Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

A heiti ( древнескандинавское heiti [hɛitɪ] , современный исландский [heiːtɪ] , пл. heiti «имя, наименование, обозначение, термин» [1] ) - это синоним, используемый в древнескандинавской поэзии вместо обычного слова для чего-то. Например, древнескандинавские поэты могли использовать jór «конь» вместо прозаического hestr «лошадь».

Кеннингс [ править ]

В современном смысле слова heiti отличаются от kennings в том смысле, что heiti - это простое слово, а kenning - это словоупотребление в форме фразы или составного слова; таким образом, mkir - это heiti для «меча» (обычное слово в прозе - sverð ), тогда как grand hlífar «проклятие щита» и ben-fúrr «рана-огонь» - kennings для «меча».

Однако Снорри Стурлусон , писавший в 13 веке, понимал хейти в более широком смысле, включая кеннинги. Снорри называл простые слова, поэтические или иные, ókend heiti "безоговорочными терминами". Он отличал их от фразеологизмов, kend heiti, «квалифицированных терминов» (т. Е. Кеннингов). [2]

Типы [ править ]

Некоторые heiti - это слова, которые обычно не встречаются вне стиха, например fírar , один из многочисленных синонимов menn «мужчины, люди». Другие достаточно распространены в прозе, но используются поэтами в некотором специализированном смысле, например, соль «соль» означает sjár «море».

Хейти имел разное происхождение. Некоторые были архаичными словами: jór «конь», некоторые заимствованы: sinjór «лорд» (от латинского « старший» , вероятно, через старофранцузский seignor ). Использовались несколько видов синекдохи и метонимии : barð «часть носа корабля» для «корабля» в целом; gotnar "готы" для "мужчин" или "людей" в целом; targa «тарге» (вид щита) для «щита» в целом; stál «сталь» для «оружия, войны». Некоторые heiti были метафорическими: hríð "шторм" для "атака, (начало) битвы ». Некоторые из них изначально были именами собственными: Hrotti, Лауфи , Мистилтейн и Тюрфингр принадлежали легендарным героям. Существовали также heiti для определенных людей, особенно для богов (например, Гримнир , Фьёльнир , Видрир и многие другие для Одина ).

Было очень много heiti для определенных понятий, с которыми часто имели дело поэты, таких как «мужчина», «женщина», «лидер» и терминов, обозначающих оружие. Имена соконунгарских «морских королей» (легендарных вождей пиратов) составляют еще одну большую категорию. Из них были образованы кеннинги для слов «море» и «корабль», например, Rakna bifgrund «трясущаяся земля Ракни» = «море»; Þvinnils dýr "Зверь Твиннила" = "корабль".

Параллели [ править ]

Аналогично, и в некоторых случаях родственного термины, встречается в поэтических традициях других ранних германских языков, например , Старые Английский гум , secg : древнескандинавского гуй , seggr «человек»; Древнеанглийское heoru , mēce : древнеанглийское hjǫrr , mækir «меч». Многие другие языки, древние и современные, обладали специализированной поэтической лексикой, более или менее удаленной от повседневной речи, часто полученной аналогично древнескандинавскому heiti.

Заметки [ править ]

  1. ^ Faulkes (1998, б), стр. 306.
  2. ^ Фолкес (1998 а), стр. XXXIV.

Ссылки [ править ]

  • Фолкс, Энтони (1998). Эдда: Skáldskaparmál: 1. Введение, текст и примечания . Общество викингов северных исследований.
  • Фолкс, Энтони (1998 б). Эдда: Skáldskaparmál: 2. Глоссарий и указатель имен . Общество викингов северных исследований.

Внешние ссылки [ править ]