Это хорошая статья. Для получения дополнительной информации нажмите здесь.
Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

В национальных символах Филиппин состоят из символов , которые представляют филиппинские традиции и идеалы и транспортируют принципы суверенитета и национальной солидарность филиппинского народа . [1] Некоторые из этих символов , а именно национальный флаг , то Большая печать , то герб и национальный девиз изложены в Флаге и геральдический кодексе Филиппин, который также известен как Закон Республики 8491. [1] В Конституция Филиппин , то язык филиппинского указываются как национальный язык Филиппин.[2] Помимо обозначенных в Конституции и Законе Республики 8491 символов, существует только шесть официальных национальных символов Филиппин, установленных законом, а именно сампагита как национальный цветок, нарра как национальное дерево, филиппинский орел как национальная птица, Филиппины жемчужина как национальная жемчужина, арнис как национальное боевое искусство и спорт и филиппинский язык жестов как национальный язык жестов . Таким образом, в соответствии с филиппинскими законами существует в общей сложности двенадцать официальных национальных символов.

Существуют такие символы, как карабао (национальное животное), манго (национальный фрукт) и анахав (национальный лист), которые широко известны как национальные символы, но не имеют законов, признающих их официальными национальными символами. [3] Даже Хосе Ризал , которого многие считают национальным героем, согласно историческим экспертам, официально не объявлен национальным героем ни в одном из действующих законов Филиппин. [3] [4] Хотя в 2003 году Бениньо Акино-младший был официально объявлен президентом Глорией Макапагал-Арройо национальным героем указом президента. [5] Народный артист Филиппин- это звание или звание, присвоенное гражданину Филиппин в знак признания вклада получателя в филиппинское искусство и литературу, и они не считаются национальным символом, представляющим традиции и идеалы. [6]

На протяжении многих лет предпринимались попытки сделать эти традиционные символы официальными. Один из них - законопроект № 3926, предложенный 17 февраля 2014 года представителем Первого округа Бохола Рене Релампагосом из палаты представителей Филиппин, который стремился объявить, повторно объявить или признать ряд национальных символов. [7] Законопроект 3926 Палаты представителей («Закон о национальных символах Филиппин 2014 года»), направленный на поощрение национализма и единства; гарантировать уважение, сохранение и продвижение национальной символики; и исправить «неофициальный» статус символов. [7] Среди национальных символов, перечисленных в этой мере, Хосе Ризал, единственный исторический филиппинец, признанный национальным героем, Адобо какнациональная еда и джипни как народное средство передвижения. [8] Он также включает в себя предыдущие официальные национальные символы, которых было одиннадцать во время подачи законопроекта. [8] По состоянию на февраль 2014 года законопроект все еще находится на рассмотрении Комитета по пересмотру законов Палаты представителей и еще не является законом, который сделал бы предлагаемые символы официальными национальными символами. [9]

Разработка символов [ править ]

Генерал-губернатор Фрэнк Мерфи объявил сампагиту и нарру национальными символами в эпоху Содружества.

Закон Республики (RA) 8491, также известный как Флаг и геральдический кодекс Филиппин, устанавливает код для национального флага , гимна , девиза , герба и других геральдических предметов и устройств Филиппин. [1] Согласно разделу 6 статьи XIV Конституции Филиппин , национальным языком Филиппин является филиппинский . [2] Помимо RA 8491 и Конституции, на Филиппинах есть только шесть официальных национальных символов, введенных в действие либо посредством провозглашения исполнительным департаментом, либо посредством Закона Республики законодательный департамент, а именно sampaguita ,нарра , филиппинский орел , филиппинская жемчужина , арнис и филиппинский язык жестов .

В 1934 году, в эпоху Содружества , генерал-губернатор Фрэнк Мерфи объявил сампагиту [10] и нарру [11] национальным цветком и национальным деревом соответственно в Прокламации № 652. Президент Филиппин Фидель Рамос провозгласил филиппинского орла национальной птицей. в 1995 году через Прокламацию № 615. [12] Рамос также объявил жемчужину Южных морей или Филиппинскую жемчужину национальной жемчужиной в 1996 году в Прокламации № 905. [13] В 2009 году президент Глория Макапагал-Арройо объявил арнис национальным видом спорта. и боевые искусства в соответствии с Законом Республики 9850. [14]30 октября 2018 года президент Родриго Дутерте подписал республиканский закон № 11106 - закон, объявляющий филиппинский язык жестов национальным жестовым языком филиппинских глухих и официальным языком жестов правительства Филиппин, предусматривающим общение с глухими. [15] [16]

Официальный национальный символ [ править ]

Национальный символ Филиппин будет считаться официальным после того, как он будет объявлен законом или прокламацией. Национальные символы, такие как cariñosa , carabao , bangus (молочная рыба) и anahaw (пальма для ног), которые циркулируют в различных источниках, не имеют официального статуса и не установлены законом. [3] [4] По словам филиппинского культурного антрополога Нестора Кастро, большинство этих неофициальных символов передавалось по традиции в школах каждое начало учебного года, когда учеников просили купить плакаты с предполагаемыми национальными символами. [3]В то время как официальные национальные символы объявлены законом, Кастро и руководитель секции Национальной исторической комиссии Филиппин (NHCP) Теодоро Атьенса считал [3], что перед объявлением национального символа необходимо сначала проконсультироваться с общественностью. [3]

Незавершенные законы, на которые наложено вето [ править ]

На протяжении всей истории законодательства на Филиппинах предпринимались попытки расширить список официальных национальных символов. В феврале 2013 года Сенат Филиппин принял закон, объявляющий валинг-улинг ( Vanda sanderiana ) национальным цветком наряду с Сампагитой. [17] Аналогичный законопроект в Палате представителей [18] уже был принят в 2012 году. [19] Обычно закон становится законом после его подписания президентом . [20] Однако на это наложил вето президент Бениньо Акино III . [21]Право вето не сделало его вторым национальным цветком из-за путаницы, которую это могло бы создать. [22]

Через год, 17 февраля 2014 года представитель Рене Релампагос, конгрессмен от первого округа в Бохол , ввел законодательство в филиппинской Палате представителей , которые стремились объявить, переобъявлять или признать ряд национальных символов. [7] Законопроект № 3926 Палаты представителей или «Закон о национальных символах Филиппин 2014 года» направлен на поощрение национализма и единства; гарантировать уважение, сохранение и продвижение национальной символики; и исправить «неофициальный» статус символов. [7] Он перечислил 26 символов, включая предыдущие одиннадцать официальных национальных символов. [7] [8] Законопроект еще не является законом, который сделал бы эти символы официальными, потому что он все еще находится на рассмотрении Комитета Палаты представителей по пересмотру законов по состоянию на февраль 2014 г. [9]

В феврале 2016 года Палата представителей утвердила в окончательном чтении законопроект № 6366, который объявляет древнюю лодку Balangay национальной лодкой Филиппин. [23] [24] В апреле 2018 года Комитет Палаты представителей по базовому образованию и культуре одобрил законопроект № 1022, призванный объявить байбайн , доиспанскую систему письма, используемую на Филиппинах, в качестве национальной системы письма. [25] [26] По состоянию на 2019 год оба закона все еще не согласованы, поскольку ожидается согласие Сената и президентская подпись. [20]

Филиппинцы как национальный символ [ править ]

Хосе Ризал считается одним из национальных героев Филиппин, но, по словам Амбета Окампо, ни один исторический филиппинский персонаж не был официально объявлен национальным героем по закону.

В соответствии с NHCP Раздел Главного Теодоро Atienza, [3] и филиппинский историком Амбетом Окампо , [4] нет филиппинского исторического персонажа официально объявлен национального герой с помощью закона или распоряжения. [27] [28] Хотя были законы и прокламации в честь филиппинских героев. В Законе Ризала, главным спонсором которого является Кларо М. Ректо и принятом в 1956 году, Хосе Ризал упоминается как национальный герой в пункте закона «тогда как». [29] Хотя оговорки «тогда как» действуют как преамбула или введение, и не являются частью положений. [30]15 ноября 1995 года Технический комитет Комитета национальных героев, созданный указом № 5 бывшего президента Фиделя Рамоса, рекомендовал девять филиппинских исторических деятелей стать национальными героями : Хосе Ризал , Андрес Бонифачо , Эмилио Агинальдо , Аполинарио Мабини , Марсело Х. дель Пилар , султан Дипатуан Кударат , Хуан Луна , Мельчора Акино и Габриэла Силанг . [28] В отношении этих рекомендованных национальных героев [28] не было предпринято никаких действий, пока это не было повторно рассмотрено в одном из заседаний 14-го Конгресса в 2009 году.[31]

3 августа 2009 года, вскоре после смерти бывшего президента Корасона Акино , вдовы Бениньо Акино-младшего , были приняты законодательные меры, призывающие к официальному признанию ее национальным героем. [32] [33] Конгрессмен Ливауэй Винзонс-Чато подала постановление палаты представителей, объявляющее Корасон Акино национальным героем. [31]Хотя через неделю после того, как она подала резолюцию, она поняла, что нет ни одного филиппинского исторического деятеля, заявленного на основании закона. 10 августа 2009 года она процитировала в своей привилегированной речи в Конгрессе девять филиппинских героев, рекомендованных Национальным комитетом героев в 1995 году. Затем она призвала Конгресс подписать резолюции, объявляющие девять филиппинцев, рекомендованных Национальным комитетом героев, плюс Бениньо Акино-младший. и Корасон Акино в качестве национальных героев. [34] Конгрессмен Сальвадор Эскудеро запросил речь Винзонс-Чато и заявил, что герои создаются в сердцах и умах людей, а не посредством законодательства. [34] После запроса он был внесен Палатой представителей.передать привилегированную речь Винзонс-Чато в Комитет по базовому образованию и культуре. [34]

В 2013 году конгрессмены Баян Муна Нери Кольменарес и Карлос Исагани Сарате подали законопроект № 3431 с целью объявить Андреса Бонифачо национальным героем из-за его фактического участия в филиппинской революции против Испании. [35] [36] Другая мера, поданная конгрессменом Рене Релампагосом из Бохола в феврале 2014 года, была направлена ​​на то, чтобы объявить Хосе Ризаля единственным национальным героем Филиппин. Согласно законопроекту, он был националистом и хорошо известен своей пропагандой филиппинских реформ в испанскую колониальную эпоху . [7]

Филиппинцы, удостоенные звания или звания национального художника Филиппин , не считаются национальными символами, потому что титул дается в знак признания вклада получателя в филиппинское искусство и литературу, а не как символ, представляющий традиции и идеалы и передающий принципы суверенитет и национальная солидарность. [6]

Несмотря на заявление исторических экспертов о том, что нет исторического лица, объявленного национальным героем, в 2003 году распоряжением тогдашнего президента Глории Макапагал-Арройо Бенинно Акино-младший официально объявлен одним из национальных героев, согласно новостному сообщению Филиппин. Звезда . [5] Признание Ризала и Бонифактио национальными героями считается подразумеваемым из-за законов, объявляющих их героизм согласно NHCP. [28] [36] [37]

Список национальных символов [ править ]

Официальный [ править ]

Вот список национальных символов, всего до двенадцати без учета национальных героев, которые были введены в действие в соответствии с законодательством Филиппин.

Неофициальный [ править ]

Вот списки государственных символов, не имеющих официального статуса.

Из неудачных и предложенных законов [ править ]

Рис с курицей адобо. Адобо рассматривается как национальное блюдо.
Филиппинский джипни рассматривается как национальный автомобиль.
Согласно NHCP, Андрес Бонифачо считается предполагаемым национальным героем.
  • Следующие люди были рекомендованы Техническим комитетом Комитета национальных героев в качестве национальных героев:
    • Эмилио Агинальдо
    • Мельчора Акино
    • Андрес Бонифачо
    • Марсело Х. дель Пилар
    • Султан Дипатуан Кударат
    • Хуан Луна
    • Аполинарио Мабини
    • Хосе Ризал
    • Габриэла Силанг
    • Обзор Технического комитета национальных героев был пересмотрен во время 14-го Конгресса в Палате представителей . [31] В резолюции конгрессмен добавила следующих двух исторических личностей к девяти героям, объявленным Комитетом национальных героев, в результате чего общее число национальных героев составило одиннадцать. Этот вопрос был передан в комитет Конгресса и остается нерешенным.
    • Согласно NHCP, Ризал и Бонифачо считаются национальными героями. [28]
  • В августе 2009 года был принят законопроект об официальном признании Корасон Акино национальным героем. [32] [33] В 2003 году Бениньо Акино-младший уже был официально объявлен одним из национальных героев тогдашним президентом Глорией Арройо на основании указа, согласно сообщению газеты The Philippine Star . [5]
  • Валинг как национальный цветок; принят Конгрессом в 2013 году, но на него наложил вето президент Бениньо Акино III. [18] [22]
  • В 2013 году был подан законопроект № 3431, в котором Андрес Бонифачо был объявлен национальным героем. [35]
  • Следующие были предложены в качестве национальных символов согласно законопроекту о Палате представителей 3926 конгрессмена Рене Релампагоса. [7] (Законопроект также включает одиннадцать официальных символов, которых нет в следующем списке.) [7]
    • Адобо как национальная еда
    • Анахо как национальный лист
    • Бакья как национальные тапочки
    • Бангус как национальная рыба
    • Баронг и Баротсая в национальных костюмах
    • « Баян Ко » как народная песня
    • Карабао как национальное животное
    • Кариньоса как национальный танец
    • Джипни как национальный автомобиль
    • Хосе Ризал как национальный герой
    • Дворец Малакананг как резиденция правительства страны
    • Манго как национальный фрукт
    • Манила как столица страны
    • Хижина нипа ( бахай кубо ) как национальный дом
    • Филиппинское песо как национальная валюта
  • Палата представителей одобрила в третьем и последнем чтении законопроект № 6366, объявляющий балангай национальной лодкой. [23]
  • Палата представителей одобрила законопроект 1022, провозглашающий байбайн национальной системой письма. [42]

Из разных источников [ править ]

  • Хуан де ла Крус - как национальное олицетворение [43] [44] [45] (символизирует филиппинский народ)
  • Лечон [46] [47] и синиган [48] [49] как национальная еда
  • Сипа как национальный вид спорта [50]
  • Тиниклинг как национальный танец [51] [52]

Примечания [ править ]

  1. 1 Описание герба Филиппин можно найти в разделе 14 Указа № 292 (Книга I / Глава 4), который также известен как Административный кодекс 1987 года[53].

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b c "Республиканский закон № 8491 Филиппин" . Официальный вестник правительства Филиппин . Правительство Филиппин . Проверено 11 сентября 2018 года .
  2. ^ a b "КОНСТИТУЦИЯ РЕСПУБЛИКИ ФИЛИППИНЫ 1987 ГОДА - СТАТЬЯ XIV" . Официальный вестник Республики Филиппины . Правительство Республики Филиппины . Проверено 26 марта 2016 года .
  3. ^ a b c d e f g Тай, Ральф Анджело (24 апреля 2012 г.). « « Ризал - не наш официальный национальный герой »и другие факты о национальных символах PHL» . Новости GMA . Проверено 20 февраля 2013 года .
  4. ^ a b c Окампо, Амбет (3 марта 2009 г.). « Оглядываясь назад: что такое« филиппинский »или« национальный »? » . Philippine Daily Inquirer . Архивировано из оригинального 15 февраля 2012 года . Проверено 10 марта 2009 года .
  5. ^ a b c Вильянуэва, Маричу (8 ноября 2003 г.). «Ниной официально национальный герой» . philstar.com . Филиппинская звезда . Проверено 17 сентября 2015 года .
  6. ^ a b «Краткое изложение Ордена национальных художников» . Официальный вестник Республики Филиппины . Правительство Республики Филиппины . Проверено 20 февраля 2013 года .
  7. ^ a b c d e f g h "Законопроект Палаты представителей № 3926 - Закон о национальных символах Филиппин 2014 г." (PDF) . Филиппинская палата представителей . Правительство Республики Филиппины. Архивировано из оригинального (PDF) 2 июля 2014 года . Проверено 1 апреля 2014 года .
  8. ^ Б с Bacani, Луи (28 февраля 2014). «Законопроект Палаты представителей официально объявляет адобо национальной едой» . Филиппинская звезда . Филиппины: Philstar Daily Inc . Проверено 1 апреля 2014 года .
  9. ^ a b Калонцо, Андрео (28 февраля 2014 г.). «Дом Билл хочет, чтобы адобо было национальной едой, а джипни - национальным автомобилем» . Новости GMA в Интернете . Проверено 18 сентября 2019 года .
  10. ^ "Филиппинские быстрые факты, национальный цветок: Сампагита" . Национальная комиссия по культуре и искусству. Архивировано из оригинального 15 сентября 2008 года . Проверено 3 марта 2009 года .
  11. ^ "Philippine Fast Facts, Национальное дерево: Нарра" . Национальная комиссия по культуре и искусству. Архивировано из оригинального 15 сентября 2008 года . Проверено 10 марта 2009 года .
  12. ^ "Филиппинские быстрые факты, национальная птица: филиппинский орел" . Национальная комиссия по культуре и искусству . Архивировано из оригинального 15 сентября 2008 года . Проверено 10 марта 2009 года .
  13. ^ a b «Филиппинские быстрые факты, национальная жемчужина: филиппинская жемчужина» . Национальная комиссия по культуре и искусству . Архивировано из оригинального 20 -го августа 2010 года . Проверено 20 февраля 2013 года .
  14. ^ Lizares, Джордж (20 декабря 2009). «Арнис теперь национальный вид спорта» . inquirer.net . Philippine Daily Inquirer . Архивировано из оригинала 9 сентября 2015 года . Проверено 13 января 2010 года .
  15. ^ Kabiling, Genalyn (13 ноября 2018). «Филиппинский язык жестов объявлен естественным жестовым языком филиппинских глухих» . Бюллетень Манилы . Проверено 18 января 2019 года .
  16. ^ "Республиканский закон № 11106 | GOVPH" . Официальный вестник Республики Филиппины . Правительство Республики Филиппины. 12 ноября 2018 . Проверено 18 января 2019 года .
  17. ^ «Сенат принимает законопроект, объявляющий Валинг-Валинг натуральным цветком рядом с Сампагитой» . Philippine Daily Inquirer . 4 февраля 2013 . Проверено 5 февраля 2013 года .
  18. ^ a b Кристина Мендес (30 января 2013 г.). «Валинг скоро станет национальным цветком» . Филиппинская звезда . Проверено 5 февраля 2013 года .
  19. ^ "Из онлайн-запроса BIS Филиппинского Конгресса" . Филиппинский Конгресс. Архивировано из оригинального 18 мая 2013 года . Проверено 5 февраля 2013 года .
  20. ^ a b «Законодательный процесс» . Официальный сайт Сената Филиппин . Правительство Филиппин.
  21. ^ Калонзо, Andreo (4 июня 2013). «Для PNoy 66 законопроектов недостаточно, чтобы стать законами» . Новости GMA . Филиппины: Сеть GMA . Проверено 1 апреля 2014 года .
  22. ^ a b c «Сообщение президента Акино наложено вето на законопроект № 5655» . Официальный вестник Республики Филиппины . Правительство Республики Филиппины. 26 марта 2013 . Проверено 10 мая, 2016 .
  23. ^ a b Ромеро, Паоло (3 февраля 2016 г.). « Balangay“быть объявлен национальной лодке» . philstar.com . Проверено 4 февраля, 2016 .
  24. ^ Розарио, Бен; Кисморио, Эллсон (1 марта 2014 г.). «Законопроект продвигает объявление национальных символов» . Бюллетень Манилы . Проверено 4 февраля, 2016 .
  25. ^ «Комитет Палаты представителей утверждает Байбайин как национальную систему письма» . Новости ABS CBN . 23 апреля 2018 . Проверено 25 апреля 2018 года .
  26. ^ "Комитет Палаты представителей одобряет Байбайин как национальную систему письма; пользователи сети не одобряют" . CNN Филиппины . 24 апреля 2018 . Проверено 24 апреля 2018 года .
  27. ^ «Филиппинские быстрые факты» . gov.ph . Национальная комиссия по культуре и искусству. Архивировано из оригинала на 6 декабря 2008 года . Проверено 3 марта 2009 года .
  28. ^ a b c d e "Выбор и провозглашение национальных героев и законов, посвященных филиппинским историческим деятелям" . Национальная комиссия по культуре и искусству. Архивировано из оригинала 18 апреля 2015 года . Проверено 10 марта 2009 года .
  29. ^ "Республиканский закон № 1425" . Официальный вестник Республики Филиппины . Правительство Республики Филиппины . Проверено 20 февраля 2013 года .
  30. ^ "Предложение" тогда как " . TransLegal. 23 ноября 2009 . Проверено 26 марта 2016 года .
  31. ^ a b c "Протоколы Конгресса: Пленарные заседания 14-го Конгресса, Третья очередная сессия" (PDF) . Филиппинская палата представителей. 3 августа 2009 г. Архивировано 18 мая 2013 г. из оригинального (PDF) . Проверено 21 февраля 2013 года .
  32. ^ a b Avendaño, Кристина; Салаверрия, Лейла (5 августа 2009 г.). «2 законодателя призывают:« Объявите Кори Акино национальным героем » » . INQUIRER.net . Philippine Daily Inquirer . Архивировано из оригинального 14 декабря 2014 года . Проверено 9 августа 2009 года .
  33. ^ a b Агер, Майла; Далангин-Фернандес, Лира (6 августа 2009 г.). «Ставки на то, чтобы сделать Акино героем, получили поддержку» . INQUIRER.net . Philippine Daily Inquirer . Архивировано из оригинального 14 декабря 2014 года . Проверено 9 августа 2009 года .
  34. ^ a b c "Протоколы Конгресса: Пленарные заседания 14-го Конгресса, Третья очередная сессия" (PDF) . Филиппинская палата представителей. 10 августа 2009 года Архивировано из оригинального (PDF) на 18 мая 2013 года . Проверено 21 февраля 2013 года .
  35. ^ a b "Законопроект № 3431 - АКТ ОБ ОБЪЯВЛЕНИИ АНДРЕСА БОНИФАСИО НАЦИОНАЛЬНЫМ ГЕРОЕМ" (PDF) . Филиппинская палата представителей. 26 ноября, 2013. Архивировано из оригинального (PDF) от 13 февраля 2014 года . Проверено 10 мая, 2016 .
  36. ^ a b Джеронимо, Джи (29 ноября 2013 г.). «Солонс: Сделайте Бонифачо нашим официальным национальным героем» . Рапплер . Проверено 10 мая, 2016 .
  37. Перейти ↑ Manto-Beltran, Lea (29 августа 2015 г.). «Создание филиппинского национального героя» . The Manila Times . Проверено 10 мая, 2016 .
  38. ^ https://www.officialgazette.gov.ph/2002/01/30/implementing-rules-and-regulations-of-republic-act-no-8491/#:~:text=The%20National%20Motto%20shall % 20be, TAO% 2CMAKAKALIKASAN% 20AT% 20MAKABANSA.% E2% 80% 9D
  39. ^ "Прокламация № 615, с. 1995" . Правительство Филиппин . 4 июля 1995 . Проверено 4 февраля, 2016 .
  40. ^ a b Пангилинан младший, Леон (3 октября 2014 г.). «В фокусе: 9 фактов о национальных символах Филиппин, которые вы могли не знать» . Национальная комиссия по культуре и искусству . Проверено 29 марта 2016 года .
  41. ^ "Дворец объявляет арнис национальным боевым искусством и спортом" . Новости GMA . 8 января 2010 . Проверено 27 сентября 2011 года .
  42. ^ «Комиссия Палаты представителей одобряет использование Байбаина в качестве национальной системы письма» . Филиппинская звезда . 23 апреля 2018 . Проверено 23 апреля 2018 года .
  43. ^ Dela Paz, Джино (14 апреля 2012). «Хуанское направление» . Филиппинская звезда . Проверено 23 марта 2016 года .
  44. ^ Maniebo, EANA (11 октября 2014). «Вспомните некоторых выдающихся редакторов Manila Times» . The Manila Times . Проверено 23 марта 2016 года .
  45. ^ « Пилотный эпизод « Хуана Дела Круса »получил хорошие отзывы в Twitter» . thesummitexpress.com . 4 февраля 2013 . Проверено 23 марта 2016 года .
  46. ^ "#CNNFood Challenge: какое национальное блюдо в вашей стране?" . CNN . 18 сентября 2015 года . Проверено 16 марта 2016 года .
  47. ^ «Филиппины объявлены держателем рекордов Гиннеса за самую большую порцию Lechon» . thedailymeal.com . 9 ноября 2015 года . Проверено 23 марта 2016 года .
  48. ^ "Это все, что нужно, чтобы узнать, как" Документальные расследования " " . GMA News Online (на тагальском языке). 29 января 2014 . Проверено 23 марта 2016 года .
  49. ^ "Ano ang dapat na pambansang ulam?" . Бандера (на тагальском). 19 января 2009 . Проверено 23 марта 2016 года .
  50. ^ Joble, Рей (5 июня 2015). «SEA Games: sepak takraw, Филиппины, гордятся тем, что продолжают традицию« сипа », стремясь к успеху в Сингапуре» . ИнтерАксён . Проверено 23 марта 2016 года .
  51. ^ Вильяруз, Базилио Эстебан С. (2006). Прохождение через: 45 лет филиппинских танцев . Университет Прессы Филиппин . п. 158. ISBN 978-971-542-509-4. Проверено 26 марта 2016 года .
  52. ^ "Филиппинский национальный танец - Тиниклинг" . likha.org . Проверено 23 марта 2016 года .
  53. ^ «Исполнительный приказ № 292 [КНИГА I / Глава 4 - Национальные символы и официальные языки]» . Официальный вестник Республики Филиппины . Правительство Республики Филиппины. 25 июля 1987 . Проверено 10 мая, 2016 .