В goliards была группа, как правило , молодые, духовенство в Европе, писавшие сатирический латинской поэзии в 12 - м и 13 - м веках в средние века . В основном это были священнослужители, которые служили или учились в университетах Франции, Германии, Испании, Италии и Англии, которые протестовали против растущих противоречий внутри церкви через песни, стихи и выступления. Разочарованные и не призванные к религиозной жизни, они часто устраивали такие протесты в структурированной обстановке, связанной с карнавалом, такой как Праздник дураков или церковная литургия . [1]
Этимология
Происхождение слова неясно. Это может происходить от латинского слова gula, чревоугодие. [2] Оно также может происходить от мифического «Епископа Голиаса», средневековой латинской формы имени Голиаф , великана , сражавшегося с царем Давидом в Библии, что наводит на мысль о чудовищной природе голиарда. Другой источник может быть гальярдом, «геем». [3]
Многие ученые считают, что термин « голиард» произошел от письма между Бернаром Клервоским и Папой Иннокентием II , в котором Бернар назвал Пьера Абеляра Голиафом, тем самым создавая связь между Голиафом и учениками-приверженцами Абеляра. К 14 веку слово goliard стало синонимом менестреля и больше не относилось к определенной группе духовенства. [4]
Истоки голиардской традиции
Считается, что класс голиардов возник из-за потребности младших сыновей в разработке средств поддержки. Средневековая социальная конвенция о первородстве означала, что старший сын унаследовал титул и имущество. [5] Эта практика предоставления прав наследования старшему сыну заставляла младших сыновей искать другие средства, чтобы поддержать себя. Часто эти младшие сыновья ходили или были отправлены в университеты и монастыри того времени, где в центре внимания находились богословие и подготовка к карьере духовенства. [5] Многие не чувствовали особой тяги к религиозному служению [5] и часто не могли получить должность, даже если бы хотели, из-за избытка тех, кто получил образование в области богословия. [6] Следовательно, чрезмерно образованные, недостаточно мотивированные клерики часто вели жизнь не монаха с упорядоченным порядком, а в основном сосредоточенного на погоне за плотскими удовольствиями.
Голиардская поэзия
Голиарды, как ученые, часто писали свои стихи на латыни. [7] Как своего рода странствующий артист, голиарды сочинили множество своих стихов для пения. [8] [7] Эти стихи или тексты посвящены двум всеобъемлющим темам: изображению похотливого образа жизни бродячей и сатирической критики общества и церкви. [9]
Выражая свой похотливый образ жизни, голиарды писали о телесности любви, в отличие от рыцарской направленности трубадуров . [10] Они писали застольные песни и упивались буйной жизнью. [4] Их сатирические стихи, направленные на церковь, были вдохновлены их повседневным миром, включая растущее разложение в монастырях и эскалацию напряженности среди религиозных лидеров. [11] В результате их мятежных писаний против церкви голиардам в конечном итоге было отказано в привилегиях духовенства. [4] Их натянутые отношения с церковью, а также их бродячий образ жизни также способствовали написанию многих стихов, описывающих жалобы на такой образ жизни. [4] Одним из крупнейших и самых известных сборников голиардской поэзии является Кармина Бурана , что переводится как «Песни из Бойерна». Он включает около 300 стихотворений, написанных в основном на латыни; «немногие из них на старофранцузском, провансальском и средненемецком». [12]
Однако это убеждение в том, что голиарды были авторами обширных частей этой сатирической и мирской поэзии, возникшей в двенадцатом и начале тринадцатого века, подвергается критике недавними историческими и филологическими исследованиями, особенно потому, что большинство прослеживаемых поэтов-голиардов были неотъемлемой частью церковная иерархия, часто работала учителями в светском духовенстве и не имела ни общности, ни единой доказуемой точки соприкосновения с историческими голиардами. [13] Таким образом, необходимо строго различать «поэтов-голиардов» с одной стороны и «голиардов» с другой.
Вместо этого утверждалось, что кафедральные школы северной Франции были решающим историческим контекстом голиардской поэзии, определяя ее следующим образом: «Основываясь на рукописной атрибуции средневековой поэзии с Голиасом и голиардом, в Высоком и Позднем Средневековье понимали« голиардскую поэзию ». «Рифмованная светская латинская поэзия Высокого Средневековья, основная цель которой была комической. Этот комический замысел был очевиден в теме и сюжете, но в основном его можно было найти на поэологических мета-слоях языка, интертекста и семантики. Поэзия Голиарда была написана в период между 1115 и 1255 годами в «школьной системе» светского духовенства между Луарой и Соммой, и в основном в соборных школах этого региона и их космоса, но читалась в течение более длительного периода времени, также получила в более широких географических и институциональных пространствах. Поэзия Голиарда была превращена в революционную гедонистическую поэзию скандалов архивистами раннего Нового времени и исследованиями с середины прошлого века. le 19 века, который понимал тематическую направленность как поэзию переживания социально низко ранговых клерикальных бродяг (голиардов) вместо того, чтобы рассматривать ее вездесущую комедию как ролевую поэзию, обогащенную морализаторскими, а иногда и педагогическими и дидактическими элементами ». [14]
Сатирические поэты
Сатира должна была издеваться над церковью и высмеивать ее. Например, в Сен-Реми голиарды шли к мессе в процессии, каждый волочил сельдь на веревке по земле. Игра заключалась в том, чтобы наступить на сельдь впереди и не дать на нее наступить. В некоторых районах голиарды устраивали праздник осла , когда осла, одетого в глупый костюм, приводили к перилам алтаря, где кантор пел хвалебные песни. Когда он делал паузу, аудитория отвечала: «Он Хо, Сир Осел, Он хо!». Парижский университет пожаловался:
Священники и клерки ... танцуют в хоре, одетые как женщины ... они поют бессмысленные песни. Они едят кровяную колбасу у самого алтаря, пока священник читает мессу. Они играют в кости на алтаре. От подошв старых туфель дымят вонючим дымом. Они бегают и прыгают по церкви, не краснея от стыда. В конце концов они разъезжают по городу и его театрам в обшарпанных экипажах и телегах и вызывают смех своих товарищей и прохожих в позорных представлениях, неприличными жестами, непристойными и непристойными словами. [15]
Голиарды использовали священные источники, такие как тексты из римско-католической мессы и латинских гимнов, и играли на них в светских и сатирических целях в своих стихах (например, в мессе пьющих ). Жаргон из схоластической философии также часто признакам в своих стихах, либо для сатирических целей, или потому , что эти понятия были знакомы части писателей , работающих словарный запас. Их сатиры почти всегда были направлены против церкви, нападая даже на папу.
Значимость
Слово «голиард» изжило первоначальное значение. Он был поглощен французской и английской литературой XIV века, обычно означая jongleur или странствующего менестреля, и больше не имел отношения к первоначальной духовной ассоциации. Это, таким образом , используется в Пирса Пахарь , [16] и с помощью Чосера .
Смотрите также
- Апокалипсис Голия
- Clerici vagantes
- Голиардия
- Серло из Уилтона
- Тунец (музыка)
Заметки
- Перейти ↑ P. Brown ed., A Companion to Chaucer (2008), p. 94.
- ^ Шон Уорд, «Circa 1175-1195: Архипиит Кёльнская и Goliard Поэзия», в новой истории немецкой литературы ,редакцией Д. Wellbery, Джудит Райана, Гумбрехт Антон Kaes, Джозеф Лео Кернер, и Доротея Э. фон Mücke , pp. 66–71 (Кембридж, Массачусетс и Лондон: Belknap Press of the Harvard University Press, 2004), ссылка на с. 66. ISBN 978-0-674-01503-6 .
- Перейти ↑ P. Brown ed., A Companion to Chaucer (2008), p. 94.
- ^ a b c d "Голиард". Британская энциклопедия. Энциклопедия Britannica Online Academic Edition. Encyclopdia Britannica Inc., 3 октября 2014 г. < http://www.britannica.com/EBchecked/topic/238063/goliard >.
- ^ a b c Goodrum 1995 , стр. 9.
- ^ Zeydel 1966 , стр. 15.
- ^ a b «Песни Голиарда». Британская энциклопедия. Энциклопедия Britannica Online Academic Edition. Encyclopdia Britannica Inc., 3 октября 2014 г. < http://www.britannica.com/EBchecked/topic/1557536/goliard-songs >.
- ^ Zeydel 1966 , стр. 14.
- ^ Джон Аддингтон Симондс, Вино, Женщины и Песня: Студенческие песни Средневековья (Минеола, Нью-Йорк: Dover Publications, 2002), стр. 28.
- ^ Goodrum 1995 , стр. 10.
- ^ Zeydel 1966 , стр. 16.
- ^ "Голиарды: дивные и ужасные бродячие поэты | Фаэна" . www.faena.com . Проверено 29 января 2021 .
- ^ Вайс, Мариан (2018). "Die mittellateinische Goliardendichtung und ihr Historischer Kontext: Komik im Kosmos der Kat Cathedralschulen Nordfrankreichs. (С резюме на английском языке)" . С. 197–215, 387–388 . Проверено 16 июля 2018 .
- ^ Вайс, Мариан (2018). "Die mittellateinische Goliardendichtung und ihr Historischer Kontext: Komik im Kosmos der Kat Cathedralschulen Nordfrankreichs. (С резюме на английском языке)" . п. 393 . Проверено 16 июля 2018 .
- ^ Г. Г. Коултон (1949). Средневековая панорама . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. С. 606–607. ISBN 9781108010535. Проверено 25 сентября 2016 года .
- Перейти ↑ G. Rudd, Managing Language in Piers Ploughman (1994), p. 90.
Рекомендации
- Бейлесс, Марта (1996). Пародия в средние века: латинская традиция . Recentiores: Поздние латинские тексты и контексты. Анн-Арбор: Мичиганский университет Press. ISBN 978-0-472-10649-3.
- Джиллингем, Брайан (1998). Социальный фон светской средневековой латинской песни . Wissenschaftliche Abhandlungen 60/3. Оттава: Институт средневековой музыки. ISBN 978-1-896926-11-7.
- «Голиард» . Британская энциклопедия (онлайн-академический ред.). 2014 . Проверено 3 октября 2014 года .
- Гудрам, Р. Гордон (сентябрь 1995 г.). " " Кармина Бурана ": Поэзия странствующих ученых и своенравных священнослужителей". Хоровой журнал . 36 (2): 9–12. ISSN 0009-5028 . JSTOR 23550442 .
- Вайс, Мариан (2018). Die mittellateinische Goliardendichtung und ihr Historischer Kontext: Komik im Kosmos der Kat Cathedralschulen Nordfrankreichs. С резюме на английском языке . Gießen . Проверено 16 июля 2018 года .
- Зейдел, Эдвин Х, изд. (1966). Стих Бродяги: Светские латинские стихи средневековья . Детройт: Издательство Государственного университета Уэйна.
Эта статья включает текст из публикации, которая сейчас находится в общественном достоянии : Чисхолм, Хью, изд. (1911). « Голиард ». Британская энциклопедия (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета.
дальнейшее чтение
- Уодделл, Хелен , Странствующие ученые , 1927.
- Саймондс, Джон Аддингтон , вино, женщины и песня , 1966 [1884].