Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Mark 3 является третьей главе Евангелия от Марка в Новом Завете в христианской Библии . В нем рассказывается о конфликте из-за исцеления в субботу , посвящении Двенадцати Апостолов , конфликте с книжниками и встрече Иисуса с его собственной семьей .

Текст [ править ]

Первоначальный текст был написан на греческом койне . Эта глава разделена на 35 стихов.

Текстовые свидетели [ править ]

Некоторые ранние рукописи, содержащие текст этой главы:

  • Кодекс Ватикана (325-350; полный)
  • Codex Sinaiticus (330-360; полный)
  • Кодекс Безаэ (~ 400; завершено)
  • Александринский кодекс (400-440; полный)
  • Codex Ephraemi Rescriptus (~ 450; полный).

Исцеления [ править ]

Продолжая тему субботы из предыдущей главы , Марка 3 начинается с того, что Иисус исцеляет человека с иссохшей или иссохшей рукой в ​​субботу в синагоге . Слово εξηραμμενην ( exērammenēn ) в Международной стандартной версии переводится как «парализованный» . [1] Марк использует наречие πάλιν ( снова палин ), указывая на то, что это синагога в Капернауме , такая же, как в Марка 1: 21–28 , [2] хотя в Новой американской стандартной Библии читается «синагога». [3]

По словам Марка, «некоторые» люди специально ждали, чтобы увидеть, исцелит ли Иисус кого-нибудь в субботу, чтобы они могли обвинить его в том, что он нарушил ее. Раввины того времени допускали исцеление в субботу только в том случае, если человек находился в большой опасности, в ситуации, в которой его рука не подходила. [2] В статье « Еврейская энциклопедия» об Иисусе отмечается: «… более строгие раввины допускали только спасение жизни, чтобы извинить малейшее сокращение субботнего отдыха (Шаббат, XXII, 6)».

Он спрашивает народ: «Что позволительно в субботу: добро или зло делать , жизнь спасать или убивать?» ( 3: 4 ) Они не отвечают, и он сердито оглядывается на толпу и «огорчается их упрямые сердца» ( 3: 5 ). Основатель методистов Джон Уэсли предположил, что его противники уже искали повод убить его. [4] Он говорит человеку протянуть руку, что он и делает, и затем, по-видимому, мгновенно, она исцеляется. Во многих других историях об исцелении того времени целитель выполнял какую-либо работу, чтобы вызвать излечение, по сравнению с этим быстрым, почти легким действием здесь. [5]Марк мог подчеркнуть, насколько велик он считал силы Иисуса. [5] Иисус также приравнивает неделание к злу и говорит, что более важно, даже или, возможно, особенно, не допустить, чтобы зло и страдание происходили из-за бездействия. [6]

По словам Марка, это чудо - это шпора, которая настраивает фарисеев , а также иродиан против Иисуса, заставляя их выйти после этого и составить заговор с целью его убийства. Таким образом, реакция значительной части евреев из удивления превратилась в прямую оппозицию. Марк уже начал предвещать смерть Иисуса в этом, а также в высказывании о женихе и посте в Марка 2: 19–20 . [7] Некоторые считают маловероятным, что эти две группы работали вместе, поскольку фарисеи выступали против Рима, а Ирод был поддержан и поддержан Римом, см. Также Провинция Иудея.. Однако Марк может подчеркивать двойственную природу и серьезность противодействия Иисусу. [8]

Это также происходит в Евангелии от Матфея 12: 9-14 , хотя Иисус спрашивает, как можно спасти овцу в субботу и почему помощь человеку важнее помощи овце. Луки 6: 6-11 почти то же самое, что и этот раздел Марка, хотя Лука не заявляет, что они планировали убить его, только что они были «в ярости» и говорили о том, что делать с Иисусом.

Затем Иисус «удаляется», anechōrēsen , и спускается к озеру, предположительно к Галилейскому морю , и люди следуют за ним туда. Некоторые считают, что это слово означает «бегство» после того, как Марк говорит о заговоре против Иисуса, но с таким же успехом оно может означать «оставить Капернаум и отправиться к морю». [2] Марк говорит, что люди пришли из «… Иудеи , Иерусалима , Идумеи и областей за Иорданом, вокруг Тира и Сидона ». ( 3: 8 ) Таким образом, Марк показывает, что люди приходят из многих мест, а не только из Галилеи.. Неясно, были ли эти люди неевреями, поскольку в перечисленных нееврейских районах также проживало еврейское население. [2] Еще одна группа, которую следует рассмотреть, - это еврейские прозелиты . Он велит ученикам приготовить для него лодку, чтобы избежать «скопления людей», потому что «... он многих исцелил, так что те, у кого есть болезни, устремились вперед, чтобы коснуться его». ( 3:10 ) и затем он исцеляет многих больных. Злые (или нечистые) духи в людях, приведенных перед ним, падают и называют его Сыном Божьим , но он говорит им не рассказывать людям, кто он такой, продолжая тему Мессианской Тайны .

Выбор Двенадцати Апостолов [ править ]

Выделив растущую толпу, следующую за Иисусом, Марк говорит, что Иисус поднялся на гору и призвал двенадцать , которых он назначил Апостолами, с силой проповедовать и « изгонять бесов ». В некоторых рукописях Марка Иисус не назвал их Апостолами в стихе 3:14 . Стих 6:30 может быть единственным разом, когда он использует это слово, которое наиболее часто (68 из 79) используется Евангелистом Лукой и Павлом из Тарса , см . G652 Стронга . Возможно, символично, что это происходит на горе, высоте, где люди могут быть встречены Богом в иудейской традиции [9], например, Моисей разговаривает с Богом наГора Синай , см. Также Нагорную проповедь . Отметьте изображения, как Иисус привлекает к своему учению множество людей и по своему желанию переходит от гор к озерам и к домам, создавая вызывающий воспоминания пейзаж, который некоторым кажется недостоверным [10], хотя в этой местности есть такие географические особенности.

Стих 16 [ править ]

Симона он назвал Петром; [11]

Он назначает Симона, называемого Петром , Иаковом , Иоанном , Андреем , Филиппом , Варфоломеем , Матфеем , Фомой , вторым Иаковом , Фаддеем , Симоном, которого Марк называет Зилотом , и, наконец, Иудой Искариотом .

Списки Луки в Евангелии от Луки 6: 12-16 и Деяния 1:13 не включают в себя Фаддей, но вместо списка «Иуда, сын Иакова» или « Иуда, брат Иакова » в БКИ , [12] , которые некоторые утверждают , являются два имени для одного и того же человека, Иуда Фаддей . У Луки также есть история о Семидесяти учениках . Список Матфея такой же, как и у Марка в 10: 1–4 , хотя в некоторых западных рукописях Матфея есть Левбей . [13]Это также может указывать на то, что ко времени написания Евангелий точное воспоминание о «второстепенных» апостолах стало неопределенным, и что не существует «Иуды Фаддея», творения более поздней агиографии . [13] Иоанн не перечисляет Варфоломея, хотя нафанаил Иоанна обычно приравнивается к нему.

Марк говорит, что братьям Иакову и Иоанну дали титул Воанергес , что, по словам Марка, означает «Сыны Грома», хотя многие современные ученые не согласны с этим переводом. [14] Для этого названия было дано много объяснений, но ни одно из них не требует единого мнения. [15] Марк не объясняет, почему Иисус дал Симону имя Петр, что означает скала. В Матфея 16:18 его имя связано с церковью, а в Иоанна 1:42 оно связано с его характером. Это могло также иметь ироническое значение, поскольку даже Петр в конце концов отрицает Иисуса. [16]

Имена Филиппа и Андрея греческие , также Фаддей и Лебвей. У некоторых евреев, особенно из таких мест, как Галилея, где проживало значительное нееврейское население, действительно было греческое имя, а также еврейское имя. [9]

Второй Симон называется kananaios , вероятно , происходит от арамейского слова qan'ānā , а это означает Зилот , что может означать , что он принадлежал к политическому движению в восстании против Рима , но может также означать , что он был религиозно усердствовать. [15] Лука использует греческий термин zēlōtēs .

Искариот может быть фамилией Иуды или может быть ссылкой на то, откуда он пришел, что означает «человек из Кариота » [15]. Это также может быть производным от sicarii . Тот факт, что существует двенадцать апостолов, рассматривается как связанный с двенадцатью коленами Израиля . [15]

Иисус «пошлет их», греческий глагол апостолиен ( G649 Стронга ) означает «послать», чтобы выполнить ту работу, которую он делал, но без его присутствия. Многие церкви интерпретируют это как его основание церкви, поскольку он создает специальную группу, которая будет работать от его имени без него. [14] См. Также Великое Поручение .

Разделенный дом [ править ]

Иисус идет в чей-то дом, и за ним следует большая толпа. По словам Марка, это мешало Иисусу и его ученикам есть. «Когда его семья ( hoi par 'autou ) услышала об этом, они пошли, чтобы взять на себя ответственность за него, потому что они сказали:« Он не в своем уме »». ( 3:21 ), или «вне себя», exestē ( G1839 Стронга ), что может быть прочитано как семья Иисуса, обвиняющая его в сумасшествии или описывающая то, что другие говорили об Иисусе. [15] В любом случае они пойдут, чтобы утвердить свой контроль над ним, возможно, чтобы не дать ему смутить семью. [15] То, что за Иисусом следят так много людей, похоже, не согласуется с их мнением о Нем.[17] Неясно, учил ли Иисус и привлекал ли он большие толпы людей, или отказ от еды, что их так беспокоит. В некоторых ранних рукописях вместо его семьи упоминаются «книжники и другие», но они обычно рассматриваются как изменения, возможно, призванные смягчить впечатление собственной семьи Иисуса по отношению к нему. [15]

Вельзевул , как показано на Коллен де Планси «s Словаре Infernal (Париж, 1863 г.).

Книжники из Иерусалима , которых Матфей называет фарисеями, приходят и обвиняют его в чем-то похуже, чем безумие, используя Вельзевула и / или «князя демонов» для изгнания демонов. Они утверждают, что его власть над демонами исходит от самой злой силы. [18] Считается, что Вельзевул означает, возможно, «повелитель мух», или «господин навоза», или «господин высоты или жилища», но нет уверенности относительно его точного значения. [15] Они не оспаривают, что он действительно изгнал демонов. Похоже, они верят, что сила Иисуса превосходит человеческие возможности и должна иметь сверхъестественное происхождение. [15]Обвинение Иисуса в использовании злых сил, вероятно, было выдвинуто против него его последователям в течение некоторого времени после его смерти. [18] Иисус Семинар чувствует версию в Евангелии от Луки 11: 15-17 является «красным» ( «аутентичным») и называет его «веельзевул полемикой». Марка 3: 20–21 определена как «розовая» («примерно соответствует тому, что сделал Иисус») и называется «родственники Иисуса пришли за Ним», как и Марка 3: 31–35 , Матфея 12: 46– 50 и Евангелие от Фомы 99: 1-3, где они названы «Истинными родственниками».

Марк часто использует аналогии , метафоры или загадки Иисуса , которые Марк называет притчами . [16] Иисус отвечает:

Как сатана может изгнать сатану? И если королевство разделится против самого себя, это королевство не устоит. И если дом разделяется сам по себе, этот дом не может устоять. И если сатана восстанет против самого себя и разделится, он не сможет устоять, но его конец.
Никто не может войти в дом сильного и испортить его имущество, если только он сначала не свяжет сильного человека; и тогда он испортит свой дом.
Истинно говорю вам: все грехи будут прощены сынам человеческим и хулы , которыми они будут хулить: а кто хулит Святого Духа никогда не прощает, но находится в опасности вечного осуждения ( 3: 23–2). 29 )

Если Иисус действует против зла, например, против демонов, то это не может быть работой сатаны, поскольку сатана будет действовать против самого себя. Затем Иисус сравнивает себя с вором, входящим в «дом сильного человека» и обязывающим его «разграбить его дом», то есть ограбить его. «Сильный человек» - это сатана. [19] Сатана, говорит Иисус, силен и его нужно сдерживать, чтобы его ограбили. Он отнимает у сатаны владение людьми [20], иначе дом можно было бы рассматривать как сам мир. [21] « Новый живой перевод» добавляет толкование, что есть «кто-то еще сильнее». [22] Г.Ф. Маклеар утверждает, что «Сильнее сильного есть Христос».[19]

Таким образом, Иисус подразумевает, что то, что он делал, направлено прямо против сатаны и что его мотивы - крайняя гибель сатаны. Он утверждает, что его сила хороша и, следовательно, также должна исходить из хорошего источника, Бога. [20]

Иисус также заявляет, что все грехи могут быть прощены, за исключением вечного греха , такого как богохульство против Святого Духа ( 3: 28–29 ). Марк вставляет свое собственное объяснение того, почему Иисус сказал это, заявив: «Он сказал это, потому что они говорили:« Он имеет злого духа »( 3:30 ), таким образом, согласно Марку, Иисус говорит, что обвиняет его в использовании сатаны для своих целей. его сила, по сути, заключается в том, что он называет дело Божье злом и не видит дела Бога в действиях Иисуса. [15] Параллели в Матфея 12: 31–32 и Луки 12:10 и в Евангелии от Фомы 44 называют это делом непростительный грех. Непростительные грехи также перечислены в послании к Евреям. 6: 4–6 и 10:26, а также 1 Иоанна 5: 16–17 . Также возможна связь с 1 Коринфянам 12: 2–3 . [21] Его первый ответ на обвинение в том, что «дом, разделенный», не может устоять, стал распространенной мудростью , самый известный современный пример - использование Линкольном этой фразы во время сенаторской избирательной кампании 1858 года против Стивена Дугласа . Линкольн использовал метафору «разделенного дома», чтобы описать ситуацию в Соединенных Штатах накануне гражданской войны .

Семья Иисуса [ править ]

Приходят мать и братья Иисуса и посылают кого-то за ним. Он отвечает, обращаясь к толпе вокруг него: «Вот моя мать и мои братья! Кто исполняет волю Бога, тот мне брат, сестра и мать» ( 3: 34–35 ).

Ответ Иисуса своей семье о том, что те, кто следует за ним, являются его семьей, согласно Килгаллену, является способом подчеркивания Иисусом «... того факта, что его жизнь изменилась до такой степени, что семейные узы больше не превалируют над теми. кого он учит о Царстве Божьем ". [23] Иисус ставит верность Богу выше верности семье. Семейные узы считались очень важными в обществе того времени [24], и некоторые люди даже сегодня обеспокоены этим кажущимся конфликтом между Иисусом и его семьей. [21] Однако Иисус заявляет, что его связи, а также его уважение и любовь к семье перейдут к тем, кто повинуется Богу. [23] Семья Иисуса снова упоминается в Марка 6: 3.. История Иисуса и его семьи также встречается в Евангелии от Фомы, где говорится «99». В Марка 10: 28–31 Петр говорит, что они оставили все, чтобы следовать за Иисусом, и перечисляет великие награды, а также гонения, за которые они получат следуя за ним.

Эти случаи встречаются во всех синоптических Евангелиях . У Матфея они встречаются в 12: 22-50 , а у Луки они разделены между 8: 19-21 и 11: 14-28 . Однако ни Матфей, ​​ни Лука не заявляют, что семья Иисуса считала его «… не в своем уме». Иоанн, не упоминая ни одного из этих случаев, рассказывает в главе 7, как «... даже его собственные братья не поверили в него», потому что он не пошел с ними на праздник кущей и творил чудеса, хотя позже он пойдет туда в секрет. В Иоанна 6:66 говорится, что «многие из его учеников повернули назад и больше не последовали за ним». Негативный взгляд на семью Иисусаможет быть связано с конфликтом между Павлом и евреями-христианами . [25]

Существует много разногласий по поводу того, являются ли упомянутые здесь «братья» настоящими братьями Иисуса или просто сводными или двоюродными братьями. Официальная римско-католическая и восточно-православная доктрина гласит, что Мария была вечной девственницей и поэтому не могла иметь никаких других детей, кроме Иисуса, что делает этих сводных братьев Иисуса, сыновей Иосифа от другого, незарегистрированным браком или двоюродными братьями. Только Тертуллиан, кажется, подвергал сомнению это в ранней церкви. Ислам также считает, что Мария была вечной девственницей, как и многие ранние протестанты., хотя многие протестанты сегодня не придерживаются доктрины вечной девственности и поэтому считают себя полными братьями Иисуса. В некоторых ранних рукописях также есть слова «и сестры твои» в стихе 3:32 . [24]

В этом разделе дается ясный пример сэндвич-техники Марка, когда одна история вкрапляется в центр другой. Марк выделил две реакции на Иисуса, его учение и действия: одну из них - веры, например, его последователей, и другую - неверия и враждебности. [17] Иисус объясняет природу воздействия своего учения на других в притче о сеятеле в Марка 4 .

См. Также [ править ]

  • Иоанн Креститель
  • Мария мать Иисуса

Ссылки [ править ]

  1. ^ Марка 3: 1 : Международная стандартная версия
  2. ^ а б в г Браун и др. 603
  3. ^ Марка 3: 1 : NASB
  4. Wesley, J., Wesley's Notes on Mark 3, по состоянию на 5 июня 2017 г.
  5. ^ а б Килгаллен 63
  6. ^ Килгаллен 66-67
  7. ^ Килгаллен 67
  8. ^ Килгаллен 68-69
  9. ^ а б Килгаллен 71
  10. ^ Миллер 19
  11. ^ Марка 3:16
  12. Луки 6:16 : KJV
  13. ^ a b Коричневый 130
  14. ^ а б Килгаллен 70
  15. ^ Б с д е е г ч я J Браун и др. 604
  16. ^ a b Миллер 20
  17. ^ а б Килгаллен 72
  18. ^ а б Килгаллен 73
  19. ^ a b Maclear, GF (1893), Кембриджская Библия для школ и колледжей от Марка 3, по состоянию на 20 марта 2020 г.
  20. ^ а б Килгаллен 74
  21. ^ a b c Коричневый 131
  22. ^ Марка 3:27 : NLT
  23. ^ а б Килгаллен 75
  24. ^ а б Браун и др. 605
  25. ^ "Архивная копия" . Архивировано из оригинала на 2007-01-15 . Проверено 18 сентября 2006 .CS1 maint: archived copy as title (link)"Уилсон (1992) [Уилсон, А. Н. Иисус: Жизнь. 1992. Нью-Йорк: Нортон и Ко.] Предположилчто негативные отношения между Иисусом и его семьей были помещены в Евангелие (особенно в Евангелие от Марка), чтобы отговорить ранних христиан от последователей культа Иисуса, которым руководила семья Иисуса. Уилсон говорит: «… было бы неудивительно, если бы другие части церкви, особенно язычники, любили рассказывать истории об Иисусе как о человеке, не имевшем сочувствия или поддержки со стороны своей семьи (стр. 86)». Бутц (2005) [Батц, Джеффри. Брат Иисуса и потерянные учения христианства. 2005. Rochester, Vermont: Inner Traditions] более лаконичен: «... к тому времени, когда Марк писал в конце 60-х годов, языческие церкви за пределами Израиля начали возмущаться властью Иерусалима, лидерами которого были Иаков и апостолы. , таким образом, обеспечивая мотив антисемейной позиции Марка ... (стр. 44).С этим согласны и другие выдающиеся ученые (например, Crosson, 1973 [Crosson, John Dominic. «Марк и родственники Иисуса». Novum Testamentum, 15, 1973]; Mack, 1988 [Mack, Burton. Миф о невиновности: Марк и Кристиан происхождение. 1988. Филадельфия: Крепость]; Художник. 1999 [Художник, Джон. Просто Джеймс: брат Иисуса в истории и традициях. 1999. Миннеаполис: Fortress Press]) ".

Источники [ править ]

  • Браун, Раймонд Э. , Введение в Новый Завет , Doubleday 1997 ISBN 0-385-24767-2 
  • Браун, Раймонд Э. и др. , Библейский комментарий Нью-Джерома , Prentice Hall 1990 ISBN 0-13-614934-0 
  • Килгаллен, Джон Дж., Краткий комментарий к Евангелию от Марка , Paulist Press 1989 ISBN 0-8091-3059-9 
  • Миллер, Роберт Дж. (Редактор), The Complete Gospels , Polebridge Press 1994 ISBN 0-06-065587-9 

Внешние ссылки [ править ]

  • Марка 3 Библия короля Иакова - Wikisource
  • Английский перевод с параллельной латинской Вульгатой
  • Интернет-Библия на GospelHall.org (ESV, KJV, Darby, американская стандартная версия, Библия на базовом английском)
  • Несколько версий Библии на сайте Bible Gateway (NKJV, NIV, NRSV и т. Д.)