Мор лам ( тайский / Isan : หมอลำ[мɔ̌ː лам] ; RTGS : mo lam ) - традиционная лаосская форма песни в Лаосе и Исане . Мор лам означает «экспертная песня» или «опытный певец», имея в виду музыку или исполнителя соответственно. Другиеиспользуемые латинизации включают mor lum , maw lam , maw lum , moh lam , mhor lum и molum . В Лаосе музыка известна просто как лам (ລຳ); мор лам (ໝໍ ລຳ) относится к певцу.
Характерной особенностью пения лам является использование гибкой мелодии, соответствующей тональности слов в тексте. Традиционно мелодия разрабатывалась певцом как интерпретация глаонного стихотворения и сопровождалась главным образом кхене ( орган для рта со свободным язычком ). Современная форма часто состоит из электрифицированных инструментов . Традиционные формы (и некоторые лаосские жанры) используют более медленный темп, чем более быстрый темп и более быструю доставку более современной музыки лам. Сильное ритмическое сопровождение, вокальные прыжки и разговорный стиль пения отличают lam от американского рэпа .
Обычно это тема безответной любви , мор лам часто отражает трудности жизни в сельских районах Исана и Лаоса, приправленные кривым юмором. В его сердце выступления являются неотъемлемой частью фестивалей и церемоний. Лам приобрел известность за пределами своих родных регионов из-за распространения рабочих-мигрантов, для которых он остается важной культурной связью с домом.
Наименование
В Лаосе традиционная народная музыка называется ລຳ, lam / lám / , что относится как к глаголу, так и к существительному «танец», и широко используется в центральных и южных районах страны. В северном Лаосе региональные стили народной музыки называются ຂັບ, khap / kʰáp / , что означает «петь» или «песня». Лао-говорящие люди, живущие за рекой в Исане, называют музыку หมอลำ, mo lam , / mɔ̌ː lám / , что относится как к певцу, так и к музыкальному стилю, в то время как в Лаосе эквивалентный термин ໝໍ mol, molam / mɔ̌ː lám / , только относится к певице. Лаосский ໝໍ и Исан หมอ, оба mo / mɔ̌ː / (а также тайский หมอ, mo / mɔ̌ː / ) относятся конкретно к «эксперту», «шаману» или «доктору». Северные лаосские термины ขับ, khap / kʰáp / и mokhap / mɔ̌ː kʰáp / не используются в Исане, но, вероятно, все еще используются в некоторых лаосских частях Лоэя , Уттарадита и Пхитсанулока, которые были заселены людьми изначально из северного Лаоса. однако, khap понимается как более редкое слово для «петь» или «песня» и относится к специфически северным стилям лам . В северных районах Лаоса игра кхен / кхэн называется « мохен / мокхаен», как и в остальной части Лаоса и Исана.
В стандартном тайском языке музыка и певец, заимствованные из исана, также известны как mol, molam , но из-за различий в тоне обычно произносится / mɔ̌ː làm / . Также распространено «исправлять» или «переводить» термин исан на стандартный тайский язык как หมอ รำ, mo ram / mɔ̌ː ram / , поскольку тайский รำ, ram / ram / , родственно лаосскому ລຳ и Isan ลำ и имеет то же самое имея в виду. Хотя тайский ขับkhap / kʰàp / родственен лаосскому ຂັບ и исан ขับ, он относится только к глаголу «петь» на тайском языке и является довольно архаичным поэтическим словом, и его обычно путают с омонимом ขับ, что означает «водить машину». '(транспортное средство),' уехать 'или' изгнать '. Таким образом, северные лаосские формы почти не упоминаются в стандартных тайских СМИ, упоминающих народную музыку Лаоса и Исана.
Приборы
Поскольку низменные районы Лаоса и Исана, по сути, являются одним общим культурным регионом лаосского народа, мало различий, особенно на его наиболее традиционном уровне, позволяет различать традиционные формы с обеих сторон. На протяжении Лао-говорящих Сердцеземье, единственное сопровождение к спектаклям khap и Lam был местный свободный язычковый рот орган, то ХЕН (лв / постоянное бюро транскрипции географических названий) / khaen (РТГ). Во многом похожий на функцию волынки в Шотландском нагорье , khène / khaen обеспечивает не только мелодию, но также может использоваться для создания дрона, поскольку он воспроизводится с круговым дыханием. Поэтому важным является ХО / khaen в лаосской музыке, инструмент даже стал использоваться в лаосском классической музыке ансамбль , известный как SEP Noy (BGN / постоянного бюро транскрипции географических названиях) / Сентябрь Noi (РТГ), где большинство инструментов находится под влиянием шпоны индийских музыкальных традиций, а также классических музыкальных традиций соседних Таиланда, Камбоджи и Явы. [1]
В стилях лам центрального и южного Лаоса и большей части Исана традиционные выступления часто включали ансамбли. Большинство северных стилей кхап основывались исключительно на кхене / кхане , за исключением нескольких стилей, например, из Луангпхабанга , многие из которых были адаптацией местных традиций классической музыки, поскольку город был резиденцией лаосской монархии до ее принудительного отречения от престола. в 1975 году. [1] Южные стили лам , находящиеся под сильным влиянием древних музыкальных традиций мон-кхмеров, таких как мон , кхмеры , куи и бру, которые либо были бывшими жителями, либо продолжают жить среди народов тай, которые в настоящее время составляют большинство в Лаосском регионе. [1]
Большинство современных стилей, включая северные разновидности кхапа , обычно звучат в ансамблях, состоящих из смеси западных и традиционных инструментов. Современные ансамбли часто включают в себя электрогитары, барабанные установки, бас-гитары, аккордеоны , саксофоны , скрипки и клавишные, настроенные так, чтобы звучать как органы Фарсифа 1960-х годов, или установить эквиваленты местных инструментов.
Лаосский BGN / PCGN | Лаосский | Тайский РИТЭГС | Является | Тайский | Описание |
Пи | ປີ່ / pīː / | Пи | ปี่/ pīː / | ปี่/ pìː / | Класс четырехъязычных гобоев . |
голос | ໂຫວດ / vȍːt / | wot | โหวด/ vȍːt / | โหวด/ wōːt / | Круглая свирель . |
Хоуи | ຂຸ່ຍ / ຂຸ່ ຽ / kʰūj / | Хлуй | ขลุ่ย/ kʰūj / | ขลุ่ย/ klûj / | Класс без язычковых, одно- или двух язычковых флейт . |
гунн / гунн | ຫືນ / чɯ`ːn / | Чуннонг | หืน/ hɯ`ːn / (RTGS huen ) | จ้องหน่อง/ tɕɔ̂ŋ nɔ̀ŋ / | Бамбуковая еврейская арфа или челюстная арфа |
чаке | ຈະ ເຂ້ / tɕá kʰēː / | чахе | จะเข้/ tɕá kʰēː / | จะเข้/ tɕā kʰê / | Разновидность цитры . |
хо | ຊໍ / sɔ́ː / | так | ซอ/ sɔ́ː / | ซอ/ sɔː / | Класс скрипичных инструментов. Наиболее распространенным является xo ou / so u ຊໍ ອູ້ / ซอ อู้/ sɔ́ː ʔûː / или тайский / sɔː ʔûː / и xo i / so i ຊໍ ອີ / ซอ อี/ sɔ́ː iː / (RTGS so i ), известный на тайском языке как ซอ ด้วง/ sɔː dûəŋ / . |
Хай Сун | ໄຫ ຊອງ / hăj sɔ́ːŋ / | хай песня | ไหซอง/ hăj sɔ́ːŋ / | ไหซอง/ hăj sɔːŋ / | Серия глиняных кувшинов разного размера с натянутой веревкой во рту, которые щипают или ударяют. Традиционные представления лам часто включают танцовщицу, которая притворяется, что играет песню хайсун / хай . |
Качаппи | ກະ ຈັບ ປີ່ / ká tɕáp pīː / | Крачаппи | กระจับปี่/ ká tɕáp pīː / | กระจับปี่/ krà tɕàp pìː / | Двухструнная, четырехконтурная лютня больше не используется. |
син | ຊິ່ງ / siŋ / | цзин | ฉิ่ง/ siŋ / | ฉิ่ง/ tɕʰìŋ / | Инструмент, похожий на тарелку, используемый для темпа. |
xap | ຊາບ / sȃːp / | глава | ฉาบ/ sȃːp / | ฉาบ/ tɕʰàːp / | Инструмент, похожий на тарелку, используемый для темпа, но прикрепленный к аккорду. |
фин | ພິນ / pʰín / | фин | พิณ/ pʰín / | พิณ/ pʰin / | Маленькая мандолина, которую щипают другой рукой, уникальная для лаосской / исанской музыки. |
хим | ຂິມ / км / | хим | ขิม/ км / | ขิม/ kʰīm / | Цимбалы заимствованы из китайской музыки, но имеют отчетливо местный, мягкий звук, часто используется в стилях спускались от Лао классической музыки. |
кап | ກັບ / ВНК / | крап | ก รับ/ káp / | ก รับ/ kràp / | Деревянная трещотка использовалась для сохранения темпа. Также известный в Лао , как ໄມ້ ໂປກ ແປກ / ไม้ โป๊ก แป๊ กмаи pôkpèk (BGN / постоянное бюро транскрипции географических названий) / май pokpaek (РТГ) / Maj pȍːk pɛ̏ːk / или тайский ไม้ โป๊ก แป๊ ก/ Máj Пок pɛːk / и берет свое название от звукоподражание для поразительного дерева с молотком. |
хонг | ຄ້ອງ / kʰɔ̑ːŋ / | хонг | ฆ้อง/ kʰɔ̑ːŋ / | ฆ้อง/ kʰɔ́ːŋ / | Класс небольших портативных гонговых инструментов. |
Кхонг Вонг | ຄ້ອງ ວົງ / kʰɔ̑ːŋ vóŋ / | Кхонг Вонг | ฆ้องวง/ kɔːŋ vóŋ / | ฆ้องวง/ kʰɔ́ːŋ woŋ / | Подобно гамелану , состоит из набора гонгов, ударяемых молотками, используемых в стилях кхап и лам, адаптированных из лаосской классической музыки. Обычно khong vông gnai (BGN / PCGN) / khong wong yai (RTGS) и khong vông noy / khong wong noi , или «большой khong vông» или «малый khong vông», соответственно. |
Конг | ກອງ / kɔːŋ / | клонг | กลอง/ kɔːŋ / | กลอง/ klɔːŋ / | Относится к классу различных барабанов . |
ранат / ланат | ຣະ ນາດ / ລະ ນາດ / lā nȃːt / | ранат | ระนาด/ lā nȃːt / | ระนาด/ rá nâːt / | Класс ксилофонных инструментов, включая знаменитый понгланг (BGN / PCGN) / понгланг (RTGS) Исана. |
Май Нгоп Нгеп | ໄມ້ ງອບ ແງບ / mȃj ŋɔ̑ːp ŋɛ̑ːp / | май нгоп нгаэп | ไม้ ง อบ แง บ/ mȃj ŋɔ̑ːp ŋɛ̑ːp / | ไม้ ง อบ แง บ/ máj ŋɔ̄ːp ŋɛ́ːp / | Клаппер из южного Лаоса, но также содержит зубчатые канавки, которые функционируют как гуйро в Латинской Америке. |
понг | ໂປງ / pōːŋ / | понг | โปง/ pōːŋ / | โปง/ póːŋ / | Бамбуковая погремушка, которую фермеры использовали в качестве колокольчика для домашнего скота и водяных буйволов. |
ко | ເກາະ / kɔ́ʔ / | кро | เกราะ/ kɔ́ʔ / | เกราะ/ krɔ̄ʔ / | Небольшой кусок полого бамбука с разрезом на одной стороне, ударяемый палкой. Первоначально использовался для вызова крупного рогатого скота или водяных буйволов с пастбищ. |
сакмонг | ສາກ ມອງ / sȁːk mɔ́ːŋ / | Кронг | สาก มอง/ sȁːk mɔ́ːŋ / ( Сакмонг RTGS ) | โกร่ง/ kròːŋ / | Большой бамбуковый пест, используемый для лущения или измельчения риса, которым можно пользоваться, топая по полу, но также можно постукивать палками, чтобы поддерживать ритм, также используется для удержания гребцов в лодках в унисон. |
История
Морлам зародился в сердце Лаоса, в Лаосе и Исане, где он остается популярным видом искусства. Хотя его предшественники, вероятно, лежат в музыкальных традициях исторических тайских племен, которые мигрировали на юг из Китая и северного Вьетнама, значительное перекрестное опыление с местной музыкой региона, а также импорт китайского, мон-кхмерского, индийского и малайского влияний. также оказал заметное влияние на танцы, инструменты и мелодии мор лам .
В своей « Традиционной музыке Лаоса» Терри Миллер выделяет пять факторов, которые помогли создать различные жанры лам в Исане: анимизм , буддизм , рассказывание историй , ритуальные ухаживания и народные песни, соревнующиеся между мужчинами и женщинами ; они иллюстрируются ламами фи фа , в nangsue , Lam phuen и ламами угольника ( в течение последних двух факторов) соответственно. [2] Из них лам фи фа и ламы phuen , вероятно , самые старые, в то время как он был мор лам угольника , который был главным предок коммерческой Мор лам осуществляется сегодня.
После того, как Сиам распространил свое влияние на Лаос в 18-19 веках, музыка Лаоса начала распространяться в сердце Таиланда. Принудительные переселения населения из Лаоса в недавно приобретенный регион Исан, который сейчас является Центральным Таиландом, ускорили быстрое внедрение мор лама . Даже король Mongkut «s вице-король Pinklao стал очарован его. Но в 1857 году, [3] после смерти вице-короля, Монгкут запретил публичные выступления, сославшись на угрозу, которую они представляют для тайской культуры, и ее предполагаемую роль в возникновении засухи . [4] После этого исполнение mor lam было в основном местным делом, ограниченным такими событиями, как фестивали в Исане и Лаосе. Однако, когда исанцы начали мигрировать по остальной части страны, музыка пришла с ними. Первое крупное представление « мор лам» в 20 веке в Бангкоке состоялось на стадионе «Раджадамнерн» в 1946 году. [5] Даже тогда количество рабочих-мигрантов из Исана было довольно небольшим, и внешний мир не обращал на мор лам особого внимания.
В 1950-х и 1960-х годах и в Таиланде, и в Лаосе предпринимались попытки использовать лама в политических целях. ЮСИС в Таиланде , и обе сторона в лаосской гражданской войне ( «Тайная война») набраны Мор Лам певцы , чтобы вставить пропаганду в свои выступления, в надежде убедить сельское население , чтобы поддержать их причину. Попытка в Таиланде оказалась неудачной из-за недостаточного учета практики исполнителей и требований публики, но в Лаосе она оказалась более успешной. Коммунисты-победители продолжали поддерживать пропагандистскую труппу даже после захвата власти в 1975 году [6].
Мор лам начал распространяться в Таиланде в конце 1970-х - начале 1980-х годов, когда все больше и больше людей покидали сельский Исан в поисках работы. Исполнители Mor lam начали появляться на телевидении во главе с Баньеном Ракгаеном , и вскоре музыка приобрела национальный статус. Он остается важным связующим звеном с домом для исанских мигрантов в столице, где мор-лам- клубы и караоке- бары служат местом встречи для вновь прибывших.
Современный мор лам сильно отличается от того, что было у предыдущих поколений. Ни один из традиционных жанров исан сегодня обычно не исполняется; вместо этого певцы исполняют трехминутные песни, комбинируя фрагменты лам с luk thung [7] или фрагментами в стиле поп , в то время как комики исполняют сценки между блоками песен. Выступления Mor Lam Sing обычно состоят из попурри из песен luk thung и lam , с преобладанием электрических инструментов и непристойными репликами. Sing происходит от английского слова «racing» (ссылка на происхождение музыки в байкерском сообществе Исана; pai sing означает «гонять на мотоциклах»). [8]
Лам в Лаосе остается более консервативным, и традиционные стили сохраняются, но массовое знакомство с тайскими средствами массовой информации и культурой привело к увеличению влияния и принятию более современных и популярных стилей исан.
Критика
Тайский академик Прают Ваннаудом утверждал, что современный мор лам становится все более сексуализированным и лишен моральных учений, которые он традиционно передавал, и что коммерческое давление способствует быстрому производству и подражанию, а не качеству и оригинальности. С другой стороны, эта адаптация позволила мор лам не только выжить, но и распространилась на остальную часть Таиланда и на международном уровне, подтвердив исанскую и лаосскую культуру и предоставив образцы для подражания молодежи. [9]
Профессор Чарльз Ф. Киз аргументирует ценность древних форм как геомифологии : «Тайско-лаосский народ на северо-востоке Таиланда имеет хорошо развитую традицию« легенд »( нитхан ), которая в прошлом увековечивалась средствами народной оперы. ... известное как mō lam mū ... немалое количество записей о событиях, которые произошли «давным-давно» на плато Хорат ... [Нет ] исторических источников, они не полностью лишены исторической ценности. ... сделайте ссылку на места, которые могут быть идентифицированы как места древних городов .... [] Литература региона еще не была полностью инвентаризована, а тем более проанализирована ", и добавляет в сноске:" К сожалению, большинство этих изданий мало распространялись за пределами народных оперных трупп, для которых они предназначались ». Затем он комментирует пять топонимов , упомянутых в мифе Phadaeng и Нанг Ай , [10] и сравнивает их с теми , в «Учетные записи Ф.А. Dāēet-Song янь». [11]
Формы
Есть много форм мор лам . Окончательного списка быть не может, поскольку они не исключают друг друга, а некоторые формы привязаны к определенным местам или имеют разные названия в разных регионах. Как правило, классификация осуществляется по регионам в Лаосе и по жанрам в Исане , хотя оба стиля популярны в другом регионе. Традиционные формы исана исторически важны, но сейчас их редко можно услышать:
- лам пхи фа (ລຳ ຜີ ຟ້າ, ลำ ผีฟ้า, IPA: lam pʰiː faː) - ритуал умилостивления духов в случаях одержимости. Музыкально это происходит от lam tang yao ; однако его исполняли не обученные музыканты, а те (чаще всего пожилые женщины), которые считали себя излеченными с помощью ритуала. [12]
- мор лам кон (ໝໍ ລຳ ກອນ, หมอลำ กลอน, IPA: mɔːlam kɔːn) - вокальная «битва» между полами. В Лаосе это известно как лам тат . Спектакли традиционно длились всю ночь и состояли сначала из двух, затем из трех частей:
- lam tang san (ລຳ ທາງ ສ ້ ັ ນ, ลำ ทาง สั้น, IPA: lam tʰaːŋ san) - («краткая форма») занимал большую часть времени, певцы произносили стихи гон продолжительностью несколько минут, исполняя поочередно около половины. по часу с вечера до часа до рассвета. Они делали вид, будто влюбляются постепенно, иногда с откровенным подшучиванием над ним.
- lam tang nyao (ລຳ ທາງ ຍາວ, ลำ ทาง ยาว, IPA: lam tʰaːŋ ɲaːw) - («длинная форма»), изображение разлуки влюбленных, исполняемое медленно и в речевом ритме около четверти часа.
- lam toei (ລຳ ເຕີ້ຍ, ลำ เต้ ย, IPA: lam tɤːj) - был введен в середине 20 века. Подобный по длине lam tang nyao , он быстрый и беззаботный, с метрическими текстами, делающимися на три категории: toei thammada («нормальный toei»), использующий тексты gon в исане; toei Phama («бирманский toei») с использованием центральных или северных тайских текстов и форм; и toei Khong («Меконг toei»), опять же центрального или северного тайского происхождения. Он использует ту же шкалу, что и лам яо . [13]
- lam chotkae или lam chot (ລຳ ໂຈດ ແກ້, ลำ โจทย์ แก้, IPA: lam tɕoːt gɛː или ລຳ ໂຈ ທ ຍ ໌, ลำ โจทย์, IPA: lam tɕoːt) - вариант лам кон, ранее популярный в районе Кхон Каен, в котором певцы (часто оба мужчины ) задавали друг другу вопросы на общие темы - религию, географию, историю и т. д. - пытаясь поймать своего оппонента.
- мор лам му (ໝໍ ລຳ ໝູ່, หมอลำ หมู่, IPA: mɔːlam muː) - народная опера, возникшая в середине 20 века. Лам му визуально похож на центральный тайский ликай , но сюжет (в основном рассказы о джатаке ) заимствован из лам руэанг (поджанр лам фуэн ) и музыки из лам танг ньяо . Первоначально он был более серьезным, чем lam plern, и требовал более опытных исполнителей, но в конце 20-го века они сошлись в стиле, находящемся под сильным влиянием центральной тайской и западной популярной музыки и танцев. Популярность обоих сейчас снизилась, и они стали редкостью. [14]
- мор лам фоен (ໝໍ ລຳ ເພີນ, หมอลำ เพลิน, IPA: mɔːlam pʰɤn) - праздничное повествование, исполняемое группой. Он возник примерно в то же время, что и лам му , но в нем использовалась более популистская смесь песни и танца. Материал состоял из метрических стихов, спетых по шкале яо , часто с введением речевого ритма. [14]
- lam phuen (ລຳ ພື້ນ, ลำ พื้น, IPA: lam pʰɯn) - изложение местных легенд илиисторий Джатаки , обычно исполненное певцом-мужчиной, под аккомпанемент кхэне. В поджанре lam rueang (ລຳ ເຣື່ອງ, ลำ เรื่อง, IPA: lam lɯːaŋ), иногда исполняемом женщинами, певица разыгрывает различных персонажей в костюмах. Спектакль одного законченного рассказа может длиться одну-две ночи. Этот жанр сейчас крайне редок и может быть вымершим. [5]
Региональные стили
Исан имеет региональные стили, но это стили исполнения, а не отдельные жанры. Самыми важными стилями были Кхон Каен и Убон , каждый из которых исходил из доминирующей формы лам гон в их районе: ламджотге Кхон Каен, с его ролью отображения и передачи знаний в различных областях, привел к прерывистый, речитативный стиль изложения, в то время как любовные истории Убона продвигали более медленный и плавный стиль. Во второй половине 20 века стиль убон стал доминировать; адаптация материала Кхон Каен для имитации стиля Убон иногда называлась стилем Чайяпхум . [15]
В Лаосских региональных стилях делятся на южные и центральные стили ( LAM ) и северные стили ( khap ). Северные стили более отчетливы, поскольку местность северного Лаоса делает там коммуникации особенно трудными, в то время как в южном и центральном Лаосе перекрестное оплодотворение было намного проще. Певцы северного Лаоса обычно исполняют только один стиль, но певцы юга часто могут исполнять несколько региональных стилей, а также некоторые жанры, импортированные из Исана. [16]
Основные стили лаосского языка: [17]
- Лам Ситандоне (ລຳ ສີ ທັນ ດອນ, ลำ สีทันดร) (также называемый Лам Си Пан Дон [ລຳ ສີ ພັນ ດອນ, ลำ สี พัน ดอน]) из Чампассака похож по стилю на ламгон из Убона. Он сопровождается сольным кхэне, играемым в режиме сан , в то время как вокальная линия переключается между гаммами сан и яо . Ритм голосовой линии также неопределенен, начиная с ритма речи и переходя в метрический ритм.
- Лам сом редко исполняется и теперь может исчезнуть. Из Чампассака стиль гексатонический, с использованием шкалы яо и супертонической буквы C, что составляет шкалу ABCDEG. Он использует речевой ритм в вокальной линии с медленным соло-кхэне с метровым аккомпанементом. Он похож на lam phuen Исана . И Лам Сому, и Лам Ситандоне не хватает нисходящей формы вокальной линии, используемой в других стилях южного Лаоса.
- Лам Кхон Саване (ລຳ ຄອນ ສະ ຫວັນ, ลำ คอน สะ ห วัน, IPA: lam kʰɔːn saʔvan) из Саваннакхета - один из самых распространенных жанров. Он использует гамму сан с нисходящей вокальной линией поверх более жестко метрического ансамблевого аккомпанемента. Лам Бан Кодж (ລຳ ບ້ານ ຊອກ, ลำ บ้าน ซอก, IPA: lam baːn sɔːk) и Лам Махашай (ລຳ ມະ ຫາ ໄຊ, มหา ไซ, IPA: lam maʔhaːsɑj) очень похожи музыкально, но Ban Xoc обычно исполняется только в церемониальных случаях, в то время как Махашай выделяется длинная высокая нота перед каждым спуском вокальной линии.
- Лам Фу Тай (ລຳ ຜູ້ ໄທ, ลำ ผู้ ไท, IPA: lam pʰuː tɑj) использует гамму яо с нисходящей вокальной линией и ансамблевым аккомпанементом в метрах.
- Лам Тан Вай (ລຳ ຕັງ ຫວາຍ, ลำ ตัง หวาย, IPA: lam a vɑj) - лаосская версия мон-кхмерской музыки с нисходящим ансамблевым сопровождением.
- Лам Сараване (ລຳ ສາ ລະ ວັນ, ลำ สาละ วัน [ลำ สุวรรณ], IPA: lam saːlaʔvan) также имеет мон-кхмерское происхождение. Он использует шкалу яо . Нисходящая вокальная линия соответствует ритму речи, а хэнэ и барабанный аккомпанемент - метрическому.
- Khap Thum Luang Phrabang (ຂັບ ທຸ້ມ ຫລວງ ພະ ບາງ, ขับ ทุ้ม หลวง พระ บาง, IPA: kʰap tʰum pʰaʔbaːŋ) связано с придворной музыкой Луангпхрабанга , но преобразовано в стиль народной песни. Певец и публика попеременно поют строчки на заданную мелодию в сопровождении ансамбля.
- Khap Xieng Khouang (ຂັບ ຊຽງ ຂວາງ, ขับ เซี ยง ขวาง, IPA: kʰap siːaŋ kʰwaːŋ), также называемый Khap Phuan (ຂັບ ພວນ, ขับ พ วน), использует гамму яо и обычно исполняется метрически певцами-мужчинами и неметрически - женщинами.
- Khap Ngeum (ຂັບ ງຶມ, ขับ งึม, IPA: kʰap ŋɯm) использует шкалу яо . В нем чередуются декламируемые строки певца и неметрические пассажи кхэне в достаточно медленном темпе, чтобы можно было импровизировать.
- Khap Sam Neua (ຂັບ ຊຳ ເໜຶອ, ขับ ซำ เหนือ, IPA: kʰap sam nɯːa) использует шкалу яо . Певцов аккомпанирует соло кхэне, декламируя строки, каждая из которых заканчивается каденцией.
- Khap Tai Dam (ຂັບ ໄທ ດຳ, ขับ ไท ดำ, IPA: kʰap tʰɑj dam)
Ниже приводится сравнительная таблица региональных стилей морлама , полученная от Комптона (1979).
Стиль | Общее географическое положение | Музыкальное сопровождение |
---|---|---|
Лам Ситандон | Муанг Хонг, Пак Се | Хене |
Лам Сом | Муанг Хонг | Хене |
Лам Сараван | Сараване | хене [18] |
Лам Фу Тай | Сараване, район Саваннакхет | хене, барабан, крики птиц, s ʔĩi |
Лам Тан Вэй | Бухта Банг-Тан, к западу от Саваннакхета | khene, барабан, петь, май-пок-пок |
Лам Бан Сок | Бан Сок, за пределами Саваннакхета | хене, барабан, пой |
Лам Кхон Саван | Район Саваннакхет | khene, барабан, петь, май-пок-пок |
Лам Махашай | Махашай (к западу от Тхакхека) | khene, барабан, sɔ̀ɔ ʔĩi, mây pòok pɛɛk |
Кап Сэм Неуа | Сэм Неуа | Хене |
Khap Ngum | Вьентьянская равнина | Хене |
Khap Xieng Khouang | Сиенг Кхуанг | Хене |
Aan Nang Syy | Луангпхабанг | Никто |
Khap Thum | Луангпхабанг | Оркестр [19] |
Хап Салам, Хап Саам Саав | Луангпхабанг | Оркестр |
Khap Lohng Kohn Loht Kay | Луангпхабанг | Оркестр |
Khap Maa Nyohng | Луангпхабанг | Оркестр |
Исполнители
Традиционно молодых мор лам обучали известные художники, платя им за обучение деньгами или натурой. Обучение было сосредоточено на запоминании текстов стихов, которые нужно было петь; эти тексты можно было передавать устно или письменно, но они всегда исходили из письменного источника. Поскольку доступ к образованию имели только мужчины, тексты писали только мужчины. Музыкальное образование было исключительно подражанием. Как правило, у хэновских игроков не было формального обучения, они учились основам игры у друзей или родственников, а затем снова полагались на подражание. [20] С упадком традиционных жанров эта система вышла из употребления; акцент на певческих способностях (или внешности) больше, в то время как текст короткой современной песни не представляет особой проблемы для запоминания.
Социальный статус mor lam неоднозначен. Даже в глубинке Исана Миллер отмечает четкое разделение взглядов сельских и городских жителей: первые рассматривают мор лама как «учителя, артиста, моральную силу и хранителя традиций», а вторые «принижают певцов маулума. уважать, называя их деревенскими болваном, реакционерами и относя их к низшим слоям общества, поскольку они зарабатывают свои деньги на пении и танцах ». [21]
Представление
В Лаосе , ламы могут выполняться стоя ( лама Yuen ) или сидя ( ламы Нанг ). Северные ламы обычно ламы Юэны и южные ламы обычно ламы Нанг. В Исане лам традиционно исполняли сидя, с небольшой аудиторией, окружавшей певца, но во второй половине 20-го века введение сцен и усиления позволило перейти к выступлениям стоя перед большей аудиторией. [22]
Живые выступления теперь часто являются масштабными мероприятиями, в которых участвуют несколько певцов , танцевальная труппа и комики . В частности, танцоры (или хангкреуанги ) часто носят эффектные костюмы , в то время как певцы могут менять костюмы несколько раз в ходе выступления. Кроме того, неформальные представления меньшего масштаба обычны на фестивалях, храмовых ярмарках и церемониях, таких как похороны и свадьбы . Эти выступления часто включают импровизированный материал между песнями и отрывками дразнящего диалога (Isan สอย, soi ) между певцом и публикой.
Характеристики
Музыка
Lam пение характеризуется адаптацией вокальной линии , чтобы соответствовать тонам используемых слов. [23] Он также отличается стаккато артикуляцией и быстрым переключением между ограниченным количеством нот в используемой гамме, обычно доставляя около четырех слогов в секунду. [24] Есть две пентатонические гаммы , каждая из которых примерно соответствует интервалам западной диатонической мажорной гаммы, а именно:
Фактические смолы , используемые варьироваться в зависимости от конкретного сопровождающего Кхена певца. [25] Сама кхэне играется в одном из шести режимов в зависимости от используемой гаммы. [26]
Поскольку тайский и лаосский языки не включают фонематическое ударение , ритм, используемый в их поэзии, является демаркационным, т.е. основан на количестве слогов, а не на количестве ударений. [27] В гонском стихе (наиболее распространенной форме традиционного текста лам ) в каждой строке есть семь основных слогов, разделенных на трех- и четырехсложные полустиши . В сочетании с музыкальным ритмом , это производит естественный ритм четыре по-ритм слогов, три затактовых слогов, а окончательный один такт отдых :
На практике этот паттерн усложняется разделением долей на четные или пунктирные двухсложные пары и добавлением префиксных слогов, которые занимают остальные в конце предыдущей строки; Таким образом, каждая строка может включать одиннадцать или двенадцать слогов. [28] В современной форме есть внезапные изменения темпа от медленного вступления к более быстрой основной части песни. Почти каждая современная песня mor lam имеет следующий ритм басовой линии , который часто украшается мелодически или ритмически, например, путем разделения пряжей на тряски :
Цин обычно играет синкопированный ритм на затактовом , давая музыку характерного быстрый ритм и жестяной звук.
Содержание
Мор лам традиционно пели на лаосском или исанском языке . Тематика варьировалась в зависимости от жанра: любовь в лагогоне Убона; общие знания в ламджот Кхон Каен; или Jātaka истории в бегах Phun . Наиболее распространенной формой стиха была строфа с четырьмя линиями гон с семью главными слогами в строке, хотя в Кхон Каене технический предмет привел к использованию серии отдельных строк произвольной формы, называемой пробелом гон . [15] В Лаосе именно региональные стили определяют форму текста. Каждый стиль может использовать метрическую форму, форму речевого ритма или и то, и другое; там, где линии являются метрическими, в стилях лам обычно используется семь слогов, как в Исане, а в стилях кхап используются четыре или пять слогов в строке. [29] Более медленный темп некоторых лаосских стилей позволяет певцу импровизировать куплет, но в остальном текст запоминается. [30]
В последние десятилетия в Исане преобладает стиль убон, в то время как центральное тайское влияние привело к тому, что большинство песен написано на смеси исанского и тайского языков . Безответная любовь - важная тема, хотя и пронизана немалым юмором. Во многих песнях изображен верный мальчик или девочка, которые остаются дома в Исане, в то время как его или ее партнер идет на работу в Бангкок в качестве рабочего-мигранта и находит нового, более богатого любовника.
В ГОН стихи в бегах тан сан , как правило , предшествуют более медленным, введение речевого ритма, который включал слова уплотнительные ла нет ( «голубка», увещевание к слушателям обратить внимание) и часто краткое содержание Стихотворение. [31] Отсюда происходит гроен (тайский เกริ่น), используемый во многих современных песнях: медленное, спетое вступление, обычно в сопровождении кхэне, вводное в тему песни и часто включающее o la naw . ( образец ) Пленг (тайский เพลง) - это спетый стих , часто на центральном тайском языке. ( образец ), в то время как настоящий лам (тайский ลำ) появляется как припев между частями пленга . ( образец )
Записи
Поскольку несколько исполнителей mor lam пишут свой собственный материал, многие из них чрезвычайно плодовиты и выпускают по несколько альбомов в год. Основные исполнители выпускают свои записи на аудиокассетах , форматах CD и VCD . Альбом может быть назван в честь заглавного трека, а другим просто присваивается серийный номер.
Диски Mor lam VCD также часто можно использовать для караоке . Типичный VCD видео песни состоит из спектакля, повествовательный фильма , или как перемежается . Повествование отражает суть песни; в некоторых случаях главную роль в фильме играет певец. В спектакле певица исполняет песню перед статичной группой танцоров, как правило, женщин. Некоторые из этих записей могут быть выполнены в разных костюмах, и костюмы могут быть современными или традиционными; певец часто носит один и тот же костюм в разных клипах одного альбома. Выступление может быть на открытом воздухе или в студии ; студийные выступления часто имеют психоделический анимированный фон . Видео из Лаоса, как правило, гораздо более простое, с более низкой стоимостью производства.
Некоторые из самых популярных современных исполнителей - это Баньен Ракган , Чалермпхол Малаикхам , Сомджит Бортонг , Порнсак Сонгсаенг , Джинтара Пунларп и Сирипорн Ампайпонг . В 2001 году вышел первый альбом голландской певицы Кристи Гибсон .
В 2000 году британский музыкант Джа Вобл выпустил альбом Molam Dub (30 Hertz Records), в котором его бас-гитара в стиле регги сочетается с гостевыми выступлениями лаосских певцов и исполнителей. [32] В 2007 году певец Джонни Олсен выпустил первый в истории альбом mor lam жителя Запада, или «фаранга» в Лаосе.)
Живые места
Есть несколько популярных заведений, где исполняют музыку мор лам и луктхунг . Эти заведения обычно носят в своих названиях слово «Исан». такие как «Таван Даенг Исан» и «Исан Исан» в Бангкоке.
Мор Лам художников
- Дао Бандон
- Pornsak Songsaeng
- Sommainoi Duangcharoen
- Сирипорн Ампайпонг
- Сомджит Бортонг
- Нокной Урайпорн
- Сатит Тхонгджан
- Ки Даофет Нюхуанг
- Джинтара Пунларп
- Мед Шри-Исан
- Man Maneewan
- Монкхэн Каэнкун
- Майтхай Хуаджаисильп
- Дуэанфен Амнуайпорн
- Саенг-арун Бунью
- Баньен Ракган
- Чалермполь Малахам
- Пойфай Малайпорн
- Кристи Гибсон
- Тай Оратхай
- Пхай Фонгсатон
- Майк Фиромфон
- Yinglee Srijumpol
- Бле Патумрах, Р-Сиам
- Супанса Вечакама
- Moukdavanyh Santiphone
Смотрите также
- Лаосская музыка
Рекомендации
- ^ a b c Миллер Т. Е. (2000). п. 184.
- ^ Терри Э. Миллер, Традиционная музыка Лаоса с. 295.
- ^ Drahmoune, Fabian (20 марта 2020). «Душа Молама (1) - народная музыка Исаана от государственной цензуры до растущей мировой известности» . Записи Исаана . Проверено 27 марта 2020 года .
- Перейти ↑ Miller, pp. 38–39.
- ^ a b Миллер стр. 40.
- ^ Миллер стр. 56.
- ^ Кердвибун, Йодсапон (24 марта 2020 г.). «Душа Молама (5) - Лук Тунг Молам: от рисовых полей до города и обратно» . Записи Исаана . Проверено 27 марта 2020 года .
- ^ [1]
- ^ Prayut Wannaudom, столкновение между местным исполнительским искусством и глобальной коммуникацией, в случае Mawlum архивация 2005-03-21 в Wayback Machine
- ^ Phādāēng Нанг Ai
- ^ Чарльз Ф. Киз (Keyes на u.washington.edu): Юго - Восточная Азия исследованиях , Vol 11, No. 4, март 1974 г., стр 498, записка о древних городах и городах Северо - Восточном Таиланд Архивированных 2020-06-16 в Вайбак машин .
- ^ Garland Энциклопедия мировой музыки , с. 329.
- ^ Миллер стр. 24.
- ^ a b Гирлянда стр. 328.
- ^ a b Миллер стр. 133.
- ^ Гирлянда стр. 341.
- ^ Garland стр. 341-352.
- ↑ Также в некоторых выступлениях есть барабаны, маленькие тарелки ( пение ) и деревянный ритм-инструмент (mây pòok pɛɛk); в других выступлениях есть хэнэ и двухструнная скрипка (sɔ̀ɔ ʔĩi).
- ^ Оркестры (pii phaat) состоят из флейты (pii), деревянного ксилофона (naang naat), маленьких тарелок (петь), двух высоких двухструнных скрипок (sɔ̀ɔ ʔĩi) и двух низкочастотных, двухструнных скрипки (sɔ̀ɔ ʔɔɔ).
- ^ Миллер стр. 43-46.
- ^ Миллер стр. 61.
- ^ Миллер стр. 42.
- ^ Миллер стр. 23.
- ^ Миллер стр. 142.
- ^ Гирлянда стр. 322.
- ^ Гирлянда стр. 323
- ^ Джеймс Н. Мозель, Звук и ритм в тайском и английском стихах , Pasa lae Nangsue . Бангкок (1959). п. 31–32.
- ^ Миллер стр. 104.
- ^ Гирлянда стр. 340.
- ^ Гирлянда стр. 342.
- ^ Миллер стр. 107.
- ^ https://www.allmusic.com/album/molam-dub-mw0000102712
Источники
- Александр, Джефф. Введение из Академического киноархива Северной Америки . По состоянию на 13 мая 2005 г.
- Бротон, Саймон (редактор). Том 2 мировой музыки . Грубые руководства (2000).
- Чавиван Дамноен. Пение Мо Лам Северо-Восточного Таиланда (CD). Мировая музыкальная библиотека (1991).
- Комптон, Кэрол. 1979. Ухаживание за поэзией в Лаосе: текстологический и лингвистический анализ . Центр исследований Юго-Восточной Азии Северного Иллинойса.
- Миллер, Терри; Уильямс, Шон (апрель 1998 г.). Энциклопедия мировой музыки Гарленд (книга 4); Юго-Восточная Азия (1-е изд.). Рутледж. ISBN 9780824060404.
- Миллер, Терри Э. Выполнение лама в стиле Исан в Лаосе: выражение панлаосизма или тайской гегемонии, доступ 13 мая 2005 г.
- Миллер, Терри Э. (1985). Традиционная музыка Лаоса: игра Каен и пение мавлам на северо-востоке Таиланда . Гринвуд Пресс. ISBN 0-313-24765-X .
- Мозель, Джеймс Н. (1959). Звук и ритм в тайском и английском стихах, Pasa lae Nangsue .
- Prayut Wannaudom Столкновение местного исполнительского искусства и глобальной коммуникации, в случае Mawlum . По состоянию на 13 мая 2005 г.
Внешние ссылки
- Архив лаосской музыки
- Культурный профиль Лаоса (Министерство информации и культуры / Visiting Arts)
- Душа Молама (2) - Внутри проекта автобуса молам: Звуки политического молама Исаана
- Душа Молама (3) - Умирающая столица Молама: организации Молам Маха Саракхам переживают свои последние дни.
- Душа Молама (4) - Познакомьтесь с Модом, создателем электрических фин.
- Душа Молама (6) - перевернув музыкальную сцену с ног на голову, новые певцы Исаана обретают свой голос.