Mitsubishi Motors Corp. v. Soler Chrysler-Plymouth, Inc. , 473 US 614 (1985), является Верховным судом Соединенных Штатов решения об арбитраже от антимонопольных претензий. Суд заслушал апелляцию Апелляционного суда Соединенных Штатов первого округа , который постановил, что арбитражная оговорка в договоре франчайзинга пуэрториканского автодилера являетсядостаточно широкой, чтобы удовлетворить его антимонопольный иск. С разницей в 5–3 он поддержал суд низшей инстанции, потребовав, чтобы дилер рассмотрел его иск в комиссии в Токио , как это предусмотрено в контракте.
Mitsubishi Motors Corp. против Солер Крайслер-Плимут, Inc. | |
---|---|
Аргументирована 18 марта 1985 г. Решена 2 июля 1985 г. | |
Полное название дела | Mitsubishi Motors Corp. против Солер Крайслер-Плимут, Inc. |
Номер досье | 83-569 |
Цитаты | 473 US 614 ( подробнее ) 105 S. Ct. 3346; 87 Л. Ред. 2д 444 |
Аргумент | Устный аргумент |
История болезни | |
Прежний | Вынужденный арбитраж, 723 F.2d 155 , ( 1st Cir. , 1983) |
Последующий | Заказ подтвержден, 814 F.2d 844 (1st Cir., 1987) |
Держа | |
Сильная национальная политика, благоприятствующая арбитражу, как это предусмотрено Федеральным законом об арбитраже, требует, чтобы претензия по Закону Шермана рассматривалась в арбитраже иностранной комиссией в соответствии с положениями контракта между автомобильным дилером и производителем. | |
Членство в суде | |
| |
Мнения по делу | |
Большинство | Блэкмун, к которому присоединились Бургер, Уайт, Ренквист, О'Коннор |
Несогласие | Стивенс, к которому присоединился Бреннан; Маршалл (кроме части II) |
Пауэлл не принимал участия в рассмотрении или решении дела. | |
Применяемые законы | |
Федеральный закон арбитражу , Акт Шермана , Закон автодилеров день в суд , Конвенция о признании и приведении в исполнение иностранных арбитражных решений | |
Заменено | |
Закон о справедливости арбитражного разбирательства по договорам франчайзинга автотранспортных средств (2002 г.) |
Судья Гарри Блэкмун написал для большинства, что Федеральный закон об арбитраже (FAA) был достаточно широким, чтобы требовать арбитража как установленных законом, так и договорных требований, расширяя недавнюю линию решений Суда в пользу арбитража. Спорная сноска, создающая возможную доктрину «предполагаемого отказа», которая позволила бы стороне избежать арбитража в соответствии с иностранным законодательством, была подвергнута резкой критике со стороны комментаторов и в то же время поднята многими сторонами в судебном процессе. В 2009 году Одиннадцатый округ признал его действительным для травмированного работника круизного лайнера, но два года спустя поставили под сомнение этот вывод.
В инакомыслия , судья Джон Пол Стивенс утверждал , что антимонопольные требования были слишком сложны и важны , чтобы арбитры и что в любом случае ни одно из требований были арбитрабильностями в соответствии с условиями самого договора. Он выразил недоверие по поводу того, что его коллеги потребуют, чтобы американская компания рассмотрела иск в соответствии с американским антимонопольным законодательством перед коллегией иностранных арбитров.
Хотя это дело было важной частью расширения арбитрабильности Суда в конце 20-го и начале 21-го веков, оно не могло быть передано в суд сегодня. В 2002 году, после многих лет лоббирования со стороны Национальной ассоциации автомобильных дилеров , Конгресс принял Закон о справедливости арбитражных договоров о франчайзинге транспортных средств , который запрещал обязательные положения об арбитраже до спора в договорах о франшизе автосалонов. Президент Джордж Буш подписал его в качестве закона, впервые с тех пор, как Суд начал расширять сферу своей компетенции, конкретное исключение из FAA было законодательно закреплено.
Основной спор
В 1979 году Soler была зарегистрирована в Сан-Хуане, Пуэрто-Рико , и стала дилером Chrysler-Plymouth , ведя бизнес в районе Пуэбло-Вьехо близлежащего пригорода Гуайнабо . [1] Это и Mitsubishi Motors , совместное предприятие из Chrysler и Mitsubishi Heavy Industries , зарегистрированный в Женеве, Швейцария , заключило два отдельных соглашение на этот счет: дистрибьюторское соглашение с Chrysler и отдельными соглашениями процедуры продажи с Chrysler и Mitsubishi. Последний содержит арбитражные оговорки, требующие, чтобы любые споры по ним разрешались в Японии в соответствии с правилами Японской ассоциации коммерческого арбитража (JCAA). [2] Целью производителя и дилера было представить небольшие автомобили, которые Mitsubishi производила как для Chrysler, так и для себя, на рынке Пуэрто-Рико, для которого они считались идеальными. [3]
Soler вела отличные дела в первые два года, продав более чем вдвое количество автомобилей, установленных в его квоте. Когда в конце 1981 года рынок начал замедляться, отношения между Soler и Mitsubishi начали разрушаться. У дилера возникли проблемы с достижением плановых показателей продаж при более высокой квоте, и Mitsubishi приостановила поставки новых автомобилей. В конце концов, 966 штук, предназначенных для Soler, хранились рядом с ее заводами в Японии. У Soler начались проблемы с финансированием покупки новых автомобилей. [3]
Видя, что другие японские автопроизводители разрешают своим дилерам в Пуэрто-Рико переправлять избыточные запасы в Латинскую Америку и континентальные Соединенные Штаты , Солер спросил, может ли он сделать то же самое. Mitsubishi отказалась, заявив, что автомобили были адаптированы для рынка Пуэрто-Рико. У них не было обогревателей и обогревателей , которые могли бы понадобиться на материке, а их двигатели не могли работать на низкосортном этилированном бензине, продававшемся в то время во многих странах Латинской Америки. Кроме того, у Soler не было опыта работы с морскими перевозками, и она не смогла бы выполнить свои обязательства по обслуживанию по гарантии на перегруженные легковые и грузовые автомобили. [2] [3] Mitsubishi также была обеспокоена тем, что перевалка грузов в континентальную часть США будет рассматриваться как обход добровольных ограничений на импорт, которые японские автопроизводители применяли на американском рынке, чтобы смягчить потенциальную политическую реакцию со стороны своих бедствующих американских коллег . [4]
Позже Солер утверждал, что истинной причиной отказа разрешить перегрузку было то, что Mitsubishi и Chrysler разделили свои территории , неофициально согласившись с тем, что прежний бренд будет иметь предпочтение за пределами материковой части США, в то время как Chrysler сохранит его внутри страны. Затем дилерский центр начал подозревать, что Mitsubishi намеревалась саботировать его бизнес, чтобы заменить его дочерней компанией, находящейся в полной собственности, как только бренд будет создан в Пуэрто-Рико. [3] В начале 1982 года Солер прекратил оплачивать хранение автомобилей в Японии, заявив, что отказался от них. [5] Позже в том же году договор франчайзинга либо закончился, либо был расторгнут. [3]
Суды низшей инстанции
Mitsubishi подала иск в федеральный окружной суд Пуэрто-Рико , утверждая, что различные нарушения соглашения о процедуре купли-продажи. Солер подал встречный иск , утверждая, что он нарушил Федеральный закон о Дне автомобильного дилера в суде , который разрешил дилерским центрам подавать гражданские иски о возмещении ущерба из-за недобросовестности со стороны франчайзера. [6] и эквивалентный ему территориальный статут. Они также включали антимонопольные иски в соответствии с Законом Шермана , утверждая, что Mitsubishi намеренно вытесняла компанию из розничной торговли автомобилями с намерением заменить Soler своей дочерней компанией, находящейся в полной собственности . [7]
Ответом Mitsubishi было ходатайство судье о принудительном арбитраже в соответствии с соглашением. Суд назначил арбитражное разбирательство по большинству договорных требований, но зарезервировал юрисдикцию в отношении исков, заявленных Солером, включая антимонопольные. Солер подал промежуточную апелляцию в Апелляционный суд Первого округа , в юрисдикцию которого входит Пуэрто-Рико, утверждая, что все его установленные законом встречные иски не подпадают под арбитражную оговорку и что требования Закона Шермана ни в коем случае не подлежат арбитражу. [7]
Апелляционный суд
В 1983 году дело слушалось коллегией из трех судей, в состав которой входили Левин Х. Кэмпбелл , тогдашний главный судья округа, Фрэнк М. Коффин и Хью Генри Боунс . Ближе к концу года они приняли решение. Они единогласно приняли решение в пользу Mitsubishi по установленным законом искам, оставив их в рамках арбитражной оговорки. Тем не менее, они также заявили, что претензии по закону Шермана могут быть оспорены, поскольку они не являются настолько ограниченными по отношению к американскому законодательству и слишком важны для государственной политики США, чтобы оставлять их на усмотрение арбитров.
Коффин написал для комиссии, что, хотя соглашение регулируется законодательством Швейцарии , объем арбитражной оговорки находится в юрисдикции суда. Закон Федеральный арбитражный вытеснен Пуэрто - Рико закон по этому вопросу, который, как он отметил, Soler молчаливо признал, утверждая , что закон Пуэрто - Рико диллеров (PRDA) неявно включено в договор, поскольку он явно включены сбережения и отделимости положения из дистрибьюторских соглашение, нарушающее PRDA. Он назвал этот аргумент «мучительным», поскольку ни один из них не был фактически включен в соглашение о процедуре продажи, как утверждал Солер. Арбитражная оговорка не ограничивалась договорными требованиями. [8]
«Встречный иск Солера по закону Шермана представляет собой более мрачную проблему», - писал Коффин. Он основывался на утверждении, что, отказавшись разрешить перевалку непроданных автомобилей, "Мицубиси" делит рынки . Дальнейшими предполагаемыми антиконкурентными методами были незаконное прекращение франшизы Soler и отказ от поставки автомобилей и запчастей. Мицубиси ответила своими практическими возражениями против перевалки, заявив, что срок действия франшизы истек без возобновления и что отгрузки иногда приостанавливались по просьбе Солера, а иногда из-за отсутствия приемлемого аккредитива . Большинство из них, заключил Коффин, были разногласиями по поводу исполнения контракта и, следовательно, подпадали под действие арбитражной оговорки. [5]
«Важный вопрос, который сейчас стоит перед нами, - продолжил Коффин, - являются ли они, несмотря на такое освещение, необоснованными из-за установленной в судебном порядке политики, которая до сих пор применялась только к« внутренним »контрактам с участием граждан США, оставляя антимонопольные вопросы для судебного решения. " Он рассказал, что после устной дискуссии суд пришел к выводу, что это вопрос первого впечатления, и запросил рекомендаций у федерального правительства. Департамент юстиции ответил с Amicus курий кратким, к которым присоединились Государственный департамент юрисконсульта «s, убеждая суд поддержать эту традицию и в этом случае. Первый округ согласился. [9]
Коффин обнаружил три вопроса, связанных с этим определением. Политикой, о которой он говорил, было участие Second Circuit в деле American Safety Equipment против JP Maguire & Co .: «Мы не считаем, что Конгресс намеревался разрешать такие иски где-либо еще, кроме суда». [10] Несколько других сетей подтвердили этот прецедент. «Таким образом, мы приходим к выводу, что необоснованность антимонопольного законодательства во внутренних контрактных спорах является твердой и обоснованной доктриной». [11]
Однако это был не внутренний контрактный спор, а спор между американской и японской компанией, чей контракт, регулируемый швейцарским законодательством, предусматривал разрешение любых споров в Токио. Коффин сказал, что есть еще два вопроса. «Первый заключается в следующем: являются ли американская антимонопольная этика и система права настолько« ограниченными », что настаивание на применении принципа неарбитражности антимонопольных вопросов к международным соглашениям было бы анафемой для других стран и спровоцировало бы возмездие?» Это беспокойство побудило Верховный суд принять решение о том, чтобы удержать американскую фирму в соответствии с ее соглашением вести судебный процесс в Лондоне » [11] в деле « Бремен против Zapata Off-Shore Co. » , ключевом деле о выборе суда [12].
«Мы сомневаемся, что другие страны игнорируют первенство, которое мы придаем антимонопольному законодательству», - написал Коффин. Правительственная справка amicus сообщила, что немецкое законодательство аналогичным образом запрещает арбитражное разбирательство споров в соответствии с его соответствующими статутами, а в Римском договоре, устанавливающем то, что тогда называлось Европейским союзом, было пять статей, посвященных запрещению или ограничению антиконкурентной практики. «Согласны ли другие страны с законодательством и отношением к конкуренции Соединенных Штатов Америки или нет, крайне сомнительно, чтобы они описали их как« узкие »в смысле мелкого провинциализма», - заключил он. [11]
Второй вопрос заключался в том, применялась ли какая-либо политика, которая конкретно препятствовала бы иностранным концернам в арбитражном разбирательстве антимонопольных требований, предъявленных им американскими компаниями. Гроб снова с готовностью нашел ответ:
... изоляция соглашений с некоторой международной окраской от антимонопольного исключения будет далеко ограничивать их ограничением до самых незначительных и незначительных деловых операций. Действительно, поставщики и продавцы могут добиться иммунитета от угроз и санкций со стороны антимонопольного законодательства с помощью простого способа вовлечения в договор какой-либо иностранной или международной организации. В частности, суверенное влияние антимонопольного законодательства и политики в экономике Соединенных Штатов было бы безнадежно фрагментированным, если бы, скажем, все отечественные производители с зарубежными партнерами, поставщиками или финансистами могли вынудить всех своих дилеров и дистрибьюторов рассматривать свои антимонопольные требования в арбитражном порядке ... пришли к выводу, что неарбитрабельность антимонопольных вопросов - это американская доктрина, которая жива, что ж, оправдана как в своей концепции, так и в ее применении, по крайней мере, к тому международному соглашению, с которым мы сталкиваемся в данном случае - соглашению, регулирующему продажу и распространение автомобилей в России. США . [11]
Но этого вывода было недостаточно. Затем суд должен был рассмотреть эту политику в свете того, будет ли это разрешено в соответствии с Конвенцией о признании и приведении в исполнение иностранных арбитражных решений , известной как Нью-Йоркская конвенция, заключенной в 1958 году под эгидой Организации Объединенных Наций и к которой присоединились Соединенные Штаты. Штаты в 1958 г. «[Этому] предшествовала очень небольшая полезная история, а за ней следовало очень мало освещающей истории или судебного решения», - писал Коффин. «Мы работаем с кучей крошек - и, надеюсь, со здравым чувством баланса, достигнутого Конвенцией между глубоко прочувствованной национальной политикой и желанием облегчить международный арбитраж». Он нашел его формулировку сначала противоречивой, требуя, чтобы любой вопрос, признанный арбитражным в стране-члене, подлежал арбитражу, но также сказал, что решения не должны приводиться в исполнение, если они были признаны противоречащими публичному порядку страны, которую просят сделать это » [13]. ]
Коффин нашел руководство в решении этой проблемы в первую очередь из заключения, которое он написал по другому делу двумя годами ранее [14], которое побудило его исключить из сферы действия Конвенции те арбитражные оговорки, которые были признаны дефектными из-за мошенничества, ошибки, принуждения и отказа. Это не был один из таких случаев. «Точный вопрос, который мы задаем, - писал он, - заключается в том, был ли вопрос, который единогласным судебным прецедентом в течение полутора десятилетий не допускался к разрешению в арбитражном порядке, из-за множества веских причин, которые не теряют актуальности или веса в судебном порядке. в международном контексте, это вопрос, который "может быть урегулирован в арбитражном порядке" ". Он нашел это очень широким, так как теоретически можно разрешить любой спор. [13]
В качестве руководства Коффин счел полезной служебную записку Госдепартамента в Сенат во время ратификации. Она отметила, что статья предназначалась для учета законов в государствах - членах , которые запрещали некоторые вопросы из того арбитражу, и привел законы в некоторых штатах США , что конкретно применяется этот запрет на недвижимое имущество правоустанавливающих споров. В комментарии к Конвенции отмечена та же проблема с языком. «Таким образом, мы приходим к выводу, что соглашение об арбитраже по вопросам антимонопольного законодательства не является« соглашением в значении »... Конвенции, поскольку такое соглашение не касается« предмета, который может быть урегулирован в арбитражном порядке »», - заключил он » [ 15]
Тем не менее, все еще оставалось "значительное препятствие" в виде дела Scherk v. Alberto – Culver, Inc. , 1971 года, когда, вновь столкнувшись со спором между отечественной и иностранной компанией, по поводу арбитрабильности, Верховный суд принял решение назначил сторонам арбитраж. [16] Если бы этот случай применялся широко, - заметил Коффин, - опять же, не было бы почти неоспоримого спора. И поскольку часть иска касалась обвинений в мошенничестве с ценными бумагами , ответчик сослался на дело Wilko v. Swan , в котором Суд признал такие иски неуполномоченными. [15] [17]
Гроб отличил этот случай несколькими способами. Во-первых, суд Шерка не рассмотрел дело в контексте Конвенции. Во-вторых, более раннее дело касалось спора о статусе иностранных товарных знаков , решения, которое обязательно связано с иностранным законодательством, в то время как «стороны здесь не могли закрывать глаза на очевидный факт, что американское право обычно применяется к любому иску о монополизации или ограничении свободы. торговли ». В-третьих, как он уже отмечал, антимонопольное законодательство не было особой и узкой американской проблемой. В-четвертых, различные политики, лежащие в основе соответствующих законов: хотя законы о ценных бумагах в Шерке были предназначены для защиты индивидуальных инвесторов,
Однако политика, лежащая в основе антимонопольного законодательства, заключается не в защите отдельных компаний, а в защите конкуренции ... Антимонопольное законодательство ... защищает широкую публику, сохраняя атмосферу конкуренции, которая удерживает цены на низком уровне во всей отрасли или в отдельных отраслях. группа смежных отраслей. Сила общественного интереса к частному исполнению антимонопольного законодательства подтверждается тем фактом, что успешным истцам по антимонопольному законодательству разрешено взыскать убытки в тройном размере, в то время как истцы по ценным бумагам могут взыскать только фактический ущерб. Следовательно, если мы участвуем в балансировании по типу Шерка , мы должны взвесить интерес частной стороны в арбитраже международных споров по контрактам с интересом общества в сохранении экономического порядка в Соединенных Штатах. Такое уравновешивание может иметь только один результат: принудительное исполнение оговорки о частном арбитраже в ущерб государственной политике было бы «неразумным». [18]
Перед судом
Обе стороны обратились в Верховный суд. Арбитражное разбирательство продолжалось, поскольку обе стороны заплатили гонорары, и JCAA собрал комиссию для слушания дела. В сентябре 1984 года, сразу после того, как Mitsubishi представила свою версию комиссии, Солер объявила о банкротстве , что привело к автоматическому приостановлению производства . [19] Вскоре после этого Суд предоставил certiorari [20]
Записки Amici были поданы несколькими сторонами. Американская арбитражная ассоциация призвала реверсирование холдинга по требованиям Закона Шермана; Национальная Автомобильная Ассоциация Дилеров (NADA) призвала реверсирование другого аспекта холдинга. Офис генерального солиситора подал заявление от имени федерального правительства в поддержку Солера. Международная торговая палата и содружество ПуэртоРико также поделились своими мыслями по этому делу в трусах.
Устный аргумент
Суд заслушал устные аргументы в марте 1985 года. Уэйн Кросс выступал за «Мицубиси», а Бенджамин Рамон-Родригес - за Солера. Кроме того, Джеррольду Джозефу Ганцфриду было предоставлено некоторое время, чтобы выступить от имени федерального правительства в поддержку Солера.
Mitsubishi
Кросс неоднократно заявлял, что у судей есть только один вопрос: «Можно ли нарушить договорное право стороны на арбитражное решение антимонопольных споров без такой уравновешивающей федеральной политики, закрепленной в федеральном законе». В подтверждение этого он сослался на дело, которое суд единогласно решил двумя неделями ранее, Dean Witter Reynolds Inc. против Берда , где он удовлетворил просьбу об арбитраже по искам о мошенничестве с ценными бумагами в соответствии с законодательством штата, хотя параллельные иски в соответствии с федеральным законом были еще предстоит оспорить. [21] «Первоочередной задачей Конгресса при принятии [FAA], - цитирует Кросс мнение судьи Тергуда Маршалла по этому делу, - было обеспечение соблюдения частных соглашений, в которые заключили стороны, и эта озабоченность требует, чтобы мы строго обеспечивали соблюдение соглашения об арбитраже ... по крайней мере, при отсутствии политики компенсации, изложенной в другом федеральном законе ". [3]
Первоначально Кросс отверг попытки судей спросить о проблеме, которую до сих пор обсуждает Солер, о том, что другие законодательные иски также не подлежат арбитражу. Сначала он отказался, напомнив им, что два нижестоящих суда постановили иначе. После того, как ему напомнили, что они все еще приводят аргументы, он сказал, что не думает, что это будет применимо к их конкретным утверждениям. [3]
Он продолжил детали своих аргументов. «Мы утверждаем, что опора окружного суда на дело американской безопасности в корне противоречит цели Федерального закона об арбитраже». В Берда и других недавних случаях, суд подтвердил «сильная национальная политика в пользу арбитража» , как он выразился в H. Memorial Hospital Moses Cone ст. Ртуть Строительная Корпорация , [22] , и он не видит причин , чтобы остановить здесь . Однако, когда его спросили о том, как Суд мог бы достичь желаемого результата, не отвергая American Safety и, таким образом, избегая вопроса о том, могут ли чисто внутренние антимонопольные иски быть арбитрабильными, он указал судьям на Шерка . «Я не читал [его] ... , как отменяют Wilko так как ограничение Wilko в международном поведении.» [3]
У судей были некоторые опасения по поводу международного характера дела. Могут ли зарубежные арбитры просто проигнорировать американское законодательство при рассмотрении антимонопольного иска? Кросс сказал, что это маловероятно, исходя из того, что он понимает, и что в любом случае арбитры рассматривали дела как сложные, если не более чем антимонопольные иски, и поэтому не были неспособны рассматривать настоящее дело. Он назвал американскую доктрину безопасности «узурпацией власти». [3]
Солер
Родригес-Рамон подробно изложил факты по делу, чтобы подкрепить свои аргументы в пользу того, что арбитражная оговорка не должна применяться к вопросам, которые стороны прямо не согласились рассматривать в арбитражном порядке, таким как установленные законом требования. «Тебе предстоит нелегкая ссора, чтобы заставить нас это изменить», - сказал ему один судья, признавая решения суда низшей инстанции. Родригес-Рамон сослался на эффективность и целесообразность, предлагаемые арбитражем, как на факторы, которые суд счел в его пользу, и противопоставил это своему теперь обанкротившемуся клиенту, который должен был бы доставить всех своих свидетелей и доказательства в Японию для рассмотрения дела. язык этой страны. [3]
На вопрос, почему, учитывая очевидное преимущество, которое, как казалось, было предложено, Mitsubishi вписала в то, что, по утверждению Родригеса-Рамона, было договором о присоединении, такую узкую арбитражную оговорку, юрист настаивал, что «Mitsubishi рассматривала только возможность арбитража коммерческих споров по контрактам». Иначе, как он предположил, в формулировке арбитражной оговорки конкретно упоминались бы разделы контракта, к которым она применяется? И даже если бы это было задумано так широко, он напомнил Суду, что во многих других делах он постановил, что некоторые законодательные иски не могут быть рассмотрены в арбитраже. [3]
Кроме того, и FAA, и Конвенция допускали это различие. «Наконец, о чем мы говорим с точки зрения антимонопольного разбирательства?» Родригес-Рамон заключил. "Антимонопольный истец в этой стране имеет право вести тяжбу в суде и перед своими коллегами. Он имеет право на суд присяжных. Он имеет право быть заслушанным 12 его коллегами относительно того, совершил ли ответчик ... ограничение торговли «. [3]
Наконец, Родригес-Рамон отличил дело Солера от дела Шерка по двум причинам. Во-первых, контракт не был заключен, как в предыдущем случае; и, во-вторых, контракт в Шерке предусматривал исполнение за границей, в то время как Солер должен был выступать на территории США. Он также не счел применимым " Southland Corp. v. Keating" , в котором суд постановил, что Федеральное управление гражданской авиации (FAA) применимо к контрактам, заключенным в соответствии с законодательством штата [23] , поскольку в этом случае суд счел закон, свойственный только Калифорнии, тогда как здесь он рассматривал закон, аналогичный федеральному статуту, принятому почти в каждом штате. [3]
«Я с уважением заявляю, что последствия решения этого благородного суда противного являются зловещими», - сказал Родригес-Рамон. Если бы он разрешил арбитраж, подобный тому, к которому готовился его клиент, почти любая крупная международная корпорация смогла бы формулировать контракты в обход американского законодательства. [Все] все эти люди должны будут отправиться в арбитраж за пределами континентальной части Соединенных Штатов, в иностранные арбитражные районы, отличные от Соединенных Штатов, возможно, на разных языках, с разными юридическими критериями для разрешения споров » [3].
Соединенные Штаты
«Апелляционный суд должным образом учел три обсуждаемых в этом деле интересов», - сказал Ганцфрид судьям. «[Эти] интересы заключаются, во-первых, в примате антимонопольного законодательства в сохранении нашей экономической системы свободной конкуренции; во-вторых, в общем поощрении арбитража как средства разрешения частных споров; и в-третьих, в нашей приверженности международной конвенции, которая требует исполнение соглашений об арбитраже с очень ограниченными исключениями ". [3]
Он утверждал, что соглашение об арбитраже антимонопольных требований не будет иметь исковой силы, даже если оно определит членов Конгресса или старших федеральных судей в качестве арбитров. «Дело в том, что они работают в системе, в которой отсутствует апелляционное рассмотрение по существу». Он утверждал, что даже если это было частью того, о чем стороны договаривались, лежащая в основе государственная политика была слишком важной. [3]
Ганцфрид напомнил судьям, что частные иски всегда предполагались антимонопольным законодательством. Он высказал предположение о возможности того, что производитель может, заключив соглашения со всеми своими дистрибьюторами, создать «хороший, аккуратный буфер от американского антимонопольного законодательства», поскольку косвенные покупатели также не будут иметь права подавать иски в соответствии с доктриной Illinois Brick . Когда было указано, что FAA было принято после антимонопольного законодательства, «история применения антимонопольного законодательства убедительно свидетельствует о том, что даже не считалось маловероятной возможность обсуждения того, что антимонопольные действия будут подлежать арбитражу». Не было никаких записей о том, чтобы частные лица выступали в качестве арбитра. [3]
Кросс, которому дали пять минут на опровержение, обратился к заключительному замечанию Ганцфрида о том, что по правилам JCAA показания не давались под присягой . «[Я] не могу сказать, что процесс принятия присяги имеет какое-то отношение к культуре Японии, где присяга не имеет такого значения, как здесь». Он признал, что арбитры еще должны учитывать достоверность показаний свидетелей, но назвал иск Ганцфрида « соломой ». [3]
Решение
Суд огласил свое решение в июле, ближе к концу срока. Гарри Блэкмун написал для большинства в пять судей, что подтвердило постановление Первого округа о том, что установленные законом иски подлежат арбитражу, и отменил его, признав антимонопольные иски также арбитражными. Длительное несогласие Джона Пола Стивенса главным образом утверждало, что арбитражная оговорка неприменима к спору, а прецедент против арбитража антимонопольных требований был намного сильнее, чем представляло большинство. Судья Льюис Пауэлл не участвовал в деле.
Мнение большинства
«[Мы] мы не находим в Законе об арбитраже никаких оснований для наложения в каждом контракте в пределах его компетенции презумпции против арбитража установленных законом требований», - написал Блэкмун в ответ на претензии Солера в соответствии с Законом о Дне автомобильного дилера в суде. Недавние решения Суда по арбитражу оказали большую поддержку, и он не видел оснований полагать в их свете, что они не применяются только к договорным спорам. И, наоборот, не все установленные законом иски подходили для арбитража, «сам закон не дает оснований для неблагоприятных соглашений об арбитраже установленных законом требований, искажая в остальном благоприятное расследование в отношении арбитрабильности ... Забота Солера о классах, охраняемых законом, не дает оснований для того, чтобы окрасить линзу сквозь призму. которой читается арбитражная оговорка ". [24]
Антимонопольные претензии вызвали более длительное обсуждение. Во-первых, Блэкмун отметил, что и в Scherk, и в The Bremen Суд пришел к выводу, что международный характер спора является особым обстоятельством, оправдывающим арбитраж. «Мы должны сопоставить опасения American Safety с твердой верой в эффективность арбитражных процедур для разрешения международных коммерческих споров и равной приверженностью обеспечению соблюдения положений о свободном выборе форума». [25]
«Мы признаемся в некотором скептицизме по поводу некоторых аспектов американской доктрины безопасности» , - написал Блэкмун. В тех случаях, когда Первый судебный округ выразил озабоченность по поводу того, что основной договор мог быть липким , он сказал, что подозрение было слишком узким основанием для отмены арбитражной оговорки, особенно с учетом того, что доктрина разделимости Prima Paint Суда постановила, что действительность самой арбитражной оговорки может подвергнуться нападению в суде. [26] Он также сомневался, что даже некоторые из апелляционных судов, которые следили за американской безопасностью, действительно считали, что антимонопольные дела слишком сложны для рассмотрения арбитрами. Он также не верил, что арбитры могут быть слишком конфликтными по своей природе. [27]
Последнее из оправданий Первого округа, которые рассмотрел Блэкмун, было аргументом в пользу доктрины государственной политики . Хотя он согласился с тем, что это было продемонстрировано положением о тройном ущербе , «[его] важность ... не заставляет делать вывод о том, что его нельзя добиваться вне американского суда». Фактически, сам Суд обнаружил, исследуя законодательную историю Закона Шермана в деле Brunswick Corp. v. Pueblo Bowl-O-Mat, Inc., что тройные убытки были в первую очередь предназначены для оказания помощи отдельным тяжущимся сторонам, а не для большего публичная политика. [28] [29]
«Чтобы быть уверенным», - уточнил Блэкмун,
международный арбитраж не обязан прежде подчиняться правовым нормам отдельных государств; следовательно, у него нет прямого обязательства отстаивать их законодательные предписания. Однако суд обязан осуществить намерения сторон. Если стороны договорились, что арбитражный орган должен разрешить определенный набор претензий, который включает, как в этих случаях, претензии, возникающие в результате применения американского антимонопольного законодательства, суд, следовательно, должен быть обязан разрешить этот спор в соответствии с национальным законодательством. закон, послуживший основанием для иска.
Он отметил, что интересы американского законодательства и американских судов будут соблюдаться при исполнении иска, что в соответствии с Нью-Йоркской конвенцией отдельные страны могут отказать в исполнении, если вердикт или решение противоречат их публичному порядку. [29]
В заключение Блэкмун отметил рост международной торговли, а вместе с ней и арбитража для разрешения споров. «Споры, которые международные арбитражные учреждения призваны разрешать, стали разнообразнее и сложнее», - заметил он. «Тем не менее, потенциал этих трибуналов по эффективному разрешению юридических разногласий, возникающих из коммерческих отношений, еще не испытан». Он призвал американские суды «подчинить внутренние представления об арбитрабельности международной политике, благоприятствующей коммерческому арбитражу», когда они столкнутся с аналогичными делами в будущем. [29]
Несогласие
К длительному несогласию Стивенса присоединился Уильям Бреннан и, за исключением Части II, где Стивенс выступал против разрешения арбитража установленных законом требований, Тургуд Маршалл . «Я убежден, - начал Стивенс, - что построение Апелляционным судом арбитражной оговорки ошибочно, и, поскольку я категорически не согласен с интерпретацией этого суда соответствующих федеральных законов, я с уважением не согласен». [30]
Во-первых, Стивенс заметил, что арбитражная оговорка была в соглашении о процедуре купли-продажи, сторонами которого были Chrysler, Soler и Mitsubishi. Он применялся только к двухсторонним спорам, однако антимонопольный иск Солера был направлен против обоих производителей. «Только расширив формулировку арбитражной оговорки далеко за пределы ее обычного значения, можно было бы сделать вывод, что она охватывает этот трехсторонний спор». Во-вторых, он охватывал только пять из 15 статей контракта, и ни одна из этих пяти статей не касалась вопросов, которые послужили основанием для антимонопольного иска Солера. "Федеральная политика, благоприятствующая арбитражу, не может выдержать того веса, который ему придает Суд. Оговорка, требующая арбитража всех претензий," относящихся к "контракту, безусловно, не может включать утверждение о том, что арбитражная оговорка сама по себе является частью контракта, ограничивающего торговлю. . " [31]
Стивенс отметил, что это был первый случай, когда Суд признал исковое заявление, установленное законом, в отличие от чисто договорного, в качестве арбитражного. Однако в своей более длинной серии дел о трудовом арбитраже Суд неизменно заявлял, что предусмотренные законом иски не подлежат арбитражу. «Разумно предположить, что большинство юристов и руководителей не ожидают, что формулировка стандартной арбитражной оговорки будет охватывать требования федерального закона». [32]
Он напомнил о прошлых решениях по антимонопольным делам, в которых Суд действительно признал роль частных исков в государственной политике, в частности, отметив уникальность положения о тройном ущербе, когда оно было впервые принято. «Вдобавок есть несколько необычных особенностей схемы обеспечения соблюдения антимонопольного законодательства, которые недвусмысленно требуют отказа от любых мыслей о том, что Конгресс допустит частный арбитраж антимонопольных требований вместо предусмотренных законом средств правовой защиты»: юрисдикцию имели только федеральные суды, Конгресс имел требовал, чтобы показания по делам, связанным с Законом Шермана, были обнародованы, а Закон Клейтона допускал, чтобы решение или постановление по делу по делу Шермана было prima facie доказательством правонарушения в отношении действий в соответствии с ним. «[Это] неудивительно, что все федеральные суды, которые рассматривали этот вопрос, единообразно и без колебаний пришли к выводу, что соглашения об арбитраже по федеральным антимонопольным вопросам не подлежат исполнению», - написал он, снова сославшись на American Safety .
Этому Суду было бы хорошо посоветовать поддержать коллективную мудрость выдающихся судей апелляционных судов, которые единогласно пришли к выводу, что предусмотренные Конгрессом средства правовой защиты, разработанные Конгрессом для обеспечения соблюдения антимонопольного законодательства, делают соглашение об арбитраже антимонопольных споров не имеющим законной силы ... Принятие решений такого рода подходит для сторон, которые готовы заранее договориться об урегулировании для наилучшего приближения к правильному результату, чтобы быстро и недорого разрешить любой договорный спор, который может возникнуть в текущих коммерческих отношениях. Однако такая неформальность просто неприемлема, поскольку каждая ошибка может иметь разрушительные последствия для важных предприятий в нашей национальной экономике и может подорвать их способность конкурировать на мировых рынках. [33]
В своем заключительном разделе Стивенс ответил на аргументы большинства о международном характере спора, что делает арбитраж более важным. Конвенция полностью предполагала, что подписавшие ее страны объявят или могут заявить в соответствии со своими собственными законами, что определенные споры не подлежат арбитражу. «Международные обязательства Соединенных Штатов позволяют нам выполнять обязательства Конгресса по исключительному разрешению антимонопольных споров в федеральных судах», так же как и то, как иностранные суды постановили, что определенные категории споров, включая аналогичные споры, связанные с законодательством о конкуренции , в их странах не могло быть арбитража. В записке Госдепартамента было обещано, что другие страны, подписавшие Конвенцию, не будут огорчены, если антимонопольные требования будут исключены из-за этой политики, напомнил он большинству. [34]
Стивенс отметил, что поскольку большинство молчаливо приняло это, не обосновывая свой аргумент какой-либо внешней поддержкой, оно «ищет убежища в тупой заявке [ Шерка ]». Для него дело Солера отличалось от дела Шерка по той же причине, по которой Суд отличил его от дела Вилко : иск касался чисто американского права. «Я считаю совершенно очевидным, что нормы американского антимонопольного законодательства должны регулировать утверждение американского автомобильного дилера о том, что он пострадал в результате международного заговора с целью ограничения торговли на американском автомобильном рынке ... те же антимонопольные вопросы будут представлены, если Mitsubishi принадлежала двум американским компаниям, а не одному американскому и одному японскому партнеру. Когда Mitsubishi выходит на американский рынок и планирует вести бизнес на этом рынке в течение нескольких лет, она должна признать свое обязательство соблюдать американское законодательство и подлежат исправительным положениям американских статутов ". И это для Стивенса означало День автосалона в суде не меньше, чем закон Шермана. [35]
«Неоднократное заклинание Судом высоких идеалов« международного арбитража »создает впечатление, что это дело касается судьбы учреждения, созданного для реализации формулы мира во всем мире», - заключил Стивенс.
Но точно так же, как неправильно подчинять общественный интерес в обеспечении соблюдения антимонопольной политики частным интересам в разрешении коммерческих споров, так же неразумно позволять видению мирового единства искажать важность выбора надлежащего форума для решения этот спор. Как и любой другой механизм разрешения разногласий, международный арбитраж будет успешным только в том случае, если он реально ограничен задачами, которые он способен выполнять хорошо - быстрое и недорогое разрешение по существу договорных споров между коммерческими партнерами ... На мой взгляд, избранные представители американский народ не хотел бы, чтобы мы отправляли американского гражданина в чужую страну в поисках неуверенного средства правовой защиты от нарушения публичного права, защищенного Законом Шермана ... В отличие от Конгресса, который принял Закон Шермана в 1890 году, Сегодня суд, похоже, не ценит экономическую свободу. [36]
Последующие разбирательства
В следственном почти два месяца спустя, первый контур подтвердил все оригинальное решение районного суда, что позволяет арбитраж в резюме. В сентябре компания Mitsubishi обратилась в суд по делам о банкротстве, чтобы отменить автоматическое приостановление, которое существовало до завершения дела в Верховном суде. Soler подала иск в суд по делам о банкротстве, повторив свои первоначальные жалобы против производителя. Отдельный ответ на ходатайство Mitsubishi был подан в октябре, в котором Солер утверждал, что его отчаянное финансовое положение не позволило ему «юридически или справедливо заставить» вернуться в Токио. [19]
Mitsubishi Motors Corp. против Солер Крайслер-Плимут, Inc. | |
---|---|
Суд | Апелляционный суд США первого округа |
Полное название дела | Mitsubishi Motors Corp. против Солер Крайслер-Плимут, Inc. |
Утверждал | 5 февраля 1987 г. |
Решил | 1 апреля 1987 г. |
Цитата (и) | 814 F. 2d 844 |
История болезни | |
Предварительные действия | Арбитражный суд, 723 F.2d 155; частично пересмотрено и частично, 473 US 614 |
Держа | |
Окружной суд имел право по своему усмотрению отменить автоматическое прекращение арбитража между сторонами без слушания, когда одна из сторон не могла оспорить свое собственное банкротство, поданное задолго до этого, до момента обжалования решения окружного суда. | |
Членство в суде | |
Судья сидит | Фрэнк М. Коффин , Хью Генри Баунс , Хуан Р. Торруэлла |
Мнения по делу | |
Большинство | Гроб |
Применяемые законы | |
11 USC § 362 (а) |
В ответ компания Mitsubishi обратилась в районный суд с требованием отозвать передачу обоих исков из суда по делам о банкротстве в свою юрисдикцию. Солер дал согласие на приостановление этого разбирательства, пока районный суд рассматривал ходатайство. В апреле 1986 г. иск был передан в районный суд. После того, как его ходатайство о пересмотре было отклонено, Солер снова обратился в Первый округ. [19]
Гроб и Боунс снова были в группе, на этот раз к ним присоединился Хуан Р. Торруэлла . Они единогласно подтвердили решение районного суда со ссылкой на res judicata . «Здесь Солер не поднял вопрос о своей неспособности профинансировать арбитраж в Японии ни в одном из судов, участвовавших в серии судебных разбирательств, инициированных попыткой Mitsubishi принудить арбитраж», - написал Коффин. Она объявила о банкротстве до выдачи сертификата Верховного суда , поэтому с тех пор она всегда знала об этой проблеме. [19]
Первый вопрос, таким образом, заключался в том, была ли у него адекватная возможность сделать это, независимо от того, была ли она на самом деле. Солер утверждал, что в Верховном суде этого не могло быть, поскольку запись уже была зафиксирована. Следовательно, утверждал он, ни там, ни под стражей он не мог этого сделать. [19]
«Нас не убеждает аргумент Солера, - ответил Коффин, - и мы рассматриваем этот последний раунд судебного разбирательства как еще один эпизод в длинной серии ошибочных попыток Солера любой ценой избежать арбитража с Mitsubishi». Торговое представительство не указало никаких юридических оснований, почему оно не могло добавить информацию о банкротстве в свой протокол в Верховном суде, и Коффин не смог найти нигде в протоколе, где оно было возбуждено. Что касается предварительного заключения, то, хотя стороны нередко поднимали там новые вопросы, "но Солер был доволен тем, что промолчал и дождался второго укуса яблока в суде по делам о банкротстве. Солер не представил убедительных аргументов, чтобы оправдать свое молчание по этому поводу. стадия судебного разбирательства, и мы даже не можем представить себе ее ". Он описал ее поведение как «стратегию« мешков с песком », которую доктрина res judicata призвана предотвратить ... Этого мы терпеть не можем». [19]
Второй вопрос Коффин назвал «более проблемным»: злоупотребил ли окружной суд своим дискреционным правом , отменив приостановление без слушания ? Кодекс о банкротстве требовал его, но районный суд сделал это просто после просмотра записи. Хотя обычно апелляционный суд отменил решение окружного суда и назначил слушание, "учитывая уникальные обстоятельства и историю этого дела, мы не можем винить окружной суд в определении того, что приостановление должно быть отменено в срочном порядке в соответствии с предыдущими постановлениями суда. Верховный суд и этот суд ". [19]
«Единственным ярким аргументом Солера в пользу сохранения моратория была его неспособность финансировать японский арбитраж, а именно этот вопрос, который он не мог поднять в столь поздний срок», - написал Коффин. Поскольку этого не произошло, районный суд не нуждался в проведении слушания; не было другого аргумента.
Наш обзор документации приводит нас к выводу, что окружной суд просто пытался ускорить процесс, который снова и снова замедлялся из-за творческой тактики проволочек Солера. Солер неоднократно участвовал в дорогостоящих судебных разбирательствах, апелляциях и других процедурных маневрах, чтобы избежать арбитражного разбирательства с Mitsubishi - и, похоже, готов, даже стремясь нести финансовое бремя, которое сопровождает полномасштабное антимонопольное разбирательство в федеральном суде, одновременно заявляя о своей неспособности оплатить арбитраж в Японии. [19]
Последующая судебная практика
Два года спустя, в деле Ширсон / American Express Inc. против МакМахона , Суд опирался на Mitsubishi Motors и снова отменил давний прецедент Второго округа, постановив, что предусмотренные законом иски о мошенничестве с ценными бумагами в соответствии с Законом о фондовых биржах 1934 года также подлежат арбитражу. . [37] Сандра Дэй О'Коннор написала для большинства, что дела Mitsubishi Motors и ее предшественников помогли развеять прежнее недоверие судей к арбитражу; [38] Точно так же он отклонил аргументы государственной политики в поддержку необоснованности действий Закона о рэкетирах и коррупционных организациях (RICO). [39] Блэкмун, на этот раз не согласившись, заявил, что большинство «прямо противоречит» его мнению в Mitsubishi Motors , поскольку оно основывалось на отсутствии намерений государственной политики в рассматриваемом статуте, а не на сомнениях в пригодности арбитражный процесс. [40] Еще два года спустя, в 1989 году, Суд еще больше расширил сферу действия FAA по урегулированию споров, когда полностью отменил решение Wilko v. Swan в деле Rodriguez de Quijas v. Shearson / American Express Inc. , добавив иски в соответствии с Законом о ценных бумагах 1933 г. (фактически, все оставшиеся иски о мошенничестве с ценными бумагами ) тем, которые могли быть рассмотрены в арбитраже. [41] К концу 1990-х МакМахон и Родригес описывались как два других компонента « Трилогии Мицубиси » из-за их совместной роли в открытии дверей для арбитража по другим установленным законом искам, [42] как Суд сделал с Age Дискриминация в Закон о занятости (АДЕА) претензий в 1991 году в Gilmer v. Межгосударственной / Johnson Lane Corp. . [43]
Второй округ был первым судом низшей инстанции, который обратился в суд с иском к Mitsubishi в 1986 году, когда он слушал дело Genesco, Inc. против T. Kakiuchi & Co., Ltd. , имеющее много общего. Genesco , производитель одежды, предъявила антимонопольные иски как своему американскому поставщику ткани, так и своей одноименной японской материнской компании , утверждая, что они и один из сотрудников Genesco сговорились уничтожить компанию , постоянно продавая ее по завышенным ценам и / или некачественный материал в нарушение RICO и Закон Робинсона – Патмана , а также заявления о вредоносном вмешательстве и мошенничестве. Два ответчика обратились в арбитраж в JCAA в соответствии с их контрактами. После того, как окружной суд приостановил мошенничество и иски RICO к американской дочерней компании, она и материнская компания подали апелляцию. [44]
Ричард Дж. Кардамон написал для комиссии, которая следовала анализу Мицбуши : сначала признал в силе арбитражную оговорку, а затем выяснил, подпадают ли претензии под ее объем. Поскольку, как установило большинство Mitsubishi , предполагаемые плохие действия возникли в результате деятельности, предусмотренной контрактом, все, кроме претензий RICO и неправомерного вмешательства, подлежат арбитражу. Однако он приказал окружному суду приостановить рассмотрение даже исков RICO до вынесения решения по делу Макмэна в Верховном суде (который признал их арбитражными). [44]
Отказ от американской безопасности
Поскольку компания Mitsubishi явно избегала вопроса о том, подлежат ли арбитражные иски чисто внутригосударственного антимонопольного законодательства, суды низшей инстанции в основном действовали осторожно. В деле 1987 года в Южном округе Нью-Йорка отмечалось, что «основы американской доктрины безопасности были значительно подорваны», и предполагалось, что Верховный суд, вероятно, отменит это дело, если перед ними встанет вопрос. [45] Четыре года спустя, после того, как Родригес , Уильям К. Коннер , другой судья из этого района, постановил , что наряду с более поздними случаями, Mitsubishi следует читать , чтобы отечественные антимонопольные требования арбитрабильности а; [46] Второй округ подтвердил без заключения. [47]
Явное отмена решения American Safety на апелляционном уровне пришла из Девятого округа . Раздел VII трудовой дискриминация случае он слышал в 1994 году, Нгие против NEC Electronic, Inc. , включенного антимонопольный иск среди своих обращений арбитражного решения. Судья Диармуид О'Сканнлейн написал, что, хотя схема следила за американской безопасностью с 1984 года [48], дела пост- Mitsubishi , включая дела Гилмера , «Верховный суд действительно подорвал доводы, лежащие в основе [этого дела]». Он отметил, что суд позже полагался на Mitsubishi для вынесения решения по другим установленным законом искам в арбитражном порядке, и повторил критику со стороны Блэкмана в отношении американской доктрины безопасности . «Принимая во внимание Суда дотошного шага за шагом эвисцерацией от американской безопасности доктрины, эта схема больше не будет следовать [его]. Мы считаем , что Mitsubishi эффективно отменил американскую безопасность и ее потомство ...» [49] Одиннадцатый Circuit последовал его примеру в 1996 году, преодолевая собственный прецедент, чтобы подчиниться требованиям Mitsubishi . [50]
Изречение о предполагаемом отказе от прав в сноске 19
В своем 19-м примечании Блэкмун признал, что в данном случае была возможная причина не требовать арбитража, о которой говорилось в записке федерального правительства: поскольку контракт регулировался швейцарским законодательством , арбитражная комиссия могла принять решение не принимать во внимание Закон Шермана. полностью и рассмотреть претензии Солера в соответствии с этим сводом законов. С другой стороны, Международная торговая палата в своем amicusrief признала , что это тоже могло произойти, хотя сочла такую возможность маловероятной. Блэкмун допустил, что это обоснованное беспокойство, но возразил, что Mitsubishi уже оговорила в устной аргументации, что американское законодательство будет контролировать антимонопольные требования, обосновывая это в настоящем деле. [51]
Блэкмун заметил, что если этот вопрос действительно возникнет в будущем деле, его следует поднять не до арбитража, а после него, когда суд попросят привести решение в исполнение. Он добавил, что "... в случае, если оговорки о выборе суда и выборе права будут действовать в тандеме как предполагаемый отказ стороны от права добиваться предусмотренных законом средств правовой защиты в случае нарушения антимонопольного законодательства, мы без колебаний осудим согласие в отличие от государственной политики ". [51] В нескольких последующих делах, в Верховном суде и в Одиннадцатом округе, все по закону адмиралтейства , это изречение было рассмотрено и применено .
В 1995 году Верховный суд постановил, что Vimar Seguros y Reaseguros, SA против M / V Sky Reefer . Покупатель обнаружил, что фрукты, отправленные из Марокко в Новую Англию на судне под флагом Панамы, хранились ненадлежащим образом и были повреждены; страховщик покупателя возбудил в отношении судна иск in rem с целью взыскания. Коносамент содержит пункт , призывающий к спорам , которые будут Arbitrated в Японии Морской арбитражной комиссии Токио (TOMAC); покупатель сослался на положения Закона о морской перевозке грузов (COGSA) о недопустимости отказа. И окружной суд, и Первый округ [52] вынудили арбитраж. [53]
Заявитель утверждал, что японские Гаагские правила , которые будут регулировать арбитраж, позволили им взыскать меньше, чем могла бы COGSA, поскольку они освобождали грузоотправителя от ответственности за действия наемных стивидоров . В поддержку они ссылались на сноску 19 изречение . Энтони Кеннеди , написавший для большинства в 7–1, немного расширил его, отметив, что на тот момент было неясно, действительно ли TOMAC будет применять Гаагские правила вместо COGSA, и если это так и Вимар не удовлетворен, он может искать средство правовой защиты. из американских судов во время исполнения. [54]
С тех пор только один раз Суд упомянул об этом. В 2009 году в деле 14 Penn Plaza LLC против Питта он постановил, что арбитражная оговорка коллективного договора требует от членов подписавшего союза арбитража по искам ADEA. Мнение большинства Кларенса Томаса вкратце отметило мимоходом, что в соответствии с этим изречением «существенный отказ от гражданских прав, охраняемых государством, не будет поддерживаться». [55]
В то время как Девятый округ заявил, что не считает изречение о предполагаемом отказе от прав , содержащееся в сноске 19, имеющим обязательную силу, [56] и действительно, похоже, возмущается, что стороны в судебном процессе поднимают его [57], одиннадцатый округ довольно подробно исследовал его в двух недавних делах, связанных со спорами между работники круизных судов и линии, в которых они работают. В деле Thomas v. Carnival Corp. он постановил, что арбитражная оговорка, требующая от гражданина Филиппин рассматривать иск о халатности в соответствии с законодательством Панамы, не имеющая эквивалента Закона о заработной плате моряков, на котором основывался иск, работала в тандеме, чтобы отказать Томасу. возможность пересмотра в американском суде и, следовательно, была недействительной. «... [Т] возможность такого результата не позволит проявить почтительность в этих обстоятельствах, - говорится в его per curiam заключении, - поскольку это именно тот вид, который описал Верховный суд». [58]
Двумя годами позже, в 2011 году, схема резко разделилась по аналогичному делу, Линдо против NCL (Багамы) Ltd. , где сноска 19 была «горячо оспорена». [59] Никарагуанец, получивший травму спины на « Норвежском рассвете», оспорил арбитраж Багамского права, предусмотренный его контрактом, на тех же основаниях, что и Томас . Фрэнк М. Халл написал длинное заключение, в котором подробно рассмотрел все относящиеся к делу прецеденты вплоть до Томаса [60] и подверг его резкой критике. Томас , писал Халл, проигнорировал Вимара и проигнорировал прецедент схемы, согласно которому в соответствии с Конвенцией арбитражные оговорки могут быть аннулированы только до начала процесса по тем же общим основаниям, что и контракты в любом месте. Он также не смог должным образом применить Конвенцию, что сделало его общественно-политическую защиту ошибочной. Сноска 19, написала она, «бесспорно dicta ». [61]
Розмари Баркетт , член первоначальной комиссии Томаса , не согласилась. «Я не верю, что Линдо должен без нужды ждать окончания арбитражного разбирательства, чтобы поднять свой аргумент в пользу государственной политики», - написала она. Большинство толковало Конвенцию слишком узко, и сноска 19, отнюдь не являющаяся dicta , «имела решающее значение для аргументации Суда и исхода дела. Просто потому, что Суд не нашел там предполагаемого отказа, это не означает, что эта формулировка - формирующая часть основной аргументации Суда - dicta ". Если бы это было так, заметила она, суд сказал бы это по делу Вимара и Пьетта . [62]
Она обвинила своих коллег в том, что они «эффективно превратили исполнение международных арбитражных соглашений в высшую государственную политику США», рассматривая сноску 19 как изречение . «[T] Здесь нет ничего, что могло бы предположить, что политические ветви когда-либо намеревались достичь такого результата [62] ... Я считаю, что Верховный суд имел в виду то, что он сказал в отношении Mitsubishi ». [63]
Закон о справедливости арбитража по договору франшизы на автотранспортные средства
После принятия решения все больше производителей автомобилей начали включать в свои контракты арбитражные оговорки [64], и суды начали применять их. Дилеры выступали против них, иногда в суде, поскольку ADDCA был принят, чтобы предоставить им судебный форум для этих споров, как следует из его популярного названия. Некоторые нашли прибежище в государственных законах, регулирующих франчайзинг автотранспортных средств, которые прямо запрещают исполнение арбитражных оговорок. Но в 1990 году Четвертый судебный округ отклонил это положение Закона о лицензировании автомобильных дилеров Вирджинии как несовместимое с Федеральным управлением гражданской авиации США по делу Southland Corp. против Китинга и других арбитражных решений Верховного суда. [65]
Через Национальную ассоциацию автомобильных дилеров (NADA) и другие группы дилеры лоббировали Конгресс и законодательные собрания штатов в течение многих лет в пользу ADDCA и соответствующих законодательных актов штата и рассматривали судебные решения как посягательство на полученную защиту. Они начали лоббировать в Конгрессе исключение из FAA, которое сделало бы арбитраж таких споров добровольным. [66] В начале 21-го века 107-й Конгресс рассмотрел Закон об арбитраже по договору франшизы на автотранспортные средства (MVFCAFA), который добавит новый язык в ADDCA, заявив, что «всякий раз, когда договор франшизы на автотранспортные средства предусматривает использование арбитража для решения разногласия, возникающие из контракта или связанные с ним, арбитраж может использоваться для разрешения такого разногласия только в том случае, если после возникновения такого разногласия обе стороны в письменной форме согласны использовать арбитраж для разрешения такого разногласия "и требуя" письменного объяснения фактических и юридических оснований за награду ". [64]
Что касается Mitsubishi , "[т] Верховный суд не убедил аргумент о том, что только договорные споры, а не законные права, должны разрешаться посредством обязательного обязательного арбитража, даже если представленные претензии являются сложными и имеют столько же последствий для государственной политики, сколько и претензия. в соответствии с законом Шермана ", - говорится в отчете судебного комитета Сената по законопроекту. Пересказав некоторый неудовлетворительный опыт дилеров с арбитражем, он пришел к выводу, что «[я] ясно, что дилеры должны утратить важные права и средства правовой защиты, предоставляемые [государственным] законодательством, в качестве условия получения или продления договоров франшизы на автотранспортные средства». и что из-за Mitsubishi и других аналогичных дел Конгрессу необходимо было сделать исключение из FAA. В отчете меньшинства MVFCAFA критиковалось как «изменение давней политики Конгресса в пользу арбитража таким образом, что это подрывает неприкосновенность договора». По данным Торговой палаты США, только небольшая часть дилеров имела соглашения о франшизе с оговорками об арбитраже, которые были бы отменены; [64] некоторые группы потребителей, такие как Public Citizen, которые лоббировали оговорки об обязательном предварительном арбитраже в договорах о присоединении потребителей, фактически выступили против MVFCAFA на том основании, что такие положения гораздо чаще встречаются в договорах между дилерами и потребителями. [67]
Он был принят в качестве дополнения к законопроекту об ассигнованиях Министерства юстиции [68] в том году и вступил в силу спустя год после того, как президент Джордж Буш подписал его. «Закон, состоящий из трех пунктов, является важной вехой», - комментирует журнал Franchise Law Journal . «Впервые освобождение от уплаты специальных процентов в FAA стало законом». [67]
В 2010 году два юриста компании Nelson Mullins Riley & Scarborough в Южной Каролине рассмотрели, как суды интерпретировали MVFCAFA за прошедшие восемь лет. «На первый взгляд [это] казалось большой победой для автомобильных дилеров», - отметили они. Но суды истолковали его узко, как применимое только к фактическому соглашению о франшизе, а не к каким-либо отдельным соглашениям между дилером и производителем, даже если оспариваемое поведение затрагивает вопросы, упомянутые в соглашении о франшизе. Таким образом, в большинстве случаев речь шла о том, позволяет ли договорное право в состоянии спора рассматривать отдельное соглашение как включенное посредством ссылки в договор франшизы. Суды также в большинстве случаев отклоняли толкование закона как предназначенного для защиты дилеров, считая, что он не может использоваться ими для принуждения к арбитражу с производителем, когда он предпочитает судиться. «Несмотря на попытку Конгресса склонить баланс сил между дилерами и производителями в пользу дилеров, суды позволили производителям сохранить за собой право требовать арбитража во многих спорах, возникающих между дилерами и производителями», - заключили они. [69]
Анализ и комментарии
Комментаторы придают большое значение компании Mitsubishi Motors , называя ее «знаковой» [70] и «значимой». [71] Это обсуждалось как в контексте внутреннего, так и международного арбитража.
В первой области против этого категорически возражали критики возросшей роли арбитража в разрешении споров. Профессор права Duke Пол Каррингтон жаловался на то, что, отрицая публичную политику, лежащую в основе Закона Шермана, Суд фактически отменил положение о тройном возмещении убытков, поскольку в японском законодательстве о конкуренции нет соответствующего положения. Аналогичным образом, более поздние решения о том, что положения как FAA, так и ADDCA могут быть удовлетворены посредством арбитража, позволяют более старому статуту эффективно аннулировать более поздний. «Суд не объяснил судебную практику, отраженную в этой интеллектуальной гимнастике». [66]
Рамона Лампли, приглашенный профессор Уэйк Форест , которая с тех пор вернулась к частной практике, называет трилогию Mitsubishi трилогией "защиты законных прав". «Компания Mitsubishi заложила краеугольный камень в надежном содействии Суду в заключении арбитражных соглашений», - пишет она. Однако «в деле, предназначенном для того, чтобы поставить арбитраж, даже законодательные акты о правовой защите, на равную или более благоприятную основу, что и судебный форум, Суд разработал формулировку, которая вскоре приведет к методу признания недействительным арбитражных соглашений», когда стороны в более поздних групповых исках смогли признать недействительными арбитражные оговорки, успешно поставив под вопрос, оправдает ли процесс их законные права. [72]
В контексте международного арбитража комментаторы приветствовали поддержку Судом процесса, но критиковали его доводы. Лоуренс Смит, студент юридического факультета Пенсильванского университета , критикует это решение как «беспринципный» путь к надлежащему результату. Вместо проверки равновесия, которую использовал Суд, он рекомендует двухэтапную проверку, основанную на экстерриториальном признании антимонопольного законодательства США и его положений. Конвенции. [73]
Другой писатель, который был рад видеть большую поддержку международного арбитража, Томас Карбонно, тем не менее, нашел многое, с чем можно было согласиться в несогласии Стивенса. «[T] Здесь много плохого в рассуждениях и методологии [большинства]», - написал он. «[Он] ошибочен; он продвигает искаженный и непропорциональный взгляд на арбитраж». [71] Регулирующие иски, по его словам, намеренно лучше всего оставить на усмотрение национальных судов, критикуя «национальный» подход Суда.
В « Мицубиси» подача антимонопольного иска истца японским арбитрам вполне могла лишить истца закрепленных законом прав. Хотя обращение к экстерриториальному применению внутреннего права является очень сомнительным средством создания транснационального верховенства закона, регулирующие права не должны отменяться фактом участия в международной торговле, если это не предусмотрено законодательным определением. До тех пор, пока не будут существовать публичные нормативные положения, носящие действительно международный характер и отражающие подлинный консенсус между суверенами, национальное регулирующее законодательство является одним из немногих доступных средств ограничения транснационального поведения. [74]
Он также счел сноску 19 «небрежной запоздалой мыслью ... маловероятно, что такое решение когда-либо поступит в Соединенные Штаты для исполнения». [74] Другие комментаторы пришли к выводу, что это либо противоречит самому себе, либо остальной части мнения и / или не дает никаких указаний судам, столкнувшимся с таким делом. [75] [76]
Смотрите также
- Арбитражная практика в США
- Список отмененных решений Верховного суда США
- Список дел Верховного суда США, том 473
- Список дел Верховного суда Соединенных Штатов от Burger Court
Рекомендации
- ^ Mitsubishi Motors Corp. против Солера Крайслер-Плимут ( Mitsubishi Motors II ), 473 U.S. 614 (1985), at 617, Blackmun , J.
- ^ a b Mitsubishi Motors Corp. против Soler Chrysler-Plymouth, Inc. ( Mitsubishi Motors I ), 723 F.2d 155 ( 1st Cir. , 1983) at 157.
- ^ Б с д е е г ч я J к л м п о р д т «Оральный аргумента, Mitsubishi Motors Corp. против Soler Chrysler-Plymouth, Inc. » . Oyez.org . Проверено 7 апреля 2012 года .
- ^ Mitsubishi Motors II , в 618n1.
- ^ a b Mitsubishi Motors I , 160.
- ^ PL 84-1026, 8 августа 1956, гл. 1038, 70 Стат. 1125 ( 15 USC §§ 1221 - 1225 ).
- ^ a b Mitsubishi Motors I , 158.
- ↑ Mitsubishi Motors I , 159.
- ^ Mitsubishi Motors I , в 161-62.
- ↑ American Safety Equipment v. JP Maguire & Co. , 391 F. 2d 821, at 827 ( 2nd Cir. , 1968).
- ^ a b c d Mitsubishi Motors I , at 162–163.
- ^ Бремен против Zapata Off-Shore Co. , 407 U.S. 1 (1972).
- ^ a b Mitsubishi Motors I , 164.
- ^ Ledee v. Ceramiche Ragno , 684 F. 2d 184 (первый Cir., 1982).
- ^ a b Mitsubishi Motors I , 165–166.
- ^ Шерка против Альберто-Калвер, Inc. , 417 США 506 (1974).
- ^ Wilko v. Swan , 346 США 427 (1953).
- ↑ Mitsubishi Motors I , 168–169.
- ^ a b c d e f g h Mitsubishi Motors Corp. против Солера Крайслер-Плимут (Mitsubishi Motors III) , 814 F. 2d 844 (1st Cir., 1987).
- ^ 469 США 619 (1984).
- ↑ Dean Witter Reynolds Inc. против Берда , 470 U.S. 213 (1985).
- ^ Memorial Hospital Моисей H. Конус v. Ртуть Строительная Корпорация , 460 США 1 (1983), на 24.
- ↑ Southland Corp. против Китинга , 465 U.S. 1 (1984).
- ↑ Mitsubishi Motors Corp. против Солера Крайслер-Плимут, Inc. , 473 U.S. 614 (1985), at 625–628.
- ↑ Mitsubishi Motors II , 628–631.
- ↑ Prima Paint Corp. против Flood & Conklin Mfg. Co. , 388 U.S. 367 (1967)
- ^ Mitsubishi Motors II , на 632-634.
- ↑ Brunswick Corp. v. Pueblo Bowl-O-Mat, Inc. , 429 U.S. 477 (1977), at 485–86.
- ^ a b c Mitsubishi Motors II , at 634–640.
- ↑ Mitsubishi Motors II , 641, Стивенс , Дж., Несогласный.
- ^ Mitsubishi Motors II , на 643-645.
- ^ Mitsubishi Motors II , на 647-650.
- ^ Mitsubishi Motors II , на 650-657.
- ↑ Mitsubishi Motors II , 658–661.
- ^ Mitsubishi Motors II , на 661-665.
- ^ Mitsubishi Motors II , на 665-666.
- ^ Shearson / American Express Inc. v. McMahon , 482 США 220 (1987).
- ↑ McMahon , 482 US 226, 232, O'Connor , J.
- ↑ McMahon , 239–242.
- ↑ McMahon , 251, Blackmun , J., несогласный.
- ^ Родригес де Quijas против Shearson / American Express Inc. , 490 США 477 (1989)
- ^ Льютон, Роберт Дж .; « Являются ли обязательные, обязательные арбитражные требования жизнеспособным решением для работодателей, стремящихся избежать установленных законом исков о дискриминации при найме на работу? »; 59 Альб. L. Rev. 991, 1006 (1995–1996).
- ^ Джилмер v. Межгосударственный / Джонсон Лейн Corp. , 500 США 20 (1991).
- ^ a b Genesco, Inc. против T. Kakiuchi & Co., Ltd. , 815 F. 2d 840 (2nd Cir., 1987).
- ^ Gemco Latinoamerica, Inc. против Seiko Time Corp. , 671 F. Supp. 972, 979 ( SDNY , 1987).
- ↑ Hough v. Merrill Lynch , 757 F. Supp. 283 (SDNY, 1991).
- ^ 946 F. 2d 883 (2-й Cir., 1991).
- ^ Lake Communications, Inc. против ICC Corp. , 738 F. 2d 1473 ( 9-й округ , 1984).
- ^ Нгием против NEC Electronic Inc. , 25 F. 3d 1437 (9-й округ, 1994).
- ^ Kotam Electronics, Inc. против JBL Consumer Products, Inc. , 93 F. 3d 724 ( 11-й округ , 1996).
- ^ a b Mitsubishi Motors II , 473 US 614, 637n19.
- ^ Vimar Seguros у Reaseguros, SA v. M / V Sky рефрижераторных , 29 F. 3d 727 (первая Cir., 1994).
- ^ Vimar Seguros у Reaseguros, SA v. M / V небо рефрижераторный ( Vimar Seguros II ), 515 США 528 (1995), в 531-532, Кеннеди , Дж
- ^ Vimar Seguros II , на 539-541.
- ^ 14 Penn Plaza LLC против Питта , 556 U.S. 247 (2009).
- ↑ Simula v. Autoliv , 175 F. 3d 716, 723 (9-й Cir., 1999).
- ^ Ричардс против Ллойда Лондона , 135 F. 3d 1289, 1295 (9-й округ, 1998). «Без сомнения, по этому делу было бы легче решить, если бы эта сноска в« Мицубиси » не была вставлена».
- ↑ Thomas v. Carnival Corp. , 573 F. 3d 1113, 1120–1124 (11-й округ, 2009 г.).
- ^ Линдо против NCL (Багамы) Ltd. , 652 F. 3d 1257, 1266.
- ↑ Линдо , 1260–1275.
- ↑ Линдо , 1277–1280.
- ^ a b Линдо , 1288, 1294.
- ↑ Линдо , 1297.
- ^ а б в Лихи, Патрик (10 сентября 2002 г.). "Отчет Сената 107-266" . Государственная типография . Проверено 17 апреля 2012 года .
- Перейти ↑ Saturn Distribution Corp. v. Williams , 905 F.2d 719 ( 4th Cir. , 1990).
- ^ а б Кэррингтон, Пол Д .; Самодерегулирование, «Национальная политика» Верховного суда ; 3 NLJ 259, 271; Зима 2002/2003 г. Проверено 15 апреля 2012 года.
- ^ а б Чиаппа, Карл; Стултинг, Дэвид (весна 2003 г.). «Верхушка айсберга? Новый закон освобождает автодилеров от федерального закона об арбитраже» (PDF) . Юридический журнал франчайзинга . Американская ассоциация адвокатов . 22 (4): 219. Архивировано из оригинального (PDF) на 2012-04-17 . Проверено 16 апреля 2012 .
- ^ 21 - го века Департамент юстиции Закон об ассигнованиях авторизации , PL 107-273, 2 ноября 2002 г., с. 11028, 116 Стат. 1758 ( 15 USC § 1226 ).
- ^ Дженовезе, Кристофер; Нортон, Эрик Т. (5 апреля 2010 г.). «Закон о справедливости арбитражного разбирательства по соглашению о франчайзинге транспортных средств» (PDF) . Колумбия, Южная Каролина : Нельсон Маллинз Райли и Скарборо . Проверено 15 апреля 2012 года .
- ^ Донован, Дональд Ф. и Гринуолт, Александр К.А.; « Mitsubishi через двадцать лет: Обязательные правила для судов и международных арбитров [ постоянная мертвая ссылка ] »; из Pervasive Problems in International Arbitration 11, 2006; Лукас Мистелис и Джулиан Д.М. Лью ред., Kluwer , 2006, стр. 14. Проверено 16 апреля 2012 года.
- ^ a b Карбонно, Томас; « Прием арбитража в законодательстве США [ постоянная мертвая ссылка ] », 40 Me. Л. Rev. 263, 271 (1988). Проверено 16 апреля 2012 года.
- ^ Lampley, Ramona L .; « Атакуют ли арбитраж? Изучение недавнего судебного скептицизма в отношении отказа от коллективного иска и инновационных решений в неурегулированном правовом ландшафте », 40 JLPP 477, 493 (2009); получено 16 апреля 2012 года.
- ^ Смит, Лоуренс М. (1986). «Определение арбитражности международных антимонопольных споров» (PDF) . Журнал сравнительного права бизнеса и рынков капитала . Издательская компания Северной Голландии. 8 : 197–218 . Проверено 16 апреля 2012 года .
- ^ а б Карбонно, 277–279.
- ^ Донован и Гринуолт, 24-25.
- ^ Гусман, Эндрю; « Ответственность арбитра: согласование арбитражного и обязательного правил »; 49 Герцог LJ 1279, 1297 (2000). Проверено 16 апреля 2012 года.
Внешние ссылки
- Текст дела Mitsubishi Motors Corp. против Soler Chrysler-Plymouth, Inc., 473 U.S. 614 (1985) доступен по адресу : Findlaw Google Scholar Justia Library of Congress Oyez (аудиозапись устного выступления)