В английском языке негр - это термин, исторически использовавшийся для обозначения лиц, считающихся представителями чернокожего африканского происхождения. [1] Термин может быть истолкован как наступательный , безобидный или полностью нейтральный, в значительной степени в зависимости от региона или страны, где он используется. Он имеет различные эквиваленты на других языках Европы .
Более оскорбительный и связанный термин « негр» произошел от португальского и испанского языков : « негр», означающий «черный», до того, как этот термин стал использоваться в английском языке в качестве уважительной альтернативы.
На английском
Примерно в 1442 году португальцы впервые прибыли в Южную Африку , пытаясь найти морской путь в Индию. [2] [3] Термин « негр» , буквально означающий «черный», использовался испанцами и португальцами как простое описание для обозначения народов банту, с которыми они столкнулись. Negro означает «черный» на испанском и португальском языках, производное от латинского слова niger , означающего черный , которое, вероятно, происходит от протоиндоевропейского корня * nek w - , «быть темным», сродни * nok w - , "ночь". [4] [5] Слово «негр» также использовалось для обозначения народов Западной Африки на старых картах, обозначенных как « Негроленд» - территория, протянувшаяся вдоль реки Нигер .
С 18-го века до конца 1960-х годов негр (позже с большой буквы) считался подходящим англоязычным термином для людей чернокожего африканского происхождения. Согласно Oxford Dictionaries, использование слова «сейчас кажется устаревшим или даже оскорбительным как в британском, так и в американском английском». [1]
Иногда использовалась специфически женская форма слова negress (иногда с заглавной буквы). Однако, как и еврейка , он почти полностью вышел из употребления.
« Негроиды » традиционно использовались в физической антропологии для обозначения одной из трех предполагаемых рас человечества, наряду с европеоидной и монголоидной . Суффикс -oid означает «похожий на». Существительное «негроид» использовалось для обозначения более широкой или обобщенной категории, чем негры ; как прилагательное, оно квалифицирует существительное как, например, «черты негроида». [6]
Соединенные Штаты
Негр вытеснил цветное как наиболее вежливое слово для афроамериканцев в то время, когда черный считался более оскорбительным. [7] [ нужен лучший источник ] [ неудавшаяся проверка ] В колониальной Америке 17-го века термин «негр», по словам одного историка, также использовался для описания коренных американцев . [8] Джон Белтон О'нолл «s Негр Закон Южной Каролины (1848) предусмотрено , что«термин негр ограничивается подчиненному африканцам (древние берберы) и их потомков. Он не охватывает свободных жителей Африки, такие как египтяне, мавры или негры из Азии, такие как ласкары ». [9] американский негр Академия была основана в 1897 году, чтобы поддержать гуманитарное образование. Маркус Гарви использовал это слово в названиях чернокожих националистических и панафриканистских организаций, таких как Всемирная ассоциация по улучшению положения негров (основана в 1914 г.), Negro World (1918 г.), Negro Factories Corporation (1919 г.) и Декларация прав человека. негритянские народы мира (1920). УЭБ Дюбуа и доктор Картер Г. Вудсон использовали его в названиях своих научно-популярных книг «Негр» (1915 г.) и «Неправильное воспитание негра» (1933 г.) соответственно. «Негр» считался нормальным, как экзоним, так и эндоним , до конца 1960-х годов, после более позднего движения за гражданские права . Одним из хорошо известных примеров является определение Мартином Лютером Кингом-младшим своей расы «негром» в его знаменитой речи « У меня есть мечта » 1963 года.
Однако в течение 1950-х и 1960-х годов некоторые чернокожие американские лидеры, в частности Малкольм Икс , возражали против слова « негр», потому что они связывали его с долгой историей рабства, сегрегации и дискриминации, которые относились к афроамериканцам как к гражданам второго сорта или того хуже. [10] Малкольм X предпочел черный к негру , но и начал использовать термин афро-американский после выхода из Нации Ислама . [11]
С конца 1960-х годов в народном употреблении стали более широко использоваться различные другие термины. К ним относятся черный , черный африканец , афроамериканец (использовался с конца 1960-х по 1990 год) и афроамериканец . [12] Как и многие другие подобные слова, слово «черный» англосаксонско-германского происхождения имеет большее влияние, чем «негр» французского / латинского происхождения (см. « Лингвистический пуризм» на английском языке ). К началу 1970-х годов слово « негр» перестало быть популярным. Однако многие пожилые афроамериканцы изначально сочли термин « черный» более оскорбительным, чем « негр».
Термин « негр» до сих пор используется в некоторых исторических контекстах, таких как песни, известные как « негритянские спиричуэлы» , негритянские бейсбольные лиги в начале и середине 20-го века и такие организации, как United Negro College Fund . [13] [14] академический журнал опубликован Университет Говарда с 1932 года до сих пор носит название журнал негритянского образования , но другие изменения: например , Ассоциация по изучению Негро жизни и истории (основано в 1915) стала Ассоциацией по изучению афроамериканской жизни и истории в 1973 году, а теперь является Ассоциацией по изучению жизни и истории афроамериканцев ; его публикация «Журнал истории негров» в 2001 году стала «Журналом афроамериканской истории» . Марго Джефферсон назвала свою книгу 2015 года « Негроленд: воспоминания», чтобы вызвать взросление в 1950-х и 1960-х годах в афроамериканском высшем классе .
Бюро переписи населения Соединенных Штатов включены негра по переписи 2010 года , наряду с Черным и афро-американец , потому что некоторые старые черные американцы до сих пор идентифицируют себя с термином. [15] [16] [17] В переписи населения США теперь используется группировка «Черный, афроамериканец или негр». Негр используется для включения пожилых афроамериканцев, которые более тесно связаны с этим термином. [18] С другой стороны, этот термин подвергся цензуре в некоторых газетных архивах. [19]
Либерия
Конституция Либерии ограничивает либерийское гражданство негритянского народа (см также либерийский закон о гражданстве ). [20] Люди другого расового происхождения , даже если они много лет прожили в Либерии , не могут стать гражданами Республики. [21]
На других языках
Латинская Америка (португальский и испанский)
В испанском языке , Негр (женский негр ) наиболее часто используются для черного цвета, но она также может быть использована для описания людей с темной кожей цветом. В Испании, Мексике и почти во всей Латинской Америке негр (в нижнем регистре, так как этнонимы в романских языках обычно не пишутся с заглавной буквы ) означает просто `` черный цвет '' и сам по себе не относится к какой-либо этнической или расовой принадлежности, если не требуется дополнительный контекст. предоставлен. Как и в английском, это испанское слово часто используется в переносном и отрицательном смысле, чтобы обозначать «нерегулярный» или «нежелательный», как в mercado negro (« черный рынок »). Тем не менее, в испаноговорящих странах , где Есть меньше люди из Западной Африки рабского происхождения, такие как Аргентина и Уругвай, негр и негр обычно используется для обозначения партнеров, близкие друзья [22] или люди в целом, независимо от цвета кожи. В Венесуэле слово негр также используется, несмотря на большой процент западноафриканского населения, происходящего от рабов.
В некоторых частях Латинской Америки использование негров для прямого обращения к чернокожим может быть разговорным. Важно понимать, что это не похоже на использование слова nigga в английском языке в городской субкультуре хип-хопа в Соединенных Штатах, учитывая, что «негр» не является расистским термином. Например, можно сказать другу: « Negro ¿Cómo andas?» (Буквально «Эй, черный, как дела?»). В таком случае крошечное негрито может также использоваться как термин нежность, означающая «приятель» / «приятель» / «друг». Таким образом, слово « негрито » также стало использоваться для обозначения человека любой национальности или цвета кожи, а также может иметь сентиментальный или романтический оттенок, похожий на «возлюбленный» или «дорогой». 'на английском языке. В других испаноязычных странах Южной Америки слово негр также может использоваться в примерно эквивалентной форме выражения нежности, хотя обычно оно не считается таким распространенным, как в Аргентине или Уругвае (за исключением, возможно, ограниченный региональный или социальный контекст). Следовательно, из-за влияния ниггеров он иногда встречается в чикано-английском в Соединенных Штатах.
В португальском языке « негр» - прилагательное к черному цвету, хотя прето - наиболее распространенный антоним слова « бранко» («белый»). В Бразилии и Португалии негритянский эквивалентен прето , но используется гораздо реже. В португалоязычной Бразилии использование слова «негр» сильно зависит от региона. В штате Рио-де-Жанейро , например, где основным расовым оскорблением чернокожих является криуло (буквально « креол », т. Е. Родившийся в Америке человек западноафриканского рабского происхождения), прето / прета и претиньо / претинья могут в очень неформальной обстановке ситуации могут использоваться с тем же чувством нежности, что и негр / негр и негрито / негритя в испаноязычной Южной Америке, но его использование меняется в соседнем штате Сан-Паулу , где криуло считается архаизмом, а прето - наиболее часто используемым эквивалентом «негр»; таким образом, любое использование preto / a может быть сочтено оскорбительным.
В Венесуэле, особенно в таких городах, как Маракайбо, негр имеет положительную коннотацию и не зависит от того, говорит ли это или получает это человек черного цвета или нет. Обычно он используется для замены таких фраз, как amor (Любовь), mamá (Мать), amigo (Друг) и других подобных. Пара могла сказать другому человеку « негра» (женская форма) или « негр» (мужская форма) и попросить внимания или помощи без какого-либо отрицательного значения.
Испанская Ост-Индия
На Филиппинах , которые исторически почти не контактировали с атлантической работорговлей , производный от Испании термин негр (женский род negra ; также пишется nigro или nigra ) по-прежнему широко используется для обозначения чернокожих людей, а также людей с темной кожей. цветная кожа (как родная, так и зарубежная). Как и в испанском языке, он не имеет отрицательного значения при обращении к черным людям. Тем не менее, это может быть слегка уничижительным, когда речь идет о цвете кожи других коренных филиппинцев из-за традиционных стандартов красоты. Использование термина для обозначения черного цвета ограничено испанскими фразами или существительными. [23] [24]
Negrito (женский Negrita ) также терминиспользуемый на Филиппинах для обозначения различных темнокожих коренных этнических группкоторые частично опущенных из ранних австрало-меланезийцев миграций. Эти группы включают, среди прочих, аэта , ати , маманва и батак . Несмотря на внешний вид, все они говорят на австронезийских языках и генетически связаны с другими австронезийскими филиппинцами. Вих честь названостров Негрос . [25] Термин негрито вошел в научное употребление в английском языке на основе оригинального испанского / филиппинского использования для обозначения аналогичных групп населения в Южной и Юго-Восточной Азии. [26] Однако уместность использования этого слова для объединения людей с похожей внешностью была поставлена под сомнение, поскольку генетические данные показывают, что у них нет близких общих предков. [27] [28]
Другие романские языки
Итальянский
В итальянском , Негр (мужчина) и негр (женщина) была использована в качестве нейтрального термина эквивалентов «негра». На самом деле у итальянского есть три варианта: «негр», «неро» и «ди колоре». Первый из них является наиболее исторически подтвержденным и наиболее часто использовался до 1960-х годов как эквивалент английского слова « негр» . В 1970-е годы он постепенно воспринимался как оскорбительный, и его заменили на «nero» и «di colore». «Nero» считался лучшим переводом английского слова «черный», в то время как «di colore» - это заимствованный перевод английского слова «цветной». [29]
Сегодня это слово считается оскорбительным [30] [31] [32], но некоторые свидетельства старого использования все еще можно найти.
Например, знаменитого поп- певца 1960-х годов Фаусто Леали в итальянских СМИ до сих пор называют il negro bianco («белый негр»), [33] [34] [35] из-за его от природы хриплого стиля пения.
В итальянском законодательстве Закон № 654 от 13 октября 1975 года (известный как « Закон о реале ») с поправками, внесенными Законом № 205 от 25 июня 1993 года (известный как « Закон Манчино »), и Закон № 85 от 24 февраля. 2006 г. предусматривает уголовную ответственность за подстрекательство и расовую дискриминацию, подстрекательство к расовому насилию и само по себе, продвижение идей, основанных на расовом превосходстве или этнической или расистской ненависти, а также создание или деятельность, участие или поддержку любой организации, ассоциации, движения или группа, целью которой является подстрекательство к расовой дискриминации или насилию. [36] [37]
Как отметил Совет Европы в своем отчете за 2016 год, «формулировка Закона Реале не включает язык как основание для дискриминации, а цвет [кожи] не рассматривается как основание для дискриминации». [37] Однако Верховный суд , подтвердив решение суда низшей инстанции, заявил, что использование термина « негр » само по себе, если оно имеет явно оскорбительные намерения, может быть наказуемо по закону [38] и считается отягчающим обстоятельством. фактор в уголовном преследовании . [39]
Французский
Во французском языке экзистенциальная концепция негритянства («чернота») была разработана сенегальским политиком Леопольдом Седаром Сенгором . Это слово все еще может использоваться как синоним слова «возлюбленная» в некоторых традиционных французских креольских песнях Луизианы . [40] Слово nègre как расовый термин потерял популярность примерно в то же время, что и его английский эквивалент негр . Его использование во французском языке сегодня ( nègre littéraire ) полностью изменилось, и теперь оно относится к писателю-призраку ( écrivain fantôme ), то есть тому, кто пишет книгу от имени ее номинального автора, обычно не литературной знаменитости. Однако руководящие принципы Министерства культуры Франции (а также другие официальные органы франкоязычных регионов [41] ) рекомендуют использовать альтернативные термины.
Гаитянский креольский
В гаитянском креольском языке слово nèg (производное от французского nègre, обозначающего темнокожего мужчину) также может использоваться для обозначения любого мужчины, независимо от цвета кожи, примерно как термины «парень» или « чувак » в американском английском .
Германские языки
Голландский слово Негер считался нейтральным термином, но с начала 21 - го века все чаще рассматривается как вредный, снисходительно и / или дискриминационным. Консенсус между языковыми консультационными службами правительства Фландрии и Нидерландского языкового союза заключается в использовании zwarte persoon / man / vrouw (черный человек / мужчина / женщина) для обозначения расы. [42] [43] [44] [45]
В немецком языке , Негер считался нейтральным термином для черных людей, но постепенно вышли из моды с 1970 года в Западной Германии , где Негер теперь в основном считается, уничижительные или расист. В бывшей Германской Демократической Республике , параллельно с ситуацией в России, этот термин не считался оскорбительным. [46] [47] [48] [49]
В Дании использование neger вызывает споры. Лингвисты и другие специалисты утверждают, что это слово имеет историческое расистское наследие, что делает его непригодным для использования сегодня. В основном пожилые люди используют слово негер, считая, что это нейтральное слово, параллельное слову «негр». Относительно немногие молодые люди используют его, кроме как в провокационных целях в знак признания того, что приемлемость этого слова снизилась. [50]
В шведском и норвежском , Негер Раньше считалось нейтральным эквивалентно «негра». Однако с конца 1960-х по 1990-е годы этот термин постепенно утратил популярность. [ необходима цитата ]
В западно-фризском языке слово негер в основном считается нейтральным термином для чернокожих людей с африканскими корнями. [51] [52] Слово никкер (злой водяной дух) считается оскорбительным и унизительным, но не обязательно расистским из-за исторического определения этого термина. [52]
В другом месте
В финском языке слово neekeri (родство с негром ) долгое время считалось нейтральным эквивалентом слова «негр». [53] В 2002 году примечания об использовании neekeri в Kielitoimiston sanakirja изменились с «воспринимается некоторыми как уничижительные» на «в целом уничижительные». [53] Название популярного финского бренда зефира в шоколадной глазури было изменено производителями с Neekerinsuukko (букв. «Поцелуй негра», как в немецкой версии) на Brunbergin suukko («поцелуй Брунберга ») в 2001 году [53]. ] исследование , проведенное среди коренных финнов показало , что 90% субъектов исследований рассматриваются термины neekeri и ryssä среди самых уничижительных эпитетов для этнических меньшинств. [54]
В турецком , zenci ближайший эквивалент «негр». Название происходит от арабского zanj для народов банту . Обычно он используется без какой-либо негативной коннотации.
В венгерском языке негер (возможно, происходит от его немецкого эквивалента) по-прежнему считается наиболее нейтральным эквивалентом слова «негр». [55] [ циркулярная ссылка ]
В России термин негр ( негр ) широко использовался в советское время без какой-либо негативной коннотации, и его использование продолжается в этом нейтральном смысле. В современных российских СМИ негр употребляется несколько реже. Чёрный как прилагательное также используются в нейтральном смысле, и выражают тот же смысл, Negr , как и в черных американцах ( chyornye amerikantsy , «черные американцы»). Другими альтернативами негр являются темнокожий ( темнокожий , «темнокожий»), чернокожий ( чернокожий , «чернокожий»). Эти два используются как существительные и прилагательные. См. Также афро-русский язык .
Смотрите также
- Свободный негр
- Кафр (расовый термин)
- Негр
- Негрито
- Цветной
- Blackfella
- Ниггер
- Волшебный негр , образ в художественной литературе
- Книга негров , исторический документ
Рекомендации
- ^ a b «Negro: определение слова Negro в Оксфордском словаре (британский и мировой английский)» . Oxford Commandings.com . Дата обращения 11 мая 2014 .
- ^ Тэтчер, Оливер. «Васко да Гама: вокруг Африки в Индию, 1497–1498 гг . Н.э.» . Справочник по современной истории . Милуоки: исследовательский университет Расширение сотрудничества . Проверено 19 февраля 2018 .
- ^ «Путешествие Васко да Гамы« Открытие »1497 года» . История Южной Африки в Интернете . Проверено 19 февраля 2018 .
- ^ Словарь английского языка американского наследия . Бостон: Хоутон Миффлин. 2000. с. 2039. ISBN 0-395-82517-2.
- ^ Манн, Стюарт Э. (1984). Индоевропейский сравнительный словарь . Гамбург: Хельмут Буске Верлаг. п. 858. ISBN. 3-87118-550-7.
- ^ "Королева Британии Шарлотта" . pbs.org . Проверено 19 мая 2013 года .
- ^ Нгуен, Элизабет. «Месяц истоков черной истории», Spartan Daily , Campus News. Государственный университет Сан-Хосе. 24 февраля 2004 г. По состоянию на 12 апреля 2008 г. Архивировано 2 октября 2011 г. на Wayback Machine.
- ^ «6 шокирующих фактов о рабстве, коренных народах и афроамериканцах» . Индийская сеть СМИ сегодня . 9 октября 2013 . Проверено 8 июля +2016 .
- ^ О'Нил, Джон Белтон. «Негритянский закон Южной Каролины» . Интернет-архив . Напечатано JG Bowman . Проверено 1 июня 2018 . Эта статья включает текст из этого источника, который находится в общественном достоянии .
- ^ Смит, Том У. (1992) «Изменение расовых ярлыков: от« Цветной »до« Негр »,« Черный »и« Афроамериканец »». Public Opinion Quarterly 56 (4): 496–514.
- ^ Лиз Mazucci, " Возвращаясь к нашему Own: Перехода интерпретируя Малкольма Х От 'Черный азиата' к 'афро-американец'", Souls 7 (1), 2005, стр 66-83..
- ^ Кристофер Х. Форман, Афро-американское затруднительное положение, Brookings Institution Press, 1999, стр.99.
- ^ «Новый бренд UNCF» . Uncf.org . Проверено 19 мая 2013 года .
- ^ Quenqua, Дуглас (17 января 2008 г.). «Пересмотр имени, но не знакомого слогана» . Нью-Йорк Таймс .
- ^ Интерактивная форма Бюро переписи населения США, вопрос 9. По состоянию на 7 января 2010 г. Архивировано 8 января 2010 г. на Wayback Machine.
- ^ CBS New York Local News. Проверено 7 января 2010 г. Архивировано 9 января 2010 г. на Wayback Machine.
- ^ «Бюро переписи населения защищает« негритянскую »добавку» . UPI . 6 января 2010 . Проверено 7 января 2010 года .
- ^ Макфадден, Кэти; Макшейн, Ларри (6 января 2010 г.). «Использование слова« негр »в переписных листах 2010 года вызывает воспоминания о Джиме Кроу» . Ежедневные новости . Нью-Йорк.
- ^ «В 1956 году сегрегация в автобусах признана неконституционной» . NY Daily News . Проверено 15 августа 2017 года .
Негры "( http://assets.nydailynews.com/polopoly_fs/1.2428061.1447081601!/img/httpImage/image.jpg_gen/derivatives/article_1200/segregation7a-1-web.jpg ) заменены на" [афроамериканцы]
- ^ Танненбаум, Джесси; Вальке, Энтони; Макферсон, Эндрю (1 мая 2009 г.). «Анализ Закона об иностранцах и гражданстве Республики Либерия». Рочестер, штат Нью-Йорк. SSRN 1795122 . Цитировать журнал требует
|journal=
( помощь ) - ^ Американская ассоциация адвокатов (май 2009 г.). «АНАЛИЗ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА ИНОСТРАНЦЕВ И ГРАЖДАНСТВА РЕСПУБЛИКИ ЛИБЕРИЯ» (PDF) . Инициатива ABA по верховенству закона .
- ^ " негр " в Diccionario de la Real Academia Española
- ^ Рондилла, Джоан Лаксамана (2012). Колониальные лица: красота и иерархия цвета кожи на Филиппинах и в США (PDF) (PhD). Калифорнийский университет в Беркли.
- ^ Маналансан IV, Мартин Ф. (2003). Глобальные дивы . Издательство Университета Дьюка. п. 57. ISBN 9780822385172.
- ^ дель Кастильо, Клем (22 октября 2015 г.). «Присмотритесь к нашим коренным народам» . SunStar Philippines . Проверено 21 ноября 2018 .
- ^ Снег, Филипп. Звездный плот: встреча Китая с Африкой. Cornell Univ. Пресс, 1989 ( ISBN 0801495830 )
- ^ Кэтрин Хилл; Педро Соарес; Мару Мормина; Винсент Маколей; Уильям Михан; Джеймс Блэкберн; Дуглас Кларк; Джозеф Марипа Раджа; Патима Исмаил; Дэвид Булбек; Стивен Оппенгеймер; Мартин Ричардс (2006), "Филогеография и Этногенез аборигенов Юго - Восточной Азии" (PDF) , молекулярная биология и эволюция , Oxford University Press, 23 (12): 2480-91, DOI : 10,1093 / molbev / msl124 , PMID 16982817 , архивируются из оригинал (PDF) от 9 апреля 2008 г.
- ^ Чаубей, Гианешвер; Эндикотт, Филипп (1 февраля 2013 г.). «Жители Андаманских островов в региональном генетическом контексте: пересмотр свидетельств раннего заселения архипелага из Южной Азии» . Биология человека . 85 (1–3): 153–172. DOI : 10.3378 / 027.085.0307 . ISSN 1534-6617 . PMID 24297224 . S2CID 7774927 .
- ↑ Accademia della Crusca, Nero, negro e di colore , 12 октября 2012 г. [IT]
- ^ "'Negro'? Per noi è dispregiativo" ("'Negro'? Для нас это уничижительный термин") Беппе Севернини , Corriere Della Sera , 13 мая 2013 г. (на итальянском языке)
- ^ «... самое запрещенное слово в политкорректном словаре ...»: Из «La Kyenge sdogana la parola tabù - Da oggi si può dire 'negro'» («Kyenge снимает запретное слово - с сегодняшнего дня мы можем сказать «негр») Франко Бечиса, Libero Quotidiano , 28 мая 2014 г. (на итальянском языке)
- ^ См. Также Расизм в Италии
- ^ " Фаусто Леали, il 'negro-bianco' compie 70 anni " ("Фаусто Леали, 'белый негр', 70 лет"), Corriere Brescia , 25 октября 2014 г. (на итальянском языке )
- ^ " Auguri a Fausto Leali, il 'Negro Bianco' compie 70 anni " ( "Поздравления Фаусто Лили," Белому негру "70 лет"), ANSA , 25 октября 2014 г. (на итальянском языке)
- ^ " Фауст Leali, я 70 Anni дель Негро Bianco " ( "Фауст Leali, 70 лет Белого негра"), Brescia Oggi , 25 октября 2014 (на итальянском)
- ^ Уголовный кодекс Италии (выдержки) , Законодательство онлайн
- ^ a b « Отчет ЕКРН по Италии » Европейской комиссии по борьбе с расизмом и нетерпимостью, Совет Европы , 7 июня 2016 г.
- ^ «Dare del 'Negro' è reato: lo dice la Cassazione» («Вызов« негр »- преступление: так говорит Верховный суд ») Ивана Франсезе, Il Giornale , 7 октября 2014 г. (на итальянском языке)
- ^ "Razzismo, la Cassazione: 'Insulti, semper aggravante di discinazione'" ("Расизм, Верховный суд: 'Оскорбления всегда являются отягчающим обстоятельством'"), Quotidiano.net , 15 июля 2013 г.
- ↑ Radio Canada, 1971, "Le Son des Français d'Amérique # 3 Les Créoles", интервью с Ревоном Ридом
- ^ Например« Пре-султан », Квебекское управление французского языка (Quebec бюро французского языка), 2012 (в французском )
- ^ "Het n-woord" . Ninsee
- ^ «Стандартный словарь голландского языка: негер» . Ван Дейл (на голландском) . Дата обращения 11 августа 2020 .
- ^ "зварт / негер / негерин" . www.taaltelefoon.be (на голландском языке) . Дата обращения 11 августа 2020 .
- ^ «негер» . VRT Taal (на голландском языке) . Дата обращения 11 августа 2020 .
- ^ Мюллер, W. Abitur im Sozialismus, Schülernotitzen 1963-1967. Pekrul & Sohn GBR, 2016 г.
- ^ Hartung, T. Neger sind keine Lösung. 2-2018, последний доступ 13.02.2018
- ^ Plenzdorf, У. Die Leiden Neuen де Jungen W. Зуркампа, VEB Hinstorff Verlag, 1973. ISBN 3518068008
- ^ Soost, Д. Heimkind - Негер - Pionier. Mein Leben. Rowohlt Verlag GmbH, Райнбек, 2005 г. ISBN 9783499616471
- ^ Энн Ringgaard, журналист. "Hvorfor må man ikke sige neger?" . videnskab.dk . Проверено 2 января, 2016.
- ^ «Негер» . Taalweb Frysk . Проверено 21 января 2021 года .
- ^ а б «Никкер» . де Моанн . 9 марта 2016 . Проверено 21 января 2021 года .
- ^ а б в Растас, Анна (2007). Neutraalisti rasistinen? Erään sanan politiikkaa (PDF) (на финском). Тампере: Издательство Университета Тампере, 2007. ISBN 978-951-44-6946-6. Проверено 8 февраля 2009 года .
- ^ Райттила, Пентти (2002). Etnisyys ja rasismi journalismissa (PDF) (на финском языке). Тампере: Издательство Университета Тампере. С. 25–26. ISBN 951-44-5486-3. Архивировано из оригинального (PDF) 13 марта 2012 года . Проверено 24 мая 2010 года .
- ^ См. Венгерские источники в соответствующей статье венгерской Википедии.
Внешние ссылки
- . Новая энциклопедия Кольера . 1921 г.