Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Праславянский язык, гипотетический предок современных славянских языков , разработанный с родовым Прото-балто-славянского языка ( с. 1500 г. до н.э.), который является родительским языком языков балто-славянских (как славянская и Балтийские языки , например латышский и литовский ). Первые 2000 лет или около того приходятся на дославянскую эпоху, долгий период, в течение которого еще не произошло ни одного из более поздних диалектных различий между славянскими языками. Последний этап, на котором язык оставался без внутренних различий, которые позже характеризуют разные славянские языки, можно датировать около 500 г. н.э. и иногда его называютСобственно протославянский или ранний общеславянский . Далее следует общеславянский период ( ок. 500–1000), в течение которого появились первые диалектные различия, но вся славяноязычная область продолжала функционировать как единый язык, а звуковые изменения имели тенденцию распространяться по всей территории. Примерно к 1000 году территория разделилась на отдельные восточнославянские , западнославянские и южнославянские языки, а в последующие столетия она распалась на различные современные славянские языки, из которых сохранились следующие: белорусский , русский , русинский и украинский.на востоке; Чешский , словацкий , польский , кашубский и сербский языки на западе и болгарский , македонский , сербохорватский и словенский на юге.

Период с первых веков нашей эры до конца общеславянского периода около 1000 г. был временем быстрых изменений, совпадающих со взрывным ростом славяноязычного региона. К концу этого периода большинство особенностей современных славянских языков были установлены. Первая историческая документация о славянских языках обнаруживается в отдельных именах и словах в греческих документах, начиная с VI века, когда славяноязычные племена впервые вступили в контакт с грекоязычной Византийской империей . Первые непрерывные тексты датируются концом IX века и были написаны на старославянском языке - на основе славянского диалекта, используемого в регионе Салоники в греческой Македонии - как частьХристианизация славян по святым Кириллу и Мефодию и их последователям. Поскольку эти тексты были написаны в общеславянский период, язык, который они документируют, близок к исконному праславянскому языку и все еще представляет собой достаточное единство, поэтому это критически важно для лингвистической реконструкции истории славянского языка.

В этой статье рассматриваются исторические события до конца общеславянского периода. Для более поздних событий см. Историю славянских языков .

Введение [ править ]

Праславянский язык происходит от прото-балто-славянского (предок балто-славянских языков ). Этот язык, в свою очередь, происходит от протоиндоевропейского , родительского языка подавляющего большинства европейских языков (включая английский , немецкий , испанский , французский и т. Д.). Праславянский язык постепенно превратился в различные славянские языки во второй половине первого тысячелетия нашей эры, одновременно с бурным ростом славяноязычного региона. Нет единого мнения ученых относительно количества стадий, участвующих в развитии языка (его периодизация) или термины, используемые для их описания. Для единообразия и удобства в этой статье и в праславянской статье используется следующая схема:

  1. Праславянский ( ок. 1500 г. до н.э. - 300 г. н.э.): длительный период постепенного развития. Наиболее значительные фонологические разработки в этот период касались просодической системы , например тональных и других регистровых различий в слогах.
  2. Собственно праславянский или ранний общеславянский ( ок. 300–600 гг . Н. Э.): Ранний, однородный этап общеславянского языка, период быстрых фонологических изменений. Нет никаких диалектных различий, реконструируемых из этого периода.
  3. Среднеславянский язык ( ок. 600–800): этап с наиболее ранними различимыми диалектными различиями. Быстрые фонологические изменения продолжались, хотя и с массовым расширением славяноязычного региона. Хотя некоторые диалектные вариации действительно существовали, большинство звуковых изменений были единообразными и последовательными в их применении. К концу этой стадии гласные и согласные фонемы языка были в основном такими же, как и в современных языках. По этой причине реконструированные «праславянские» формы, обычно встречающиеся в научных трудах и этимологических словарях, обычно соответствуют этому периоду.
  4. Поздний общеславянского ( с. 800-1000, хотя , возможно , через с. 1150 в Киевской Руси , в крайнем северо - востоке): Последний этап , в котором вся славянская-говорящей область до сих пор функционировал как единый язык, со звуком изменяется обычно распространяющихся по всей территории, хотя часто со значительными диалектными вариациями в деталях.

Ученые- слависты сильно различаются как по терминологии, так и по периодизации этих событий. Некоторые ученые вообще не используют термин «общеславянский». Для некоторых других общеславянский период наступает после праславянского, а не включает его. Некоторые ученые (например, Фредерик Кортланд ) делят общеславянский период на пять или более этапов, в то время как другие используют всего два (ранний, однородный этап и поздний, диалектно дифференцированный этап).

Происхождение [ править ]

Область континуума балто-славянских диалектов ( фиолетовый ) с предполагаемыми материальными культурами, соотносящимися с носителями балто-славянского языка в бронзовом веке ( белый ). Красные точки = архаичные славянские гидронимы

Прото-балто-славянский [ править ]

В настоящее время наиболее благоприятствования модели, гипотезы Курган , помещает прародину прото-индо-европейских народов в степи понтийских , представлены археологически на 5 - ом тысячелетии до нашей эры Среднестоговская культура . [1] [2] Отсюда различные дочерние диалекты рассредоточились радиально несколькими волнами между c. 4400 и 3000 гг. До н. Э. [1] Фонологические изменения, которые отличают балто-славянский язык от других индоевропейских языков, вероятно, продолжались с ок. 3000–1000 гг. До н.э., период, известный как общий прото-балто-славянский . [3] Кортландт (1990)связывает самые ранние этапы балто-славянского развития со средне-днепровской культурой, которая связывает культуры шнуровой керамики и ямны . Курганисты связывают две последние культуры с так называемой «северо-западной (IE) группой» [4] и ираноязычными степными кочевниками соответственно. Это согласуется с лингвистическими данными о том, что балто-славянский язык, по-видимому, имел тесные контакты с индоиранским и протогерманским языками .

Ученые предложили ассоциацию между балто-славянским и германским языками на основе лексического и морфологического сходства, которое является уникальным для этих языков. [4] Помимо предполагаемого генетического родства (PIE формирует германо-балто-славянскую подветвь), [5] сходство, вероятно, связано с постоянными контактами, в результате чего общие заимствования распространяются через сообщества в лесных зонах на раннем этапе время их языкового развития. [4]

Точно так же балто-славянский и индоиранский языки могли образовать своего рода континуум с северо-запада на юго-восток, учитывая, что они разделяют как сатемизацию, так и звуковой закон Руки . [4] С другой стороны, генетические исследования показали, что славяне и северные индейцы имеют гораздо большие доли гаплогруппы R1a (связанной с распространением индоевропейских языков), чем большинство германских популяций. [ необходимая цитата ] Балто-славянско-индоиранская связь могла, таким образом, быть результатом значительной части общего происхождения между восточными европейцами и индоиранцами. Затем балто-славянский язык распространился по лесной зоне, заменив более ранние диалекты кентума, такие как пре-протогерманские. [6] Это могло бы объяснить присутствие нескольких доисторических лексем сентума надстройки . [7]

Праславянский [ править ]

Праславяхский период начался с. 1500–1000 гг. До н.э., в результате чего определенные фонологические изменения и языковые контакты не распространились равномерно по всем балто-славянским диалектам. Развитие в протославянский язык, вероятно, произошло вдоль южной периферии протобалто-славянского континуума. Самые архаичные славянские гидронимы встречаются здесь, по Среднему Днепру , Припяти и Верхнему Днестру.реки. Это хорошо согласуется с тем фактом, что унаследованная общеславянская лексика не включает подробную терминологию для физических свойств поверхности, характерных для гор или степей, а также не имеет отношения к морю, прибрежным особенностям, прибрежной флоре или фауне или морским рыбам. С другой стороны, он включает хорошо развитую терминологию для внутренних водоемов (озера, реки, болота) и видов леса (лиственных и хвойных), для деревьев, растений, животных и птиц, обитающих в зоне лесов умеренного пояса. и для рыб, обитающих в его водах. [8] Действительно, Трубачев утверждает, что это место способствовало контактам между носителями праславянского языка и культурными новшествами, пришедшими из Центральной Европы и степей. [9]Хотя языковые группы нельзя прямо отождествлять с археологическими культурами, возникновение препротославянского языкового сообщества соответствует во времени и географически культурам Комарова и Чернолеса (Новотна, Блазек). Поэтому и лингвисты, и археологи часто размещают славянский Урхеймат именно в этом районе.

Историческое распространение славянских языков. Более крупная заштрихованная область - это комплекс культур Прага-Пеньков-Колочин шестого-седьмого веков, что, вероятно, соответствует распространению славяноязычных племен того времени. Меньшая заштрихованная область указывает на основную область славянских названий рек (по Мэллори и Адамс (1997 : 524ff)).

В протоисторические [ требуется дальнейшее объяснение ] времена славянская родина переживала вторжения иноземных элементов. Начиная с c. С 500 г. до н.э. до 200 г. н.э. скифы, а затем сарматы расширили свой контроль до лесостепи. Несколько восточно-иранских заимствованных слов, особенно относящихся к религиозным и культурным обычаям, рассматривались как свидетельство культурных влияний. [10] Впоследствии также появляются заимствованные слова германского происхождения. Это связано с перемещением восточногерманских групп в бассейн Вислы , а затем и в бассейн среднего Днепра, связанное с появлениемПшеворская и Черняховская культуры соответственно.

Несмотря на эти изменения, славянский язык оставался консервативным и все еще был типологически очень похож на другие балто-славянские диалекты. [11] Даже в нашу эру различные балто-славянские диалекты образовывали диалектный континуум, простирающийся от Вислы до бассейнов Дона и Оки , а также от Балтики и верхней Волги до юга России и северной Украины . [12] Когда именно славян начали выделять в отдельную этнокультурную единицу, остается предметом споров. Например, Кобылинский (2005) связывает это явление с зарубинецкой культурой 200 г. до н.э. и 200 г. н.э. [13]Владимир Баран относит славянский этногенез к эпохе Чернякова [14], а Курта [15] относит его к бассейну Дуная в шестом веке нашей эры. Вероятно, языковая близость сыграла важную роль в определении групповой идентичности славян. [16] Термин « славянин» предлагается в качестве автонима, относящегося к «людям, которые (используют слова, чтобы) говорить».

Еще одним важным аспектом этого периода является то, что иранские диалекты скифов и сарматов оказали значительное влияние на славянскую лексику во время обширных контактов между вышеупомянутыми языками и (ранними) протославянскими языками на протяжении тысячелетия [17] и возможная абсорбция и ассимиляция (например, славянизация ) ираноязычных скифов, сарматов и аланов в Восточной Европе протославянским населением региона. [18] [19] [20] [21]

Праславянский ( ок. 400–600) [ править ]

Начиная примерно с 500 г. н.э., славянские говорящие быстро расширялись во всех направлениях, начиная с восточной Польши и западной Украины. По мере того как он распространился по Восточной Европе, он уничтожил все, что осталось от восточных кельтских , аварских , венетских , возможно, дакийских , а также многих других балто-славянских диалектов [22], а славянский этноним значительно распространился. Считается, что к 8-му веку на протославянском языке говорили единообразно в славянской части Восточной Европы.

Что послужило причиной быстрого распространения славянского языка, остается предметом обсуждения. Традиционные теории связывают ее распространение демографической экспансии славян , мигрирующей в радиальном направлении от их прародины , [23] , тогда как более процессуальные теории пытаются изменить картину, вводя такие понятия, как «элитное доминирование» и языковых сдвиги . [24] Литературные и археологические данные свидетельствуют о том, что восточноевропейские варварикумы в VI веке были лингвистически и культурно разнообразными [25] [26], что несколько противоречит идее большой демографической экспансии этнически однородного славянского народа. Вместо этого праславянский язык мог быть lingua francaсреди различных варварских этносов, возникших в Дунайских, Карпатских и степных регионах Европы после падения империи гуннов [27], таких как склавени , анты и авары . Культурные контакты между формирующимися социальными элитами могли привести к «распространению языка одного сельскохозяйственного сообщества на другие сельскохозяйственные общества». [16] Это было подтверждено археологически, увидев развитие сетей, которые распространяют «славянские фибулы», артефакты, представляющие социальный статус и групповую идентичность. [28] Гораций Лант утверждает, что только как лингва-франкамог ли славянский язык оставаться взаимно понятным на обширных территориях Европы, и что его распад на различные диалекты произошел после распада Аварского ханства. [29] Однако даже сторонники этой теории признают, что она не может объяснить, как славянский язык распространился на Прибалтику и западную Россию, области, которые не имели исторической связи с Аварской империей. Как бы то ни было, Йоханна Николс отмечает, что распространение славянского языка было не просто языковым феноменом, но расширением этнической идентичности. [16]

Общеславянский ( ок. 600–1000) [ править ]

Из-за не до конца изученных социокультурных факторов произошел ряд звуковых изменений, которые одинаково повлияли на все более поздние диалекты даже после того, как славяноязычный регион стал диалектно дифференцированным, по крайней мере, через четыре или пять веков после первоначального расселения славян. Это затрудняет определение единой точки, в которой протославянский язык распался на региональные диалекты. В результате принято говорить о «общеславянском» периоде, в течение которого звуковые изменения распространяются по всей славяноязычной области, но не обязательно с единообразными результатами. Ранний общеславянский период, примерно от 400 до 600, может быть идентифицирован как собственно протославянский . Ономастические свидетельства и толкования славянских слов в иноязычных текстах не показывают заметных региональных различий в этот период.

В среднеславянский период, возможно, с 600 по 800 год, существовали некоторые диалектные различия, особенно в периферийных диалектах, но большинство звуковых изменений все еще происходило единообразно. (Например, в древнем новгородском диалекте не было второй палатализации веларов, в отличие от всех других славянских диалектов.) Реконструированные «протославянские» формы обычно относятся к этому периоду. Считается, что в это время произошло различие долгих и коротких гласных по качеству, обычно отражаемое в «протославянских» реконструированных формах: греческие транскрипции V и VI веков до сих пор указывают на общеславянское * o как a .

В позднеславянский период, с ок. 800 до 1000, концептуальные изменения звука (например, преобразование ГРАЖДАНСКОГО ПРАВОНАРУШЕНИЯ последовательностей в открытые слоги и развитие neoacute акцента) до сих пор происходили по всей территории славянской, но часто в диалектально дифференцированных способах. Кроме того, миграции уральских и романоязычных народов в современные Венгрию и Румынию [ необходима цитата ] привели к географическому разделению славянских диалектов. Письменные документы девятого, десятого и одиннадцатого веков демонстрируют некоторые местные особенности. Например, памятники Фрайзингапоказать диалект, который содержит некоторые фонетические и лексические элементы, характерные для словенских диалектов (например, ротацизм , слово крилатец ). Значительные непрерывные тексты на славянском языке существуют с этого периода, начиная с сохранившихся текстов на старославянском языке (OCS), составленных в 9 веке, но скопированных в 10 веке. Конец общеславянского периода обычно считают потерей слабых лет , что произошло в Болгарии c. 950, но не достиг России до c. 1150. Это ясно видно в самих текстах: в течение примерно столетия между составлением и копированием текстов OCS слабые людиисчезли как гласные, и в результате тексты демонстрируют заметную нестабильность в их представлении. (Основное исключение - Codex Zographensis , скопированный незадолго до вашей утраты.) С другой стороны, древневосточные славянские тексты представляют слабых людей с почти полной этимологической достоверностью почти два столетия спустя.

Периодизация [ править ]

Терминология этих периодов непоследовательна. Например, Шенкер говорит только о «раннем праславянском языке» (= ранний общеславянский язык, период полностью однородного развития) и «позднем протославянском языке» (= средний и поздний общеславянский язык), причем последний период начинается со второго регрессивная палатализация из-за различных исходов препрославянских * x. [30] (Обратите внимание, что некоторые авторы, например, Кортландт, помещают начало диалектного развития позже, постулируя результат * ś второй регрессивной палатализации, которая только позже превратилась в * s или * š. [31] ) Хронология Кортландта, на с другой стороны, включает шесть этапов после балто-славянского периода: [32]

  1. «Раннеславянский» (≈ допротославянский)
  2. «Раннесреднеславянский» (≈ Раннеславянский)
  3. «Позднее среднеславянское» (≈ среднеславянское)
  4. «Молодой праславянский» (≈ первая часть позднеславянского)
  5. «Поздний праславянский» (≈ вторая часть позднеславянского)
  6. «Распад славянского» (широко распространенные пост-общеславянские события, например, потеря назализации)

Первая регрессивная палатализация веларов (см. Ниже) вполне могла иметь место во время раннего общеславянского языка и, как полагает Арношт Лемпрехт, конкретно действовала в 5 веке. Прогрессивная палатализация веляров, если она старше, может предшествовать этому не более чем на 200–300 лет, поскольку она предшествует прото-германским заимствованиям на славянский язык, которые, по общему мнению, произошли не ранее 2-го века. Считается, что монофтонгизация / au /, / ai / произошла в конце раннего общеславянского или в начале среднеславянского ( ок.600), а вскоре после этого вторая регрессивная палатализация велюров. Это означает, что примерно до времени самой ранней славянской экспансии славянский был консервативным языком, не столь сильно отличавшимся от различных засвидетельствованных балтийских языков.

Первые письменные славянские языки [ править ]

Во второй половине девятого века славянский диалект, на котором говорили к северу от Салоников , во внутренних районах Македонии , стал основой для первого письменного славянского языка, созданного братьями Кириллом и Мефодием, которые переводили отрывки из Библии и других церковных книг. . Записанный ими язык известен как старославянский . Старославянский язык не идентичен праславянскому языку, поскольку он был записан как минимум через два столетия после распада праславянского языка, и в нем есть черты, которые четко отличают его от праславянского. Однако он все еще достаточно близок, и взаимная понятностьмежду старославянским и другими славянскими наречиями того времени доказала миссия Кирилла и Мефодия в Великую Моравию и Паннонию . Там их ранний южнославянский диалект, использовавшийся для переводов, был явно понятен местному населению, говорившему на раннем западнославянском диалекте.

Обозначение [ править ]

Более подробно об использовании наиболее часто встречающихся диакритических знаков для обозначения просодии ( á, à, â, ã, ȁ, a̋, ā, ă ) и различных других фонетических различий см. В Прото-балто-славянском языке # Нотация ( , ẹ, ė, š, ś и т. д.) на разных балто-славянских языках.

Обозначение гласных [ править ]

Две разные и противоречивые системы обозначения гласных обычно используются в индоевропейской и балто-славянской лингвистике, с одной стороны, и в славянской лингвистике, с другой. В первом случае длина гласного звука последовательно выделяется макроном над буквой, а во втором - четко не указывается. В следующей таблице поясняются эти различия:

Для единообразия, все обсуждения звуков до (но не включая) среднеславянского языка используют общую балто-славянскую нотацию гласных, в то время как обсуждения среднего и позднего общего славянского языка (разделы фонологии и грамматики) и более поздних диалектов используют славянскую нотацию.

Другие гласные и согласные диакритические знаки [ править ]

Другие знаки, используемые в балто-славянском и славянском языкознании:

  • HACEK на согласные ( č š ž ), что указывает на "замалчивание" качество [tʃ ʃ ʒ] , как в английском кухне, миссия, видение .
  • Различные сильно небные (ized) согласные (более «шипящие» в случае сибилянтов ), обычно обозначаемые острым ударением ( ć ǵ ḱ ĺ ń ŕ ś ź ) или гачек ( ď ľ ň ř ť ).
  • Огонэком ( а £ ǫ ), что указывает на гласный назализации (в современном стандарте Литовская это только исторический).

Просодическая нотация [ править ]

Для Среднего и Позднего Общеславянского языка используются следующие знаки для обозначения просодических различий, основанные на стандартных обозначениях на сербохорватском языке :

  • Длинный восходящий ( á ): указывает на балто-славянский острый акцент только в среднеславянском.
  • Короткий восходящий ( à ): указывает на балто-славянский острый акцент в позднем общеславянском языке, где он был сокращен.
  • Длинное падение ( ȃ ): обычно указывает на балто-славянский акцент с циркумфлексом. В позднем общеславянском языке это также указывает на первоначально короткий (падающий) акцент, который был удлинен до односложных слов. Этот вторичный циркумфлекс встречается только на коротких гласных е, о, ь, ъ в открытом слоге (т.е. когда он не является частью жидкого дифтонга ).
  • Короткое падение ( ȁ ): указывает на балто-славянский короткий акцент. В позднеславянском языке этот акцент был удлинен до односложных слов (см. Предыдущую запись).
  • Neoacute ( ã ): это указывает на позднеславянский неоострый акцент, который произносился как восходящий акцент, обычно длинный, но короткий, когда встречается в некоторых типах слогов в определенных языках. Это происходит в результате удаления ударения, т.е. среднеславянский акцент падал на следующий слог (обычно слабый yer ).

Другие просодические диакритики [ править ]

К сожалению, существует несколько конкурирующих систем, используемых для обозначения просодии в разных балто-славянских языках (подробнее см. Прото-балто-славянский язык # Обозначение ). Наиболее важными для этой статьи являются:

  1. Трехсторонняя система праславянского, прото-балто-славянского, современного литовского: острый тон ( á ) против тона с циркумфлексом ( ȃ или ã ) против короткого акцента ( à ).
  2. Четырехсторонняя сербо-хорватская система, также используемая в словенском и часто в славянских реконструкциях: долгий подъем ( á ), короткий подъем ( à ), долгое падение ( ȃ ), короткое падение ( ȁ ). В чакавском диалекте и других архаичных диалектах длинный восходящий ударение обозначается тильдой ( ã ), что указывает на его нормальное происхождение от позднеславянского неоострого акцента (см. Выше).
  3. Только длина, как в чешском и словацком языках: длинный ( á ) против короткого ( a ).
  4. Только ударение, как в русском, украинском и болгарском языках: ударение ( á ) против безударного ( а ).

Историческое развитие до праславянского языка [ править ]

Отделение от индоевропейцев [ править ]

В прото-балто-славянском языке есть сатемные звуковые изменения, в которых протоиндоевропейские (ПИЕ) небные согласные стали аффрикатными или фрикативными согласными, произносимыми ближе к передней части рта, условно обозначенными как * ś и * ź . Они превратились в простые зубные фрикативы * s и * z на протославянском языке:

  • * → * ś → * с
  • * ǵ → * ź → * г
  • * ǵʰ → * ź → * г

Это звуковое изменение было неполным, поскольку во всех балтийских и славянских языках есть примеры, в которых палатовеляры PIE появляются как * k и * g , часто в дублетах (т. Е. Этимологически родственные слова, где один звук происходит от * k или * g, а другой имеет звук, произошедший от * ś или * ź ).

Другие звуковые изменения сатема - это делабиализация лабиовелярных согласных перед округлыми гласными [33] и звуковой закон руки , в котором * s на * š после * r , * u , * k или * i . В праславянском языке этот звук был сдвинут назад, чтобы стать * x , хотя он часто снова сдвигался вперед по одному из трех звуковых законов, вызывающих палатализацию веляров. [34]

В балто-славянский период окончательные * t и * d были потеряны. [35]

Также в балто-славянском языке присутствовали дифтонги * ei и * ai, а также жидкие дифтонги * ul, * il, * ur, * ir, последний набор произошел от слоговых жидкостей; [36] вокальный элемент слился с * u после остановки labiovelar и с * i везде, а остальные labiovelars впоследствии потеряли свою лабиализацию. [37]

Примерно в это же время придыхательные согласные PIE слились с звонкими: [38]

  • * → * b
  • * → * d
  • * → * g

После того, как он откололся, протославянский период, вероятно, охватывал период стабильности, продолжавшийся 2000 лет, с быстрыми изменениями всего за несколько столетий до и во время распада славянского языкового единства, который произошел из-за миграции славян в начале шестого века. [39] [40] Таким образом, хронология изменений, включая три палатализации и заканчивающихся изменением * ě на * a в определенных контекстах, определяет общеславянский период.

Длинные * ē и * ō повышаются до * ī и * ū перед последним сонорантом, а соноры после долгой гласной удаляются. [41] Праславянские языки разделяли общее балто-славянское слияние * o с * a. Однако, хотя длинные * ō ​​и * ā оставались отличными в Балтии, они слились в славянском (после предыдущего изменения), так что ранние славянские не обладали звуками * o или * ō. [42] [43]

Исключение слоговых кодов [ править ]

Восточная Европа в 3 веке н.э .:
  Черняховская культура
  Пшеворская культура
  Культура Вильбарка (связанная с готами )
  балтийская культура ( эсти / ятвяги ?)
  Дембчинская культура
  Римская империя

Тенденция к повышению звучности в слоге (расположение фонем в слоге от низшей к высшей звучности) знаменует собой начало общеславянского периода. Один из аспектов этого, обычно называемый «законом открытых слогов», привел к постепенному устранению закрытых слогов . По возможности, согласные в коде преобразовывались в начало следующего слога. Например, * kun-je-mou «ему» превратилось в * ku-nje-mou ( OCS kъňemu ), а * vuz-dā-tēi «отдавать» стало * vu-zdā-tēi (OCS vúzdati ). [44]Это не повлекло за собой фактических фонетических изменений, а просто переосмысление границ слогов, и было возможно только тогда, когда весь кластер мог начинать слог или слово (как в * nj, * zd, * stv, но не * nt, * rd, * пн).

Когда кластер был недопустимым в качестве начала слога, все недопустимые согласные удалялись из кода. Таким образом, например, PIE * supnós > Slavic * sъnъ , устраняя недопустимое начало pn- . Что касается кластеров stop + sonorant, не все славянские языки показывают одинаковый результат. Кластер * dl сохраняется в западнославянском языке, но упрощается до * l в восточном и южнославянском, например, * ordlo > чешское rádlo , польское radło , но сербо-хорватское ralo . Глагол * dvignǫti появляется с целым кластером gn в южном и западнославянском языках, в то время как он упрощен дорусский в восточнославянском. Глагол * kydnǫti , с другой стороны, сохраняет кластер dn только в чешском и словацком языках, упрощая его до n в других местах.

В рамках этого развития дифтонги были преобразованы в монофтонги , а носовые согласные в слоговой коде были сокращены до назализации предшествующего гласного (* ę и * ǫ ). Жидкие дифтонги были ликвидированы на большинстве славянских языков, но с разными результатами на разных языках. [45] [46]

После этих изменений возникла слоговая структура CV (то есть один из сегментов, упорядоченных от более низкой звучности к более высокой), и слог стал базовой структурной единицей языка.

Сингармония слогов [ править ]

Другая тенденция возникла в общеславянский период, когда последовательные сегментарные фонемы в слоге ассимилировали артикуляционные признаки (прежде всего место артикуляции ). [47] Это называется слоговой сингармонией или внутрисложной гармонией . Таким образом, слоги (а не только согласный или гласный) различались как «мягкие» (небные) или «твердые» (небные). Это привело к тому, что согласные стали развивать палатализованные аллофоны в слогах, содержащих гласные переднего ряда, что привело к первой регрессивной палатализации. [48] Это также привело к появлению гласных заднего ряда после / j /.

Назализация [ править ]

Назальные символы в конце слога * m и * n (т.е. когда за ними непосредственно не следует гласная) сливаются с предыдущей гласной, в результате чего она становится назализованной (обозначается диакритическим знаком ogonek под гласной): [32] [49]

Носовой элемент в словах * im, * in, * um, * un теряется word-finally в флективных окончаниях и, следовательно, не вызывает назализации.

Примеры, показывающие эти изменения:

В конечном итоге назализация * ̄ была потеряна. Однако, когда * и последовал палатальные согласные , такие как / J / (обозначенный в общем как * J), он был выходивший к * I, который сохранил свою назализации намного дольше. Этот новый * į̄ изначально не сливался с результатом назализации исходного * im / * in, как показано в таблице. Вместо этого он превратился в общеславянские времена в носовую гласную с верхним-средним звуком * ę̇, выше, чем гласный с нижнего-среднего звука * ę. В южнославянском языке эти две гласные слились как * ę. В другом месте, однако, * ę̇ был денасализирован, слился с * ě, а * ę было понижено до * æ̨ (часто отображалось как ja ). Общеславянское * desętyję̇ koňę̇ "десятая лошадь (винительный падеж множественного числа)" появляется как desętyję koę в старославянском и церковнославянском языках.desete konje в сербо-хорватском (южнославянском), но как desáté koně в современном чешском и dziesiąte konie на польском (западнославянском) и как десятые кони (desjatyje koni, именительный падеж множественного числа) в русском (восточнославянском). Обратите внимание, что в польском языке обычно сохраняются носовые гласные, но в нем нет носовой гласной в окончании винительного падежа множественного числа, а она остается в основе десятого.

Назализация также происходила перед носовым согласным, когда за гласным следовали два носовых. Однако в этом случае несколько более поздних диалектов раньше денасализировали гласную. И pomęnǫti, и poměnǫti "помнить" (от ранее * pa-men-nantī?) Встречаются в старославянском языке. Общее слово * jĭmę «имя» можно проследить до более раннего * inmen с денасализацией, от альтернативы нулевой степени PIE * h₁n̥h₃mén- .

Первая регрессивная палатализация [ править ]

В качестве расширения системы сингармонии слогов велярные согласные были палатализированы в постальвеолярные согласные перед гласными переднего ряда (* i, * ī, * e, * ē) и перед * j: [50] [51]

  • * k → * č [tʃ]
  • * g → * dž [dʒ] → * ž [ʒ]
  • * x → * š [ʃ]
  • * sk → * šč [ʃtʃ]
  • * zg → * ždž [ʒdʒ]

Это была первая регрессивная палатализация. Хотя * g превратилось в аффрикат, вскоре превратилось в фрикативный (но * ždž был сохранен). [52] Некоторые германские заимствования были заимствованы достаточно рано, чтобы на них повлияла первая палатализация. Одним из примеров является * šelmŭ, от более раннего * xelmŭ, от германского * helmaz.

Iotation [ править ]

В процессе под названием iotation или yodization , * J слито с предыдущим согласным (если это не было губные), и эти согласные приобрели палатальную артикуляцию. Сравните английский yod-coalescence . Это изменение, вероятно, произошло не вместе с первой регрессивной палатализацией, а несколько позже, и оно оставалось продуктивным даже в позднеславянский период.

  • * tj → * ť
  • * dj → * ď
  • * stj → * šť (→ предположительно šč)
  • * zdj → * žď (→ предположительно ždž)
  • * sj → * š
  • * zj → * ž
  • * lj → ľ / lʲ /
  • * nj → ň / nʲ /
  • * rj → ř / rʲ /

Комбинации * gt и * kt слились в * ť в праславянские времена и показывают результаты, идентичные * ť на всех языках. Эта комбинация встречается в нескольких лексических элементах (* dъťi «дочь» <* dъkti, * noťь «ночь» <* noktь), но также встречается в инфинитивах глаголов с основами, оканчивающимися на -g и -k, которые изначально заканчивались в * -gti и * -kti. Это объясняет неправильное окончание инфинитива некоторых глаголов, таких как польский móc , русский мочь из праславянского * moťi <* mog-ti, где обычно в этих языках инфинитивы в и -ть соответственно.

В случае небных согласных, возникших в результате первой регрессивной палатализации, * j просто исчезло, не изменив предыдущий согласный:

  • * čj → * č [tʃ]
  • * (г) žj → * (г) ž [ʒ]
  • * šj → * š [ʃ]
  • * ščj → * šč [tʃ]
  • * ždžj → * ždž [ʒdʒ]

Как в восточном, так и в южнославянском языках лабиальные согласные (* m, * b, * p, * v) также подвергались иотированию, приобретая латеральное отклонение / lʲ / :

  • * mj → mľ
  • * bj → bľ
  • * pj → pľ
  • * vj → vľ

Многие исследователи полагают, что это изменение действительно произошло во всем протославянском языке, а позже было `` обращено вспять '' в западнославянских и в большинстве диалектов восточной подгруппы южнославянских языков ( македонский и болгарский , а также переходный торлакский диалект ) по аналогии с родственными словоформами отсутствие бокового. В Codex Suprasliensis , например, есть земьꙗ <* zemja (т.е. навязчивое * ь, где восточные и южнославянские языки имеют * ľ); сравнивать:

  • * zemja (→ * zemľa) → * zemьja →
    • Болгарский: земя [zɛmˈja]
    • Македонский: земја [ˈzɛmja]
    • Польский: ziemia [ˈʑɛmʲa]
    • Торлакян: zemja [zɛmja]

Однако некоторые диалекты Северной Македонии приобрели * н (например, [ˈzɛmɲa] <* zemja).

Несколько слов с этимологическим начальным * bj- и * pj- отражаются как * bľ- и * pľ- даже в западнославянских языках:

  • * pľьvàti "плевать" <ПИРОГ * (s) pieHu-, ср. Литовский spjáuti . [53]
  • * bľustì «смотреть, поднимать настроение» (1sg. * bľudǫ̀) <ПИРОГ * bʰeudʰ-. [54]

Гласный фронт [ править ]

Слоговая сингармония также работала в обратном порядке и заставляла небную артикуляцию согласного влиять на последующий гласный, превращая его из заднего гласного в передний гласный. У этого процесса было два источника. Первым был предшествующий * j или согласный звук, который подвергался йотации. Второй - прогрессивная палатализация (см. Ниже), в результате которой появились новые небные согласные перед гласными заднего ряда. Результатом этого фронтинга был следующий (с J, выступающим в качестве заглавного символа для любой согласной с небной артикуляцией):

  • * Ja → * Je
  • * Jā → * Jē
  • * Джу → * Джи
  • * Джу → * Джи
  • * Джай → * Джей (→ * Джи)
  • * Джау → * Джеу (→ * Джу)
  • * Jų̄ → * Jį̄ (→ * Ję̇)

Ближе к концу позднеславянского периода произошла противоположная перемена, в которой долгое время * Jē поддерживалось * Jā. Это изменение обычно отождествляется с окончанием тенденции к силлабической сингармонии.

Фронтирование гласных явно предшествовало монофтонгизации, так как выходы * Jei, * Jeu позже подверглись монофтонгизации, как и исходные * ei, * eu. Однако нет никакой гарантии, что фронтирование гласных следует за прогрессивной палатализацией, несмотря на тот факт, что выход последнего процесса был затронут фронтом гласных. Причина в том, что правило, запускающее гласные фронты, вполне могло работать как поверхностный фильтр , то есть правило, которое оставалось частью грамматики в течение длительного периода времени, автоматически воздействуя на любые новые небные согласные по мере их появления. [55]

Гласные фронты не действовали на нижнюю носовую гласную * ą (позже * ǫ), ср. Старославянское знайǫ "Я знаю". Однако он действовал на высокий носовой гласный * ų, что приводило к чередованиям, например, старославянское винительное число множественного числа raby «рабы» (<* -ų̄) против koųę «лошади» (<* -jį̄ <* -jų̄). См. Раздел о назализации для более подробного обсуждения.

Протез [ править ]

В общеславянский период перед словами, которые начинались с гласных, вставлялись протезы, что соответствовало тенденции к повышению звучности внутри слога. Эти падежи слились с существующими последовательностями скольжения + гласные в начале слова и показали тот же результат в более поздних языках. * v был вставлен перед округленными гласными (* u, * ū), * j перед неокругленными гласными (* e, ē, * i, * ī). Однако не все гласные в этом отношении обращаются одинаково. Высокие гласные обычно имеют протез без исключения во всех славянских языках, как и * e, * ě и носовые * ę:

  • * i-> * ji- (> * jь-)
  • * ī-> * jī- (> * ji-)
  • * u-> * wu- (> * vъ-)
  • * ū-> * wū- (> * vy-)
  • * e-> * je-
  • * ę-> * ję-
  • * ē-> * jē- (> * jě- или * ja-)

В более поздних славянских языках * jь- и * ji-, кажется, слились, и оба отражены как простое i- во многих современных славянских языках. Однако в самом общеславянском языке для интонации они по-прежнему различались по длине. Последовательность * ji- могла принадлежать парадигме ударения a , а последовательность * jь- не могла.

Протез обычно не относился к короткому * a (который превратился в * o или nasal * ǫ), хотя некоторые восточнославянские диалекты, кажется, развили его независимо. Похоже, была некоторая неуверенность в интерпретации долгого * ā как округленной или неокругленной гласной. Протез, кажется, периодически накладывался на него. Когда это действительно применимо, часто встречается * ā-> * jā-, но также встречается * ā-> * vā-.

Старые дифтонги * ei- и * ai- развиваются так же, как * ī- и * ē- соответственно, хотя * ai- никогда не превращается в * ja- . Дифтонг * au- , позже * u- , в основном сопротивляется протезированию, но в некоторых случаях (например, * utro ) также отображается * ju- .

Монофтонгизация и другие изменения гласных [ править ]

* ū утратило свою лабиализацию [56] (возможно, [ɯː] или [ɨː] , представленное в дальнейшем как <y>, как в современном польском языке), но не раньше, чем протезирование произошло, поскольку протезирование * v перед необоснованным * y кажется маловероятным. За этим последовало монофтонгизация дифтонгов во всех средах в соответствии с законом открытых слогов. [57] После этого изменения сокращенно * приобретает неотличимое округление (вероятно, [ɒ] в первую очередь), и с этого момента обозначается как * o.

  • * ū → * ȳ → y
  • * au, * eu → * ū
  • * ei → * ī
  • * ai → * ē или ī
  • * а → * о

^ † Во многих распространенных грамматических формах, таких как именительный падеж множественного числа от корней (Schenker 2002: 89), повелительное наклонение второго лица (Schenker 2002: 103), во втором единственном числе атематических глаголов и в дательном падеже единственного числа клитического личного местоимения, * ai стало * ī (Schenker 2002: 90).

Вторая регрессивная палатализация [ править ]

В праславянском языке появились гласные переднего ряда, ē (возможно, открытая гласная переднего ряда [æː] [58] ), а иногда и ī, от более раннего изменения * ai на * ē / ī. Это привело к появлению новых последовательностей веляр, за которыми следуют гласные переднего ряда, чего раньше не было. Кроме того, некоторые новые заимствования также имели такие последовательности.

Однако протославянский язык все еще действовал в рамках системы слоговой сингармонии. Таким образом, язык претерпел вторую регрессивную палатализацию , в которой палатализовались велярные согласные, предшествующие новым (вторичным) фонемам * ē и * ī, а также * i и * e в новых заимствованных словах. [50] [51] [59] Как и с прогрессирующей палатализацией, они стали небными. Вскоре после этого небные согласные как из прогрессивной палатализации, так и из второй регрессивной палатализации стали шипящими:

  • → * c ( [ts] )
  • ǵ → * dz (→ * z в большинстве диалектов)
  • → * ś → * s / * š

В склонении существительных вторая регрессивная палатализация первоначально фигурировала в двух важных славянских основах: o-основы (основы мужских и средних согласных) и a-основы (основы гласных женского и мужского рода). Это правило действует в парадигме мужского рода о-основы в трех местах: перед именительным падежом множественного числа и аффиксами как единственного, так и множественного числа. [60]

Прогрессивная палатализация [ править ]

Дополнительная палатализация велярных согласных произошла в общеславянские времена, ранее известная как третья палатализация, но теперь чаще называемая прогрессивной палатализацией из-за неуверенности в том, когда именно она произошла. В отличие от двух других, он запускался предшествующей гласной, в частности предшествующим * i или * ī, с или без промежуточного * n. [30] Кроме того, это, вероятно, было запрещено перед согласными и высокими гласными заднего ряда * y, * ъ. [61] Результаты точно такие же, как и для второй регрессивной палатализации, то есть альвеолярные, а не небноальвеолярные аффрикаты, включая разделение Восток / Запад в результате палатализованного * x:

  • k → * c ( [ts] )
  • g → * dz (→ * z в большинстве диалектов)
  • х → * ś → * s / * š

Примеры:

  • * atiku (s) «отец» (ном. sg.) → * aticu (s) → (с фронтом гласных) Поздний общеславянский * otьcь
  • Протогерманское * кунингаз «король» → Раннее общеславянское * kuningu (s) → Позднее общеславянское * kъnędzь
  • * vixu (s) «все» → * vьśь → * vьšь (Запад), * ​​vьsь (Восток и Юг)

Существуют серьезные споры о том, когда произошла эта палатализация и в каких контекстах это изменение было фонологически правильным. [62] Традиционная точка зрения состоит в том, что эта палатализация имела место сразу после второй регрессивной палатализации (отсюда ее традиционное обозначение как «третья палатализация»), или, альтернативно, что две палатализации произошли по существу одновременно. Это основано на сходстве развития со второй регрессивной палатализацией и таких примерах, как * atike «отец» (вок. Sg.) → * otüče (не * otьce), которые, по-видимому, показывают, что первая регрессивная палатализация предшествовала прогрессивной палатализации. [63]

Особое мнение ставит прогрессивную палатализацию перед одной или обеими регрессивными палатализацией. Это восходит к Педерсену (1905), а позднее было продолжено Ченноном (1972) и Лантом (1981) . Хронология Лунта помещает прогрессивную палатализацию на первое место из трех, в процессе объяснения как возникновения * otĭče, так и идентичности результатов прогрессивной и второй регрессивной палатализации: [64]

  1. Прогрессивная палатализация: * k> * ḱ (предположительно небная остановка ) после * i (n) и * j
  2. Первая регрессивная палатализация: * k / * ḱ> * č перед гласными переднего ряда
  3. Передние гласные заднего ряда после небных согласных
  4. Монофтонгизация дифтонгов
  5. Вторая регрессивная палатализация: * k / * ḱ> * c перед гласными переднего ряда

(аналогично для * g и, возможно, * x)

Существенные сложности для всех теорий представляет древненовгородский диалект , известный особенно с 1950-х годов, в котором не применяется вторая регрессивная палатализация, а лишь частично применяется прогрессивная палатализация (к * k, а иногда и * g, но не к * x. ).

Более поздние ученые продолжали спорить в пользу традиционной хронологии, [65] [66] [67], и, очевидно, до сих пор нет единого мнения.

Три палатализации, должно быть, имели место между 2 и 9 веками. Более ранняя дата является наиболее ранней вероятной датой контакта славян с германскими племенами (такими как мигрирующие готы ), потому что заимствования из германского языка (такие как * kъnędzь "король", упомянутый выше) подвержены влиянию всех трех палатализаций. [68] С другой стороны, заимствованные слова в ранний исторический период ( ок. 9 век) обычно не подвержены палатализации. Например, имя варягов от древнескандинавского Vringi встречается в древневосточнославянском языке как варѧгъ varęgъ, без каких-либо признаков прогрессивной палатализации (если бы она следовала за полным развитием, как "король", результатом вместо этого было бы ** varędzь ). Прогрессивная палатализация затронула также фронтальные гласные; он создавал небные согласные перед гласными заднего ряда, которые затем начинались. Однако это не обязательно гарантирует определенный порядок изменений, как объяснено выше в разделе о фронте гласных.

Акцентные события [ править ]

В балтийских языках , а также консервативные славянские языки , как сербо-хорватском, имеют сложную систему акцентную с короткими и длинными гласными во всех слогов, свободный шаг акцентом , который может упасть на любой слог, а также несколько видов тонального акцента. (Длина гласного обычно считается отдельной темой от ударения, но в славянских языках, в частности, они тесно связаны и обычно рассматриваются вместе.) Неудивительно, что историческое развитие акцента в славянских языках сложное и было единым целым. из последних областей, которые необходимо четко понять. Даже сейчас нет полного консенсуса.

Балто-славянские языки унаследовали от PIE свободный, подвижный тональный акцент :

  1. В каждом слове был (максимум) один ударный слог, отличающийся более высокой высотой тона (как, например, в Mohawk ), а не большим динамическим напряжением (как в английском).
  2. Акцент был свободным в том смысле, что он мог произойти на любом слоге, и был фонематическим (то есть его положение не могло быть автоматически предсказано).
  3. Акцент был мобильным в том смысле, что его положение могло потенциально варьироваться среди близкородственных слов в рамках одной парадигмы.

В флективных парадигмах праславянский унаследовал различие между парадигмами с фиксированным и мобильным акцентом от прото-балто-славянских.

Острый, высота тона и длина гласных [ править ]

Прото-балто-славянские «длинные» слоги могли иметь дополнительную особенность, известную как «острый». Эта особенность была унаследована протославянским языком и все еще присутствовала во всех слогах на протяжении всего среднеславянского периода. В настоящее время это различие может происходить по следующим типам слогов:

  • Те, которые содержат долгие гласные * a * ě * i * u * y.
  • Те, которые содержат носовые гласные * ę * ǫ.
  • Те, которые содержат жидкий дифтонг .

При акцентировании острые гласные приобрели повышающую интонацию, тогда как неострые долгие гласные стали понижать высоту тона. Короткие гласные, т. Е. Гласные * е * о * ь * ъ, не имели четких интонаций, но имели разную высоту звука в разных позициях в слове. В первом слоге слова высота звука снижалась, в то время как в не начальных слогах высота звука повышалась. [69]

Развитие длины гласных в праславянском языке остается спорным, поскольку разные лингвисты и лингвистические школы придерживаются разных позиций по этому вопросу. Традиционно считается, что в позднем общеславянском языке сохранилось первоначальное распределение коротких и долгих гласных, поскольку оно было унаследовано от протобалто-славянского языка. В этой позиции длина гласного была автоматическим следствием качества гласного: * e * o * ь * ъ всегда было коротким, а все другие гласные, включая носовые гласные и жидкие дифтонги, всегда были длинными. Отделение длины от качества приписывается постславянскому периоду.

Лингвисты лейденской акцентологической школы, с другой стороны, постулируют акцентные изменения, которые нарушили первоначальное распределение длины, так что длина стала независимой от качества. Наиболее важные ранние изменения: [70]

  1. Утрата остроты во всех слогах, за исключением слогов с ударением и слогов, следующих сразу за ударением. Длина этих слогов была сохранена.
  2. Утрата остроты в слогах, следующих сразу за ударением, на этот раз с укорочением гласной.
  3. Утрата различий в длине слогов, предшествующих ударению.
  4. Укорочение ударных слогов с острым ударением. Острый признак был преобразован в короткий контур повышающейся высоты тона, а неострые длинные слоги получили длинную нисходящую интонацию.
  5. Закон Ван Вейка : удлинение гласных (кроме yers и носовых гласных) после небных согласных. Это привело к увеличению появления долгих гласных в окончаниях основ jā и jo , что имело последствия для закона Ившича. Некоторые из этих долгих гласных позже были сокращены по аналогии, особенно в окончаниях, которые не были подчеркнуты в мобильной парадигме.
  6. Потеря * j между двумя гласными без ударения, что приводит к сокращению соседних слогов в долгую гласную. Это произошло только в некоторых языках, особенно в чешском, и не произошло вообще в русском. Это опять же повлияло на закон Ившича, который убирал ударение с этих сокращенных долгих гласных, но не с несогласованных гласных.
  7. Возможная потеря длины последних слогов на большинстве языков. Однако прежние долгие гласные в какой-то степени отражены в словенском и сербохорватском языках, а в словенском - в нео-циркумфлексном акценте, который рано развился из бывших слогов с острым регистром, за которыми следует длинный слог или внутренний йер.

Закон Мейе [ править ]

Согласно закону Мейе, слова с парадигмой подвижного ударения теряли остроту в первом слоге слова, если он был. Следовательно, такие слова не имеют различий в интонации в формах, где ударение стоит на первом слоге; высота звука всегда падает. Если ударение ставится на не начальный слог, различие сохраняется.

Закон Дайбо [ править ]

Закон Дыбо был первым из основных сдвигов акцента в праславянском языке. В флективных парадигмах с фиксированным ударением для неострых слогов (как коротких, так и длинных) теряется ударение на следующий слог. Это вызвало раскол в парадигмах с фиксированным акцентом, между острой «парадигмой акцента a », которая сохранила акцент на основе слова, и безострой «парадигмой акцента b », где акцент сместился на флективную окончание.

В традиционной интерпретации слог с новым ударением сохранял свою остроту до этого момента, соответственно повышаясь или понижаясь по высоте звука. После лейденской школы долгий слог с ранее акцентированным акцентом оставался отчетливо длинным, что приводило к появлению новых долгих гласных перед ударением. Долгие гласные с новым ударением приобрели понижающийся тон, в то время как короткие гласные (будь то первоначально короткие или сокращенные острые) получили повышающийся тон.

Закон Дайбо действовал до потери * j между безударными гласными и мог сместить ударение на получившуюся долгую гласную. Затем акцент снова убирался по закону Ившича.

Закон Гавлика, закон Ившича и неоострый акцент [ править ]

В течение позднего общеславянского периода короткие близкие гласные * ь * ъ (известные как йерс ) превратились в «сильные» и «слабые» варианты в соответствии с законом Гавлика . Слабые варианты больше не могли быть подчеркнуты, и если они были подчеркнуты раньше, ударение убиралось на предыдущий слог, если он был. Это изменение известно как закон Ившича или закон Стэнга . Слог с новым ударением приобрел новый тип восходящего акцента, названный неоострым .

Пример:

  • Раннеславянское * sȃndu (s) "суд, суд"> Среднеславянское * sǫ̂dъ> MCS * sǫdъ̀ (по закону Дыбо )> Позднеславянское * sǫ̃dъ (= * sǫ́dъ)> Čakavian (Vrgara) sũd ( G sg sūdȁ ), Русский суд ( G sg sudá ).

Неоакутный гласный может быть коротким или длинным, в зависимости от исходной длины слога перед сокращением. Короткий неоострый обозначается с серьезным ударением ( ò ), в то время как длинный неоострый по-разному пишется с острым ударением ( á , следуя сербохорватской и словенской нотации) или тильдой ( ã , согласно чакавской нотации). В западнославянских языках (кроме южно-словацкого) короткие e и o, приобретающие neoacute, автоматически удлинялись. [ необходима цитата ]

Замедление также происходило из-за долгих падающих ("циркумфлекс") гласных, например, в следующих случаях:

  1. В глаголах с настоящим временем в * -i (tь) , например:
    • MCS * nosȋ (tь) "он / она носит"> * nòsi (tь)> Русский но́сит nósit
  2. От гласной, которой непосредственно предшествует исходный * j, то есть там, где действует закон Ван Вейка:
    • PSl. * venzjè (ti) "s / he tie"> MCS * vęžè (tь)> LCS * vę̃že (tь)> русский вя́жет v'ážet
    • MCS * voljà "будет"> * vol'à > LCS * võl'a > Русский диалектный волья [71] [72]

Закон Ившича дал разные результаты в разных славянских диалектах. В языках, которые показывают длинные гласные через потерю * j с последующим смещением акцента на долгую гласную по закону Дайбо, ударение снова убирается по закону Ившича. В языках, в которых сохраняется * j , акцент смещается вперед по закону Дайбо, но остается там, если гласная короткая.

После этих изменений падение высоты звука могло произойти только на первом слоге слова, где оно контрастировало с повышением высоты звука. В отличных от начальных слогах все слоги с ударением повышались по высоте. Сложные акцентные узоры, порожденные законом Ившича, до некоторой степени нивелировались уже в общеславянском языке. В jā- стеблях это привело к neoacute на стебле во всех формах, а в jo -stems во всех формах множественного числа.

См. Также [ править ]

  • Протославянский
  • История славянских языков
  • Прото-балто-славянский
  • Старославянский
  • Славянские языки
  • Балто-славянские языки
  • Протославянский акцент
  • Славянский жидкий метатезис и плеофония

Примечания [ править ]

  1. ^ а б Кортландт (1990 : 134)
  2. ^ Энтони DW (2019). «Археология, генетика и язык в степях: комментарий к Бомхарду» . Журнал индоевропейских исследований : 1-23.
  3. Андерсен (2003 : 46)
  4. ^ a b c d Мэллори и Адамс (2006 : 78)
  5. Мэллори и Адамс (2006 : 73)
  6. Николс (1999 : 245)
  7. Андерсен (2003 : 72)
  8. Андерсен (1998 : 415–416)
  9. Андерсен (2003 : 49, 50)
  10. Андерсен (2003 : 48)
  11. ^ Матасович (2008 : 114)
  12. Андерсен (2003 : 49)
  13. Кобылинский (2005 : 529)
  14. ^ цитируется в Curta (2001 : 284): «... места четвертого века в той области черняховской культуры, где, по мнению Барана, зародилась ранняя славянская культура ...»
  15. ^ Курта (2001 : 325-250)
  16. ^ a b c Николс (1999 : 240)
  17. ^ Журнал индоевропейских исследований, номер 1-2 (оригинал из Калифорнийского университета ) Vol. 21 Журнал индоевропейских исследований, 1993 г., оцифровано в 2007 г. стр. 180
  18. ^ Бжезинский, Ричард; Мельчарек, Мариуш (2002). Сарматы, 600 г. до н.э. 450 . Osprey Publishing. п. 39. (..) Действительно, сейчас принято считать, что сарматы слились с праславянским населением.
  19. Перейти ↑ Adams, Douglas Q. (1997). Энциклопедия индоевропейской культуры . Тейлор и Фрэнсис. п. 523. (..) На своей украинской и польской родине славяне смешивались и временами перекрывались германоязычными (готы) и иранскими (скифами, сарматами, аланами) в меняющемся множестве племенных и национальных конфигураций.
  20. ^ Аткинсон, Дороти; Даллин, Александр; Warshofsky Lapidus, Гейл, ред. (1977). Женщины в России . Stanford University Press. п. 3. (..) Древние записи связывают амазонок со скифами и сарматами, которые последовательно господствовали на юге России в течение тысячелетия, уходящего в седьмой век до нашей эры. Потомки этих народов были поглощены славянами, которые стали известными как русские.
  21. ^ Словенские исследования . 9–11 . Общество словенских исследований. 1987. с. 36. (..) Например, древние скифы, сарматы (среди прочих) и многие другие засвидетельствованные, но ныне вымершие народы были ассимилированы в ходе истории протославянами.
  22. Николс (1999 : 243)
  23. Например, Андерсен (1998 : 417): «В течение первых нескольких веков нашей эры славяне начинают расширять свою территорию. На востоке они продвигаются на север, проникая в балтийскоязычные районы ... основывая колонии ... и ассимиляцию местных жителей. население ... "
  24. Николс (1999 : 241)
  25. Теодор (2005 : 243): «...« романское население »выглядит варварам, а« варвары »- римлянами ... Двусмысленность берет на себя историографию проблемы ...»
  26. ^ Курта (2001 : 344): «... современные источники подтверждают использование более чем одного языка людьми, которых их авторы считали антами или склавенами».
  27. ^ Курта (2004 : 146): «... язык, который уже использовался в 500-х годах для межкультурного общения в нижнем течении Дуная ...»
  28. ^ Курта (2001 : 342): «Такие аксессуары для одежды указывают на дальние отношения с общинами в Мазурии и Крыму ... Возможно, эти аксессуары для одежды служили маркерами социальной идентичности, которые служили маркерами социального статуса для новичков. новые элиты ».
  29. ^ Curta (2004 : 146)
  30. ^ а б Шенкер (2002 : 73)
  31. ^ Кортландт (1994 : 101)
  32. ^ а б Кортландт (1994)
  33. ^ Кортландт (1994 : 93)
  34. Schenker (2002 : 65–66)
  35. ^ Кортландт (1994 : 94)
  36. Schenker (2002 : 64)
  37. ^ Кортландт (1994 : 95)
  38. Schenker (2002 : 65)
  39. Ван Вейк (1956 : 21–27)
  40. ^ Лер-Spławiński (1957 : 255-256)
  41. ^ Кортландт (1994 : 97)
  42. Schenker (2002 : 66)
  43. ^ Lightner (1972 : 130)
  44. Schenker (2002 : 68).
  45. ^ Bethin (1998 : 12)
  46. Schenker (2002 : 74).
  47. ^ Чэннон (1972 : 11)
  48. ^ Bethin (1998 : 13)
  49. ^ Дерксен (2008)
  50. ^ а б Томасон (1976 : 372)
  51. ^ а б Ченнон (1972 : 9)
  52. ^ Кортландт (1994 : 99)
  53. ^ Дерксен (2008 : 402)
  54. ^ Derksen (2008 : 46)
  55. ^ Кортландт (1994 : 9-10)
  56. ^ Шенкер (2002 : 72)
  57. ^ Чэннон (1972 : 44)
  58. Schenker (2002 : 79)
  59. Schenker (2002 : 71)
  60. ^ Томасон (1976 : 373)
  61. Вермеер (2000 : 8)
  62. Вермеер (2000 : 6)
  63. ^ Чэннон (1972 : 12)
  64. Как упрощено Schenker (1995 : 91).
  65. Вермеер (2000)
  66. ^ Кортландт (1984)
  67. ^ Кортландт (1989)
  68. ^ Чэннон (1972 : 34)
  69. ^ Jasanoff, Джей (2017). Предыстория балто-славянского акцента . Лейден, Бостон: Брилл. С. 43–44.
  70. ^ Кортландт (2011)
  71. ^ ô указывает на высоко-средний ударный / o /, происходящий от ранее удлиненной гласной, вызванной острым или неоострым ударением.
  72. ^ Bethin (1998 : 130)

Ссылки [ править ]

По-английски
  • Андерсен, Хеннинг (1998), «Славянский», в Рамате, Анна Джакалоне (редактор), Индоевропейские языки , Лондон и Нью-Йорк: Routledge, ISBN 978-0-415-06449-1
  • Андерсен, Хеннинг (2003), «Славянские и индоевропейские миграции», Языковые контакты в доисторические времена : исследования в стратиграфии , издательство John Benjamins Publishing Company, ISBN 1-58811-379-5
  • Бетин, Кристина Юркив (1998), славянская просодия: изменение языка и фонологическая теория , Cambridge University Press, ISBN 0-521-59148-1
  • Ченнон, Роберт (1972), О месте прогрессивной палатализации веларов в относительной хронологии славянских языков , Гаага: Мутон
  • Комри, Бернард ; Корбетт, Гревилл Г., ред. (2002), Славянские языки , Лондон: Routledge, ISBN 0-415-28078-8
  • Курта, Флорин (2001). Создание славян: история и археология Нижнего Дуная, ок. 500–700 . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN 9781139428880.
  • Курта, Флорин (2006). Юго-Восточная Европа в средние века, 500–1250 гг . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN 9780521815390.
  • Курта, Флорин (2004), «Славянский Lingua Franca. Лингвистические заметки археолога, ставшего историком» (PDF) , Восточно-Центральная Европа / L'Europe du Centre-Est , 31 (1): 125–148, doi : 10.1163 / 187633004X00134 , архивировано из оригинала (PDF) 04.07.2009
  • Дерксен, Рик (2008), этимологический словарь славянской унаследованной лексики , серия индоевропейских этимологических словарей Лейдена , 4 , Лейден: Brill
  • Кобылинский, Збигнев (2005), «Славяне», в Fouracre, Paul (ed.), The New Cambridge Medieval History, Vol. 1: с. 500 – с. 700 , Издательство Кембриджского университета, ISBN 0-521-36291-1
  • Кортландт, Фредерик (1984), «Прогрессивная палатализация славянского языка», Europaea , 5 (2): 211–219
  • Кортландт, Фредерик (1989), «О методах работы с фактами и мнениями в трактовке прогрессивной палатализации славянского языка», Folia Linguistica Historica , 9 (2): 3–12
  • Кортландт, Фредерик (1990), «Распространение индоевропейцев» (PDF) , Журнал индоевропейских исследований , 18 : 131–140
  • Кортландт, Фредерик (1994), «От протоиндоевропейского к славянскому» (PDF) , Журнал индоевропейских исследований , 22 : 91–112
  • Кортландт, Фредерик (2011), «Возникновение и развитие славянских акцентных парадигм», Baltische und slavische Prosodie , Франкфурт-на-Майне: Питер Ланг, стр. 89–98.
  • Лайтнер, Теодор М. (1972), Проблемы теории фонологии, I: Русская фонология и турецкая фонология , Эдмонтон: лингвистические исследования, Inc.
  • Лунт, Гораций (1981), Прогрессивная палатализация о / Общеславянский язык , Скопье: Македонская академия наук и искусств
  • Лант, Гораций (2001), старославянская грамматика , Mouton de Gruyter, ISBN 3-11-016284-9
  • Мэллори, JP; Адамс, Дуглас К. (1997), Энциклопедия индоевропейской культуры , Лондон: Fitzroy Dearborn Publishers, ISBN 978-1-884964-98-5
  • Мэллори, JP; Адамс, Дуглас К. (2006), Оксфордское введение в протоиндоевропейский и протоиндоевропейский мир , Oxford University Press, ISBN 0-19-928791-0
  • Николс, Джоанна (1999), «Евразийское распространение и индоевропейское рассредоточение», в Бленч, Роджер; Сприггс, Мэтью (ред.), Археология и язык: корреляция археологических и лингвистических гипотез , Routledge, ISBN 0-415-11761-5
  • Новотна, Петра; Blažek, Вацлав (2007), "глоттохронология и его применение к языкам Балто-славянские" (PDF) , Baltistica , XLII, 2 : 185-210, архивируются от оригинала (PDF) на 2008-10-31
  • Паджетт, Jaye (2003), "Контраст и пост-Велар Фронтирование на русском языке ", естественный язык и теории лингвистической , 21 (1): 39-87, DOI : 10,1023 / A: 1021879906505
  • Самилов, Михаил (1964), Фонема jat 'в славянском , Гаага: Мутон
  • Шенкер, Александр М. (1995), Рассвет славянского языка, серия Йельского языка
  • Шенкер, Александр М. (2002), «Праславянский» , в Комри, Бернар ; Корбетт, Гревилл Г. (ред.), Славянские языки , Лондон: Рутледж, стр. 60–124, ISBN 0-415-28078-8
  • Шенкер, Александр М. (1993), «Праславянский», в Комри, Бернар; Корбетт, Гревилл Г. (ред.), Славянские языки (1-е изд.), Лондон, Нью-Йорк: Рутледж, стр. 60–121, ISBN 0-415-04755-2
  • Станг, CS (1957), «Славянский акцент», Historisk-Filosofisk Klasse , Skrifter utgitt av Det Norske Videnskaps-Akademi i Oslo, II, 3 , Осло: Universitetsforlaget
  • Сассекс, Роланд; Кубберли, Пол (2006), славянские языки , Cambridge University Press, ISBN 9780521223157
  • Теодор, Юджин С. (2005), «Тень границы», Флорин, Курта (ред.), Границы, барьеры и этногенез: границы в поздней античности и средневековье , Brepols, ISBN 2-503-51529-0
  • Томасон, Сара G (1976), "Что еще происходит с непрозрачными правилами?", Язык , лингвистическое общество Америки, 52 (2): 370-381, DOI : 10,2307 / 412565 , JSTOR  412565
  • Тимберлейк, Алан (2002), «Русский» , в Комри, Бернард ; Корбетт, Гревилл Г. (ред.), Славянские языки , Лондон: Рутледж, стр. 827–886, ISBN 0-415-28078-8
  • Вермеер, Виллем (2000), «О статусе самого раннего русского изоглосса: четыре несостоятельных и три сомнительных причины разделения прогрессивной и второй регрессивной палатализации общего славянского языка», Russian Linguistics , Springer, 24 (1): 5–29 , DOI : 10.1023 / A: 1007000615629 , JSTOR  40160745
На других языках
  • Белич, Александр (1921), "Најмлађа (Трећа) Промена Задњенепчаних Сугласника k, g и h у Прасловенском езику", Јужнословенски Филолог (на сербском языке), II : 18–39
  • Bräuer, Herbert (1961), Slavische Sprachwissenschaft, I: Einleitung, Lautlehre (на немецком языке), Берлин: Walter de Gruyter & Co., стр. 69–71, 89–90, 99, 138–140
  • Хольцер, Георг (1995), "Die Einheitlichkeit des Slavischen um 600 n. Chr. Und ihr Zerfall", Wiener Slavistisches Jahrbuch (на немецком языке), 41 : 55–89
  • Лер-Сплавинский, Тадеуш (1957), "Z dziejów języka prasłowiańskiego (Urywek z większej całości)", Езиковедски Изследвания В Чест На Академик Стефан Младенов (на польском языке), София
  • Матасович, Ранко (2008), Poredbenopovijesna gramatika hrvatskoga jezika (на хорватском языке), Загреб: Matica hrvatska, ISBN 978-953-150-840-7
  • Михальевич, Милан (2002), Slavenska poredbena gramatika, 1. dio, Uvod i fonologija (на хорватском языке), Загреб : Školska knjiga , ISBN 953-0-30225-8
  • Мошинский, Лешек (1984), "Wstęp do filologii słowiańskiej", PWN (на польском языке), Варшава
  • Педерсен, Х. (1905), «Die nasalprasentia und der slavische akzent», Zeitschrift für vergleichende Sprachforschung (на немецком языке), 38 : 297–421
  • Vaillant, André (1950), Grammaire compare des langues slaves, tI: Phonétique (на французском языке), Lyon — Paris: IAC, pp. 113–117
  • Ван Вейк, Николаас (1956), Les langues slaves: de l'unité à la pluralité , Janua linguarum, series minor (на французском языке) (2-е изд.), 'S-Gravenhage: Mouton

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Блазек, Вацлав. «Иранское и славянское». В кн . : Энциклопедия славянских языков и лингвистики онлайн . Главный редактор: Марк Л. Гринберг. < http://dx.doi.org/10.1163/2589-6229_ESLO_COM_031979 > Впервые опубликовано в Интернете: 2020 г.