Завет (библейский)


Еврейская Библия ссылается на ряд заветов ( иврит : בְּרִיתוֹת ) с Богом ( ЯХВЕ ). К ним относятся Ноев завет, изложенный в Бытие 9 , который заключен между Богом и всеми живыми существами, а также ряд более конкретных заветов с Авраамом , всем израильским народом, израильским священством и родом царей Давида . По форме и терминологии эти заветы повторяют виды договорных соглашений, существовавших в окружающем древнем мире.

В Книге Иеремии , стихи 31:30–33, говорится, что ЯХВЕ установит новый завет с домом Израиля и домом Иуды. Большинство христиан верят, что этот Новый Завет является «заменой» или «окончательным исполнением» Ветхого Завета , описанного в Ветхом Завете и применимого к народу Божьему , в то время как некоторые полагают, что оба завета все еще применимы в теологии двойного завета .

Еврейский термин בְּרִית bĕriyth , означающий «завет», происходит от корня, имеющего значение «разрезание», поскольку договоры или заветы заключались путем передачи между отрезанными кусками мяса жертвенного животного . [1]

В еврейской Библии есть два основных типа заветов: обязательный тип и обязательный тип. [2] Обязательный завет более распространен среди хеттских народов и касается отношений между двумя равноправными сторонами. Напротив, долговой тип завета можно увидеть в заветах Авраама и Давида. Вексельные заветы сосредоточены на отношениях между сюзереном и вассалом и аналогичны юридическим документам типа «королевский грант», которые включают историческое введение, определение границ, условия, свидетелей, благословения и проклятия. В рамках королевских грантов хозяин мог вознаградить слугу за его лояльность. Бог наградил Авраама, Ноя и Давида за заветы с ними. [3] В рамках своего завета с Авраамом Бог обязан сохранить потомков Авраама как избранный народ Божий и быть их Богом. Бог действует как сюзеренская власть и является стороной завета, сопровождаемого необходимыми действиями, сопровождающими клятву, будь то огонь или животные в жертвенных клятвах. При этом Бог является стороной, принимающей на себя проклятие, если он не выполнит свое обязательство. В истории также было много случаев, когда вассал совершал различные действия и брал на себя проклятие. [4]

Вайнфельд считает, что подобная терминология и формулировки могут связать заветы Авраама и Давида с древними дарами Ближнего Востока, в отличие от того, что они во многом похожи на завет Моисея, который, по мнению Вайнфельда, является примером договора о сюзеренитете . Далее он утверждает, что фразы о том, что у него «все сердце» или «шел за мной [Богом] всем своим сердцем», сильно совпадают с неоассирийским языком грантов, например, «шел с королевской семьей». Далее он утверждает, что в Иеремии Бог использует пророческую метафору, чтобы сказать, что Давид будет усыновлен как сын. Выражение юридических и политических отношений посредством семейной фразеологии было обычным явлением в ближневосточных культурах. Вавилонские контракты часто выражали отцовство и сыновство в своих грантах, что на самом деле означало отношения царя к вассалу. [5]

Идея о том, что эти соглашения по своей природе были грантоподобными, лежит в основе схожих формулировок, используемых в обоих случаях. В даре Ашшурбанипала , ассирийца, своему слуге Булте он описывает лояльность Булты фразой «сохранил ответственность за свое родство». Авраам точно так же сдержал поручение Бога в Бытие 26: 4–5: «Потомству твоему я отдам все эти земли… насколько Авраам повиновался мне и соблюдал мое поручение, мои заповеди, мои правила и мое учение». [6]