Луки 10 | |
---|---|
← глава 9 глава 11 → | |
Латинский текст от Луки 10: 41-11: 5 в Codex Claromontanus V , относящийся к 4-5 веку. | |
Книга | Евангелие от Луки |
Категория | Евангелие |
Христианская часть Библии | Новый Завет |
Порядок в христианской части | 3 |
Люк 10 является десятой главой Евангелия от Луки в Новом Завете в христианской Библии . В нем записано послание семидесяти учеников Иисусом, знаменитая притча о добром самарянине и его визит в дом Марии и Марфы . [1] Книга, содержащая эту главу, является анонимной, но раннехристианская традиция неизменно утверждала, что Лука написал это Евангелие, а также Деяния Апостолов . [2]
Текст [ править ]
Первоначальный текст был написан на греческом койне . Эта глава разделена на 42 стиха.
Текстовые свидетели [ править ]
Некоторые ранние рукописи, содержащие текст этой главы:
- Папирус 75 (написано около 175-225 гг. Н. Э.)
- Папирус 45 (ок. 250)
- Кодекс Ватикана (325–350)
- Синайский кодекс (330–360)
- Кодекс Безаэ (ок. 400 г.)
- Кодекс Вашингтона (ок. 400 г.)
- Александринский кодекс (400-440)
- Codex Ephraemi Rescriptus (ок. 450 г.)
- Папирус 3 (VI / VII века; дошедшие до нас стихи 38-42). [3]
Ссылки на Ветхий Завет [ править ]
- Луки 10:19 : Псалом 91:13 [4]
Рассказ о семидесяти [ править ]
Протестантский богослов Генрих Мейер называет этот раздел (стихи 1-16) «Повествованием о семидесяти» и связывает его с более ранним описанием посылки передовых посланников в Луки 9:52 . [5] Возвращение семидесяти завершает этот раздел (стихи 17-20). Этот отрывок включает утверждение Иисуса о том, что «работник достоин своей платы» [6], что отражено в аналогичной формулировке в 1 Тимофею 5:18 :
- Ибо Писание говорит: «Не заграждай рта у вола, топчущего зерно», и «Работник достоин платы своей».
Первое из этих утверждений находится во Второзаконии 25: 4 , но второе утверждение не встречается в Ветхом Завете , что позволяет предположить, что автор письма к Тимофею мог иметь в виду Луку или эквивалентный стих в Матфея . [7]
Стих 16 [ править ]
- «Слышащий вас слышит Меня, отвергающий вас отвергает Меня, и отвергающий Меня отвергает Пославшего Меня». [8]
Этот стих предлагает принципиальное подтверждение того факта, что Иисус поставил в равное положение города, отвергающие семьдесят, и города, отвергающие Себя. Во второй части изречение достигает кульминации: углубление эмоции, торжественное заключение. [5] Параллельный текст Матфея полностью положительный:
- «Принимающий вас принимает Меня, и тот, кто принимает Меня, принимает Пославшего Меня. Тот, кто принимает пророка во имя пророка, получит награду пророка » [9].
Лечение Люка сохраняет положительную сторону потенциального приема семидесяти, но делает больший акцент на отрицательной. [10]
Великая заповедь и притча о добром самаритянине [ править ]
Юрист или «знаток закона » спросил Иисуса, что ему делать, чтобы унаследовать жизнь вечную . Иисус спросил его, что написано в законе, и адвокат сослался на учение во Второзаконии 6: 4–5 ,
- Люби Господа Бога твоего всем сердцем, всей душой, всей силой и всем разумом ,
и постановлению Левита 19:18 ,
- Вы не должны мстить и не иметь злобы на детей вашего народа, но вы должны любить вашего ближнего, как самого себя. [11]
Иисус подтвердил, что ответ законника был правильным. То, как Лука трактует эту Великую Заповедь, отличается от трактовки Марка и Матфея, где Иисус прямо наставлял своих учеников, что это величайшие заповеди Закона.
Затем адвокат спросил, кто его «сосед». В ответ Иисус рассказал историю путешественника (который мог быть или не быть евреем [12] ), которого избили, ограбили и бросили полумертвым на дороге. Сначала подошел священник, а затем левит , но оба избегали этого человека. Наконец проходит странствующий самаритянин . Самаритяне и иудеи обычно презирали друг друга, но самаритянин помогает раненому. Эта притча рассказывается только в этой главе Нового Завета .
Изображение самарянина в позитивном свете стало бы шоком для слушателей Иисуса. [13] Некоторые христиане, такие как Августин и Джон Ньютон , [14] истолковали притчу аллегорически , где самаритянин представляет Иисуса Христа, спасающего грешную душу. [15] Другие, однако, отвергают эту аллегорию как не имеющую отношения к первоначальному значению притчи, [15] и считают притчу примером этики Иисуса. [16]
Притча вдохновила на создание живописи, скульптуры, поэзии и кино. Разговорная фраза «добрый самаритянин», то есть кто - то , кто помогает незнакомцу, происходит от этой притчи, и многие больницы и благотворительные организации имени Доброго самаритянина.
Мэри и Марта [ править ]
По словам Луки, дом Марфы и Марии находится в «определенной деревне». [17] Вифания не упоминается и не вписывается в топографию путешествия Иисуса в Иерусалим, который в этот момент повествования только начинается, когда он покидает Галилею. Джон Дж. Килгаллен предполагает, что «Люк вытеснил историю Марты и Марии». [18]
См. Также [ править ]
- Бетани
- Люцифер
- Марта
- Мария из Вифании
- Служение Иисуса
- Чудеса Иисуса
- Связанные части Библии : Исаия 14 ; Матфея 8 , 11 , 13 , 22 ;
Ссылки [ править ]
- ↑ Halley, Библейский справочник Генри Х. Галлея : сокращенный библейский комментарий. 23-е издание. Издательство Зондерван. 1962 г.
- ^ Холман Библии Справочник Illustrated. Holman Bible Publishers, Нэшвилл, Теннесси. 2012 г.
- ^ Аланд, Курт ; Аланд, Барбара (1995). Текст Нового Завета: Введение в критические издания и в теорию и практику современной текстовой критики . Эррол Ф. Родс (пер.). Гранд-Рапидс: Издательская компания Уильяма Б. Эрдмана . п. 96. ISBN 978-0-8028-4098-1.
- ^ Киркпатрик, AF (1901). Книга Псалмов: с введением и примечаниями . Кембриджская Библия для школ и колледжей. Книга IV и V: Псалмы XC-CL. Кембридж: В University Press. п. 839 . Проверено 28 февраля 2019 года .
- ^ a b Мейер, HAW (1873), NT Комментарий Мейера к Луке 10, по состоянию на 12 июня 2012 г.
- ↑ Луки 10: 7
- ↑ Meyer, HAW (1873), NT Комментарий Мейера к 1 Тимофею 5, доступ 22 июля 2020 г.
- ^ Луки 10:16
- ↑ Матфея 10: 41–42
- ^ Nicoll, WR , толкователь в греческом Завете на Луки 10, доступ23 июля 2020
- ^ Левит 19:18
- ^ Джоэл Б. Грин , Евангелие от Луки , Eerdmans, 1997, ISBN 0-8028-2315-7 , стр. 429.
- ↑ Функ, Роберт В. , Рой В. Гувер и семинар по Иисусу . Пяти Евангелий , HarperSanFrancisco. 1993. "Люк" с. 271-400
- ↑ Newton, J., The Good Samaritan , по состоянию на 13 июня 2018 г.
- ^ а б Кэрд, Великобритания (1980). Язык и образы Библии. Дакворт. п. 165.
- ^ Сандерс, EP, Историческая личность Иисуса . Пингвин, 1993. с. 6.
- ^ Луки 10:38
- ^ Килгаллен, JJ, Марта и Мэри: Почему в Луки 10,38? , Biblica , Vol. 84, No. 4 (2003), стр. 554-561
Внешние ссылки [ править ]
- Библия короля Иакова от Луки 10 - Wikisource
- Английский перевод с параллельной латинской Вульгатой
- Интернет-Библия на GospelHall.org (ESV, KJV, Darby, американская стандартная версия, Библия на базовом английском)
- Множественные версии Библии на сайте Bible Gateway (NKJV, NIV, NRSV и т. Д.)
Предшествует Луки 9 | Главы Библии Евангелие от Луки | Преемник Луки 11 |