В английской грамматике и, в частности, в обычном английском , родовом , безличном или неопределенном, вы - это использование местоимения, которое вы используете для обозначения неопределенного человека , в отличие от его стандартного использования в качестве местоимения второго лица . Generic вы часто можно использовать вместо одного , третьего лица единственного числа безличного местоимения, в разговорной речи.
На английском
Общий термин you - это, прежде всего, разговорный заменитель одного . [1] [2] Например,
- «Чистить свои зубы здоровыми»
можно выразить менее формально как
- «Чистить ваши зубы здоровыми.»
Родовые местоимения в других языках
Германский
В немецком языке неформальное личное местоимение единственного числа во втором лице du («вы») - как и в английском языке - иногда используется в том же смысле, что и неопределенное местоимение man («один»). [ необходима цитата ]
В норвежском и шведском языках это также du и man .
В голландском языке эквивалентными личными местоимениями второго лица единственного числа являются jij / je («ударные» и «безударные» местоимения), а men (один) аналогичным образом используется вместо формальной версии u (формальное «вы»).
Славянский
В русском языке второе лицо используется для некоторых безличных построений. Иногда с местоимением единственного числа во втором лице ты , но часто в форме с опущенным местоимением . Примером может служить пословица за двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь с буквальным значением «если погонишься за двумя зайцами, не поймаешь ни одного», или, образно говоря, «птица в руке стоит двух в кустах». .
Уральский
Местоимение второго лица sinä часто используется в финском языке для замены пассивного залога , в основном из-за влияния (общего) you в английском, но его использование рекомендуется только в разговорной речи или ином неформальном языке. [3]
арабский
В дариджа ( арабский язык, как говорят в странах Магриба ), есть два различных местоимения второго лица единственного числа, одно мужского рода (используется при обращении к мужчине) и одно женского рода (используется при обращении к женщине); но при использовании в качестве родовых местоимений говорящий использует местоимение с полом, соответствующим его собственному полу, а не тому человеку, к которому он обращается. [4]
Японский
В японском языке структура предложения может быть скорректирована, чтобы сделать пациента действия или даже самого действия темой предложения, таким образом полностью избегая использования местоимения.
Смотрите также
- Спорная грамматика английского языка - Споры о "правильной" грамматике и стиле английского языка.
- Английские личные местоимения - закрытая лексическая категория английского языка
- Гендерно-нейтральное местоимение
- Общий антецедент - представители классов в ситуации, в которой пол обычно неизвестен.
- One (местоимение) - английский язык, гендерно-нейтральный, неопределенное местоимение
- Единственное число "они" - гендерно-нейтральное местоимение английского языка.
- Y'all - английское нестандартное местоимение во множественном числе во втором лице (you all, all of you)
Рекомендации
- ^ Хаддлстон, Родни ; Пуллум, Джеффри (2002). Кембриджская грамматика английского языка . Кембридж; Нью-Йорк: Издательство Кембриджского университета. п. 1467. ISBN 0-521-43146-8.
- ^ Причуда, Рэндольф ; Гринбаум, Сидней ; Пиявка, Джеффри ; Свартвик, Ян (1985). Комплексная грамматика английского языка . Харлоу: Лонгман. п. 354 . ISBN 978-0-582-51734-9.
- ^ «Киелитоимисто» .
- ^ Суаг, Ламин. Джабаль аль-Лугхат: безличное против личного «ты» . Запись в блоге, размещена 9 сентября 2007 г .; по состоянию на 2 октября 2007 г.
дальнейшее чтение
- Словарь английского языка Мерриам Вебстер (Э. Уорд Гилман, ред.) Мерриам-Вебстер, 1993. ISBN 0-87779-132-5