Sons del Català" .
"Безмолвный стоматологический взрыв - Валенсия | Els Sons del Català" .
"Звонкий стоматологический взрыв - Central | Els Sons del Català" .
«Звонкий стоматологический взрыв - Nord Occidental | Els Sons del Català» .
«Звонкий стоматологический взрыв - Валенсия | Els Sons del Català» . - ^ a b c d e f g h Рафель (1999 : 14)
- ^ "Глухой velar взрывной - Central | Els Sons del Català" .
«Безмолвный велярный взрывной - Nord Occidental | Els Sons del Català» .
"Безголосый велярный взрывной - Валенсия | Els Sons del Català" .
"Озвученный Velar Plosive - Central | Els Sons del Català" .
"Озвученный Velar Plosive - Nord Occidental | Els Sons del Català" .
"Озвученный Velar Plosive - Валенсия | Els Sons del Català" . - ^ a b c d Уиллер (2005 : 10)
- ^ "Звонкий альвеолярный носовой - центральный | Els Sons del Català" .
"Звонкий альвеолярный носовой - северный западный | Els Sons del Català" .
"Звонкий альвеолярный нос - Валенсия | Els Sons del Català" .
"Звонкий латеральный альвеолярный - центральный | Els Sons del Català" .
"Звонкая латеральная альвеолярная часть - северный западный | Els Sons del Català" .
"Звонкий альвеолярный лоскут - центральный | Els Sons del Català" .
"Звонкий альвеолярный лоскут - Северный Запад | Els Sons del Català" .
"ГОЛОСНАЯ АЛЬВЕОЛЯРНАЯ ЗАСЛОНКА - Валенсия | Els Sons del Català" . - ^ "Безмолвный альвеолярный фрикативный падеж - центральный | Els Sons del Català" .
"Безмолвный альвеолярный фрикативный падеж - Северный Запад | Els Sons del Català" .
"Безмолвный альвеолярный фрикативный падеж - Валенсия | Els Sons del Català" .
"Звонкий альвеолярный фрикативный падеж - центральный | Els Sons del Català" .
"Звонкий альвеолярный фрикативный падеж - северный западный | Els Sons del Català" .
"Звонкий альвеолярный фрикативный падеж - Валенсия | Els Sons del Català" .
"Звонкая альвеолярная трель - Центральная | Els Sons del Català" .
"Звонкая альвеолярная трель - Северный Запад | Els Sons del Català" .
"Звонкая альвеолярная трель - Валенсия | Els Sons del Català" . - ^ a b c "Глухой альвеолярный аффрикат - Центральный | Els Sons del Català" .
"Безмолвный альвеолярный аффрикат - Северный Запад | Els Sons del Català" .
"Безмолвный альвеолярный аффрикат - Валенсия | Els Sons del Català" .
"Звонкий альвеолярный аффрикат - центральный | Els Sons del Català" .
"Звонкий альвеолярный аффрикат - Северный Запад | Els Sons del Català" .
"Звонкий альвеолярный аффрикат - Валенсия | Els Sons del Català" . - ↑ Уиллер (2005 : 11)
- ^ Recasens (1993) . Здесь Recasens обозначает эти каталонские звуки как «ламиноальвеолярные палаталицы».
- ^ Recasens & Палларес (2001) . Здесь авторы обозначают эти каталонские звуки как «пластинчатый постальвеолярный».
- ^ a b Recasens & Espinosa (2007 : 145)
- ↑ Льорет (2004 : 278)
- ^ Hualde (1992 : 368)
- ^ Б с д е е г ч я J Recasens & Эспиноса (2005 : 1)
- ^ Saborit (2009 : 53)
- ^ Saborit (2009 : 57)
- ^ Карбонелл и Llisterri (1992 : 53-55)
- ^ Recasens (1996 : 190-191)
- ^ a b Уиллер (2005 : 11–12)
- ^ a b c Recasens & Espinosa (2007 : 144)
- ^ a b Hualde (1992 : 370)
- ↑ Запись для 'tsar'. Архивировано 14 августа 2011 г. в Wayback Machine в Diccionari de llengua catalana , Second Edition.
- ↑ Запись для 'tsuga'. Архивировано 14 августа 2011 г. в Wayback Machine в Diccionari de llengua catalana , Second Edition.
- ^ Вход для 'txec' Архивированные 2011-08-14 в Wayback Machine в Diccionari де llengua Каталана , Second Edition.
- ^ а б в г д Карбонелл и Ллистери (1992 : 53)
- ^ Уиллер (2005 : 13–14)
- ^ Recasens & Эспиноса (2007 : 148-149)
- ^ Уиллер (2005 : 12)
- ^ Вени (2007 : 51)
- ↑ Уиллер (2005 : 13)
- ↑ Уиллер (2002 : 81)
- ^ Rafel (1981) , цитируется в Recasens & Эспиноса (2007 : 147)
- ^ Recasens & Espinosa (2007 : 147)
- ↑ Уиллер (2005 : 23)
- ^ a b Recasens & Espinosa (2005 : 20)
- ^ Recasens & Espinosa (2005 : 3)
- ^ Пэджетт (2009 : 432)
- ↑ См. Bonet & Mascaró (1997) для получения дополнительной информации.
- ^ Recasens (1996 : 90-92)
- ^ Recasens (1996 : 81)
- ^ Recasens (1996 : 130-131)
- ^ Recasens (1996 : 59)
- ^ a b Recasens (1991 : 66)
- ^ Recasens (1996 : 69, 80-81)
- ^ Харрисон (1997 : 2)
- ^ Recasens (1996 : 70)
- ^ a b Уиллер (2005 : 38)
- ↑ Уиллер (2005 : 54)
- ^ Карбонелл и Llisterri (1992 : 54-55)
- ^ Recasens (1996 : 75-76)
- ^ Recasens (1996 : 128-129)
- ^ Recasens (1996 : 138)
- ^ Карбонелл & Llisterri (1992 : 54)
- ↑ Institut d'Estudis Catalans. Архивировано 30 сентября 2010 г. на Wayback Machine. Els diftongs, els triftongs и els hiats - Gramàtica de la Llengua Catalana (предварительный проект)
- ^ например, Ллео (1970) , Уилер (1979)
- ↑ Уиллер (2005 : 101)
- ^ Mascaró (2002 : 580-581)
- ^ Mascaró (2002 : 581)
- ^ Фабра (2008 : 24)
- ^ Lacreu (2002 : 53)
- ↑ Уиллер (2005 : 36)
- ^ Карбонелл и Llisterri (1999 : 63)
- ^ Уилер (2005 : 78)
- ↑ Уиллер (2005 : 166)
- ^ Уиллер (2005 : 145)
- ^ Херрик (2002 : 70)
- ^ Херрик (2002 : 72)
- ^ Recasens (1996 : 192)
- ^ Recasens (1996 : 175)
- ↑ Бадиа (1988 : 35)
- ^ Recasens, Daniel (1991), "Об Electropalatographic и акустическое исследование Consonant-к-гласной коартикуляции", журнал фонетики , 19 : 267-280, DOI : 10.1016 / S0095-4470 (19) 30344-4 .
- ^ Уиллер (2005 : 81)
- ^ Recasens (1996 : 99)
- ^ Recasens (1991 : 68)
- ^ Recasens (1996 : 131-132)
- ^ Recasens (1996 : 138-139)
- ^ Recasens (1996 : 311-312)
- ^ Recasens (1994 : 266)
- ^ Recasens (1994 : 321)
- ^ Recasens (1996 : 307)
- ↑ Уиллер (2005 : 34–35)
- ↑ Уиллер (2005 : 22–23)
- ↑ Уиллер (2005 : 15)
- ↑ Уиллер (2005 : 22)
- ^ Recasens (1996 : 91-92)
- ↑ Уиллер (2005 : 24)
- ^ Уиллер (2005 : 1)
- ^ a b c d e f Enciclopèdia Catalana , стр. 630.
- ^ Холл, Жаклин (2001). «Конвивенсия в Каталонии: языки, живущие вместе» . Барселона: Institut d'Estudis Catalans . п. 19.
Библиография [ править ]
- Бадиа и Маргарит, Антони Мария (1988), Сыновья и фонды каталонского языка , Барселона: Университет Барселоны, ISBN 84-7528-500-7
- Бонет, Эулалия; Маскаро, Жоан (1997), «О представлении контрастирующих ротиков», Мартинес-Хиль, Фернандо; Моралес-Фронт, Альфонсо (ред.), Проблемы фонологии и морфологии основных иберийских языков , Georgetown University Press, стр. 103–126, ISBN 978-0-87840-647-0
- Карбонелл, Джоан Ф .; Llisterri, Joaquim (1992), "Catalan", журнал Международной фонетической ассоциации , 22 (1-2): 53-56, DOI : 10.1017 / S0025100300004618
- Карбонелл, Джоан Ф .; Llisterri, Joaquim (1999), «Catalan», Справочник Международной фонетической ассоциации: Руководство по использованию международного фонетического алфавита , Кембридж: Cambridge University Press, стр. 61–65, ISBN 978-0-521-63751-0
- Fabra, Pompeu (2008), Gramàtica catalana (7-е изд.), Барселона: Institut d'Estudis Catalans, ISBN 978-84-7283-290-9
- Ферратер; и другие. (1973). «Катала». Enciclopèdia Catalana Volum 4 (на каталонском языке) (1977, исправленное изд.). Барселона: Enciclopèdia Catalana, SA, стр. 628–639. ISBN 84-85-194-04-7.
- Грандджент, Чарльз Холл (1907), «Фонология», Введение в вульгарную латынь , DC Heath & Co., стр. 60–143, ISBN 978-1-4021-6201-5
- Херрик, Дилан (2002), «Каталонская фонология: упрощение кластеров и ассимиляция места носа», в Уилтшире, Кэролайн; Кэмпс, Хоаким (ред.), Romance Phonology and Variation , Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, стр. 69–84, ISBN 978-1-58811-079-4
- Харрисон, Фил (1997), Относительная сложность каталонских гласных и их перцептивных коррелятов (PDF) , Рабочие документы UCL по лингвистике 9
- Хуальде, Хосе (1992), каталонский , Routledge, ISBN 978-0-415-05498-0
- Lacreu, Josep (2002), Manual d'ús de l'estàndard устно (6-е изд.), Валенсия: Universitat de València, ISBN 978-84-370-5390-5
- Льорет, Мария-Роза (2004), «Фонологическая роль парадигм: случай островного каталонского языка», в Оже, Джули; Клементс, Дж. Клэнси; Вэнс, Барбара (ред.), « Современные подходы к романской лингвистике: избранные статьи 33-го лингвистического симпозиума по романским языкам» , Амстердам и Филадельфия: Джон Бенджаминс, стр. 275–297, ISBN 1588115984
- Маскаро, Жоан (1976), каталонская фонология и фонологический цикл (докторская диссертация), Массачусетский технологический институт
- Маскаро, Хуан (2001), «Компенсаторная дифтонгизация в каталонском языке Майорки», в Kreidler, Charles W. (ed.), Phonology: Critical Concepts in Linguistics , Taylor and Francis, pp. 580–593, ISBN 978-0-415-20347-0
- Пэджетт, Джей (декабрь 2009 г.). «Системный контраст и каталонская ротика» . Лингвистический обзор . 26 (4): 431–. DOI : 10.1515 / tlir.2009.016 .CS1 maint: ref=harv (link)
- Рафель, Хоаким (1981), La lengua catalana fronteriza en el Bajo Aragón meridional. Estudio fonológico , Барселона: Universitat de Barcelona
- Рафель, Хоаким (1999), Aplicació al català dels Principis de Transcripció de l'Associació Fonètica Internacional (PDF) (3-е изд.), Барселона: Institut d'Estudis Catalans, ISBN 84-7283-446-8
- Recasens, Daniel (1993), "Fonètica i Fonologia", Enciclopèdia Catalana
- Рекасенс, Даниэль; Фондевила, Хорди; Палларес, Maria Dolores (1995), "веляризация Степень и Coarticulatory Сопротивление для / л / в каталонском и немецком языках", журнал фонетики , 23 (1): 37-52, DOI : 10.1016 / S0095-4470 (95) 80031-X
- Recasens, Daniel (1996), Fonètica descriptiva del català: assaig de caracterització de la pronúncia del vocalisme i el consonantisme català al segle XX (2-е изд.), Барселона: Institut d'Estudis Catalans, ISBN 978-84-7283-312-8
- Рекасенс, Даниэль; Палларес, Мария Долорс (2001), De la fonètica a la fonologia: les consonants i assimilacions consonàntiques del català , Барселона: от редакции Ариэль, ISBN 978-84-344-2884-3
- Рекасенс, Даниэль; Эспиноза, Айна (2005), «Артикуляционные, позиционные и коартикуляционные характеристики для ясного / l / и темного / l /: свидетельства двух каталонских диалектов», Журнал Международной фонетической ассоциации , 35 (1): 1–25, doi : 10.1017 / S0025100305001878
- Рекасенс, Даниэль; Эспиноса, Айна (2007), «Об Electropalatographic и акустическое исследование аффрикаты и щелевые в двух каталонских диалекты», Журнал Международной фонетической ассоциации , 37 (2): 143-172, DOI : 10,1017 / S0025100306002829
- Саборит Вилар, Хосеп (2009), Миллорем ла пронунсия , Валенсийская академия де ла Лленгуа
- Вени, Джоан (1989), Els parlars catalans. Síntesi de dialectologia (8-е изд.), Майорка: Editor Moll, ISBN 978-84-273-1038-4
- Вени, Джоан (1978), Estudis de geolingüística catalana , Барселона: Grup 62, ISBN 84-297-1430-8
- Вени, Джоан (2006), Contacte i const de llengües i dialectes , Валенсия: Biblioteca Lingüística Valenciana, ISBN 84-370-6300-0
- Вени, Жанна (2007), Petit Atles lingüístic del domini català , 1 и 2, Барселона: Institut d'Estudis Catalans, ISBN 978-84-7283-942-7
- Уиллер, Макс В. (1979), Фонология каталонского языка , Оксфорд: Блэквелл, ISBN 978-0-631-11621-9
- Уилер, Макс В. (2005), Фонология каталонского языка , Оксфорд: Oxford University Press, ISBN 978-0-19-925814-7
- Уиллер, Макс; Йейтс, Алан; Dols, Nicolau (1999), Каталанский: Комплексная грамматика (1-е изд.), Лондон: Routledge, ISBN 978-0-415-10342-8
Дальнейшее чтение [ править ]
- Рекасенс, Даниэль; Мира, Мериткселл (2015), «Ассимиляция места и манеры в каталонских группах согласных», Журнал Международной фонетической ассоциации , 45 (2): 115–147, doi : 10.1017 / S0025100315000080
Внешние ссылки [ править ]
- Предложение для каталонской SAMPA
- Gramàtica de la llengua catalana (на каталонском языке)
- Els sons del català (на каталонском)
- L'estàndard oral valencià (на каталонском)