Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Касыда (также пишется qaṣīdah , изначально арабское слово قصيدة , множественное qaṣā'id , قصائد , который был принят на некоторые другие языки , такие как персидский : قصیده или چكامه , chakameh и турецкий : kaside ) древнее арабское слово и Форма написания стихов , часто переводимая как ода , перешла в другие культуры после арабско-мусульманской экспансии . Слово касида до сих пор используется в его первоначальном месте рождения, в Аравии, и во всех арабских странах.

Хорошо известные касаиды включают «Семь муаллакат» и « Касида Бурда» («Поэма мантии») Имама аль-Бусири и классический сборник Ибн Араби «Толкователь желаний».

Классическая форма касиды поддерживает единый сложный размер на протяжении всего стихотворения, и каждая строчка рифмуется на одном и том же звуке. [1] Обычно он занимает от пятнадцати до восьмидесяти строк, а иногда и более сотни. [1] Этот жанр берет свое начало в арабской поэзии и был заимствован персидскими поэтами , где его длина иногда превышала сотню строк.

Форма [ править ]

Арабское слово qaṣīda означает «намерение» и жанр, который используется в качестве прошения покровителю. Касыда имеет один председательствующий субъект, логически разработаны и заключены. Часто это панегирик , восхваляющий короля или вельможи, жанр, известный как madīḥ , что означает «хвала».

В своей «Книге поэзии и поэтов» IX века ( Китаб аш-шир ва-аль-шуара ' ) арабский писатель Ибн Кутейбах описывает (арабскую) касиду как состоящую из трех частей:

  1. Насиб : ностальгическое открытие , в котором поэт размышляет о том , что прошло. Обычная тема - погоня поэта за караваном своей возлюбленной: к тому времени, как он достигает их стоянки, они уже двинулись дальше.
  2. Раздел raīl или путешествия: освобождение или разъединение ( takhallus ), часто достигается поэтом, описывающим его переход от ностальгии по насибу к созерцанию суровости земли и жизни вдали от племени.
  3. Послание стихотворения, которое может принимать несколько форм: восхваление племени ( fakhr ) или правителя ( madīḥ ), сатира на другие племена ( hija ) или некоторая моральная максима ( hikam ).

Хотя многие поэты намеренно или непреднамеренно отклонились от этого плана, многие узнают его. Начиная с периода Аббасидов , доминировали двухчастные формы кади, содержащие только насиб и мадих . [2]

Бенгальский [ править ]

Касыд были введены в Дакке , а затем остальная часть Бенгалии , во время эпохи Великих Моголов по персам . Говорят, что Субахдар из Бенгалии , военно-морской флот Ислам-хана Чисти , спел их после прибытия в Джессор в 1604 году. [3] [4] В 1949 году Хаким Хабибур Рахман в своей книге говорил о недавнем возрождении касидов с того времени. Дакка Панчас Барас Пале (Дакка, пятьдесят лет назад). Касиды продвигались навабами и сардарами по всему региону и были особенно популярны во времяИсламский месяц в Рамадан . Старая традиция Старой Дакки заключается в том, что во время сехри группы людей пели касиды, чтобы разбудить мусульман по соседству. [5]

Индонезийский [ править ]

В Индонезии qasidah (индонезийское написание: kasidah ) относится скорее к исламской музыке в целом, чем к конкретному стилю или поэзии. Традиционная касида исторически ограничивалась арабскими иммигрантами и благочестивыми мусульманскими районами. Современная касида расширилась за счет влияния западной и местной индонезийской музыки.

Персидский [ править ]

После 10-го века иранцы значительно расширили касиду и использовали ее для других целей. Например, Насир Хусрав широко использовал его в философских, теологических и этических целях, в то время как Авиценна также использовал его для выражения философских идей. Это может быть весеннее стихотворение (персидское بهاریه, бахарийе ) или осеннее стихотворение (персидское انیه, xazâniye ). Открытие обычно представляет собой описание природного явления: времен года, природного ландшафта или воображаемой возлюбленной. В тахалло поэты обычно обращаются к себе по псевдониму. Затем последний раздел - это основная цель поэта при написании стихотворения.

Персидские экспонаты включают:

  • Фаррокхи Систани , придворный поэт Махмуда Газни (11 век), особенно его «Сцена охоты» (на персидском: قصیده شکارگاه)
  • Манучехри (XI век), придворный поэт Манучехра, правителя Табаристана , а затем Масуда I из Газни . Один из его касидов - Турецкая арфистка.
  • Масуд Саад Салман (12 век), незаконно заключенный в тюрьму по подозрению в измене
  • Анвари Абиверди (12 век), особенно его прошение о помощи против нашествия монголов
  • Хагани Шервани (12 век)
  • а в ХХ веке Мохаммад Таги Бахар с его нововведениями в использовании касыды в политических целях.

С 14 века н.э. персидские поэты стали больше интересоваться газелью, и касида пришла в упадок. Газель развилась из первой части касыды , в которых поэты хвалили их возлюбленный. Мистические поэты и суфии использовали газель для мистических целей.

Урду [ править ]

Касида в поэзии урду часто является панегириком , иногда сатирой , иногда - важным событием. Как правило, он длиннее, чем газель, но следует той же системе рифм . [6]

Западная Африка [ править ]

Большое количество религиозных касаидов было написано на арабском языке суфийским шейхом Амаду Бамба Мбаке (1855–1927) из Сенегала , Западная Африка . Его касаиды поэтически исследуют Коран и другие научные тексты, восхваляя Аллаха и пророка, и считаются - как в Сенегале, так и в Марокко и других странах Западной Африки - как передовая и красивая поэзия. Qasā'id из Шейха которые сегодня по- прежнему пел и активно читался как Mourides , принадлежащими к суфийскому тарикатуМоуридийа, а также членами других суфийских тарикатов Сенегала и всей Западной Африки, особенно тиджанийи . Оригинальные поэтические произведения шейха Амаду Бамбы Мбаке хранятся в большой библиотеке в священном городе Туба, Сенегал , который был основан шейхом, построен его талибе (учениками) и считается столицей Муридских островов.

Сомали [ править ]

Сомалийские суфийские шейхи, такие как Увайс Аль-Барави , Шейх Суфи и Аз-Зайлаи , часто составляли Касиду по религиозным вопросам. Хорошо известное собрание сомалийского Касиды называется « Маджумуха Касадид фи Маз Сайид аль-Анбийя» («Собрание Касидов, восхваляющее Учителя пророков» ). [7]

Хадият аль-Ханам ила Кабр ан-Наби (Руководство человечества к могиле Пророка) превозносит Пророка Мухаммеда

См. Также [ править ]

  • Панегирик , древнегреческий и римский эквивалент поэзии
  • ислам
  • Суфийская поэзия
  • Поэзия урду
  • Канидат-уль-Бурда
  • Каввали
  • суфизм
  • Шахр Ашоб
  • Kasidah , 19-го века pseudotranslation

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b Акико Мотоёси Суми, Описание в классической арабской поэзии: Waṣf , Ekphrasis и Interarts Theory , Brill Studies в ближневосточной литературе, 25 (Leiden: Brill, 2004), p. 1.
  2. ^ Акико Мотоёси Суми, Описание в классической арабской поэзии: Waṣf , Ekphrasis и Interarts Theory , Brill Studies в ближневосточной литературе, 25 (Лейден: Брилл, 2004), стр. 1 п. 1.
  3. ^ Ахмед Эр-Рияд. «কাসিদা» . Bdnews24.com . Дата обращения 5 мая 2018 .
  4. Мирза Натан (1604). Бахаристан-и-Гайби .
  5. ^ Сираджул Ислам . «Касида» . Банглапедия : Национальная энциклопедия Бангладеш, Азиатское общество Бангладеш, Дакка . Дата обращения 5 мая 2018 .
  6. ^ История из урду литературы Т. Грэма Бейли; Вступление
  7. ^ Риз, Скотт С. (2001). «Лучшие гиды: суфийская поэзия и альтернативные дискуссии о реформах в Сомали начала двадцатого века» . Журнал африканских культурных исследований . 14 (1 Исламская религиозная поэзия в Африке): 49–68.
  • Поэзия Касиды в исламской Азии и Африке: Vol. 1 Классические традиции и современные значения , ред. Стефан Сперл, К. Шекл, BRILL , 1996.
  • Поэзия Касиды в исламской Азии и Африке: Vol. 2 Eulogy's Bounty, Meaning's Abundance , редакторы Стефан Сперл, К. Шекл, BRILL , 1996
  • Альберт Хурани, История арабских народов (Лондон, 1991), стр. 12-13
  • Википедия об Амаду Бамбе и его стихах
  • Книги о Шейхе Амаду Бамбе

Внешние ссылки [ править ]

  • Поэтические формы урду
  • [ мертвая ссылка ] касида