Ефесяны 1 является первой главой Послания к Ефесянам в Новом Завете , в христианской Библии . Традиционно, это считается, что было написано на апостола Павла , когда он находился в тюрьме в Риме (около 62 г. н.э.), но в последнее время , было высказано предположение , что она была написана между 80 г. н.э. и 100 другим писателем , используя имя и стиль Павла . [1] [2] Эта глава содержит приветствие, за которым следует раздел о «Благословении Божьем» и молитве Павла. [3]
Ефесянам 1 | |
---|---|
← К Галатам 6 глава 2 → | |
Книга | Послание к Ефесянам |
Категория | Послания Павла |
Христианская часть Библии | Новый Завет |
Порядок в христианской части | 10 |
Текст
Первоначальный текст был написан на греческом койне . Эта глава разделена на 23 стиха.
Текстовые свидетели
Некоторые ранние рукописи, содержащие текст этой главы:
- Папирус 46 (~ 200 г. н.э.)
- Папирус 92 (~ 300; дошедшие до нас стихи 11–13,19–21)
- Кодекс Ватикана (325–50)
- Синайский кодекс (330–60)
- Александринский кодекс (400–40)
- Кодекс Кларомонтан (~ 550)
Ссылки на Ветхий Завет
Ссылки Нового Завета
- Ефесянам 1:22 : 1 Коринфянам 15:27 [4]
Приветствие (1: 1-2)
Приветствие в этом послании следует типичному для обычного формата обращения Павла: «от X к Y, приветствие» (в греческом стиле) или «мир» (в еврейском стиле). [3]
Стих 1
- Павел , волею Божиею апостол Иисуса Христа ,
В то время как английский перевод указывает, что письмо было адресовано «святым, находящимся в Эфесе », слова «в Эфесе» не встречаются в Папирусе 46 , одной из самых ранних рукописей, содержащих это послание. [6] [a] Подробнее см. Раздел о месте, дате и цели написания письма в статье о Послании к Ефесянам .
Стих 2
- Благодать вам и мир от Бога Отца нашего и Господа Иисуса Христа . [9]
Благословение Бога (1: 3–14)
Богослов Джеймс Данн считает этот раздел «одним из самых красивых отрывков в Библии» среди христианских восхвалений, «не похожий ни на что другое в посланиях Павла». [3] Греческий текст этой части может быть разделен на одно предложение. [3] Он содержит четырехмерное благословение, начертанный круг, начинающийся от Бога и направленный к Богу как источнику и источнику его, простирающийся от времени «до основания мира» (стих 4) до откровения божественная тайна (стих 9), до скончания времен («полнота времени»), чтобы «подытожить все во Христе» (стих 10) с «Духом как гарантией» «окончательного искупления владения Божьего. "(стих 14). [10]
Стих 3
- Благословен Бог и Отец Господа нашего Иисуса Христа, благословивший нас всякими духовными благословениями на небесах во Христе. [11]
Риторический антанаклазис : Бог благословил нас в одном смысле, мы благословляем Его в другом; [12] «изобретательное соотношение пассивного εὐλογητός ( eulogētos ) и активного εὐλογήσας ( eulogēsas )». [13]
Стих 13.
- В Него вы также уповали, после того как услышали слово истины, Евангелие вашего спасения; в которого также, уверовав, вы были запечатлены Святым Духом обетования, [14]
- «На Него вы и уповали» (KJV: «На Кого вы и уповали»): такое же обетование, благодать и привилегии принадлежали всем, кого призвал Бог, как верующим евреям, так и верующим из язычников в Ефесе, к которым Павел особенно обращается; поскольку они были спасены одним и тем же Христом и были «наследниками одного наследия». [15] Только Александринский кодекс читает «мы» (ημεις) вместо «вы». [16] [b]
- «Слово истины» здесь относится к «Евангелию вашего спасения», в то время как евреи используют это выражение для «возвышенного и небесного учения». [15] Павел использует его для обозначения «провозглашения и публикации спасения Христом», в которое они поверили, услышав это. [15]
- «Вы были запечатлены Святым Духом обетования»: это следует понимать как действие Духа, Который подтверждает, удостоверяет и заверяет верующих в их заинтересованности в Божьем благоволении, а также в благословениях благодати и их праве на небесная слава (ср. 2 Коринфянам 1:22 ). [15] Эта печать - это не обрезание, крещение, Святое Причастие / Вечеря Господня или благодать Духа, но сам Дух, который передает истину духам верующих, и как «дух обетования» - что есть Дух, обещанный Отцом и Христом, и посланный ими - Святой Дух запечатывает или удостоверяет верующих в истинности того, что выше, открывая и применяя к ним обетование, чтобы оставить большее впечатление святости на душу, и другие дела святости. [15] Это не может быть то же самое, что печать Отца для Его избранного народа («печать Его предвидения»; 2 Тимофею 2:19 ), потому что это было до веры и находится внутри него самого, а не на них, поэтому отличается от работы Духа. По тем же причинам, это не может быть привязанность Сына к людям, наложение их как «печать на руку и сердце свое» ( Песнь Соломона 8: 6 ), или его утверждение в них как в своей собственности, а также в их собственности. безопасность и защита ( Песнь Песней 4:12 ; Откровение 7: 3 ). Это также не может быть завершением Духом и завершением дела благодати над душой ( Римлянам 15:28 ), поскольку это еще не было сделано с верующими в Ефесе, ни подтверждением Евангелия и верующих в него особым излиянием. Духа в день Пятидесятницы , или его необыкновенными делами по служению слова, чтобы утвердить его, и верой людей в него, поскольку они не были обычным явлением для верующих, тогда как верующие ефесянам были запечатаны; в то время как Дух Божий все еще продолжает действовать как запечатывающий Свой народ, как серьезный залог их наследства до наступления дня искупления. [15]
Стих 14.
- Который является гарантией нашего наследства до искупления купленного владения во славу Его славы. [18]
- «кто является гарантией нашего наследства.»: некоторые ранние версии читаются как ὅ ἐστιν ἀρραβὼν, тогда как Textus Receptus и Византийские / большинство текстов читаются как ἐστιν ἀρραβὼν . [19]
- «Гарантия»: «авансовый платеж, задаток» [20]
Молитва Павла (1: 15–23)
Этот раздел содержит благодарение и молитву для получателей этого послания об их «вере в Господа Иисуса» и любви всех верующих, за которыми следует надежда на «действие великой силы Божьей». [21]
Стих 16.
- Я не перестаю благодарить вас, упоминая вас в своих молитвах. [22]
Лютеранский богослов Иоганн Бенгель предполагает, что «Павел упоминал все церкви в своих молитвах » (или, по крайней мере, все церкви, с которыми он был связан), как аналогичным образом сказано в Колоссянам 1: 3 и 1: 9 . [12]
Смотрите также
- Эфес
- Иисус Христос
- Павел из Тарса
- Библейские части по теме : 2 Коринфянам 1 , Ефесянам 2.
Заметки
- ^ Слова «в Эфесе» (εν εφεσω) были добавлены к исходному тексту Синайского кодекса и Ватикана более поздними руками. [7] [8]
- ^ Корректор 2a Синайского кодекса также написал «мы» (ημεις), чтобы исправить исходное «вы» (υμις), но затем другой корректор (2b) исправил обратно на «вы» (υμεις), что является точным словом, встречающимся во всех другие греческие рукописи. [17]
Рекомендации
- Перейти ↑ Bruce, FF (1988). Канон Священного Писания . Даунерс-Гроув, Иллинойс: InterVarsity Press. С. 142, 158–60. ISBN 978-0830812585.
- ^ Аттридж, Гарольд У .; Микс, Уэйн А., ред. (2006). Учебная Библия HarperCollins (пересмотренная ред.). Нью-Йорк: HarperCollins. С. 1982–83. ISBN 978-0061228407.
- ^ а б в г Данн 2007 , стр. 1167.
- ^ а б Киркпатрик, AF (1901). Книга Псалмов: с введением и примечаниями . Кембриджская Библия для школ и колледжей. Книга IV и V: Псалмы XC – CL. Кембридж: В University Press. п. 838 . Проверено 28 февраля 2019 года .
- ^ Ефесянам 1: 1 NKJV
- ↑ Папирус 46 (P. Mich. Inv. 6238) с Ефесянам 1: 1–11 в Библиотеке Мичиганского университета . Расширенная папирологическая информационная система (APIS UM). Доступ 30 марта 2019 г.
- ↑ Изображение рукописи и стенограммы Синайского кодекса, Ефесянам 1: 1 , CodexSinaticus.org, по состоянию на 30 марта 2019 г.
- ^ Codex Vaticanus Graecus 1209 Biblioteca Apostolica Vaticana. п. 1493. Доступ 30 марта 2019 г.
- ↑ Ефесянам 1: 2 : NKJV
- Перейти ↑ Dunn 2007 , pp. 1167–1168.
- ↑ Ефесянам 1: 3 : NKJV
- ^ a b Bengel, JA, Гномон Нового Завета к Ефесянам 1, по состоянию на 6 февраля 2018 г.
- ↑ Meyer, NT Комментарий Мейера к Ефесянам 1, доступ 5 июля 019 г.
- ^ Ефесянам 1:13 NKJV
- ^ a b c d e f Изложение всей Библии Джоном Гиллом , - Ефесянам 1:13
- ^ Cowper, BH (1860 г.). Александринский кодекс. Η ΚΑΙΝΗ ΔΙΑΘΗΚΗ. Novum Testamentum Graece. Ex Antiquissimo Codice Alexandrino и CG Woide (PDF) . Лондон: Уильямс и Норгейт. п. 404. Архивировано из оригинального (PDF) 12 декабря 2010 года.
- ^ Изображение рукописи и стенограммы Синайского кодекса, Ефесянам 1:13 - www.CodexSinaticus.org, доступ 30 марта 2019 г.
- ^ Ефесянам 1:14 NKJV
- ^ Еф 1:14 греческие тексты в biblehub.com , доступ5 февраля 2018
- ↑ Примечание [e] к Ефесянам 1:14 в Новой версии короля Иакова
- ^ Dunn 2007 , стр. 1168-1169.
- ^ Ефесянам 1:16 NKJV
Библиография
- Данн, JDG (2007). «68. Ефесянам». В Бартоне, Джон; Муддиман, Джон (ред.). Оксфордский библейский комментарий (в мягкой обложке) (1-е изд.). Издательство Оксфордского университета. С. 1165–79. ISBN 978-0-19927718-6. Проверено 6 февраля 2019 года .
Внешние ссылки
- Библия короля Иакова к Ефесянам 1 - Wikisource
- Английский перевод с параллельной латинской Вульгатой
- Интернет-Библия на GospelHall.org (ESV, KJV, Darby, американская стандартная версия, Библия на базовом английском)
- Несколько версий Библии на сайте Bible Gateway (NKJV, NIV, NRSV и т. Д.)