Язык знаков


Жестовые языки (также известные как жестовые языки ) являются языками , которые используют визуальную-ручную модальность , чтобы передать смысл. Языки жестов выражаются посредством ручной артикуляции в сочетании с элементами, не являющимися ручными . Языки жестов - это полноценные естественные языки со своей грамматикой и лексикой. [1] Языки жестов не универсальны, и они не взаимно понятны друг другу, [2] хотя между языками жестов также есть поразительное сходство.

Двое мужчин и женщина, подписывающие американский язык жестов (2008)
Сохранение языка жестов , Джордж В. Ведиц (1913)

Лингвисты считают, что и устное, и жестовое общение являются типами естественного языка , а это означает, что и то, и другое возникло в результате абстрактного, длительного процесса старения и эволюционировало с течением времени без тщательного планирования. [3] Язык жестов не следует путать с языком тела , типом невербального общения .


Где бы ни существовали сообщества глухих , жестовые языки превратились в полезное средство общения и составляют основу местных культур глухих . Хотя жесты используют в основном глухие и слабослышащие , они также используются и слышащими людьми, такими как те, кто не может физически говорить, те, у кого проблемы с устной речью из-за инвалидности или состояния ( усиливающее и альтернативное общение ) или те, у кого есть глухие члены семьи, например, дети глухих взрослых .

Неясно, сколько жестовых языков существует в мире в настоящее время. В каждой стране обычно есть свой родной язык жестов, а в некоторых их несколько. В выпуске Ethnologue от 2021 года перечислено 150 жестовых языков [4], а в SIGN-HUB Atlas of Sign Language Structures перечислено более 200 из них и отмечается, что есть другие, которые еще не были задокументированы или обнаружены. [5]

Некоторые жестовые языки получили юридическое признание в той или иной форме . [6]

Лингвисты отличают естественные жестовые языки от других систем, которые являются их предшественниками или получены из них, например, изобретенные вручную коды для разговорных языков, домашний знак , « детский знак » и знаки, которые выучили нечеловеческие приматы.

Хуан Пабло Бонет, Reducción de las letras y arte para enseñar a hablar a los mudos («Сокращение букв и искусства для обучения немых говорящих») (Мадрид, 1620 г.)

Группы глухих людей использовали жестовые языки на протяжении всей истории. Одно из самых ранних письменных упоминаний о языке жестов относится к V веку до нашей эры, в платоновском « Кратиле» , где Сократ говорит: «Если бы у нас не было голоса или языка, и мы хотели бы что-то выражать друг другу, мы бы не стали». Не пытаемся ли мы подавать знаки, двигая руками, головой и остальным телом, как это делают сейчас немые люди? " [7]

До XIX века большая часть того, что было известно об исторических жестовых языках, ограничивалась ручными алфавитами (системами дактилоскопирования), которые были изобретены для облегчения передачи слов с разговорного языка на язык жестов, а не для документирования самого языка. Говорят, что Педро Понсе де Леон (1520–1584) разработал первый ручной алфавит. [8]

В 1620 году Хуан Пабло Бонет опубликовал в Мадриде «Редуксион де лас летрас и арте пара энсенар а хаблар а лос мудос» («Сокращение букв и искусства для обучения немых людей»). [9] Он считается первым современным трактатом по фонетике языка жестов, излагающим метод устного обучения глухих и ручной алфавит.

Chirogram от Chirologia , 1644

В Великобритании ручные алфавиты также использовались для ряда целей, таких как секретное общение [10], публичные выступления или общение глухих. [11] В 1648 году Джон Булвер описал «Мастера Бабингтона», глухого человека, сведущего в использовании ручного алфавита, «хитрого на радостях своих пальцев», чья жена могла легко разговаривать с ним даже в темноте через использование тактильной подписи . [12]

В 1680 году Джордж Dalgarno опубликовал Didascalocophus, или, глухие и немые Ман репетитора , [13] , в которой он представил свой собственный метод глухого образования, в том числе «артрологические» алфавита, где буквы обозначены, указывая на различные суставы пальцев и ладонь левой руки. В течение некоторого времени люди, слышащие слух, использовали артрологические системы; [14] некоторые предполагают, что их можно проследить до ранних ручных алфавитов огама . [15] [16]

В гласные этого алфавита сохранился в современных алфавитах , используемых в британском языке жестов , Auslan и Новая Зеландия Язык жестов . Самые ранние известные печатные изображения согласных современного двуручного алфавита появились в 1698 году в брошюре Digiti Lingua (латынь для языка [или языка ] пальца ), написанной анонимным автором, который сам не мог говорить. [17] [18] Он предположил, что ручной алфавит может также использоваться немыми, для молчания и секретности, или просто для развлечения. Девять из его букв можно проследить до более ранних алфавитов, а 17 букв современного двуручного алфавита можно найти среди двух наборов из 26 изображенных рук.

Шарль де Ла Фин опубликовал книгу в 1692 году, описывающую алфавитную систему, в которой указание на часть тела представляло первую букву части (например, Brow = B), а гласные располагались на кончиках пальцев, как и в других британских системах. [19] Он описал такие коды как для английского, так и для латыни.

К 1720 году английский ручной алфавит приобрел более или менее нынешнюю форму. [20] Потомки этого алфавита использовались глухими общинами (или, по крайней мере, в классах) в бывших британских колониях Индии, Австралии, Новой Зеландии, Уганде и Южной Африке, а также в республиках и провинциях бывшей Югославии, Большом Каймане. Остров в Карибском море, Индонезия, Норвегия, Германия и США. Против британцев, во время полигарской войны Виран Сундаралингам в ходе совместных учений общался с Вирапандией Каттабомман, заставляя замолчать младшего брата Омаитураи , используя свой собственный язык жестов, первая бомба террористов-смертников, позже двое из них были повешены, наконец, в 1801 году.

Француз Шарль-Мишель де л'Эпе опубликовал свой ручной алфавит в 18 веке, который сохранился практически без изменений во Франции и Северной Америке до настоящего времени. В 1755 году аббат де л'Эпе основал первую школу для глухих детей в Париже; Лоран Клерк, возможно, был его самым известным выпускником. Клерк отправился в Соединенные Штаты с Томасом Хопкинсом Галлоде, чтобы основать Американскую школу для глухих в Хартфорде, Коннектикут, в 1817 году. [21] [22] Сын Галлодета, Эдвард Майнер Галлодет , основал школу для глухих в 1857 году в Вашингтоне. Округ Колумбия, который в 1864 году стал Национальным глухонемым колледжем. Теперь он называется Университетом Галлодета , и до сих пор остается единственным в мире гуманитарным университетом для глухих.

Языки жестов обычно не имеют никакого лингвистического отношения к разговорным языкам стран, в которых они возникают. Корреляция между жестовым и разговорным языками сложна и варьируется в зависимости от страны больше, чем разговорного языка. Например, в Австралии, Канаде, Новой Зеландии, Великобритании и США доминирующим языком является английский, но американский язык жестов (ASL), используемый в США и англоязычной Канаде, происходит от французского языка жестов [22]. тогда как другие три страны используют разновидности британского, австралийского и новозеландского языка жестов , который не имеет отношения к ASL. [23] Точно так же жестовые языки Испании и Мексики сильно различаются, несмотря на то, что испанский является национальным языком в каждой стране, [24] и язык жестов, используемый в Боливии , основан на ASL, а не на любом языке жестов, который используется в любой стране. другая испаноязычная страна. [25] Вариации также возникают внутри «национального» языка жестов, которые не обязательно соответствуют диалектным различиям в национальном разговорном языке; скорее, их обычно можно соотнести с географическим расположением школ-интернатов для глухих. [26] [27]

Международный знак , ранее известный как Гестуно, используется в основном на международных мероприятиях для глухих, таких как Сурдлимпийские игры и собрания Всемирной федерации глухих . Хотя недавние исследования утверждают, что International Sign - это своего рода пиджин , они приходят к выводу, что он более сложен, чем типичный пиджин, и действительно больше похож на полноценный язык жестов. [28] [29] В то время как более широко используется термин международный знак, его иногда называют Gestuno , [30] или International Sign Pidgin [29] и Международный Жест (IG). [31] Международный знак - термин, используемый Всемирной федерацией глухих и другими международными организациями.

С лингвистической точки зрения, жестовые языки так же богаты и сложны, как и любой разговорный язык, несмотря на распространенное заблуждение, что они не являются «настоящими языками». Профессиональные лингвисты изучили множество языков жестов и обнаружили, что они обладают фундаментальными свойствами, присущими всем языкам. [32] [1] [33] К таким фундаментальным свойствам относятся двойственность формирования паттернов [34] и рекурсия . [35] Двойственность паттернов означает, что языки состоят из более мелких, бессмысленных единиц, которые могут быть объединены в более крупные единицы со значением (см. Ниже). Термин «рекурсия» означает, что языки демонстрируют грамматические правила, и выходные данные такого правила могут быть входными данными того же правила. Например, в жестовых языках можно создавать придаточные предложения, а придаточное предложение может содержать другое придаточное предложение.

Языки жестов - это не пантомима - другими словами, знаки условны, часто произвольны и не обязательно имеют визуальное отношение к своему референту, так же как большинство разговорных языков не являются звукоподражательными . Хотя иконичности более систематическое и широкое распространение в жестовых языках , чем в разговорных единиц, то разница не категоричен. [36] Визуальная модальность позволяет более полно выразить человеческое предпочтение тесным связям между формой и значением, присутствующим, но подавляемым в разговорных языках. [37] Это не означает, что жестовые языки являются визуальным воспроизведением разговорного языка. У них есть собственная сложная грамматика, и их можно использовать для обсуждения любых тем, от простых и конкретных до высоких и абстрактных.

Языки жестов, как и разговорные языки, организуют элементарные бессмысленные единицы, называемые фонемами, в значимые семантические единицы. (Когда-то их называли cheremes , от греческого слова «рука», в случае языков жестов, по аналогии с фонемами , от греческого слова «голос», разговорных языков, но теперь также называются фонемами, так как функция то же самое.) Это часто называют двойственностью паттернов . Как и в разговорных языках, эти бессмысленные единицы представлены в виде (комбинаций) признаков, хотя грубые различия часто также делаются в терминах формы руки (или формы руки ), ориентации , местоположения (или места артикуляции ), движения и нефизического выражения. . [38] В более общем плане, как жестовые, так и разговорные языки имеют те же характеристики, которые лингвисты обнаружили во всех естественных человеческих языках, например, быстротечность, семантичность , произвольность , продуктивность и культурную передачу . [ требуется разъяснение ]

Общими лингвистическими особенностями многих жестовых языков являются наличие классифицирующих конструкций , высокая степень перегиба посредством изменений движения и синтаксис « тема-комментарий» . В большей степени, чем разговорные языки, языки жестов могут передавать значение одновременно, например, с помощью пространства , двух ручных артикуляторов, лица и тела подписывающего. Хотя тема иконичности в жестовых языках все еще обсуждается, классификаторы, как правило, считаются в высшей степени знаковыми, поскольку эти сложные конструкции «действуют как предикаты, которые могут выражать любое или все из следующего: движение, положение, статически-описательный, или обработки информации ". [39] Следует отметить, что термин «классификатор» используется не всеми, кто работает над этими конструкциями. В области лингвистики жестового языка одни и те же конструкции также упоминаются с другими терминами. [ какой? ]

Сегодня лингвисты изучают жестовые языки как истинные языки, часть области лингвистики. Однако категория «жестовые языки» не была добавлена ​​в Linguistic Bibliography / Bibliographie Linguistique до тома 1988 г. [40], когда она появилась с 39 записями.

Отношения с разговорным языком

Рельефная скульптура на языке жестов на каменной стене: «Жизнь прекрасна, будьте счастливы и любите друг друга» работы чешского скульптора Зузаны Чижковой на улице Голечкова в Праге - Смихов , у школы для глухих

Существует распространенное заблуждение, что жестовые языки так или иначе зависят от разговорных языков: что это разговорный язык, выраженный в знаках, или что они были изобретены слышащими людьми. [41] Сходство в обработке речи в мозге между жестовым и устным языками еще больше усилило это заблуждение. Слышащих учителей в школах для глухих, таких как Шарль-Мишель де л'Эпе или Томас Хопкинс Галлоде , часто ошибочно называют «изобретателями» языка жестов. Вместо этого жестовые языки, как и все естественные языки, разрабатываются людьми, которые их используют, в данном случае глухими людьми, которые могут плохо или совсем не знать разговорного языка.

По мере развития язык жестов иногда заимствует элементы из разговорных языков, так же как все языки заимствуют из других языков, с которыми они контактируют. Языки жестов различаются по тому, как и в какой степени они заимствуют из разговорных языков. Во многих жестовых языках ручной алфавит (дактилоскопия) может использоваться в подписанном общении, чтобы заимствовать слово из устного языка путем написания букв. Чаще всего используется для имен собственных людей и мест; он также используется в некоторых языках для понятий, для которых в данный момент нет знаков, особенно если задействованные люди в какой-то степени двуязычны в разговорной речи. Дактилоскопия иногда может быть источником новых знаков, таких как инициализированные знаки, в которых форма руки представляет собой первую букву произнесенного слова с тем же значением.

"> Воспроизвести медиа
Январский 2021 Welsh правительство видео информирование , зрители их новых COVID-19 правил

Однако в целом жестовые языки не зависят от разговорных языков и идут своим собственным путем развития. Например, британский язык жестов (BSL) и американский язык жестов (ASL) совершенно разные и взаимно непонятные, даже несмотря на то, что слышащие люди в Соединенном Королевстве и Соединенных Штатах говорят на одном и том же языке. Грамматика жестовых языков обычно не похожа на грамматику разговорных языков, используемых в том же географическом районе; фактически, с точки зрения синтаксиса, ASL больше похож на разговорный японский, чем на английский. [42]

Точно так же страны, которые используют единый разговорный язык, могут иметь два или более языка жестов, или территория, где есть более одного разговорного языка, может использовать только один язык жестов. Южная Африка , в которой насчитывается 11 официальных разговорных языков и такое же количество других широко используемых разговорных языков, является хорошим примером этого. В нем есть только один язык жестов с двумя вариантами из-за того, что в нем были два крупных учебных заведения для глухих, которые обслуживали разные географические районы страны.

Пространственная грамматика и одновременность

"> Воспроизвести медиа
«Привет» на ASL (американский язык жестов)
"> Воспроизвести медиа
Еще один вариант слова "привет" на ASL (американский язык жестов)