Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Конечный метег (окрашенный в красный цвет), встречающийся здесь слева от точки гласной сегол, ниже первой буквы мем.

Метег (или метег , иврит מֶתֶג , букв. «Уздечка», также га'йа געיה, букв. «Мычание», מארי' ма'арих или מעמיד маамид ) - знак препинания, используемый в библейском иврите для обозначения ударения . Это вертикальная черта, помещенная под затронутым слогом.

Использование [ править ]

Метег в основном используется в библейском иврите для обозначения вторичного ударения и длины гласного . Слова могут содержать несколько метэгов, например מֹשְׁבֹתֵיכֶם , וּלְאֶבְיֹנְךָ . [ требуется разъяснение ]

Метег также иногда используется в библейском иврите для обозначения долгой гласной . В то время как короткие и длинные гласные в основном аллофонические, их не всегда можно предсказать по орфографии, например ויראו 'и они видели' vs. ויראו 'и боялись'. Указанная Метегом длина также косвенно указывает на то, что следующая шва является вокальной, как и в предыдущем случае. Это может различать qamatz gadol и qatan, например, שמרה «она охраняла» против שמרה «охранять (волей)».

В современном использовании метег используется только в литургических контекстах и ​​словарях. Сиддурим и словари могут использовать метег для обозначения основного ударения , часто только для незавершенного ударения, поскольку большинство слов на иврите имеют последнее ударение.

Внешний вид и размещение [ править ]

Его форма представляет собой вертикальную черту, помещаемую либо слева, либо справа, либо в середине niqqud (диакритические знаки для гласных или кантиля) под согласным звуком . [1] По внешнему виду он идентичен silluq и унифицирован с ним в Unicode. [2]

Метег отличается от других ивритских диакритических знаков тем, что его расположение не полностью фиксировано. [3] В то время как метег обычно помещается слева от гласной, в некоторых текстах он помещается справа, а в некоторых - в середине гласных хатаф. [3] Раввинистическая Библия 1524–1525 гг. Всегда сдвигает метег влево, в то время как в Алеппском и Ленинградском кодексах метэги не совпадают. [3]

Различные размещения метэга подгруппированы относительно его порядка с окружающими гласными буквами, встречающимися под буквами до или после него, и обобщены в таблице ниже. Обычно рассматриваются три типа метэгов, причем левый метег является наиболее распространенным случаем для простых гласных (однако есть некоторые редкие случаи, когда эта группа должна быть подразделена в соответствии с расположением кантиляционных акцентов), а средний метег встречается только (но большинство часто) с (составными) гласными хатаф .

Наконец, обратите внимание, что под узкими буквами (например, монахиня) с гласными внизу или под буквами, которые также окружены несколькими гласными или кантиляционными акцентами под ними, метег может не подходить ни на одной стороне от точки гласного ниже основной буквы. . В этом случае метег может занять неоднозначную позицию, ниже существующей точки гласного или выше кантиляционного акцента, который обычно подходит под основной буквой. Такое неоднозначное расположение встречается в старых книгах, таких как Codex Leningradensis (около 1006 года), текст которого на бумаге был чрезвычайно сжат с минимальным интервалом между буквами.

Юникод [ править ]

В Unicode, Meteg и Silluq (когда он встречается перед пунктуацией Sof passuk в конце стихов) объединены. [4]

Unicode также не делает различий между различными размещениями Meteg. А поскольку Meteg имеет особый класс комбинирования, его порядок кодирования относительно других диакритических знаков не имеет значения (из-за канонической эквивалентности). Следовательно, Meteg может быть свободно переупорядочен во время нормализации Unicode, когда он появляется в последовательностях с другими комбинированными диакритическими знаками, не влияя на его интерпретацию или отображение.

Если относительное расположение Meteg является значительным и не соответствует стандартному порядку объединения классов еврейских диакритических знаков (где Meteg должен стоять после знаков гласных иврита, но перед знаками кантилляции иврита в нормализованных текстах), объединяющий элемент графемы (CGJ, U + 034F) должен быть добавлен между Meteg и другими диакритическими знаками до или после него, чтобы исправить его размещение и предполагаемое значение.

При наиболее частом использовании Meteg он должен следовать за знаком гласной, но канонический порядок объединения классов меняет их местами во время стандартной нормализации: канонический класс объединения Meteg равен 22, что выше, чем канонические классы объединения с 10 по 20, назначенные гласным иврита. точки; это также выше , чем каноническое комбинирование класса , назначенного 21 улавливающий дагеш (или Mapiq) согласный модификатор, но это , как правило не вызывает никаких проблем. [6]

В наиболее частых случаях использования в современном иврите метег должен следовать только за точкой гласной, а кантиляционные знаки не используются; но в библейском иврите его иногда нужно закодировать с дополнительным CGJ после него перед точкой гласного, чтобы он оставался интерпретируемым первым (и отображался справа) до niqqud после него (слева); Метегу также должен предшествовать CGJ, если он должен стоять после (слева) кантилляционного акцента (чей класс комбинирования равен 220 или более).

Кроме того, специальное размещение meteg с тремя гласными hataf (чьи канонические комбинационные классы находятся между 11 и 13) требует кодирования его после точки гласного hataf, разделенного элементом управления соединением нулевой ширины (ZWJ, U + 200D) для медиального позиция (между двумя частями гласной хатаф) или с помощью элемента управления без соединения нулевой ширины (ZWNJ, U + 200C) для конечной позиции (слева от гласной хатаф); некоторые закодированные тексты используют CGJ вместо ZWNJ для более позднего случая.

Три элемента управления CGJ, ZWJ и ZWNJ (которые имеют канонический класс комбинирования 0) все блокируют каноническое переупорядочение метег с точками гласных, и только ZWJ требуется для специального размещения метег (класс комбинирования) в середине гласной хатаф. . Но в случаях, когда кодирование CGJ является необязательным, но не требуется, или в случае, когда ZWNJ заменяется на CGJ, наличие или отсутствие этого элемента управления CGJ создает тексты, которые визуально не различимы, но они все еще не канонически эквивалентны. Это может создать трудности для поиска по обычному тексту, если он не использует соответствующий алгоритм сортировки Unicode (UCA) с соответствующей настройкой для еврейского скрипта, где этим элементам управления назначаются игнорируемые веса после начальной нормализации.

Ссылки [ править ]

  1. ^ "Вопросы на иврите - ПРОЕКТ 24.08.2003" . Архивировано из оригинала на 2011-07-18 . Проверено 23 ноября 2010 .
  2. ^ Ритмические и структурные аспекты масоретского песнопения Пятикнижия
  3. ^ a b c На еврейском знаке Метег
  4. ^ a b Метег и Силук в BHS
  5. ^ Символ Юникода 'Hebrew Point Meteg' (U + 05BD)
  6. ^ Производные комбинирующие классы в базе данных символов Unicode.

Внешние ссылки [ править ]

  • [1]
  • Нормализация для библейского иврита