Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Pseudoarchaeology Корнуолл касается аспектов изучения Корнуолл , которые выходят за пределы основной археологии , истории и культурных исследований. Псевдоархеологические подходы отличаются от основных дисциплин методологией, которая часто приводит к очень разным идеям. Традиционные ученые обычно не считают методологии, используемые в псевдоархеологии, действительными, поскольку они не следуют научному методу . [ необходима цитата ]

Псевдоисторические мифы, связанные с Корнуоллом, особенно традиция Артура и миф о Бруте Троянском, составляют важную часть истории культуры и оказали большое влияние.

Плотность и древность археологических раскопок в Корнуолле привлекала многих, в том числе людей, связанных с Новой Эрой и неоязыческими движениями.

Псевдоархеология и подобные идеи могут иметь другие названия, включая «альтернативную археологию» и загадки Земли .

Псевдоистория Корнуолла [ править ]

Существует корнуоллская легенда о потерянной земле Лионесс , которая в прошлом была потеряна для моря. Точное местонахождение Лайонесса вызывает сомнения. Утверждается, что это народная память о наводнении островов Силли и Маунтс-Бей около Пензанса . [1] Например, корнуоллское название горы Святого Михаила - Karrek Loos y'n Koos , буквально «серая скала в лесу». Бретон легенда Ys аналогичная концепция.

Связи с древним Ближним Востоком также связаны с псевдоисторическими утверждениями, относящимися к Корнуоллу и кельтской Британией в целом, включая предположения относительно идентичности пиктов . Некоторые связывают корнуоллских писков фольклора с пиктами. [2] Самобытность и происхождение пиктов привлекают различные предположения, в том числе о семитском происхождении на Ближнем Востоке или о фараонском египетском происхождении пиктского языка . [3] Большинство основных ученых считают, что пиктский язык был п-кельтским (т. Е. Индоевропейским языком кельтского языка). ветвь), и нет никаких реальных доказательств того, что легенды о писках связаны с историческими пиктами.

Существует доказательство того, что существует междугородняя торговля в олове или меди из Корнуолла в бронзовых и железном веке времен. [4] Некоторые предполагают, что некоторые покупатели железного века в Корнуолле были финикийцами или карфагенянами . Чемпион Тимоти предположили , что торговля финикийцев с Англией была непрямой и под контролем венетов в Бретани . [5]

Существует также легендарная традиция, касающаяся визита библейского Иосифа Аримафейского в Корнуолл, которая в некоторых формах утверждает, что мальчик Иисус сопровождал его. [6] [7]

Корниш язык также тема , которая привлекла псевдоисторическую интерпретацию и народные этимологии , в частности о происхождении Корниш слова kyttrin , а это означает на английском языке, автобус (автобус) (в контексте общественного транспорта) [8] Народная этимология также ассоциируются с фамилиями, происходящими от корнуоллского языка. Однако корнуоллский язык представляет основной лингвистический , исторический и культурный интерес.

Джон Бозон пишет в 1710 году (в транслитерации восстановленной корнуоллской орфографии):

  • Gomar mab Jafet mab Noy a veu an kensa den a wrug clappya Kernowak i'n termyn a veu Tour Babel derevys - что переводится как: «Гомер, сын Иафета, сын Ноя, был первым человеком, говорившим по-корнуэльски в то время, когда Башня Вавилон построен » [9]

Существует разнообразный традиционный корнуолльский фольклор, который включает в себя истории о гигантах , писках и других фольклорных существах. Брут Трои мифа, является важным этапом в фолк-хистори Корнуолл, в котором Корайнус поверженного гиганта Gogmagog и основал королевство Корнуолл .

Религиозные верования дохристианской эпохи в Корнуолле также важны. Выдающимся псевдоисторическим персонажем Корнуолла является король Артур . Хотя подробности его жизни трудно отделить от более поздних средневековых интерпретаций, похоже, что он основан на историческом лидере кельтских бриттов . В легендарные Dukes Корнуолл также есть в фолк-хистори. Корнуоллская ветвь корнуоллской традиции была резюмирована и рассмотрена в книге, озаглавленной « Внутри пещеры Мерлина: корнуоллский читатель Артура 1000–2000» . [10]

Кельтское возрождение XIX века , неоязычество и движения Нью Эйдж во многом опираются на псевдоисторию Корнуолла.

Псевдогеография [ править ]

Силовые линии - популярное понятие в псевдоархеологии, хотя некоторые, в том числе Энди Норфолк, рассматривали песни аборигенов в контексте Корнуолла . Псевдогеография Корнуолла была изучена Карлом Филлипсом. [11] Одно различие между лей-линиями и песенными линиями состоит в том , что лей-линии прямые, в то время как линии песен могут быть нет.

См. Также [ править ]

  • Корнуоллский фольклор
  • Псевдоистория
  • Список тем, охарактеризованных как псевдонаука
  • Загадки Земли
  • История Корнуолла
  • Скота - (персонаж в шотландской и ирландской псевдоистории)
  • Баскская мифология

Исторические лингвистические идеи, которые иногда используются в поддержку псевдоисторических утверждений:

  • Теория васконового субстрата
  • Атлантические (семитские) языки

Актуальные понятия в псевдогеографии:

  • лей-линии
  • Songlines
  • Этногеология

Ссылки [ править ]

  1. ^ де Бир, Гэвин (июнь 1960). «Иктин». Географический журнал . 126 (2): 160–167. DOI : 10.2307 / 1793956 . JSTOR  1793956 .
  2. Evans-Wentz, WY «Вера фей в кельтских странах - Раздел VI - в Корнуолле» . Проверено 18 июня 2011 года . CS1 maint: discouraged parameter (link)
  3. ^ Маклин, Дайан. «Фараон-основатель Шотландии» . Каледонский Меркурий. Архивировано из оригинального 17 августа 2011 года . Проверено 18 июня 2011 года . CS1 maint: discouraged parameter (link)
  4. ^ Тейлор, Томас (2010) [1932]. Гора Святого Михаила . Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-0-521-13796-6. OCLC  468978401 . CS1 maint: discouraged parameter (link)
  5. ^ Чемпион, Тимоти "Присвоение финикийцев в британской имперской идеологии", в Наций и национализме , том 7/4, стр 451–465
  6. ^ «Ланди, остров Авалон» . Проверено 19 июня 2011 года . CS1 maint: discouraged parameter (link)
  7. ^ Льюис, HA (1936) Младенец Христос в Ламмане: легенда о Лоо и Талленде ; 2-е изд. (с суппортом). [Фалмут: автор]
  8. ^ Джордж, Кен (2009). An Gerlyver Meur: корнуоллско-английский, англо-корнуоллский словарь (2-е изд.). Хейл: Совет по корнуоллскому языку. ISBN 978-1-902917-84-9.
  9. ^ «Предложения из традиционных текстов» (PDF) . Стандарт Керновека: орфография корнуоллского языка . Эвертип. п. 182 . Проверено 18 июня 2011 года . CS1 maint: discouraged parameter (link)
  10. ^ Эми Хейл, Алан М. Кент и Тим Сондерс (редакторы) (2009). Внутри пещеры Мерлина: корнуоллский корнишский чтец, посвященный Артуру, 1000–2000 гг . Фрэнсис Бутл. ISBN 978-1-903427-04-0.CS1 maint: extra text: authors list (link)
  11. ^ Филлипс, Карл. «Мистические географии Корнуолла» (PDF) . Диссертация подана в Ноттингемский университет на степень доктора философии . Архивировано из оригинального (PDF) 24 апреля 2012 года . Проверено 26 октября 2011 года .