Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Политическая карта Ирландии

Раздел Ирландии ( Irish : críochdheighilt на hÉireann ) был процесс , с помощью которого правительство Соединенного Королевства Великобритании и Ирландии разделили Ирландию на две самоуправляющиеся политий: Северной Ирландии и Южной Ирландии (ныне Республика Ирландия ). Он состоялся 3 мая 1921 года в соответствии с Законом о правительстве Ирландии 1920 года . Закон предназначен как для домашнего правила территорий оставаться в Соединенном Королевстве и содержатся положения , касающиеся их возможного объединения. Маленькая Северная Ирландия была должным образом создана с автономным правительством.и осталась частью Великобритании. Большая южная Ирландия не была признана большинством ее граждан, которые вместо этого признали самопровозглашенную Ирландскую республику . После англо-ирландского договора территория Южной Ирландии покинула Великобританию и стала Ирландским свободным государством , ныне Республика Ирландия .

На территории, которая стала Северной Ирландией, проживало большинство протестантов и юнионистов, которые хотели сохранить связи с Великобританией. Во многом это произошло из-за британской колонизации 17 века . В остальной части Ирландии было католическое и ирландское националистическое большинство, желавшее независимости. Раздел произошел во время ирландской войны за независимость (1919–21), партизанского конфликта между Ирландской республиканской армией (ИРА) и британскими войсками. В течение 1920–1922 годов, когда территория стала Северной Ирландией, раздел сопровождался насилием «в защиту нового поселения или противодействие ему». Столица Белфаст увидела «дикая и беспрецедентная».межобщинное насилие , в основном между протестантами и католиками. [1] Более 500 человек были убиты [2] и более 10 000 стали беженцами, большинство из них католики. [3] В начале 1922 года ИРА начала неудачное наступление на приграничные районы Северной Ирландии. Пограничная комиссия предложила небольшие изменения границы в 1925 году, но это не было реализовано.

После раздела ирландские националисты и республиканцы продолжают стремиться к воссоединению Ирландии, в результате чего весь остров стал бы независимым государством , в то время как профсоюзы Ольстера хотят, чтобы Северная Ирландия оставалась частью Великобритании. Юнионистские правительства Северной Ирландии обвинялись в дискриминации ирландских националистов и католиков. Кампанию по прекращению дискриминации противостояли бескомпромиссным юнионистам , который сказал , что это был республиканским фронт. [4] Это вызвало Смуты (1969–1998), тридцатилетний конфликт, в котором погибло более 3500 человек. В соответствии с Соглашением Страстной пятницы 1998 г.правительства Ирландии и Великобритании согласились с тем, что статус Северной Ирландии не изменится без согласия большинства ее населения. [5] В своем официальном документе по Brexit британское правительство подтвердило свою приверженность Соглашению. Что касается статуса Северной Ирландии, в нем говорится, что правительство «четко заявило, что предпочитает сохранить нынешнее конституционное положение Северной Ирландии: как часть Великобритании, но с прочными связями с Ирландией». [6]

Процесс разделения [ править ]

Обзор [ править ]

Идея исключения некоторых или всех округов Ольстера из положений законопроектов о самоуправлении обсуждалась во время принятия Первого и Второго законопроектов о самоуправлении , когда Джозеф Чемберлен призвал Ольстера иметь собственное правительство в 1892 году [7]. ] [8] Член парламента от профсоюзов Гораций Планкетт , который позже поддерживал самоуправление, выступал против него в 1890-х годах из-за опасности раздела. [9] Исключение впервые было рассмотрено британским кабинетом в 1912 году в контексте профсоюзной оппозиции Ольстера законопроекту о третьем самоуправлении , который тогда находился в стадии подготовки. [10] Доброволец Силы Ольстера(UVF) импортировала 25000 винтовок и три миллиона патронов из Германской империи в ходе перестрелки в Ларне в апреле 1914 года, и были опасения, что принятие закона о третьем самоуправлении может привести к полномасштабной гражданской войне в Ольстере. [11] Curragh инцидент 20 марта 1914 года уже заставила правительство поверить , что британская армия не может полагаться выполнять свои заказы в Ирландии. [12] Вопрос о разделе был основным предметом обсуждения на конференции Букингемского дворца, проходившей с 21 по 24 июля 1914 года, хотя в то время считалось, что все девять графств Ольстера будут разделены.

Гомруль кризис был прерван началом Первой мировой войны . Вестминстер принял закон о самоуправлении 18 сентября 1914 года и сразу же получил одобрение королевской власти , но его реализация была одновременно отложена Законом о приостановлении действия закона до окончания войны. В то время было широко распространено мнение, что конфликт продлится всего несколько месяцев. После пасхального восстания в апреле 1916 года Вестминстер созвал Ирландскую конвенцию в попытке найти решение своего ирландского вопроса.; он заседал в Дублине с июля 1917 г. по март 1918 г. и закончился докладом, поддержанным националистами и членами южных юнионистов, с призывом к созданию всеирландского парламента, состоящего из двух палат, со специальными положениями для северных юнионистов. Однако отчет был отклонен членами профсоюзов Ольстера, а Шинн Фейн не принимала участия в разбирательстве, что означает несостоятельность Конвенции. [13] [14] Поддержка ирландского республиканизма возросла в 1917 году, когда Шинн Фейн выиграла четыре дополнительных выбора в том же году. [15] воинская Кризис 1918 дополнительно усилил господство республиканцев. [16]

Начиная с 21 января 1919 года с засады в Солохедбеге , в ходе ирландской войны за независимость ирландские республиканцы пытались добиться отделения Ирландии от Соединенного Королевства Великобритании и Ирландии . Между тем ирландские профсоюзы, большинство из которых жили на северо-востоке острова, были столь же полны решимости сохранить Союз. Британское правительство, приверженное осуществлению самоуправления, создало комитет кабинета министров под председательством южного профсоюзного деятеля Уолтера Лонга . Комитет Лонг рекомендовал создать две автономные администрации , разделив остров на две территории: Северную Ирландию и Северную Ирландию.Южная Ирландия . Это было реализовано как правительство закона 1920 Ирландии . [17] Закон вступил в силу как свершившийся факт [18] 3 мая 1921 года и предусматривал, что Северная Ирландия будет состоять из шести северо-восточных графств, а остальная часть острова будет образовывать Южную Ирландию. Предполагалось, что каждой юрисдикции будет предоставлено самоуправление, но останется в пределах Соединенного Королевства. Правительство Южной Ирландии никогда не функционировало: Война за независимость продолжалась до тех пор, пока две стороны не договорились о перемирии в июле 1921 года , которое закончилось англо-ирландским договором 6 декабря 1921 года.

Год спустя, 6 декабря 1922 года, Ирландское свободное государство стало независимым от Соединенного Королевства в соответствии с Договором, который получил законодательную силу в Соединенном Королевстве Законом 1922 года об Ирландском свободном государстве (Соглашение) . Новое государство имело статус доминиона в Британской империи .

Согласно договору, Закон о правительстве Ирландии продолжал применяться в Северной Ирландии в течение одного месяца после образования Свободного государства, и Северная Ирландия продолжала бы оставаться за пределами Свободного государства, если бы Парламент Северной Ирландии заявил о своем желании сделать это. так в обращении к королю Георгу V в течение того же месяца. [19] Формулировка договора позволила создать впечатление, что Ирландское свободное государство временно включало весь остров Ирландия, но юридически условия договора применялись только к 26 графствам, и правительство Свободного государства никогда не делало этого. любые силы - даже в принципе - в Северной Ирландии. [20]7 декабря 1922 года палаты парламента Северной Ирландии одобрили обращение к Георгу V с просьбой не включать ее территорию в Ирландское свободное государство. Он был представлен королю на следующий день, 8 декабря 1922 года, а затем вступил в силу в соответствии с положениями статьи 12 Закона 1922 года об Ирландском свободном государстве (Соглашение) [21]. После обретения независимости южный штат постепенно разделился. все оставшиеся конституционные связи с Соединенным Королевством и британской монархией . Свободное государство было переименовано в «Ирландию» в новой конституции 1937 года, которая претендовала на юрисдикцию над всем островом. В 1949 году штат был провозглашен республикой в ​​соответствии с Законом об Ирландской республике .

Закон о правительстве Ирландии [ править ]

Закон 1920 года о правительстве Ирландии, вступивший в силу 3 мая 1921 года, предусматривал отдельные самоуправляющиеся парламенты для Северной Ирландии (шесть северо-восточных графств) и Южной Ирландии (остальная часть острова), тем самым разделив Ирландию. [22] Вскоре были созданы парламент и правительственные учреждения Северной Ирландии, но на выборах в 26 округах подавляющее большинство членов вернулось к Дайлу Эйриану и поддержало республиканские усилия в ирландской войне за независимость , что сделало "Южный" Ирландия «мертва в воде.

Англо-ирландский договор [ править ]

Ирландская война за независимость привела к англо-ирландскому договору. Договору была придана юридическая сила в Соединенном Королевстве через Закон о Конституции Ирландского Свободного Государства 1922 года , а в Ирландии путем ратификации Дайлом Эйрианом . Согласно прежнему закону, в 13:00 6 декабря 1922 года король Георг V (на заседании своего Тайного совета в Букингемском дворце ) [23] подписал прокламацию о создании нового Ирландского свободного государства. [24]

Договор и законы, которые его применяли, позволили Северной Ирландии выйти из Ирландского свободного государства. [25] В соответствии со статьей 12 Договора [26] Северная Ирландия могла отказаться от участия, направив королю обращение с просьбой не быть частью Ирландского свободного государства. После ратификации договора у палат парламента Северной Ирландии был один месяц (названный месяцем Ольстера ) на то, чтобы воспользоваться этим отказом, в течение которого в Северной Ирландии продолжали действовать положения Закона о правительстве Ирландии.

Северная Ирландия отказывается от участия [ править ]

Договор «прошел через предложения включить Северную Ирландию в состав Ирландского свободного государства, предлагая при этом положение об отказе». [27] Было очевидно, что Северная Ирландия воспользуется правом отказа. Премьер - министр Северной Ирландии , сэр Джеймс Крэйг , выступая в Палате общин Северной Ирландии в октябре 1922 года, сказал , что «когда будет принят 6 декабря месяца начинается , в которой мы должны сделать выбор или проголосовать за или оставаться в пределах Свободного государства ». Он сказал, что важно, чтобы этот выбор был сделан как можно скорее после 6 декабря 1922 года, «чтобы в мире не дошло до того, что у нас были малейшие колебания». [28]На следующий день, 7 декабря 1922 года, парламент Северной Ирландии принял решение обратиться к королю со следующим обращением, чтобы отказаться от участия в Ирландском свободном государстве: [29]

НАИБОЛЕЕ ИЗБИРАТЕЛЬНЫЙ СУВЕРЕНИН! Мы, самые послушные и верные подданные Вашего Величества, сенаторы и представители общин Северной Ирландии собрались в парламенте, узнав о принятии Закона о Конституции Ирландского свободного государства 1922 года, который является парламентским актом о ратификации В статьях Соглашения о Договоре между Великобританией и Ирландией в этом скромном Послании просим Ваше Величество, чтобы полномочия Парламента и Правительства Ирландского Свободного Государства больше не распространялись на Северную Ирландию.

Обсуждение обращения в парламенте было непродолжительным. Крейг уехал в Лондон с мемориалом с адресом на ночном судне в тот вечер, 7 декабря 1922 года. Король Георг V получил его на следующий день, сообщает The Times : [30]

ЙОРК КОТТЕДЖ, САНДРИНГЕМ , ДЕК. 8. Граф Кромер ( лорд Чемберлен ) был принят королем на аудиенции сегодня вечером и представил Обращение Палаты Парламента Северной Ирландии, на которое Его Величество любезно ответил.

Если бы палаты парламента Северной Ирландии не сделали такого заявления, согласно статье 14 Договора, Северная Ирландия, ее парламент и правительство продолжили бы свое существование, но Oireachtas имел бы юрисдикцию принимать законы для Северной Ирландии по вопросам, не делегированным. в Северную Ирландию в соответствии с Законом о правительстве Ирландии. Этого так и не произошло. 13 декабря 1922 года Крейг обратился к парламенту Северной Ирландии, сообщив, что король ответил на обращение парламента следующим образом: [31]

Я получил Обращение, представленное мне обеими палатами Парламента Северной Ирландии в соответствии со статьей 12 Статей соглашения, изложенных в Приложении к Акту о свободном государстве Ирландии (Соглашение) 1922 года, и разделу 5 Закона о свободном государстве. Закон о Конституции Ирландского Свободного Государства 1922 года, и я просил моих министров и правительство Ирландского Свободного Государства быть проинформированным об этом.

Фон [ править ]

1886–1914 [ править ]

Результат всеобщих выборов в Соединенном Королевстве в декабре 1910 года в Ирландии, показавший подавляющее большинство голосов за ирландскую парламентскую партию .

После всеобщих выборов в Великобритании 1885 года националистическая ирландская парламентская партия удерживала баланс сил в Палате общин и вступила в союз с либералами . Ее лидер Чарльз Стюарт Парнелл убедил Уильяма Гладстона внести в 1886 г. первый ирландский закон о самоуправлении. Немедленно была основана ирландская юнионистская партия ; это организовало демонстрации в Белфасте против законопроекта, опасаясь, что отделение от Великобритании приведет к промышленному спадуи религиозные преследования протестантов со стороны ирландского правительства, в котором доминируют католики. Английский консервативный политик лорд Рэндольф Черчилль провозгласил: «Оранжевая карта - это то, что нужно разыгрывать», что позже было выражено в популярном слогане «Самоуправление означает римское правление » . [32]

Во многих сельских районах Ирландии шла « сухопутная война » (1879–1890), поддерживаемая многими националистами, что приводило к спорадическим вспышкам насилия. Закон о народном представительстве 1884 года расширил права народа , и многие владельцы собственности, особенно члены профсоюзов, были обеспокоены тем, что их интересы будут ущемлены новым ирландским политическим классом. [ необходима цитата ]

Хотя законопроект был отклонен, Гладстон остался непоколебимым и в 1892 году представил второй ирландский закон о самоуправлении, который был принят Палатой общин. Сопровождаемый аналогичными массовыми протестами профсоюзов, Джозеф Чемберлен призвал к (отдельному) провинциальному правительству Ольстера еще до того, как законопроект был отклонен Палатой лордов . Серьезность ситуации была подчеркнута, когда ирландские профсоюзы по всему острову собрались на съезды в Дублине и Белфасте, чтобы выступить против как законопроекта, так и предложенного раздела. [8]

Когда в 1910 году ирландская партия снова установила баланс сил в палате общин, Е. Х. Асквит представил в 1912 году законопроект о третьем самоуправлении . Профсоюзы заняли позиции, которые они продемонстрировали в 1886 и 1893 годах. закон парламент 1911 и ясная перспектива гомруль переходящей в закон, Ольстер лоялисты установили Ольстер доброволец в 1912 году , чтобы противостоять принятию законопроекта, а также то , что они назвали его «Принуждение Ольстера», и пригрозили установить Врешь Правительство Ольстера. В 1913 году Добровольцы Ольстера были реорганизованы в Волонтерские силы Ольстера (UVF). [ необходима цитата ]

В то время как законопроект о самоуправлении все еще обсуждался, 20 марта 1914 года многие офицеры британской армии пригрозили уйти в отставку в результате так называемого « инцидента в Курраге » (также известного, ошибочно, как «мятеж в Курраге»), вместо того, чтобы быть мобилизованными. для обеспечения соблюдения Закона в Ольстере. Это означало, что британское правительство могло издавать законы о самоуправлении, но не могло быть уверенным в том, что оно станет реальностью на местах. Это привело к внесению поправок в законопроект, который исключил Ольстер на неопределенный срок, а новый страх перед гражданской войной (между профсоюзами и националистами, которые создали ирландских добровольцев в ответ на формирование UVF) в Ирландии привели к Конференция Букингемского дворца в июле 1914 г. [ необходимы разъяснения] [ необходима ссылка ]

1914–1922 [ править ]

Результат всеобщих выборов 1918 года в Ирландии, демонстрирующий крах ирландской парламентской партии и резкий скачок в поддержке Шинн Фейн с нуля.

Закон о самоуправлении был принят в свод законов с королевской санкции в сентябре 1914 года (хотя закон о внесении поправок был отменен), но из-за Первой мировой войны его начало было приостановлено на один год или на срок, который, как ожидалось, должен был быть коротким. война. Он намеревался предоставить самоуправление всему острову Ирландия в качестве единой юрисдикции под администрацией Дублина, но окончательный вариант, принятый в 1914 году, включал поправку, согласно которой шесть округов Ольстера оставались под администрацией Лондона в течение предлагаемого испытательного периода в шесть лет. , еще предстоит окончательно согласовать. Это с запозданием признал лидер Ирландской парламентской партии Джон Редмонд., в качестве компромисса, чтобы умиротворить профсоюзов Ольстера и избежать гражданской войны.

В 1917–1918 годах Ирландская конвенция пыталась решить, какой вид самоуправления будет следовать за Первой мировой войной. Политики-юнионисты и националисты встретились на общем форуме в последний раз перед разделом. Профсоюзы Ольстера предпочли остаться в Соединенном Королевстве; националистические партии самоуправления и южные юнионисты выступили против раздела. Растущая партия Шинн Фейн отказалась приехать.

Вскоре после окончания войны Шинн Фейн выиграла подавляющее большинство мест в парламенте Ирландии на всеобщих выборах в Великобритании 1918 года , а в январе 1919 года члены Шинн Фейн в одностороннем порядке провозгласили независимую (всеостровную) Ирландскую республику . Однако юнионисты получили большинство мест в четырех из девяти округов Ольстера и подтвердили свою неизменную лояльность Соединенному Королевству. После Парижской мирной конференции в сентябре 1919 года премьер-министр Соединенного Королевства Дэвид Ллойд Джордж поручил Комитету Лонга выполнить британское обязательство ввести самоуправление, основанное на политике Уолтера Лонга., и некоторые выводы Ирландской конвенции . В результате образовались две ирландские юрисдикции с самоуправлением, и в ноябре 1920 года был принят Закон 1920 года о правительстве Ирландии. В результате в апреле 1921 года остров был разделен на Южную и Северную Ирландию.

5 мая 1921 года лидер ольстерских юнионистов сэр Джеймс Крейг тайно встретился с президентом Шинн Фейн, Эамоном де Валерой , недалеко от Дублина. Каждый подтвердил свою позицию, и ничего нового не было согласовано. 10 мая Де Валера сказал Dáil, что встреча «... не имела никакого значения». [33] В июне того же года, незадолго до перемирия, положившего конец англо-ирландской войне, Дэвид Ллойд Джордж пригласил президента республики де Валера на переговоры в Лондоне на равных с новым премьер-министром Северной Ирландии Джеймсом Крейгом, который де Валера присутствовал. Политика Де Валеры в ходе последовавших за этим переговоров заключалась в том, что будущее Ольстера было ирландско-британским вопросом, который должен был решаться между двумя суверенными государствами, и что Крейг не должен присутствовать. [34]После того, как перемирие 11 июля вступило в силу, Ллойд Джордж дал понять де Валере, что «достижение республики путем переговоров невозможно». [35]

20 июля Ллойд Джордж далее заявил де Валере, что:

Форма вступления в силу мирового соглашения будет зависеть от самой Ирландии. Он должен обеспечивать полное признание существующих полномочий и привилегий Парламента Северной Ирландии, которые не могут быть отменены, кроме как по их собственному согласию. Со своей стороны, британское правительство искренне надеется, что необходимость гармоничного сотрудничества между ирландцами всех классов и вероисповеданий будет признана по всей Ирландии, и они будут приветствовать тот день, когда с помощью этих средств будет достигнуто единство. Но никакие такие общие действия нельзя обеспечить силой. [36]

В ответ де Валера написал

Мы искренне желаем помочь в установлении прочного мира между народами этих двух островов, но не видим пути, по которому его можно было бы достичь, если вы отрицаете сущностное единство Ирландии и отказываетесь от принципа национального самоопределения. [36]

Договор, ратифицированный в декабре 1921 г. и январе 1922 г., разрешил пересмотр взаимной границы пограничной комиссией . Северная Ирландия считалась частью Ирландского свободного государства всякий раз, когда она создавалась, но ее парламенту было разрешено проголосовать за отделение в течение месяца, так называемого «месяца Ольстера».

Юнионистские возражения против англо-ирландского договора [ править ]

Сэр Джеймс Крейг , премьер-министр Северной Ирландии, возражал против аспектов англо-ирландского договора. В письме к Остину Чемберлену от 14 декабря 1921 года он заявил:

Мы протестуем против заявленного намерением вашего правительства автоматически включить Северную Ирландию в Ирландское свободное государство. Это не только противоречит вашему обещанию в нашем согласованном заявлении от 25 ноября, но также противоречит общим принципам Империи в отношении свобод ее народа. Это правда, что Ольстер получает право заключать контракт, но она может сделать это только после автоматического включения в Ирландское свободное государство. Это полная противоположность собственной политике британского кабинета министров, заявленной в речи короля на открытии Северного парламента и в опубликованной переписке премьер-министра с де Валерой. Эта политика заключалась в том, что Ольстер не должен был участвовать в выборах до тех пор, пока она по собственному желанию не выберет всеирландский парламент.Ни объяснения, ни оправдания этой поразительной перемене не предпринималось. Мы можем только предполагать, что это уступка заявлению Шинн Фейн о том, что ее делегаты должны быть признаны представителями всей Ирландии, требование, которое мы на мгновение не можем признать ... [Что касается ссылок наБелфаст Лохв англо-ирландском договоре, продолжил Крейг] ... Какое право имеет Шинн Фейн быть стороной соглашения об обороне Белфаст-Лох, которое касается только лояльных графств Антрим и Даун ... Принципы Закон 1920 года был полностью нарушен, и Ирландское свободное государство было освобождено от многих своих обязанностей перед Империей. Шинн Фейн получает финансовое преимущество, которое значительно избавит ее от бремени Ольстера и других частей Королевства. Ольстер может добиться таких уступок только в том случае, если сначала станет подчиненным Sinn Fein ... Несмотря на стимулы, оказываемые Ольстеру, мы убеждены, что подчинение Ольстера не в лучших интересах Британии или Империи. Шинн Фейн.Мы рады думать, что наше решение избавит от необходимости калечитьЮнион Джек . [37] [38]

Националистические возражения против англо-ирландского договора [ править ]

Майкл Коллинз провел переговоры по договору и одобрил его кабинет министров, Дайль (7 января 1922 г., 64–57 гг.), А также народ на национальных выборах. Несмотря на это, это было неприемлемо для Иамона де Валера, который возглавил гражданскую войну в Ирландии, чтобы остановить это. Коллинз в первую очередь отвечал за разработку конституции нового Ирландского свободного государства, основанной на приверженности демократии и правлению большинства. [39]

Меньшинство де Валеры отказалось подчиняться результатам. Коллинз теперь стал доминирующей фигурой в ирландской политике, оставив де Валера в стороне. Главный спор был сосредоточен на предлагаемом статусе доминиона (как представлено Клятвой верности и верности) для Южной Ирландии , а не как независимой всеирландской республики , но продолжающийся раздел был важным вопросом для ольстерцев, таких как Шон Макэнти , который категорически выступал против разделения или повторного разделения любого рода. [40] Сторонники договора утверждали, что предложенная Комиссия по установлению границы удовлетворит наибольшее количество людей с каждой стороны возможной границы, и считала, что Совет Ирландии (как это предусмотрено Законом о самоуправлении 1920 г.) приведет к единству по согласию в течение более длительного периода.

Де Валера разработал свой предпочтительный текст договора в декабре 1921 года, известный как «Документ № 2». «Дополнение к северо-востоку Ольстера» указывает на то, что он на данный момент согласен с разделом 1920 года, а также с остальной частью текста Договора, подписанного в отношении Северной Ирландии:

Что, несмотря на отказ признать право любой части Ирландии быть исключенной из высшей власти Парламента Ирландии, или что отношения между Парламентом Ирландии и любым нижестоящим законодательным органом Ирландии могут быть предметом договора с правительством за пределами Ирландия, тем не менее, искренне заботясь о внутреннем мире и чтобы продемонстрировать свое желание не применять силу или принуждение к какой-либо значительной части провинции Ольстер, жители которой теперь могут не желать признавать национальную власть, мы готовы предоставить той части Ольстера, которая определена как Северная Ирландия в Законе о британском правительстве Ирландии от 1920 года, привилегии и гарантии не менее существенные, чем те, которые предусмотрены в «Статьях соглашения для договора»между Великобританией и Ирландией подписан в Лондоне 6 декабря 1921 года.[41]

Детали раздела [ править ]

Дебаты о месяце Ольстера [ править ]

Как описано выше, в соответствии с соглашением предусматривалось, что у Северной Ирландии будет месяц - «месяц Ольстера», в течение которого ее палаты парламента могут отказаться от участия в Ирландском свободном государстве. В договоре неясно, должен ли месяц исчисляться с даты ратификации англо-ирландского договора (в марте 1922 года посредством Закона о свободном государстве Ирландии (Соглашение)) или с даты утверждения Конституции Ирландского свободного государства и принятия Свободного государства. Государство создано (6 декабря 1922 г.). [42] Этот вопрос был предметом споров.

Когда 21 марта 1922 года обсуждался законопроект о свободном государстве Ирландии (соглашение), были предложены поправки, которые предусматривали, что месяц Ольстера начнется после принятия Закона о свободном государстве Ирландии (соглашения), а не закона, который установит Ирландское свободное государство. По сути, те, кто внес поправки, хотели перенести месяц, в течение которого Северная Ирландия могла бы воспользоваться своим правом на выход из Ирландского свободного государства. Они обосновали эту точку зрения тем, что, если Северная Ирландия могла бы воспользоваться своим правом отказа в более раннем сроке, это помогло бы урегулировать любое состояние беспокойства или проблемы на новой ирландской границе . Выступая в Палате лордов , маркиз Солсбери утверждал: [43]

Беспорядок [в Северной Ирландии] чрезвычайно высок. Конечно, правительство не откажется пойти на уступку, которая сделает что-то ... чтобы смягчить чувство раздражения, которое существует на ольстерской стороне границы ... [U] после принятия законопроекта в качестве закона Ольстер будет , технически, часть Свободного государства. Несомненно, Свободному Государству не будет позволено, согласно положениям Закона, осуществлять власть в Ольстере; но технически Ольстер будет частью Свободного государства ... Ничто не сделает больше для усиления чувства в Ольстере, чем то, что она должна быть помещена, даже временно, под Свободное государство, которое она ненавидит. Кроме того, беспорядки в Ольстере в целом и особые волнения в районе, который должен стать предметом делимитации ... Мне не нужно напоминать вашим светлостям, что этот район вызывает сомнения,хотя, по мнению правительства Его Величества, это небольшая территория, по мнению руководителей Свободного государства, очень большая территория.

Британское правительство придерживалось мнения, что месяц Ольстера должен начинаться с даты основания Ирландского свободного государства, а не заранее, виконт Пил от правительства заметил: [42]

Правительство Его Величества не хотело предполагать, что при первой же возможности Ольстер заключит контракт. Они не хотели сказать, что Ольстер не должен иметь возможности ознакомиться со всей Конституцией Свободного Государства после того, как она была составлена, прежде чем она должна решить, будет ли она заключать контракт.

Виконт Пил продолжил, сказав, что правительство желает, чтобы не было двусмысленности, и добавит оговорку к закону (Соглашению) о свободном государстве Ирландии, предусматривающую, что месяц Ольстера должен начинаться с момента принятия Закона об учреждении Ирландского свободного государства. Он также пояснил, что члены Парламента Южной Ирландии согласились дать ему такое толкование. Он отметил, что получил от Артура Гриффита следующее письмо от 20 марта 1922 года: [42]

Хотя полномочные представители Ирландии и министры Временного правительства считают, что при строгом прочтении и толковании Договора месяц, в котором Северо-Восточный Ольстер должен осуществить свое право, должен исчисляться с даты принятия законопроекта [ ратифицировав англо-ирландский договор, а не учреждение Ирландского свободного государства], они признают, что можно привести веские аргументы в пользу целесообразности разрешения Северо-Восточному Ольстеру рассмотреть Конституцию Ирландского свободного государства, прежде чем реализовывать свое право выбора, и они готовы отказаться от их толкования и согласиться с тем, что месяц [Ольстер] должен исчисляться с даты официального принятия Конституции [Свободного государства Ирландии].

Лорд Биркенхед заметил в дебатах лордов: [43]

Я должен был подумать, как бы сильно человек ни поддерживал дело Ольстера, что можно было бы возмутиться этим как невыносимым недовольством, если бы до окончательного и безвозвратного отказа от Конституции она не смогла бы увидеть Конституцию, от которой отказывалась.

7 декабря 1922 года, на следующий день после создания Ирландского свободного государства, Палата общин Северной Ирландии заслушала обращение сэра Джеймса Крейга к королю Георгу V с просьбой: «... чтобы полномочия Парламента и Правительства Ирландское свободное государство больше не распространяется на Северную Ирландию ". По этому адресу не было предложено разделения или голосования, которое было описано как Закон о Конституции и затем было одобрено Сенатом Северной Ирландии . [44]

Созданы таможенные посты [ править ]

В то время как Ирландское свободное государство было создано в конце 1922 года, пограничная комиссия, предусмотренная Договором, должна была заседать только в 1924 году. В течение этого промежутка времени положение не оставалось неизменным. В апреле 1923 года, всего через четыре месяца после обретения независимости, Ирландское свободное государство установило таможенные барьеры на границе. Это был значительный шаг в укреплении границы: [45]

По прошествии времени Граница приобретала инерцию. В то время как его окончательная позиция была отодвинута на второй план, его функциональное измерение фактически подчеркивалось Свободным государством с введением таможенного барьера с апреля 1923 года.

Пограничная комиссия 1922–25 [ править ]

Англо-ирландский договор содержал положение, которое учреждает пограничную комиссию, которая могла бы регулировать границу, как она была составлена ​​в 1920 году. Большинство лидеров Свободного государства, как сторонники, так и противники договора, полагали, что комиссия наградит в основном националистические районы. таких как графство Фермана , графство Тайрон , Южный Лондондерри , Саут-Арма и Саут-Даун , а также город Дерри в Свободном государстве, и что остаток Северной Ирландии не будет экономически жизнеспособным и в конечном итоге выберет союз с остальной частью остров тоже. В действительности решение комиссии было принято на основании межправительственного соглашения от 3 декабря 1925 г., которое было опубликовано позже в тот же день.Стэнли Болдуин . [46] В результате отчет Комиссии не был опубликован; подробная статья объясняет вовлеченные факторы.

Dáil проголосовал за одобрение соглашения дополнительным актом 10 декабря 1925 года 71 голосом против 20. [47]

Раздел территориальных вод [ править ]

Фон [ править ]

Разделение территориальных вод между Северной Ирландией и Ирландским свободным государством должно было оставаться предметом споров в течение ряда лет. Раздел 1 (2) Закона о правительстве Ирландии 1920 г. определяет соответствующие территории Северной Ирландии и Южной Ирландии следующим образом: [48]

... Северная Ирландия будет состоять из парламентских округов Антрим, Арма, Даун, Фермана, Дерри и Тайрон, а также парламентских районов Белфаст и Дерри, а Южная Ирландия будет состоять из такой части Ирландии, которая не входит в указанные парламентские округа и городки.

На момент принятия этого акта и Северная Ирландия, и Южная Ирландия должны были оставаться частями Соединенного Королевства. Возможно, из-за этого в Законе прямо не говорилось о положении территориальных вод, хотя раздел 11 (4) предусматривал, что ни Южная Ирландия, ни Северная Ирландия не будут обладать какой-либо компетенцией принимать законы в отношении «маяков, буев или маяков (за исключением постольку, поскольку они могут соответствовать любому общему акту Парламента Соединенного Королевства, они могут быть построены или поддержаны властями местного порта) ".

Когда территория, которая была Южной Ирландией, стала отдельным самоуправляющимся владением за пределами Соединенного Королевства, известным как Ирландское свободное государство , статус территориальных вод, естественно, приобрел значение, которого он раньше не имел. Юнионисты Северной Ирландии осознавали этот вопрос с самого начала. Они стремились не сомневаться в том, что территориальные воды вокруг Северной Ирландии не будут принадлежать Ирландскому свободному государству. В связи с этим сэр Джеймс Крейг , премьер-министр Северной Ирландии, 27 ноября 1922 года (за месяц до создания Ирландского свободного государства) задал Палате общин Великобритании следующий вопрос: [49]

Другой важный вопрос, по которому я хотел бы изложить намерения правительства, касается территориальных вод, окружающих Ольстер. В соответствии с Законом 1920 года территории, переданные соответственно правительствам Северной Ирландии и Южной Ирландии, были определены как шесть парламентских округов Северной Ирландии и двадцать шесть парламентских округов Южной Ирландии. Я понимаю, что у юристов и других есть серьезные сомнения относительно того, несут ли эти парламентские округа обычные территориальные воды, простирающиеся на три мили от берега. В некоторых кругах утверждается, что парламентские округа простираются только до минимума. Это занимало умы многих жителей Ольстера,и я буду рад, если Правительство в должное время проинформирует Палату о своем мнении по этому поводу и какие шаги они предпринимают, чтобы прояснить это ... Должен ли я понимать, что сотрудники правоохранительных органов действительно рассмотрели этот вопрос, и что они приняли решение в пользу теории, согласно которой территориальные воды принадлежат округам, входившим в шесть округов Северной Ирландии?

В ответ генеральный прокурор сэр Дуглас Хогг сказал, что «я рассмотрел этот вопрос и высказал мнение, что это так [то есть территориальные воды действительно идут вместе с округами]».

Возникает спор [ править ]

Особый спор возник между правительством Ирландского свободного государства, с одной стороны, и правительствами Северной Ирландии и Великобритании, с другой стороны, по поводу территориальных вод в Лох-Фойл . [50] Лох-Фойл находится между графством Лондондерри в Северной Ирландии и графством Донегол в тогдашнем Ирландском свободном государстве. Судебное дело в Свободном государстве в 1923 году, касающееся прав на рыбную ловлю в Лох-Фойле, постановило, что территориальные воды Свободного государства доходили до берега графства Лондондерри. [50] В 1925 году главный судья Ирландского свободного государства , Хью Кеннеди , посоветовал Председатель Исполнительного совета Ирландского свободного государства ,В. Т. Косгрейв , а именно:

A Uachtaráin, A Chara dhílis,
На днях я увидел в какой-то газете ссылку на заявление северян о том, что они имеют право на весь Лох-Фойл. Мне пришло в голову, что я должен обронить вас, чтобы не упустить из виду вопрос о территориальной юрисдикции в отношении воды. Вы помните, как было сказано, что Северная Ирландия состоит из определенных парламентских графств, а Свободное государство состоит из остальной части Ирландии, как это определено в Законе о правительстве Ирландии 1920 года; и вы помните, что мы всегда утверждали, что это определение дает нам весь морской берег, окружающий страну, вместе с озерами, к которым примыкали и Северная Ирландия, и мы сами.
Насколько я мог понять - но я так и не смог получить ничего определенного по этому поводу, - это мнение было принято в Лондоне в начале 1922 года, и, как мне кажется, его придерживались первые офицеры юстиции, которые занимались нашим бизнесом. Впоследствии мне сказали, но только намеками, что более поздние сотрудники правоохранительных органов высказывали противоположное мнение. Я знаю, что парламентские разработчики были очень неуверены в этом вопросе и нервничали по этому поводу, пока не получили более позднее мнение.
Не следует ли разъяснить в Комиссии по установлению границ, что мы заявляем, что уже имеем в Свободном государстве всю Ирландию, за исключением территории, представленной парламентскими областями Шести графств? Попытка захватить Лох-Фойл будет очень серьезной.
Мисе до чара,
(ХАГ КЕННЕДИ) Главный судья [51]

В 1927 году незаконный (с точки зрения администрации Севера) рыбный промысел на Лох-Фойл стал настолько серьезным, что премьер-министр Северной Ирландии Джеймс Крейг вступил в переписку со своим коллегой из Свободного государства У. Т. Косгрейвом . Крейг указал Косгрейву, что он предложил внести закон, дающий Королевской полиции Ольстера полномочия останавливать и обыскивать суда на Лох-Фойл. Косгрейв утверждал, что весь Лох-Фойл был территорией Свободного государства, и что как таковой законопроект такого рода будет отклонен Свободным государством, и его введение создаст «очень серьезную ситуацию». [50] Затем Косгрейв поднял этот вопрос перед британским правительством.

В 1936 году министра иностранных дел спросили в Дайле Эйриане, намеревается ли он предпринять какие-либо шаги для защиты и сохранения прав на рыболовство в определенных частях Лох-Фойла, на которые претендовали и до сих пор пользовались граждане Свободного государства. Вице-президент (министр иностранных дел), отвечая, отметил, что в последние годы между правительствами двух стран велась переписка. Он резюмировал текущую позицию следующим образом:

Таким образом, теперь дело обстоит следующим образом. Правительство Саорштата Эйрианнапо-прежнему готовы принять временные административные меры для сохранения порядка в водах Лох-Фойла до урегулирования спора о рыболовстве и без ущерба для общего вопроса о юрисдикции. Но мы отказываемся принять любое из условий, которые британское правительство пытается навязать в качестве условия, предшествующего этим договоренностям. Мы отказываемся, то есть либо (1) дать какое-либо обязательство передать международный спор относительно нашей юрисдикции в районе Лох-Фойл в Трибунал Британского Содружества, либо (2) заключить какое-либо соглашение в отношении рыболовства. сам спор, который может нанести ущерб проблеме в этом споре или который имеет целью лишить законного права любого гражданина Saorstát Éireannдля проверки иска Ирландского общества или их арендаторов в судах этой страны. [52]

Министр подвергся критике со стороны оппозиционных политиков за общую нерешительность его правительства в отношении того, должно ли Ирландское свободное государство оставаться частью Британского Содружества. Представитель заявил, что именно поэтому у правительства возникли такие трудности с первым предварительным условием британского правительства. [52]

Вторая мировая война [ править ]

С падением Франции в 1940 году британское адмиралтейство приказало перенаправить конвои через северо-западные подходы, которые должны были провести их вокруг северного побережья и через Северный канал к Ирландскому морю. Однако сопровождение этих конвоев вызвало проблему: возникла необходимость создать базу сопровождения как можно дальше на запад в Соединенном Королевстве. Было одно очевидное место: Лох-Фойл. Однако оставалось неясным, где проходит граница между Великобританией и Ирландией в Лох-Фойл. 31 августа 1940 года сэр Джон Маффи , представитель Великобритании в ирландском правительстве, написал в лондонский офис доминионов, что: [53]

использование Адмиралтейством Лох-Фойла отныне должно быть постоянным, но в настоящее время в ограниченном масштабе, так что использование может быть установлено незаметно, если это возможно. Я склонен не сообщать об этом правительству Ирландии, ждать событий и сообщать им, когда и если предполагается использование в больших масштабах. Что касается использования военно-морского флота, у нас, кажется, есть веские основания.

В сентябре 1940 года Маффи обратился к министру иностранных дел Ирландии Джозефу Уолше, чтобы сообщить ему «о предполагаемом увеличении количества легких военно-морских судов» в Лох-Фойле. Королевский флот увеличил использование Лох-Фойла в первые месяцы 1941 года. [53] Королевский флот по-прежнему обеспокоен тем, что может возникнуть проблема с использованием Фойла на том основании, что корабли, следующие по реке в Лисахалли и Лондондерри, могут быть нарушение ирландского нейтралитета. Если граница проходит по средней линии озера Лох-Фойл, тогда канал может быть в ирландских водах, поскольку он «находится недалеко от берега Эйре». В середине ноября 1941 года юридические заключения солиситоров The Honorable The Irish Society были представлены Королевскому флоту. [53]Достопочтенный. По мнению Ирландского общества, весь Лох-Фойл был частью графства Лондондерри и, соответственно, граница не могла быть границей средней линии Лох-Фойла. Королевский флот продолжал использовать свою новую базу на Фойле до 1970 года. [53]

Британское рассмотрение кабинета в 1949 году [ править ]

На заседании британского кабинета министров 22 ноября 1948 года было решено создать рабочую группу для «[рассмотрения] того, какие последующие действия могут быть предприняты правительством Соединенного Королевства в результате того, что Эйре перестанет быть членом Содружества». . [54] Рабочая группа под председательством секретаря кабинета , Нормана Брука . Ее отчет от 1 января 1949 года был представлен премьер-министром Клементом Эттли Кабинету 7 января 1949 года. Ниже приводится параграф 23 отчета Рабочей группы (который говорит сам за себя): [54]

Граница Северной Ирландии- Правительство Северной Ирландии просит поставить вопрос об их территориальной юрисдикции вне всяких сомнений. В 1920 году Северная Ирландия была определена как шесть парламентских округов Антрим, Арма, Даун, Фермана, Лондондерри и Тайрон, а также два парламентских округа Белфаст и Лондондерри, а в 1922 году была назначена Комиссия для более точного определения границ. Работа комиссии оказалась безуспешной. Граница между озерами Лох-Фойл, рекой Фойл и Карлингфорд-Лох открыта для споров. Статья 2 Конституции Ирландии 1937 года предусматривала, что национальная территория включала все территориальные моря Ирландии, и представители Ирландии неоднократно заявляли претензии на территориальные воды вокруг Северной Ирландии.Правительство Северной Ирландии утверждает, что графство Лондондерри включает в себя весь Лох-Фойл, который находится между графствами Лондондерри и Донегол, и всю реку Фойл на том участке, который разделяет графства Тирон и Донегол. Мы не думаем, что это утверждение может быть подтверждено, и что постановка вопроса о границах поставит под угрозу доступ к Лондондерри, поскольку судоходный канал в Лох-Фойл охватывает берег Донегола. Аналогичный риск возникает при постановке вопроса о границах в Карлингфорд-Лох, где судоходный канал, дающий доступ к Ньюри, частично находится со стороны Северной Ирландии, а частично со стороны Эйре от озера. В претензиях Эйре на территориальные воды Северной Ирландии нет никакого существа,но правительство Эйре никогда не предпринимало никаких шагов для отстаивания своих предполагаемых прав в этих водах, и неясно, какие шаги они могли бы предпринять для этого. Соответственно, мы рекомендуем, чтобы правительство Соединенного Королевства не предпринимало никаких попыток посредством законодательства или декларации определять границу Северной Ирландии. Наша основная причина для этой рекомендации заключается в том, что любая такая попытка может серьезно ущемить наши интересы в сохранении неограниченного доступа в Лондондерри в мирное и военное время.Наша основная причина для этой рекомендации заключается в том, что любая такая попытка может серьезно ущемить наши интересы в сохранении неограниченного доступа в Лондондерри в мирное и военное время.Наша основная причина для этой рекомендации заключается в том, что любая такая попытка может серьезно ущемить наши интересы в сохранении неограниченного доступа в Лондондерри в мирное и военное время.

Симмеры споров [ править ]

Разделение территориальных вод продолжало оставаться предметом спора между двумя правительствами. 29 февраля 1972 года во время дебатов Dáil об интернировании в Северной Ирландии депутат Ричи Райан поставил под сомнение законность постановки на якорь тюремного корабля Мейдстон в Белфаст-Лох для размещения интернированных. Хорошее обобщение позиции Ирландии по вопросу территориальных вод дал тогдашний Taoiseach , г-н Джек Линч :

... [Мы] мы утверждаем, что территориальные воды вокруг всего острова Ирландия являются нашими, и что наши претензии на территориальные воды вокруг Северной Ирландии основаны на Законе о правительстве Ирландии от 1920 года. Этот Закон упоминается в 1921 году. Договор о том, что Северная Ирландия, которая вышла из Ирландского свободного государства, идентична Северной Ирландии, определенной в Законе о правительстве Ирландии 1920 года и определяемой как состоящая из названных графств и районов. Я думаю, что это обычное дело между нами, что в английском праве округа не включают прилегающие территориальные воды и, следовательно, согласно нашему утверждению, эти территориальные воды были сохранены за Ирландским Свободным государством. [55]

Время от времени в спорных водах происходили и другие инциденты, и время от времени они обсуждались в Dáil Éireann. [56] [57] [58]

Текущий статус [ править ]

Территориальный спор между Ирландией и Соединенным Королевством относительно озера Лох-Фойл (и аналогично Карлингфорд-Лох ) до сих пор не урегулирован. Еще в 2005 году, когда его попросили перечислить те районы государств-членов ЕС, определение границ которых оспаривается, министр правительства Великобритании, отвечающий за министра иностранных дел и по делам Содружества, заявил:

Определение границы (то есть демаркация границ между двумя международно признанными суверенными государствами с прилегающей территориальной или морской границей) является политически спорным [между] Ирландией [и] Соединенным Королевством (Лох-Фойл, Карлингфорд-Лох - неактивные) [59]

В 2009 году территориальный спор относительно Лох-Фойла был поднят на заседании Комитета Ассамблеи Северной Ирландии по предпринимательской торговле и инвестициям. Комитет собирался обсудить проект Кельвин , проект, предусматривающий строительство оптоволоконного телекоммуникационного кабеля между Северной Америкой и Северной Ирландией. Г-н Дерек Баллок, руководитель компании Hibernia Atlantic Limited, занимающейся прокладкой кабеля, руководящей реализацией проекта, должен был объяснить комитету, почему станция для посадки кабеля будет расположена в Колрейне, а не в Дерри-Сити, как первоначально указывалось. [60] Он объяснил, что одной из причин, по которой было принято решение не размещать станцию ​​посадки кабеля в Лох-Фойле, было следующее:

Мы не можем провести кабель в Лох-Фойл, потому что линия границы под морем там фактически оспаривается ... Лох-Фойл является спорным приграничным регионом, и, как я уже сказал, мы не можем прокладывать подводные кабели вблизи спорных приграничных районов. [60]

Министерство иностранных дел и Содружества подчеркнул свою точку зрения на 2 июня 2009 , что все Лох Фойл находится в Соединенном Королевстве, пресс - секретаря с указанием:

Позиция Великобритании такова, что весь Лох-Фойл находится в пределах Великобритании. Мы признаем, что ирландское правительство не принимает эту позицию ... В настоящее время переговоры по этому вопросу не ведутся. За регулирование деятельности в Лохе теперь отвечает Агентство Лох, трансграничный орган, учрежденный в соответствии с Белфастским соглашением 1998 года [61].

Соответствующее заявление сделал Конор Ленихан, тогдашний министр правительства Ирландии:

[t] Здесь никогда не было никакого официального соглашения между Ирландией и Соединенным Королевством о делимитации территориальной водной границы между двумя государствами. В контексте Соглашения Страстной пятницы было принято решение сотрудничать по береговой полосе и другим вопросам, возникающим при управлении озером с точки зрения сохранения и других точек зрения. Одна из проблем заключается в том, что срединный канал в Карлингфорде является судоходным, тогда как ... судоходный канал в Лох-Фойл охватывает южную сторону, что значительно затрудняет управление или переговоры по соглашению о том, где на самом деле находятся территориальные воды. ложь. Между правительствами двух стран нет согласия относительно того, где проходит граница, и это проблема, которая некоторое время усугубляла ситуацию.

Два правительства подписали Меморандум о взаимопонимании [62], касающийся содействия развитию морских возобновляемых источников энергии в морях, прилегающих к озеру Лох-Фойл (и Карлингфорд-Лох) в 2011 году. Он был подписан без ущерба для нерешенных вопросов, касающихся суверенитета.

Разделение и спорт [ править ]

В результате раздела некоторые общественные и спортивные организации разделились, а другие - нет. Сегодня в Ирландии многие виды спорта, такие как бокс, гэльский футбол , керлинг , крикет и регби , организованы по всему острову, и одна команда представляет Ирландию на международных соревнованиях. Другие виды спорта, такие как ассоциативный футбол (футбол), имеют отдельные организационные органы в Северной Ирландии ( Ирландская футбольная ассоциация ) и Ирландии ( Футбольная ассоциация Ирландии ). На Олимпийских играх житель Северной Ирландии может по своему выбору представлятьКоманда Республики Ирландия (которая выступает как «Ирландия») или команда Соединенного Королевства (которая выступает как «Великобритания»). Выбор обычно зависит от того, организован ли его вид спорта по всей Ирландии, Северной Ирландии или Великобритании. Спортивные состязания, организуемые по всей Ирландии, входят в Олимпийскую ассоциацию Ирландской Республики , тогда как те, которые организованы в Северной Ирландии или Великобритании, как правило, входят в Олимпийскую ассоциацию Великобритании .

Перегородка и железнодорожный транспорт [ править ]

Железнодорожный транспорт в Ирландии серьезно пострадал от раздела. Железнодорожная сеть по обе стороны границы зависела от трансграничных маршрутов, и в конечном итоге значительная часть ирландской сети железнодорожных маршрутов была закрыта. Сегодня остается только трансграничный маршрут из Дублина в Белфаст, а в графствах Каван , Донегал , Фермана , Монаган и Тайрон нет железнодорожного сообщения.

После раздела [ править ]

Конституция Ирландии 1937 г. [ править ]

Де Валера пришел к власти в Дублине в 1932 году и разработал новую конституцию Ирландии, которая в 1937 году была принята плебисцитом в Ирландском свободном государстве . В его статьях 2 и 3 «национальная территория» определяется как «весь остров Ирландия, его острова и территориальные моря». Штат был назван «Ирландия» (по- английски ) и « Эйре » (по- ирландски ); в Законе Соединенного Королевства 1938 года штат описан как «Эйре».

Для профсоюзов Северной Ирландии конституция 1937 года сделала прекращение раздела еще менее желательным, чем прежде. Большинство из них были протестантами, но в статье 44 признавалось «особое положение» Римско-католической церкви. Далее в преамбуле говорится: «... наш Божественный Господь, Иисус Христос , Который поддерживал наших отцов через столетия испытаний, С благодарностью вспоминая их героическую и неустанную борьбу за восстановление законной независимости нашей Нации»; это была независимость, против которой выступали профсоюзы, и, казалось, оскорбительно намекала на то, что Иисус поддерживал только ирландское движение за независимость, а не движение профсоюзов. Все говорили по-английски, но статья 8 оговаривала, что новый « национальный язык»»и« первым официальным языком »должен был стать ирландский, а английский -« вторым официальным языком ».

В irrendentist тексты статей 2 и 3 были удалены девятнадцатой поправкой в 1998 году, в рамках Belfast соглашения .

Группы защиты от разделов [ править ]

Националисты также установили ряд групп по борьбе с разделительной агитацией против границы, начиная с де Валерами Национальной Лигой Севера (1928) , который был переименован в ирландском союзе ассоциации , а затем против Partition Лига в 1938 г. Они были затем Северного Совет за единство , Ирландская лига против раздела , Всеирландская лига против раздела и, наконец, « Национальное единство» (Ирландия) в 1964 году. Ни один из них не достиг электорального большинства, и они были склонны к расколу.

В Соединенных Штатах Ирландская расовая конвенция 1947 года организовала голосование в Конгрессе США, в соответствии с которым помощь Маршалла Великобритании будет зависеть от завершения раздела. Голосование проиграно 206 голосами против 139 при 83 воздержавшихся.

Британское предложение о единстве в 1940 г. [ править ]

Во время Второй мировой войны , после падения Франции , Великобритания в июне 1940 года сделала оговоренное предложение об объединении Ирландии без упоминания тех, кто проживал в Северной Ирландии. После их отклонения ни лондонское, ни дублинское правительства не предали гласности этот вопрос.

Ирландия присоединилась бы к союзникам против Германии, позволив британским кораблям использовать свои порты, арестовав немцев и итальянцев, учредив совместный совет обороны и разрешив пролеты.

В обмен на это оружие было бы предоставлено Ирландии, а британские войска будут сотрудничать в случае немецкого вторжения. Лондон заявил бы, что принял «принцип Объединенной Ирландии » в форме обязательства, «что Союз должен в ближайшее время стать свершившимся фактом, от которого не будет пути назад». [63]

Пункт II предложения обещал совместный орган для проработки практических и конституционных деталей, «цель работы состояла в том, чтобы как можно скорее создать весь правительственный механизм Союза».

Предложения были впервые опубликованы в 1970 году в биографии де Валеры. [64]

1945–1973 [ править ]

В мае 1949 года Таоисич Джон А. Костелло внес в Dáil движение, решительно противоречащее условиям британского Закона об Ирландии 1949 года, который подтверждал разделение до тех пор, пока этого желало большинство электората в Северной Ирландии, названное в Дублине «юнионистом». Вето". [65] Это было изменение по сравнению с его позицией в поддержку Комиссии по установлению границ в 1925 году, когда он был советником по правовым вопросам при ирландском правительстве. Возможная причина заключалась в том, что его коалиционное правительство было поддержано сильно республиканским Кланом на Поблахте . С этого момента все политические партии в республике формально выступали за прекращение раздела, независимо от мнения электората в Северной Ирландии.

Новая республика не могла и во всяком случае не желала оставаться в составе Содружества ; и она предпочла не вступать в НАТО, когда она была основана в 1949 году. Эти решения расширили последствия раздела, но соответствовали развивающейся политике ирландского нейтралитета .

Конгрессмен Джон Э. Фогарти был главным инициатором принятия Резолюции Фогарти 29 марта 1950 года. В ней предлагалось приостановить иностранную помощь Великобритании по плану Маршалла, поскольку Северная Ирландия обходилась Великобритании в 150 миллионов долларов в год, и поэтому американская финансовая поддержка Великобритании продлевала разделение территории. Ирландия. Как только раздел заканчивался, Marshall Aid перезапускался. 27 сентября 1951 года резолюция Фогарти потерпела поражение в Конгрессе 206 голосами против 139 при 83 воздержавшихся. Фактором, который повернул некоторые голоса против его предложения, было то, что Ирландия оставалась нейтральной во время Второй мировой войны. [66]

The Taoiseach Seán Lemass тайно посетил Северную Ирландию в 1966 году, после чего Теренс О'Нил снова посетил Дублин ; Чтобы добиться такой простой встречи, потребовалось четыре десятилетия. Воздействие еще больше уменьшилось, когда обе страны присоединились к Европейским сообществам в 1973 году. После начала Неприятностей (1969–98) референдум 1973 года показал, что большинство электората в Северной Ирландии действительно хотело продолжить связь с Великобританией, как и ожидалось. , но референдум бойкотировали избиратели-националисты.

Возможность вывода британских войск в 1974 г. [ править ]

После начала беспорядков в Северной Ирландии в 1969 году Саннингдейлское соглашение было подписано правительствами Ирландии и Великобритании в 1973 году. Оно было разорвано в мае 1974 года из-за забастовки Совета рабочих Ольстера , и новый премьер-министр Великобритании Гарольд Вильсон считал быстрый вывод британской армии и администрации из Северной Ирландии в 1974–1975 годах как серьезный вариант политики. Соответствующие записи кабинета министров оставались секретными до 2005 года. [67]

Последствия такого отзыва были рассмотрены Гарретом Фитцджеральдом , тогдашним министром иностранных дел в Дублине, и напомнил в своем эссе 2006 года. [68] Ирландский кабинет пришел к выводу, что такой уход приведет к широкомасштабной гражданской войне и большим человеческим жертвам, что ирландская армия численностью 12 500 человек мало что может сделать, чтобы предотвратить.

Соглашение Страстной пятницы [ править ]

Соглашение Страстной пятницы в 1998 году было ратифицировано на двух референдумах в обеих частях Ирландии, включая признание Республикой того, что ее претензии на Северную Ирландию будут достигнуты только мирными средствами. Это была важная часть мирного процесса в Северной Ирландии , который шел с 1993 года. Закон о правительстве Ирландии 1920 года был отменен в Великобритании Законом о Северной Ирландии 1998 года в результате подписания Соглашения, а в Ирландии - Законом о статутах. Закон Revision 2007 .

См. Также [ править ]

  • Партиционизм
  • Передел Ирландии
  • Граница между Ирландией и Соединенным Королевством
  • Объединенная Ирландия

Заметки [ править ]

  1. ^ Линч, Роберт. Раздел Ирландии: 1918–1925 гг . Cambridge University Press, 2019. стр.11, 100–101.
  2. Линч (2019), стр.99
  3. ^ Lynch (2019), pp.171-176
  4. ^ Мани, Грегори. «Парадокс реформ: движение за гражданские права в Северной Ирландии», в « Ненасильственный конфликт и гражданское сопротивление» . Издательство «Эмералд Групп», 2012. с.15.
  5. ^ Смит, Эван (20 июля 2016 г.). «Брексит и история охраны ирландской границы» . История и политика . История и политика . Проверено 21 июля +2016 .
  6. ^ Правительство Его Величества Выход Соединенного Королевства из Европейского Союза и новое партнерство с ним ; Cm 9417, февраль 2017 г.
  7. ^ Бардон, Джонатан (1992). История Ольстера . Blackstaff Press. п. 402. ISBN. 0856404985.
  8. ^ a b Мауме, Патрик (1999). Долгая беременность: ирландская националистическая жизнь 1891–1918 . Джилл и Макмиллан. п. 10. ISBN 0-7171-2744-3.
  9. ^ Король, Карла (2000). «Защитники Союза: сэр Гораций Планкетт». У Бойса, Д. Джорджа; О'Дей, Алан (ред.). Защитники Союза: обзор британского и ирландского юнионизма с 1801 года . Рутледж. п. 153. ISBN. 1134687435.
  10. ^ Фаннинг, Ронан (2013). Смертельный путь: британское правительство и ирландская революция 1910–1922 гг . Лондон: Фабер и Фабер. п. 63. ISBN 978-0571297412. Проверено 2 февраля +2016 .
  11. ^ "Кризис самоуправления 1910-1914" . Historyhome.co.uk . Проверено 12 февраля 2019 .
  12. ^ Холмс, Ричард (2004). Маленький фельдмаршал: жизнь сэра Джона Френча . Вайденфельд и Николсон. п. 168. ISBN 0-297-84614-0.
  13. ^ Lyons, FSL (1996). «Новый национализм, 1916-18» . В Вон, МЫ (ред.). Новая история Ирландии: Ирландия под Союзом, II, 1870-1921 . Издательство Оксфордского университета . п. 229. ISBN 9780198217510. Проверено 18 апреля 2017 года .
  14. ^ Hachey, Томас E. (2010). Ирландский опыт с 1800 года: краткая история . ME Шарп. п. 133. ISBN. 9780765628435. Проверено 18 апреля 2017 года .
  15. Перейти ↑ Coleman, Marie (2013). Ирландская революция 1916-1923 гг . Рутледж. п. 33. ISBN 978-1317801474. Проверено 18 апреля 2017 года .
  16. ^ Coleman (2013), стр. 39
  17. ^ Джексон, Элвин (2010). Ирландия 1798-1998: Война, мир и не только (2-е изд.). Джон Вили и сыновья. п. 239. ISBN. 978-1444324150. Проверено 18 апреля 2017 года .
  18. Гарвин, Том: Эволюция ирландской националистической политики  : стр. 143 Выборы, революция и гражданская война Гилл и Макмиллан (2005) ISBN 0-7171-3967-0 
  19. ^ Гиббонс, Иван (2015). Британская лейбористская партия и создание Ирландского свободного государства, 1918–1924 гг . Пэлгрейв Макмиллан. п. 107. ISBN 978-1137444080. Проверено 23 сентября 2015 года .
  20. ^ Морган, Остин (2000). Белфастское соглашение: практический правовой анализ (PDF) . Белфаст Пресс. С. 66, 68. Архивировано из оригинального (PDF) 26 сентября 2015 года . Проверено 25 сентября 2015 года .
  21. ^ Морган (2000), стр. 68
  22. Джозеф Ли, Ирландия, 1912–1985: Политика и общество , стр. 43 год
  23. The Times, Судебный циркуляр, Букингемский дворец, 6 декабря 1922 г.
  24. ^ " Нью-Йорк Таймс , 6 декабря 1922 г." (PDF) . Нью-Йорк Таймс . 7 декабря 1922 . Проверено 4 апреля 2011 года .
  25. Для дальнейшего обсуждения см .: Dáil Éireann - Volume 7 - 20 июня 1924 г. Граничный вопрос - дебаты возобновлены .
  26. ^ юридически, в соответствии со статьей 12 Закона о Конституции Ирландского свободного государства 1922 г. )
  27. ^ «Ирландская граница: история, политика, культура» Малкольм Андерсон, Эберхард Борт (ред.) Стр. 68
  28. Парламентские дебаты в Северной Ирландии, 27 октября 1922 г.
  29. ^ "Отчет парламента Северной Ирландии, 7 декабря 1922 г." . Stormontpapers.ahds.ac.uk. Архивировано из оригинального 15 апреля 2016 года . Проверено 28 апреля 2009 года .
  30. The Times, 9 декабря 1922 г.
  31. ^ "Отчет парламента Северной Ирландии, 13 декабря 1922, Том 2 (1922) / Страницы 1191–1192, 13 декабря 1922" . Stormontpapers.ahds.ac.uk. Архивировано из оригинального 15 апреля 2016 года . Проверено 28 апреля 2009 года .
  32. ^ Эдгар Холт Протест в Arms Ch. III Orange Drums, стр.32–33, Putnam London (1960)
  33. ^ ПРЕДСЕДАТЕЛЬСКОГО ЗАЯВЛЕНИЕ Архивирована 13 июня 2013 в Wayback Machine Dáil Éireann - Том 1-10 мая 1921
  34. ^ No. 133UCDA P150 / 1902 De Valera лорду юстиции O'Connor, 4 июля 1921
  35. ^ Ли, JJ : Ирландия 1912–1985 Политика и общество , стр. 47, Cambridge University Press (1989, 1990) ISBN 978-0-521-37741-6 
  36. ^ a b «Переписка между Ллойд-Джорджем и Де Валерой, июнь – сентябрь 1921 г.» . Ucc.ie . Проверено 4 апреля 2011 года .
  37. ^ «Эшбертон Гардиан, Том XLII, выпуск 9413, 16 декабря 1921 года, страница 5» . Paperspast.natlib.govt.nz. 16 декабря 1921 . Проверено 4 апреля 2011 года .
  38. ^ "ИРЛАНДИЯ В 1921 году, CJC Street OBE, MC" . Проверено 4 апреля 2011 года .
  39. ^ Тим Пэт ​​Куган, Человек, который создал Ирландию: жизнь и смерть Майкла Коллинза. (Palgrave Macmillan, 1992) стр. 312.
  40. ^ "Dáil Éireann - Volume 3 - 22 декабря 1921 г. ДЕБАТЫ ПО ДОГОВОРУ" . Historical-debates.oireachtas.ie. Архивировано из оригинала 7 июня 2011 года . Проверено 4 апреля 2011 года .
  41. ^ Текст «Документа № 2»; просмотрено в Интернете в январе 2011 г . ; оригинал хранится в Национальном архиве Ирландии в файле DE 4/5/13.
  42. ^ a b c The Times , 22 марта 1922 г.
  43. ^ a b "HL Deb 27 марта 1922 г., том 49 cc893-912 Законопроект о свободном государстве Ирландии (СОГЛАШЕНИЕ)" . Hansard.millbanksystems.com. 27 марта 1922 . Проверено 12 февраля 2019 .
  44. «Отчеты парламента Северной Ирландии, онлайн; Том 2 (1922), страницы 1147–1150» . Ahds.ac.uk . Проверено 12 февраля 2019 .
  45. ^ MFPP Рабочий документ № 2, «Создание и консолидация ирландской границы» по KJ Rankin и опубликованы совместно с Институтом англо-ирландских исследований, Университетский колледж Дублина и Института управления, Королевского университета в Белфасте (также печатается как IBIS рабочий документ № 48)
  46. ^ "Объявление о соглашении, Hansard 3 декабря 1925" . Hansard.millbanksystems.com. 3 декабря 1925 . Проверено 28 апреля 2009 года .
  47. ^ "Dáil голосование, чтобы одобрить переговоры Комиссии по границам" . Historical-debates.oireachtas.ie. Архивировано из оригинала 7 июня 2011 года . Проверено 28 апреля 2009 года .
  48. ^ Раздел 1 (2) Закона о правительстве Ирландии 1920 г.
  49. ^ «Hansard - Дебаты общин по закону о свободном государстве Ирландии (дополнительные положения), 27 ноября 1922 года» . Hansard.millbanksystems.com . Проверено 28 апреля 2009 года .
  50. ^ a b c Кеннеди, Майкл Дж .; Кеннеди, Майкл (2000). Разделение и консенсус Майкл Кеннеди, Институт государственного управления (Ирландия) . ISBN 9781902448305. Проверено 28 апреля 2009 года .
  51. ^ "Документы на веб-сайте внешней политики Ирландии - письмо № 316 UCDA P4 / 424" . Difp.ie. 12 июня 1925 . Проверено 4 апреля 2011 года .
  52. ^ a b "Dáil Éireann - Volume 63 - 12 августа 1936 г. Ceisteanna - Вопросы. Устные ответы. - Права рыболовства Лох-Фойла" . Historical-debates.oireachtas.ie. Архивировано из оригинала 7 июня 2011 года . Проверено 4 апреля 2011 года .
  53. ^ a b c d "Сайт NI Второй мировой войны" . Secondworldwarni.org . Проверено 4 апреля 2011 года .
  54. ^ a b Британские архивы, Ссылка в каталоге: CAB / 129/32 (Меморандум премьер-министра Эттли в Кабинет министров с приложением отчета рабочей группы)
  55. ^ Дебаты Dáil онлайн
  56. ^ "Dáil Éireann - Volume 408 - 9 мая 1991 Отсрочка Дебаты -. Carlingford Лох Инцидент" . Historical-debates.oireachtas.ie. 9 мая 1991 года Архивировано из оригинала 7 июня 2011 года . Проверено 4 апреля 2011 года .
  57. ^ "Dáil Éireann - Volume 379 - 16 марта 1988 Морской Юрисдикция (поправка), 1987: Второй этап (возобновленный)" . Historical-debates.oireachtas.ie. 16 марта 1988. Архивировано из оригинала 7 июня 2011 года . Проверено 4 апреля 2011 года .
  58. ^ "Dáil Éireann - Volume 328 - Письменные ответы 31 марта 1981 года. - Взрыв сосуда Lough Foyle" . Historical-debates.oireachtas.ie . Проверено 4 апреля 2011 года .
  59. ^ Департамент официального отчета (Hansard), Палата общин, Вестминстер. «Отчет Хансарда о дебатах в Палате общин 13 января 2008 г.» . Publications.par Parliament.uk . Проверено 28 апреля 2009 года .CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  60. ^ a b Информационное бюро Ассамблеи Северной Ирландии. «Ассамблея Северной Ирландии - Отчет Комитета Хансарда, 12 февраля 2009 г.» . Niassembly.gov.uk. Архивировано из оригинального 14 июня 2011 года . Проверено 4 апреля 2011 года .
  61. ^ "Фойл" шумел "в споре" . Лондондерри Сентинел . 3 июня 2009 . Проверено 4 апреля 2011 года .
  62. ^ «Меморандум о взаимопонимании» (PDF) . Проверено 12 февраля 2019 .
  63. ^ Ред. О'Дей А. и Стивенсон Дж., Ирландские исторические документы с 1800 г. (Гилл и Макмиллан, Дублин, 1992 г.) стр.201. ISBN 0-7171-1839-8 
  64. ^ Longford, граф и O'Neill, Т.П. Éamon де Валера (Hutchinson 1970, Стрелкамягкой обложке 1974) Arrow pp.365-368. ISBN 0-09-909520-3 
  65. ^ "Dáil Éireann - Volume 115 - 10 мая 1949 - Протест против Partition-Motion" . Historical-debates.oireachtas.ie. Архивировано из оригинала на 6 июня 2011 года . Проверено 28 апреля 2009 года .
  66. ^ Граймс, Дж. С., От каменщика к каменщику: Род-Айлендские корни ирландско-американского национализма конгрессмена Джона Э. Фогарти (Провиденс-колледж, Род-Айленд, 1990), стр. 7.
  67. ^ Йомен, Фрэн. «Статья в Times 2005 в сети» . Wayback.vefsafn.is. Архивировано из оригинального 17 апреля 2010 года . Проверено 12 февраля 2019 .
  68. ^ «Очерк Гаррета Фитцджеральда 2006 года» (PDF) . Ria.ie. Архивировано из оригинального (PDF) 26 сентября 2007 года . Проверено 4 апреля 2011 года .

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Денис Гвинн , История раздела (1912–1925) . Дублин: Браун и Нолан, 1950.
  • Майкл Лаффан, Раздел Ирландии 1911–1925 гг . Дублин: Историческая ассоциация Дублина, 1983.
  • Томас Г. Фрейзер, Разделение в Ирландии, Индии и Палестине: теория и практика. Лондон: Macmillan, 1984.
  • Клэр О'Халлоран, Разделение и пределы ирландского национализма: идеология в стрессовой ситуации . Дублин: Гилл и Макмиллан, 1987.
  • Остин Морган, Труд и разделение: рабочий класс Белфаста, 1905–1923 гг . Лондон: Плутон, 1991.
  • Эймон Феникс, Северный национализм: националистическая политика, разделение и католическое меньшинство в Северной Ирландии . Белфаст: Исторический фонд Ольстера, 1994.
  • Томас Хеннесси, Разделение Ирландии: Первая мировая война и раздел . Лондон: Рутледж, 1998.
  • Джон Коукли , Этнический конфликт и решение двух государств: ирландский опыт раздела . Дублин: Институт британо-ирландских исследований, Университетский колледж Дублина, 2004 г.
  • Бенедикт Кили , Графства раздора: исследование истоков и последствий раздела Ирландии . Корк: Mercier Press, 2004.
  • Брендан О'Лири, Анализ разбиения: определение, классификация и объяснение . Дублин: Институт британо-ирландских исследований, Университетский колледж Дублина, 2006 г.
  • Брендан О'Лири, Обсуждение раздела: обоснования и критика . Дублин: Институт британо-ирландских исследований, Университетский колледж Дублина, 2006.
  • Роберт Линч, Северная ИРА и первые годы раздела . Дублин: Irish Academic Press, 2006.
  • Роберт Линч, Раздел Ирландии: 1918–1925 . Издательство Кембриджского университета , 2019.
  • Маргарет О'Каллаган, Генеалогия раздела: история, написание истории и проблемы в Ирландии . Лондон: Фрэнк Касс; 2006 г.
  • Лиллиан Лейла Васи, « Состояние неопределенности после раздела: неудавшееся формирование государства и конфликты в Северной Ирландии и Джамму и Кашмире» . Кельн: Lambert Academic Publishing, 2009.
  • Стивен Келли, Фианна Файл, Раздел и Северная Ирландия, 1926 - 1971 гг . Дублин: Irish Academic Press, 2013.

Внешние ссылки [ править ]

  • Раздел Ирландии (Движение рабочей солидарности - анархическая организация, поддерживающая ИРА)
  • Джеймс Коннолли: труд и предлагаемый раздел Ирландии (Интернет-архив марксистов)
  • Социалистический экологический альянс: СРП и раздел Ирландии (Одеяло)
  • Шон О Мартейл, Partition - что это значит для ирландских рабочих (Архив ETEXT)
  • Хронология Северной Ирландии: Раздел: Гражданская война 1922–1923 (BBC History). Архивировано 7 декабря 2004 года в Wayback Machine.
  • Домашнее правило для Ирландии, Шотландии и Уэльса (Библиотека LSE). Архивировано 10 августа 2004 года в Wayback Machine.
  • На пути к прочному миру в Ирландии ( Шинн Фейн )
  • История Ирландской Республики (History World)