Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Джоксе Азурменди Отаэги (родился 19 марта 1941 г.) - баскский писатель, философ, публицист и поэт. Он опубликовал множество статей и книг по этике, политике, философии языка , технике , баскской литературе и философии в целом. [3]

Он является членом Jakin и директором Jakin irakurgaiak , издательства, которое под его руководством опубликовало более 40 книг. Он также сотрудничал с издательской фирмой Klasikoak [4] в баскских переводах различных философских работ и был одним из основателей Udako Euskal Unibertsitatea ( Летний университет басков ). [5] В настоящее время он является профессором современной философии и лектором в Euskal Herriko Unibertsitatea (Университет Страны Басков). [6] В 2010 году он был удостоен звания «почетный академик» Euskaltzaindia (Академия баскского языка).[7]

Азурменди - интеллектуал, который изучает проблему больше, чем ее решение. Эссе Азурменди очень глубоко и глубоко освещают современные европейские темы. Он вобрал в себя философию и мышление европейских мыслителей, особенно немецких. Он часто принимает полемический тон. [8]

Джоксе Азурменди, по мнению многих, является одним из самых плодовитых и эрудированных мыслителей Страны Басков . [9] [10]

Жизнь [ править ]

Джоксе Азурменди изучал философию и теологию в Университете Страны Басков в Риме и Мюнстере . [11]

В начале 1960-х он присоединился к культурному движению, которое выросло вокруг журнала Jakin , и фактически был директором этого издания, когда режим Франко впервые запретил его . Он тесно и непрерывно сотрудничал с журналом с момента его реставрации. В этой публикации он поднял проблемы баскского общества в контексте европейских мыслителей. [12] В начале 1970-х годов он сосредоточил свое внимание на распространении базовой литературы на баскском языке по темам, которые горячо обсуждались в то время в Стране Басков: государственность , социализм , интернационализм , [13]и т. д. В 1980-х он начал преподавать в Университете Страны Басков , а в 1984 году он представил диссертацию на Хосе Мария Арисмендиарриета , основателя кооперативного движения Мондрагон , в которой он утверждал, что проект Арисмендиарриеты направлен на объединение людей и общества под властью организация, сочетающая в себе социализм и французский персонализм . [14]

В 1992 году он опубликовал свою самую известную работу: Espainolak eta euskaldunak (Испанцы и баски). Работа, опубликованная Элькаром, была написана в ответ на текст Санчеса-Альборноса, в котором утверждалось, что «Баски - последние люди, получившие цивилизацию в Испании; у них на тысячу лет меньше цивилизации, чем у любых других людей ... Они грубые, простые люди, которые тем не менее считают себя детьми Божьими и наследниками Его славы. Но на самом деле они не более чем не романизированные испанцы ». [15] Эссе Азурменди опровергло и развенчало стереотипы, существовавшие в отношении басков некоторыми испанскими интеллектуалами.

Однако именно на пороге нового тысячелетия творчество Азурменди достигло своего апогея. В первые годы 21 века он опубликовал трилогию, созданную Espainiaren arimaz (О душе Испании) (2006, Элькар), Гумбольдтом. Hizkuntza eta pentsamendua (Гумбольдт. Язык и мысль) (2007, UEU) и Volksgeist. Херри Гогоа (Volksgeist. Национальный характер) (2008, Элькар). В этой трилогии Джоксе Азурменди раскрывает некоторые из своих наиболее значительных идей.

Философская работа [ править ]

Его работы возникли и развивались в период, отмеченный кризисом культуры, политики и ценностей . Но это был кризис, который он понимал не как что-то негативное, а как нечто, открывшее целый ряд новых возможностей. Следовательно, все его мысли сосредоточены на защите свободы во всех областях, но особенно в отношении совести и мышления .

Таким образом, его работа не только не спасает от кризиса, но и пытается обрисовать, как мы можем жить в этой ситуации. С этой целью он придерживается релятивистской точки зрения, и, учитывая, что современность не оставила нам прочной основы, он борется с последними остатками догматизма, к которому наше общество склонно склоняться в период кризиса:

" Провозглашение релятивизма провокационно ... Я не особо заинтересован в том, чтобы быть апостолом релятивизма. Но поскольку я пришел из догматической культуры [режима Франко], у меня аллергия на некоторые вещи. Истина, Разум и абсолютное исправление были католиками в этой культуре. Теперь я слышу, что постмодернистский релятивизм является причиной моральных страданий и утраты ценностей. Видно, что существует ностальгия по догматической культуре, замаскированная некоторым демократическим и просвещенным дискурсом. В этой догматической культуре есть релятивизм. как его враг, по этой причине я называю этот осужденный релятивизм. Но это не абсолютный релятивизм » [16].

В этом смысле, например, он критикует современное государство , которое он обвиняет в том, что оно является новой церковью, стремящейся контролировать нашу совесть. [1] Он также критикует эксплуатацию морали или, другими словами, то, как политики вместо решения проблем, с которыми они сталкиваются в различных сферах или сферах деятельности, вместо этого бегут на моральную почву, чтобы скрыть свои обязанности под покровом якобы абсолютных моральных принципов. :

« Между тем, какой смысл повторять старую сказку о том, чем становится государство? После мрачного критического анализа некогда бывших ( Герберт Маркузе : Одномерный человек ) мрачных негативных утопий ( Олдос Хаксли , Джордж Оруэлл ) и протестные крики ( май 68 г. ) забыты, и при почти полном отсутствии малейшего чувства сопротивления в гражданском обществе паутина силы мирно кружится над нашими головами повсюду. Даже в раздевалке " [ 2]

Он также внес важный вклад в сомнение в канонических интерпретациях, которые были построены по различным вопросам. Особый интерес в связи с его эрудицией и обучением в Германии представляет его интерпретация немецкого Просвещения . В этом контексте он деконструирует очевидную оппозицию между французским Просвещением и немецким романтизмом и предлагает новый способ мышления о различных аспектах, проистекающих из этого противостояния. [17] Таким образом, он бросает вызов некоторым испанским и французским интеллектуалам ( Ален Финкелькраут [18] ) и утверждает, что национализм на самом деле возник во Франции ( Монтескье ,Вольтер , Руссо , Эрнест Ренан ), а затем был переосмыслен немецкими мыслителями и романтиками. Поступая так, он ставит под сомнение то, каким образом авторы, такие как Гете , Шиллер , Гердер или Гумбольдт , рассматриваются как отцы метафизического национализма. В этой области деконструируется противопоставление гражданского и этнического национализма . [19] Таким образом, Азурменди критикует эссенциалистские основы испанского национализма [20] и французского национализма [21], которые действуют в соответствии с этиминациональные государства .

Некоторые из тем, которые Азурменди глубоко развивает в своих эссе, впервые появились в его юношеских стихах. Азурменди является частью баскской поэзии 60-х годов, которая показывает борьбу против традиции, старой веры и догматических убеждений: [22]

Но мы хотим быть свободными
, это моя вина?
Они пытались дать нам дерево из Герники ,
фальшивый бланк,
как будто желание быть свободным было грехом,
но, несмотря на это, мы, попросту говоря, хотим быть свободными.
Это то, что мы хотим, вот и все.
Это последний обман:
они заставили нас поверить
раньше извне, а теперь изнутри,
что мы обязаны оправдать свое желание быть свободными.

Manifestu atzeratua (Запоздалый манифест) (1968)

Он также посвящает большую часть своей работы восстановлению и переосмыслению баскских мыслителей, разрушению и разрушению многочисленных стереотипов. Особый интерес представляет его исследование Джона Миранда , Орикс , Унамуно [23] [24] [25] и других. Он автор, работавший изнутри и для баскской культуры. Он утверждает, что находился под влиянием баскских авторов [26] послевоенного периода, например, в вопросах языка. В этой области он исследовал и других авторов, в том числе Хайдеггера , Витгенштейна , Джорджа Штайнера и Гумбольдта.. Тот факт, что его обширное творчество написано на баскском языке , явно согласуется с его мышлением.

Стиль письма [ править ]

В своем языке Джоксе Азурменди сочетает образованный регистр с разговорной речью, а его проза является быстрой, острой и ироничной. Асурменди Басков является современным и стандартным , и он демонстрирует большие знания языка, а также богатство и разнообразие выражения. [27]

Награды и признание [ править ]

  • 1976: Премия Андима Ибиньягабейтиа за работу: Espainolak eta euskaldunak [28]
  • 1978: Премия Ируна Хириа за работу: Mirande eta kristautasuna ( Миранда и христианство).
  • 1998: Премия Ируна Хириа за работу: Teknikaren meditazioa («Медитации на технике»).
  • 2005: Премия Хуана Сан-Мартина за работу: Гумбольдт: Hizkuntza eta pentsamendua (Гумбольдт. Язык и мысль). [29]
  • 2010: Премия Euskadi Literatura Saria в категории эссе за работу: Azken egunak Gandiagarekin (Последние дни с Гандиагой). [30]
  • 2010: Ohorezko euskaltzaina, автор Euskaltzaindia . [7]
  • 2012: Премия Eusko Ikaskuntza . [31] [32]
  • 2012: Премия Дабилен Элея [33]
  • 2014: Оцифровка всей работы Джокса Азурменди Советом Гипускоа [34]
  • 2015: Премия Euskadi Literatura Saria в категории эссе за работу: Historia, arraza, nazioa (История, раса, нация). [35]

Работает [ править ]

База данных Inguma [36] баскского научного сообщества содержит более 180 текстов, написанных Азурменди.

Очерки [ править ]

  • Hizkuntza, etnia eta marxismoa (Язык, этника и марксизм) (1971, Euskal Elkargoa)
  • Колаковски ( Kołakowski ) (1972, EFA): соавтор: Joseba Arregui
  • Kultura proletarioaz (О пролетарской культуре) (1973, Якин Э.Ф.)
  • Iraultza sobietarra eta literatura (Советская революция и литература) (1975, Геро Менсахеро)
  • Gizona Abere hutsa da (Человек - чистое животное) (1975, EFA)
  • Zer dugu Orixeren kontra? (Что мы имеем против Орикс ?) (1976, EFA Jakin)
  • Zer dugu Orixeren alde? (Что у нас в пользу Орикс ?) (1977, EFA Jakin)
  • Artea eta gizartea (Искусство и общество) (1978, Харанбуру)
  • Errealismo sozialistaz (О социалистическом реализме) (1978, Харанбуру)
  • Mirande ETA kristautasuna ( Mirande и христианство) (1978, ГАК)
  • Arana Goiriren pentsamendu politikoa (Политическое мышление Араны Гойри ) (1979, Хордаго Лур)
  • Nazionalismo Internazionalismo Euskadin (Национализм-интернационализм в Стране Басков) (1979, Хордаго Лур)
  • PSOE eta euskal abertzaletasuna (Испанская социалистическая партия и баскский национализм) (1979, Хордаго Лур)
  • El hombre cooperativo. Pensamiento de Arizmendiarrieta (Сотрудник. Мышление Арисмендиарриеты ) (1984, Lan Kide Aurrezkia)
    • В переводе на японский язык セ ・ ア ス ル メ ン デ ィ:ア リ ス メ ン デ ィ ア リ エ タ の 協同 組合 哲学(東 大 和: み ん け ん Version, 1990) ISBN  4-905845-73-4
  • Filosofía personalista y cooperación. Философия де Арисмендиарриета (Персоналистическая философия и сотрудничество. Философия Арисмендиарриеты) (1984, EHU)
  • Шопенгауэр, Ницше, Шпенглер, Miranderen pentsamenduan ( Шопенгауэр , Ницше , Шпенглер в мышлении Миранды ) (1989, Сузы)
  • Miranderen pentsamendua ( Mirande в мышление) (1989, Суза)
  • Gizaberearen bakeak eta gerrak (Война и мир согласно человеческому животному) (1991, Элькар)
  • Espainolak eta euskaldunak (Испанцы и баски) (1992, Элькар)
    • Переведено на испанский язык как Azurmendi, Joxe: Los españoles y los euskaldunes , Hondarribia: Hiru, 1995. ISBN 978-84-87524-83-7 
  • Карлос Сантамария. Ideiak eta ekintzak (Карлос Сантамария. Идеи и действия) (1994, Совет провинции Гипускоа (не опубликовано))
  • La idea cooperativa: del servicio a la comunidad a su nueva creación (Совместная идея: от общественных работ к их новому творению) (1996, Gizabidea Fundazioa)
  • Demokratak eta biolentoak (Демократы и насилие ) (1997, Элькар)
  • Teknikaren meditazioa (Медитации на технике) (1998, Kutxa Fundazioa)
  • Oraingo gazte eroak (Безумная молодежь сегодняшнего дня) (1998, Enbolike )
  • El hecho catalán. El hecho portugués (Каталонский факт. Португальский факт) (1999, Хиру)
  • Euskal Herria krisian (Страна Басков в кризисе) (1999, Элькар)
  • La violencia y la búsqueda de nuevos valores (Насилие и поиск новых ценностей) (2001, Хиру)
  • La presencia de Nietzsche en los pensadores vascos Ramiro de Maeztu y Jon Mirande ( Присутствие Ницше в баскских мыслителях Рамиро де Маэзту и Йоне Миранде ) (2002, Euskalerriaren Adiskideen Elkartea)
  • Этьен Салаберри. Bere pentsamenduaz (1903–2003) (Этьен Салаберри. О его мышлении (1903–2003)) (2003, Иган)
  • Espainiaren arimaz (О душе Испании) (2006, Элькар)
  • Volksgeist. Херри Гогоа ( Volksgeist . Национальный характер) (2007, Элькар)
  • Гумбольдта. Hizkuntza eta pentsamendua ( Гумбольдт . Язык и мысль) (2007, UEU)
  • Азкен эгунак Гандиагарекин (Последние дни с Гандиагой) (2009, Элькар)
  • Бакеа гудан (Мир в войне) (2012, Чалапарта)
  • Баркамена, кондена, тортура (Прощение, Осуждение, Пытки) (2012, Элькар)
  • Карлос Сантамаарен пентсамендуа (мышление Карлоса Сантамарии) (2013, Якин / EHU)
  • Historia, arraza, nazioa (История, раса, нация) (2014, Элькар)
  • Gizabere kooperatiboaz (О кооперативном человеческом животном) (2016, Jakin)
  • Hizkuntza, Nazioa, Estatua (язык, нация, государство) (2017, Элькар)
  • Beltzak, juduak eta beste euskaldun batzuk (Чернокожие, евреи и другие баски) (2018, Элькар)
  • Pentsamenduaren Historia Euskal Herrian (История мысли в Стране Басков) (2020, EHU-Jakin)

Поэзия [ править ]

  • Hitz berdeak ( Неопределенные слова) (1971, EFA)
  • ХХ. Mendeko poesia kaierak - Joxe Azurmendi (Книги поэзии 20 века - Joxe Azurmendi) (2000, Сузы), издание Koldo Izagirre.

Статьи в журналах [ править ]

  • Статьи в журнале Jakin [37]
  • Статьи в журнале Anaitasuna [38]
  • Статьи в журнале RIEV [39]

См. Также [ править ]

  • Volksgeist

Ссылки [ править ]

Цитаты [ править ]

  1. ^ a b Joxe Azurmendi: Barkamena, kondena, Tortura, Donostia: Elkar, 2012, раздел: «Kondena, barkamendua, hoben kolektiboa».
  2. ^ a b Joxe Azurmendi: Demokratak eta biolentoak , Donostia: Elkar, 1997. стр. 101.
  3. ^ «Азурменди, Джокс». Архивировано 23 ноября 2015 года в Wayback Machine . Harluxet Hiztegi Entziklopedikoa (Интернет-энциклопедия на баскском языке) (последнее посещение - 30 октября 2013 г.)
  4. ^ Klasikoak архивации 14 июня 2013 в Wayback Machine , Сборник переводов на баскском языке классиков всеобщей мысли (сайт ЕГУ)
  5. ^ Андони Olariaga: "Жокс Асурменди Askatasunaren pentsalaria" в Alaitz Aizpuru, Eukal Herriko pentsamenduaren Gida , Бильбо: UEU, 2012 р. 147
  6. ^ Жокс Асурменди в Университете Страны Басков (ЕГУ)
  7. ^ a b Джокс Азурменди в Академии баскского языка
  8. ^ Altzibar, Xabier. «Эссе на баскском языке» в Мари Хосе Олазиреджи (ред.), История литературы Басков , Рино, Центр исследований басков / Университет Невады, стр. 283–84
  9. ^ Altzibar, Xabier. «Эссе на баскском языке» в Мари-Хосе Олазиреджи (ред.), История литературы Басков , Рино: Центр исследований басков / Университет Невады, 2012
  10. ^ Iturriotz, Андер (2010). «Зергатик Азурменди?», Hegats , 45: 9–15.
  11. ^ Предисловие Гандиаги в Joxe Azurmendi: Hitz berdeak , Oñati: EFA, 1971
  12. ^ Sudupe, Пако: 50eko hamarkadako Euskal литература II , Donostia: Utriusque Vasconiae, 2011. стр. 283.
  13. ^ Жокс Асурменди: Аран Goiri-жэнь pentsamendu politikoa , Donostia: Hordago Lur, 1979. р. 1.
  14. ^ Андони Olariaga: "Жокс Асурменди Askatasunaren pentsalaria" в Alaitz Aizpuru, Euskal Herriko pentsamenduaren Gida , Бильбо: UEU, 2012 р. 149
  15. ^ Жокс Асурменди: Espainolak ета euskaldunak , Donostia: Элькар, 1992 р. 17.
  16. ^ Жокс Асурменди: «Баски являются аргонавтов с очень хрупкими судов», интервью в Hegats (45), стр. 209.
  17. ^ Жокс Асурменди: Volksgeist. Herri gogoa , Donostia: Elkar, 2008. стр. 129.
  18. ^ Жокс Асурменди: Euskal Herria krisian , Donostia: Элькар, 1999. с.119
  19. ^ Жокс Асурменди: Historia, arraza, nazioa , Donostia: Элькар, 2014. р. 27.
  20. ^ Жокс Асурменди: Espainiaren arimaz , Donostia: Элькар, 2006
  21. ^ Жокс Асурменди: Historia, arraza, nazioa , Donostia: Элькар, 2014
  22. ^ Estankona, И. 2010: "Artean gazte ет Berde: Azurmendiren Hitz berdeak ет Manifestu atzeratua ", Hegats , 45: 71-83
  23. ^ Жокс Асурменди: "Unamunoren atarian" в Euskal Herriko pentsamenduaren Gida , Бильбо: UEU, 2012 р. 29.
  24. ^ Жокс Асурменди: Bakea Gudan. Унамуно, history eta karlismoa , Tafalla: Txalaparta, 2012. Азурменди углубляется в размышления Унамуно под предлогом романаУнамуно « Paz en la guerra », посвященного последней войне карлистов и особенно месту Бильбо. Таким образом, это получилось в интерпретирующем эссе о конфликте карлизма и либерализма, или, другими словами, в интерпретирующем эссе по Стране Басков и современности. По словам Азурменди, Унамуно проанализировал и отверг баскскую проблему с точки зрения XIX века.
  25. ^ Интервью на Унамуно: «Унамуно эз да иноиз либерала изан; antiliberala zen azken fasean ere » , Berria , 31 мая 2012 г. ( дата обращения: 29 октября 2013 г.)
  26. ^ Жокс Асурменди: "Кьеркегор-ан" egunkari ezkutua", в JL Ormaetxea, Тксиллардеги Лагун giroan , Бильбо: UEU, 2000
  27. ^ Altzibar, Xabier 2012 «Очерк Баскский», в Марий Хосе Olaziregi, Басков истории литературы , Reno: Центр баскских исследований / Университет штата Невада. п. 284
  28. ^ Anaitasuna , 328.
  29. ^ веб-сайт UEU. Архивировано 26 марта 2014 г. на Wayback Machine.
  30. ^ веб-сайт правительства Басков.
  31. ^ сайт Эуско Икаскунца
  32. ^ Отчет о Amaia Ereñaga, Гара , 9 ноября 2012(Проверено 29 октября 2013)
  33. ^ "веб-сайт Ассоциации издателей баскского языка" . Архивировано из оригинала 3 марта 2016 года . Проверено 8 декабря 2014 .
  34. ^ веб-сайт Совета Гипускоа. Архивировано 19 декабря 2014 г. в Wayback Machine.
  35. ^ Жюри отметило, что работа позволяет переосмыслить Европу. Веб-сайт правительства Страны Басков. Архивировано 23 ноября 2015 года в Wayback Machine.
  36. ^ "Joxe Azurmendi" . Архивировано из оригинального 31 октября 2013 года . Проверено 15 января 2013 года .
  37. ^ Jakingunea
  38. ^ Anaitasuna на сайте Euskaltzaindia .
  39. ^ RIEV 48. архивации 2 ноября 2013 в Wayback Machine

Источники [ править ]

  • Айзпуру, А. (координатор) 2012: Euskal Herriko pentsamenduaren gida , Бильбо: UEU ISBN 978-84-8438-435-9 . 
  • Aizpuru, A. 2013: Suak erreko ez balu (I), hAUSnART , 3: 102–121.
  • Альтзибар, X. 2011: «XX. Mendeko euskal literatura: saiakera» в Мари Хосе Олазиреги, Euskal literaturaren historyia, Donostia: EIZEI ISBN 978-84-615-0546-3 . Английское издание: Olaziregi, Mari Jose (2012). История баскской литературы , Рино: Центр исследований басков / Университет Невады. ISBN 978-1-935709-19-0 (PBK.).  
  • Arrieta, A. 2013: "Eranskina: Joxe Azurmendiren Azken egunak Gandiagarekin " в Arimak eta balioak , Donostia: Jakin. ISBN 978-84-95234-48-3 . 
  • дель Ольмо, К. 2013: "Joxe Azurmendi: Espainolak eta euskaldunak (1992)" в Egungo euskal saiakeraren Historia , Бильбо: EHU. ISBN 978-84-9860-829-8 . 
  • Хегатс. Literatur aldizkaria (45). ISSN 1130-2445.
  • Sudupe, P. 2011: 50eko Hamarkadako Euskal Literatura II , Donostia: Utriusque Vasconiae ISBN 978-84-938329-5-7 . 

Внешние ссылки [ править ]

  • (на английском языке) Демократы и жестокие
  • (на немецком языке) Verspätetes Manifest
  • (на немецком языке) Ein Denkmal der Achtung und Liebe. Humboldt über die basketische Landschaft , RIEV , 48-1: 125–142, Eusko Ikaskuntza, 2003 ISSN 0212-7016
  • (на баскском языке) Joxe Azurmendi на сайте jakingunea
  • (в баскском) раздел на Жокс Azurmendi на Literaturaren Zubitegia сайте
  • (на баскском языке) Поэма Prometeo mixerablea на музыку Иманола Убеды.
  • (на баскском языке) интервью Элькарри.
  • (на баскском языке) Мышление Карлоса Сантамария .
  • (на баскском языке) Шопенгауэр, Ницше, Шпенглер в мышлении Миранды (1989, Сузы)
  • (на баскском языке) Книги поэзии ХХ века - Joxe Azurmendi (2000, Сузы)
  • (на баскском языке) Joxe Azurmendi на сайте Lapiko Kritikoa .